Herunterladen Diese Seite drucken
loading

Inhaltszusammenfassung für Hammer FERRUM TX4

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General 03 Allgemeines Packaging Verpackung Assembly Montage Check list Checkliste Assembly Steps Montageschritte Care and Maintenance Pflege und Wartung Training manual Trainingsanleitung Trainings photos Übungsbilder Explosion drawing Explosionszeichnung Parts list Teileliste Warranty (Germany only) Garantie Service-Hotline &...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT!  Es handelt sich bei diesem Kraftgerät um ein Trainings-  The gym is produced according to DIN EN 957-1/2. gerät nach DIN EN 957-1/2.  Max. Belastbarkeit 120 kg.  Max. user weight is 120 kg. ...
  • Seite 4: Allgemeines

    2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN complies with the requirements of DIN EN 957-1/2. Damage to health cannot be ruled out if this equipment is not used as EN 957-1/2.
  • Seite 5: Checkliste

    3.1 Checkliste 3.1 Check list...
  • Seite 7 3.2 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1...
  • Seite 8 Schritt / Step 2...
  • Seite 9 Schritt / Step 3...
  • Seite 10 Schritt / Step 4...
  • Seite 11 Schritt / Step 5...
  • Seite 12 Schritt / Step 6...
  • Seite 13 Schritt / Step 7...
  • Seite 14 Schritt / Step 8...
  • Seite 15 Schritt / Step 9...
  • Seite 16 Schritt / Step 10...
  • Seite 17 Schritt / Step 11...
  • Seite 18 Schritt / Step 12...
  • Seite 19 Schritt / Step 13...
  • Seite 20 Schritt / Step 14...
  • Seite 21 Schritt / Step 15...
  • Seite 22: Pflege Und Wartung

    4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Maintenance   Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung principle, equipment does require  Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance.  festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
  • Seite 23: Trainings Photos

    5.1 Trainings photos 5.1 Übungsbilder Bizeps: Biceps: Ausgangsposition: Stellen Sie das Armcurlpolster soch hoch ein, Start position: Adjust the preacher pad in a comforatble position. dass Sie die Arme bequem, fast durchgestreckt darauf legen Arms are nearly complete straight. können. Endposition: Fix the ellbow and move the forearms up.
  • Seite 24 Trizeps stehend: Triceps, standing version: Ausgangsposition: Stellen Sie sich auf/hinter die Trittplatte. Ihre Start position: Stand on or behind the pedal. Ellbow is fixed at Arme sind angewinkelt. Der Ellenbogen ist am Körper fixiert. your body and the forearms are angled. Endposition: Führen Sie die Unterarme an der Seite ihres Körpers Endposition: Move your forearms downwards.
  • Seite 25 Lat pull: Lat-Ziehen: Start position: Arms are nearly complete straight. Fix your legs Ausgangsposition: Ellenbogen sind fast gestreckt. Schultern sind with the round cushion. in der Horizontalen fixiert. Beine mit dem Rundpolster fixieren. Endposition: Pull down the lat bar, until it nearly touch your neck. Endposition: Latissimusstange nach unten führen, bis diese fast Attention: During relaesing, please pay attention that the den Nacken erreicht.
  • Seite 26 Leg flexion: Beinbeuger: Start position: Stand in front of the item. The direction of the Ausgangsposition: Stellen sie sich vor das Gerät. Die Drehachse rotation axis is going through your knees. des Beincurlers zeigt durch das Kniegelenk. Endposition: Flex your legs Endposition: Beine beugen.
  • Seite 27 Bankdrücken: Benchpress: Ausgangsposition: Ellenbogen sind auf Schulterhöhe und Start position: Ellbows should have the same height as the abgewinkelt. shoulders and are angled slightly Endposition: Arme nach vorne führen. Endposition: Move arms forward Achtung: Ellenbogen nicht durchstrecken! Attention: Do not straighten your ellbows. Rudern: Rowing: Ausgangsposition: Beine im Kniegelenk leicht beugen.
  • Seite 28 Biceps: Bizeps: Start position: Stand on the side of the gym. Arms are nearly Ausgangsposition: Stellen Sie sich seitlich vors Gerät. Ihre Arme complete straight. sind fast gesteckt. Endposition: Fix the ellbow at side of your body and move the Endposition: Fixieren Sie die Ellenbogen am Körper und führen die forearms up.
  • Seite 29 Triceps: Trizeps: Start position: Stand on the side of the gym. Ellbow is fixed at your Ausgangsposition: Stellen Sie sich seitlich vors Gerät. Ihre Arme body and the forearms are angled. sind angewinkelt. Der Ellenbogen ist am Körper fixiert. Endposition: Move your forearms downwards. Endposition: Führen Sie die Unterarme an der Seite ihres Körpers Attention: Fix upper body.
  • Seite 30 Butterfly reverse: Butterfly rückwärts: Start position: Handles should be in shoulder height and are Ausgangsposition: Griffe befinden sich auf Schulterhöhe und die slightly bended. Arme sind fast gestreckt. Endposition: Move the slightly bended arm as much as possible Endposition: Führen Sie die Arme in der fast gestreckten Position so weit wie möglich nach hinten.
  • Seite 31 Leg abduction: Bein Abduktion: Start position: Fix the loop on your joint and hold yourself on the Ausgangsposition: Befestigen Sie die schlauf am Sprunggelenk/ cabletower. The leg is slightly straight moved to the inner side. wade. Halten Sie sich am Zugturm fest. Das Bein ist fast Endposition: Move your leg to the outside gestreckt und leicht nach innen geneigt.
  • Seite 32 Arm abduction: Arm Abduktion: Start position: Arms a re slidghtly bended straight downwards. Ausgangsposition: Hände sind nach unten gerichtet. Endposition: Move your arms on the side upward, till they reach Endposition: Führen Sie die fast gestreckten Arme seitlich nach the height of your shoulders. oben, bis die Hände auf Schulterhöhe sind.
  • Seite 33: Explosiondrawing 1

