1/20 GP yv—X
Na42
Ferrari F2007 Australia
fifjR9N
Read the Manualbefore you stan
Bitte lesen Sie vor
Zusarnrnerbaudie WSamte
Bauanleitungdutch
Lire el mode d'emploi
avant
de
Lea el manual artes de
eI ensarnble.
2
Make sure thats me kit is
with a"
Vergewssern Sie
dag
Toile des Bausatzes
vollstand.g vorhandenSind.
Verifiersi le kit cont•nt
toutes les pöces.
Cerc*rese de que al
no Ie falte nir9una
pieta.
Atter tak.ng cut the parts from the J*asticbag. ear
up the plastic bag.Little child rnay wear it
head only to
suffocated.
Fans en in hrer
KleinkirÉer
sotten Sie
PlastikhOIIIe
nach
dem
Herausnehmen
Plastikteile
zerreißen,
Kleinkinder.
die
Plasbkt:üten spielen,
SEh
ziehen
darin ersticken.
Apres avoe sorti les pieces du
en
dechirer le sac a6n cféviter que
enfants
rnettent sur la téte et ne Sétouftent
Después de sacar las piezas de la
tx.lsa de plastÉo
La
bolsa_ os nihos pemnnos
pcxfian
Su Cabeza
Ia bolsa y
4
47.
47.
use a
to cut parts off.
off the excess
wim a knife
file. Take care
to a-it your
HO'S.
r
P
Make sure to read this instruction before you Start
Lesen Sie diose Hinweiso
Lire attentivemont les instructons suivantes avant de comrnencer le rnontage de la.
finger.
hand
or '00t
when
knife.fde. etc.
Zum Aussehn eiden der Stocke
die
Tetle mit Messer
le
Feile ausschleden. Die Zange. Messer Oder Feile
vorsicht*
gebrauchen,
Vertetzunqan
Hand. dem Foger OderdemFurg.
Util.sez une pinee x»ur soparer les pieces. Eliminez
Ies
superflues a rao
dun couteau. Cune
$un cutter. Fanes
attention de ne pas
vous
Couper
un
doigt.
Ia main
marvpulOz
ceoteau ou Jecutter.
Ias tenazas
de corte para COrtar piezas-
Suav.ce la
de exceso con cuchilk) o lima A1
Ias
tenazas
de
Corte.
terga cu•dado
cottarse eI do'S. mano0
5
arÉ paastc parts: They may cut
his
hand or Boot eare•ss'y
Wear gloves.
Achten
Sie
bem
Zusammenbau
der
GuBnahte
Formkanten
mit
Wta•und Ptastikte•en zu•weilenschartkanbg "nd
man
SZh
Trag•ß•
Avant ou
ta•e anentøn
cougantes
Ou
aurtvulage
détectueux
«WaStique.
EJes *uvent
awc precauti:n.WtYe
des gants
Durante
0 antes
ensar&
bs
de •s *zas
o
m»dan
a un acabæ30 irregular de
las g*oaas 'Mtalicas y do plastro. Si no tiene
en
mano o en el
n
-53025
HAO
xæ—550—
pans
No
bitte durch. Sie mit
Zusammenbau
6
a nipper,
Zange
assemN.ng
the kn Place the parts and the
Gefahr
cut-ott chips on a flat place out of thereach of little
children_ These
swa&wed. They may also cause
Legen S•• d• BautOiIO
ou
'e
pied
Teile
beim
Zusammenbau
Reichweite
von
Kleinkindem
Plastikgegenstårde können zuErsticken tühten.
Daran Ieckende Oder
0 lima.
etc.
Pendant le montage du kit. placer les pieces et les
coupés
une surface
portee
des
enfants
Otramlement si
peuvent
également
si
eues
Mientras ensambla eI roodeb w•tga las piezas y
IOS tOStOScortados
g*ezas
ahcgar a Ias
darau'
daß
TambiOn *'dran
causat
von
chuoan 0
kann.
