430
CHALLENGE
1/24
PACIFIC NAC
Read the Manual before you Start assembling,
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbaudie gesamte
Bauanleitung durch.
Lire eI mode d'emploi
avant
de commencer
montage.
Lea eI manual
antes
de comenzar
el ensamöle,
2
Make sure thats the kit is complete
with all the
parts,
Vergewssern Sie sich daß ale Teile des Bausatzes
vollstandig vorhanden Sind.
Verifier si Ie kit contient bien toutes
piéces.
Cerciörese de que al juegc no
falte ninguna
pieza.
After taking out the parts from the plastic bag, ear
up the plastic bag,Little child may wear it over his
head only to be suffocated.
Falls en in Ihrer Nihe
Kleinkinder gibt soften Sie die
Plastikhullle
nach
dem
Herausnehmen
Plastikteile
zerreißen.
Kleinkinder.
die
Plastiktüten spielen, könnten Sie sich über den Kopf
ziehen
und darin
ersticken.
Apres avoir sorti es pieces du sac en plastique,
dechirer Ie sac afin d'éviter que les enfants ne Ie
mettent
sur la téte et ne Sétouffent.
Después de sacar Ias piezas de la
bolsa de pléstico rompa la
bolsa. os nihos pequehos podrian
meter
cabeza en Ia balsa y
ahogarse,
4
47.
47.
Use a nipper to cut parlS Off. Smtx)th OH the excess
porton With a knife or file. Take care not to Cut your
PARTS
LIST
BODY
3
7
8
cgß%
W3-7
C Parts
30
nn
V Parts
P Parts
coo
0
No. 36
20
1 2
Make sure to read this instruction before you start assembling.
Lesen Sie diese Hinweise bitte durch, Sie mit dem Zusammenbau des beginnen.
Lire attentivement Iesinstructions suivantes avant de commencer ie montage de
finger. hand or foot when handling a nipper,
knifefle.
etc.
Zum Ausschn eiden der Stucke eine Zange
anwenden; die üöefflüss.gen
Teile mit Messer Oder
Ie
Feile ausschleifen.
Die Zange. Messer Oder Feile
vorsichtig geörauchen,
sonst besteht Gefahr einer
Verletzung an der Hand, dem Finger Oder demFurß_
Utilisez une pince pour séparer les pieces. Eliminez
les panes superflues
a raide d'un couteau. d'une
lime ou d'un cutter. Faltes bien attention de ne pas
vous
Couper
un
doigt,
Ia main
Iorsquev•ous manipulez Ie couteau ou Ie cutter.
Utilice las tenazas de corte para conar piezas.
Suavice Ia porciön de exceso Con cuchillo o lima A1
tralar
las
tenazas
de
corte.
cuchillo
tenga cuidado con no cortarse eI dedo_ mano o pie.
5
Metatic and plastic pans, They may cut your finger.
hand or toot it carelessly handled
Wear gloves.
Achten
Sie
beim
Zusammenbau
Gußnähte
und ungleichmäßige
Formkanten
der
Metallund Plastikteilen
zuweilen
schadkantig
mit
wodurch
man
sich
versehentlich
schneiden
TragenSie Schutzhandschune.
Avant ou pendant le montage. faire attention aux
arétes
coupantes
ou
auxébarbures
aumoulage
défectueux des pieces métalliques
enplastique_
Elles peuvent
couper les doigts Ies
mains ou
pieds si elles ne sont pas manipulées
avec precaution. Mettre des gants.
Durante 0 antes del ensamble tenga cuidado con
los bordes agudos de las piezas o las rebabas que
puedan quedar debido a un acabado irregular de
Ias piezas
metålicas
y de plastico.
cuidado
podria hacerse cones en un dedo en la
mano 0 en eI pie. POngase guantes.
*
A
Parts
B Parts
3
4
5
6
NBß% N Parts
G Parts
7
5
4
3
2
While assembling the kit. Place the parts and the
cut-off chips on a flat place Out Of thereach Of httle
children. These pieces may cause suffocation if
swalloæd.
They may also cause poisoning if licked
Of chewed.