    6. Explosionszeichnung 1 Explosiondrawing 1...
  • Seite 34 7. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 9039 --1 Hauptrahmen Main frame Senkrechte Stütze, unteres Teil Lower part of upright post Senkrechte Stütze, oberes Teil Upper part of upright post Oberer Rahmen Top frame Drückmodul Press unit Butterflyarm, links Butterflyarm, left side Butterflyarm, rechts...
  • Seite 35 Gebrauch ausgetauscht intensive or long-term use. In this case, please contact hammer werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Customer Service. You can request the parts and be charged Hammer –...
  • Seite 36 Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
  • Seite 37: Service-Hotline

    Tel.: 0731-97488- 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.:9039 Ferrum TX 4 Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!) Kaufdatum: ........
  • Seite 39: Parts List

    Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Assembly Aufbau Assembly Steps Montageschritte Care and Maintenance Pflege und Wartung Training manual Trainingsanleitung Trainings photos Übungsbilder Explosion drawing Explosionszeichnung Parts list Teileliste Warranty (Germany only) Garantie Service-Hotline & Ersatzteilbestellformular...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT!  Es handelt sich bei diesem Kraftgerät um ein Trainings-  The backtrainer is produced according to DIN EN 957-1/2 gerät der Klasse HC, nach DIN EN 957-1/2. class HC.  Max. Belastbarkeit 130 kg. ...
  • Seite 41: Allgemeines

    2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN complies with the requirements of DIN EN 957-1/2 Class HC. Damage to health cannot be ruled out if this equipment is not EN 957-1/2 Klasse HC.
  • Seite 42: Packungsinhalt

    3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Trainingsgerätes für Sie so einfach In order to make assembly of the back trainer as easy as pos- wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits sible for you, we have preassembled the most important parts. vormontiert.
  • Seite 43 Schritt / Step 2 Schritt / Step 3...
  • Seite 44 Schritt / Step 4 Schritt / Step 5...
  • Seite 45: Höhensverstellung

    Schritt / Step 6 Height adjustment Höhensverstellung Turning the height adjustment screws can solve the wobble of Durch Drehen der Höhenverstellkappen am hinteren Standfuß ist the backtrainer. Turn the screw clockwise increases the height. ein Bodenausgleich möglich. Ein Drehen im Uhrzeigersinn bewirkt Please pay attention that there are enough threads left in the ein Herausdrehen der Höhenverstellung.
  • Seite 46: Wartung

    4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Maintenance   Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung principle, equipment does require  Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance.  festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
  • Seite 47: Abstützen

    Position of your feet Positionierung der Füße Stellen Sie Ihre Füße auf den Put your feet on the rear foot tubing hinteren Standfuß und fixieren Sie and secure yourself with the ball of sich mit dem Fußballen. foot. Abstützen Body support Um Ihren Körper korrekt zu To position or reposition your body, Positionieren, hat Ihr Trainingsgerät...
  • Seite 48: Muskulatur Der Gesamten Wirbelsäule

    Lendenwirbelsäule mit Rotation: Lumbar spine with torsion: Ausgangsposition: Führen Sie die Hände mit den angewinkelten Start position: Bring your hands of the bended arms to your ears. Armen zu den Ohren. Senken Sie den Oberkörper so weit wie Move your upper body as far as possible downwards. möglich ab.
  • Seite 49 Muscles of the whole spinal column with torsion: Muskulatur der gesamten Wirbelsäule mit Rotation: Start position: Bring your hands of the bended arms to your ears. Ausgangsposition: Führen Sie die Hände mit den angewinkelten Move your upper body as far as possible downwards. Armen zu den Ohren.
  • Seite 51 7. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3868 -1* Handgriff Handgrip Endkappe End cap Längenanpassung Lengh adjustment tube Innensechskantschraube Allen screw M6x16 Endkappe End cap 38x38x2 Sechskantschraube Hex head screw M8x50 Unterlegscheibe Washer Ø8 Muttter, selbstsichern Safety nut Standfuß, vorne Front foot tube Endkappe, rechts...
  • Seite 52 Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
  • Seite 53 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.:3868 Tricon Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!) Kaufdatum: ........

Diese Anleitung auch für:

9039