•-nnn.
aux
dues
7
metallques
et
desire to use an adhesive.
'ot suncient
amcurg o'
Fans Sie
Klebstoff verv.•enden. souten S•
rebabas que
bei Otfenom Fenster
Fiarnnw•l
arbeiten.
Ouvrez la 'enétre pur
la
sumsante. Eviter rusage proximitOCun teu,
Si usted desea utilizar Nihesivos.abra
de la sala
que entre uncenteaire fresco, Ewte
el fuoo.
WHITE
WEIB
BLACK
SCHWARZ
RED
ROT
YELLOW
GELB
BLUE
BLAU
SILVER
SILBER
FLATBACK
MATT SCHWARZ
FLAT BASE
MATGRUNDIERUNG
SMOKE GRAY
RAUCH GRAU
METALLIC
RED
ROT METALLISCH
—
METALLIC B ULE
BLAUMETALLISCH
RED
ROT
5QR5-3v5)
H 2 + H
D 2:1E
Reg*at
SO ,
FUN
4-21-1 .TORO.SURUGAKUSHIZUOKACITYJAPAN
No se Olvide de
estas irBtruccZnes
des
8
painting and assembling
Wirx30•Nand keep the room' well ventilated so that
may not
a fire nearby.
may
sutttxatbn
if
Bei Lackierung und Montage des Satzes des
it
Fenster Offnenund den Raum gut gelOftet hanen,
um das Etnatmen von gesundheitsschådlichen
die
Oåmpfen
Zu verrneiden.
au
Berhald
der
offenes
Feuerin
aus Verschluckte
Pout
peindte
fenétre
et bienaOrOr la piece pour Oviter
Kirr'er KOnnten sich
erns»ismne par le gaz. Eviter égalernent de laire
un feu
proximitO
Cuando Pinte y ensamble el modelo. abra Ia
g*ate
de
Ia
ventana y mantenga Lasala bien ventilada para que
Les
piOces pouvent
no
Elles
fue•gosærca de dondehace el ensamble.
étre
å
rorigined'un
Sont
2tn.
una
'Aana a Ia
bs
rums
Estas
que vagen.
using a pair Of scissors. cut around
envenenamientos
si se
wish
affix. Immerse
20 seconds.
it is be affixed. Carefully. slide Wt the base paW
from under the decal. leaving the decal directly
affixed
the rnodd.
Mit Sctwre das
ausgeschnittene 'Or otwa 20 sorgfmtig abnehmen.
hanen, dann es auf die Klebstelle arn Modell
legen und die unterlage
the winØw
air Avoid
fire
DOCOu*2
Ie trernper
20 secondes
appliquez•le
nicht in der Nåhe offenet
decatement
Usando
un par de tipras.
avoir une ventilation
calcomania
caJcornania en agua
Las ver-nanas
la
canon
debaio
calcornania directarnente pcgada al modelo
BANC
NOIR
NEGRO
ROUGE
ROJO
JAUNE
BLEU
AZUL
ARGENT
PLATA
NOIR MAT
NEGRO MATE
BASEMAT
BASE 14T
GRISFUMEE
GRIS HUMO
ROUGE M ETALLICUE
ROUGE M ETALICO
BLEU METALLICUE
METALICO
ROUGE
gam Yes
i422-8033
MOKE COLTD.
ensunblarel.
kit.
the
by gas.Also avoid making
Außerdem
dad
kein
det Nahe
befinden_
ot montel
'a maquette.
ouvrir Ia
con eI gas. Evite
decal ym'
the
decal
in water
for
about
then place it over the
at
ausschneiden:
das
sotgtattin gameh
mm.
deS
et laisæz•
dans reau froide.
puis.
rendroit
indiquO
et
enlevez
lepogar.
alredodOr de Ia
que quiete
pagan Empape la
urws 20 segundos. y luego
eI qunt0 a
Deslicc
de
lacalcumania.
deiando
'a
2 Satte ersteuen
Ensam&
I JN2CH