Legen Sie die Bauteile und die abgeschnittenen
Ou Ie pied
Teile
beim
Zusammenbau
Reichweite
von
Kleinkindem
Plastikgegenstände
können
Daran
Ieckende
Oder
kauende
o lima.
etc.
vergiften.
Pendant Ie montagedu kit, placer
débris coupés Sur une surface
portée
des
enfants
provoquerl' étranglement si elles Sont avalées_ Elles
peuvent
également
étre
empoisonnement
si elles sont lechees ou mastiq
uees.
Mientras ensambla el modelo
los restos cortados sobre una superficie plana a la
que no puedan
Ilegar IOS nihos pequenos
piezas pueden ahogara las personasque tragen.
darauf
dag
También
podrän
causar
von
chupan o muerden.
sind
kann_
dues
et
If you desire to use an adhesive, open the window
for sufficient amount of fresh air Avoid using fire
Falls Sie allerdings Klebstoff verwende-n, sol'ten Sie
bei offenem
Fenster
ur-Ki nicht
Flammen
arbeiten.
Si no tiene
ouvrez
la fenétre
pour
suffisante. Eviter I'usage
proximité d'un feu.
Si usted desea utilizar adhesivos,abra las ventanas
de Ia sala para que entre uficente aire fresco. Evite
el fuego.
D Parts
11
2
5
7
2
2
2
J Parts
2
2
REBA
2 3
1
WIEfi%Äxeä4-21-1
FUJIM MOKEI CO„LTD.
4-21-1
C
No se olvide de leer estas instrucciones
When painting arc assembling the kit, open the
window and keep the room well ventilated
you may not be poisoned by gas. Also avoid making
a fire nearby.
Bei Lackierung und Montage des Satzes des
Fenster dtfnen
urn das Einatmen
Dåmpfen Zu vermeiden. Außerdem
au
Berhald
der
offenes
Feuerir
Cer Nähe
aus
Verschluckte
Pour peindre
zuErsticken
führen.
fenétre
et tienaérer
Kinder
könnten
sich
empoisonné pat 'e gaz. Eviter égalementde faire
un feu
proximi'.e,
pieces et Ies
Cuando Pinte y ensamble el modelo, abra la
plate hors
de Ia
ventana y mantenga Ia sala bien ventilada para que
Les
pieces peuvent
no se envenene con el gas. Evite tarnbén encender
fuegos cerca ze Conde hace el ensamble.
l'origined•un
21B".
las piezas y
EStaS
gtJ*T.
using a pair
scissors, cut around the decal you
envenenamientos
si se
Wish to affixammerse
20 seconds. ant then place it over the spot at which
it is
affxed. Carefully, slide Out the base paper
from under
affixed
to the
model.
Mit Schere
ausgeschnirene
halten, darn
es auf die Klebstelle
legen une
Unterlage sorgfältin gabneh men.
Découpez 'e décalqueavec des ciseaux et laissez-
Ie tremper 20 secondes
appliquez•le é l'endroit
in
Nåhe
oftener
délicatement Iepegar. support.
Usandc un par de tijeras. Corle alrededor de Ia
avoir
une
ventilation
calcomania que quiere pagar.
calcoman•a en agua por unos 20 segundos, y lueg0
Ia
sobre eI qunt0 a pegarse,
carlon
calcoman.adirectamentepcgada al modelo.
L Parts
7
'8
8
14
3
9
11
15
13
16
Parts
6
10
10
9
RParts
12
4
5
7-422-8033
(c)LMPMOTORSPORT
antes de ensamblarel.
so that
den Raum gut geluftet halten,
von gesundheitsschädlichen
darl sich kein
befinden.
monter
Ia maquette,
Ouvrir la
la piece pour eviter
d'étre
the
decal
in water
tor about
decal, leaving the decal directly
Dekalkierpapier ausschneiden:
das
tür etwa 20 sorgfåltig
abnehmen.
am Modell
dans reau froide.
Puis.
indiqué et
enlevez
Empape Ia
Dcslicc cl
de
lacalcumania,
dejando
Ia
3
6
5
H Parts
5
2
4
7
3
I MA3CH