ESPAÑOL
Le agradecemos que haya seleccionado la linterna recargable Super Siege
Tal y como ocurre con cualquier herramienta profesional, el mantenimiento
y cuidado razonables de este producto brindará años de servicio fiable. Lea
este manual antes de usar su Super Siege
.
®
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Esta guía incluye instrucciones impor-
tantes de funcionamiento y seguridad para su Super Siege
SEGURIDAD LED
RADIACIÓN LED (RG-2). NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ.
CUIDADO
PODRÍA DAÑAR SU VISTA. DE CONFORMIDAD CON IEC
62471 Ed. 1.0:2006- 07.
SEGURIDAD DE LAS PILAS
RIESGO DE EXPLOSIÓN, PELIGRO DE QUEMADURAS
CUIDADO
E INCENDIO. NO DESMONTE, APLASTE, CORTOCIRCUITE,
NI CALIENTE A TEMPERATURAS POR ENCIMA DE 60 °C (140 °F) NI LAS
DESECHE EN UN FUEGO. UTILICE SOLO CON LOS PRODUCTOS STREAM-
LIGHT ESPECIFICADOS. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS. LA PILA DEBE RECICLARSE O DESECHARSE CORRECTAMENTE.
Las pilas recargables incluidas en este producto pueden
AVISO
reciclarse. Al final de su vida útil, según establecen diferentes
leyes estatales y del país, podría ser ilegal desechar esta pila en el flujo de
residuos sólidos municipal. Consulte a los organismos locales a cargo de los
residuos sólidos para informarse sobre las opciones de reciclado o desecho
correcto de su área (en EE. UU.: RBRC).
CARGA
Cargue el paquete de pilas completamente antes de usarla por
AVISO
primera vez.
Para cargar la linterna, separe la tapa de caucho situada debajo del botón de
alimentación de izquierda a derecha para acceder al puerto de carga. Utilice
solo el cargador de CA Streamlight que se proporciona con un conector cir-
cular. La linterna puede almacenarse en el cargador continuamente cuando
no se esté utilizando. No existe peligro de sobrecarga. Para volver a colocar
la tapa, comience desde el lado derecho y presione firmemente la tapa para
introducirla en la abertura. Encaje por completo la tapa para mantener la
calificación de impermeabilidad.
INDICADOR DE ESTADO DE LA PILA
El indicador de estado de la pila se encuentra en el botón de alimentación.
Durante el funcionamiento, el color del botón de alimentación cambiará de
FRANÇAIS
Merci d'avoir choisi la lanterne rechargeable Super Siege
outil professionnel, un entretien et une maintenance appropriés permettront
à l'utilisateur de profiter de ce produit pendant des années. Prière de lire ce
manuel avant d'utiliser la lanterne Super Siege
CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ce guide contient des consignes de
sécurité et d'utilisation importantes pour votre lanterne Super Siege
SÉCURITÉ LED
RAYONNEMENT À LED (RG-2). NE PAS REGARDER
ATTENTION
DIRECTEMENT DANS LE FAISCEAU. IL EXISTE UN RIS-
QUE POTENTIEL POUR LES YEUX. CONFORME À LA NORME 62471, Éd.
1.0:2006-07.
SÉCURITÉ DES PILES
RISQUE D'EXPLOSION, DE BRÛLURE ET D'INCENDIE.
ATTENTION
PRIÈRE DE NE PAS DÉMONTER, ÉCRASER, COURT-
CIRCUITER, PORTER À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60 °C
(140 °F), NI JETER AU FEU. À UTILISER EXCLUSIVEMENT AVEC LES
PRODUITS STREAMLIGHT SPÉCIFIÉS. TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS. LES PILES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU MISES AU REBUT
DE MANIÈRE ADÉQUATE.
Les piles rechargeables pour ce produit sont recyclables. À la
AVIS
fin de leur durée de service, en fonction de la réglementation
en vigueur aux niveaux national et régional, il est possible qu'il soit illégal
d'éliminer les piles avec les ordures ménagères municipales. Consulter les
autorités locales responsables de l'élimination des ordures pour connaître les
solutions de recyclage ou d'élimination adéquates (aux États-Unis : RBRC).
CHARGEMENT
Charger complètement le bloc-piles avant la première utilisation.
AVIS
Pour charger la lanterne, retirer le cache en caoutchouc situé sous le bouton
d'alimentation en tirant vers la droite pour accéder au port de charge. Utiliser
uniquement le chargeur CA de Streamlight avec un connecteur cylindrique.
La lampe torche peut être entreposée dans le chargeur de manière contin-
ue quand elle n'est pas utilisée. Il n'y a aucun danger de surcharge. Pour
remettre le cache en place, appuyer fermement sur le cache en commençant
sur le côté droit pour le réinsérer dans l'ouverture. Veiller à ce que le cache
soit entièrement introduit pour ne pas compromettre l'étanchéité.
INDICATEUR D'ÉTAT DE PILE
L'indicateur d'état de pile est situé dans le bouton d'alimentation. En cours de
verde a rojo pasando por el amarillo, luego parpadeará de color rojo cuando
haya que cargar la pila.
®
.
Durante la carga, el LED se iluminará de color rojo. Una vez finalizada la
carga, el LED se iluminará de color verde. El tiempo de carga de la linterna
es de aproximadamente 9 horas.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
.
La Super Siege
®
Al pulsar una sola vez el botón, la linterna se encenderá. Cuando la linterna esté
encendida, pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de
dos segundos para cambiar el color. Mientras enciende la linterna, pulse y suelte
el botón de alimentación de nuevo antes de que transcurran dos segundos para
avanzar por los modos de salida:
• Modos de salida de la luz blanca = Bajo, medio, alto y apagado
• Modos de salida de la luz roja = Bajo, alto, flash SOS y apagado
NOTA: Si la luz ha estado encendida durante más de dos segundos, al pulsar
y soltar el botón de alimentación se apagará la linterna.
Extracción del globo exterior
El globo exterior (parte superior de la linterna) puede extraerse. Mientras agar-
ra el cuerpo, gire el globo hacia la izquierda aproximadamente 1/4 de vuelta.
Tire recto del globo para extraerlo. Para sustituir el globo, ponga la base del
globo en el casquillo de la linterna. Empuje hacia abajo ligeramente mientras
gira el globo hacia la derecha. Las orejetas del globo encontrarán su posición
en las orejetas de bloqueo del alojamiento principal. Gire hasta oír y sentir un
chasquido cuando el globo encaje en su posición.
NOTA: La protección antirreflejos Glare Guard
globo o extraerse por completo.
Carga de dispositivos externos
La Super Siege
encendida o apagada. El puerto USB 2.0 está situado debajo de la tapa de
caucho del puerto de carga. El botón de alimentación brillará de color verde
para indicar que el dispositivo externo se está cargando. Durante la carga de
la linterna, la alimentación al puerto USB 2.0 está inhabilitada.
USO DEL PRODUCTO
Las linternas Streamlight se han diseñado para ser utilizadas como fuentes
de luz portátiles de alta intensidad y para uso pesado. El uso de las linternas
Streamlight para cualquier otro fin que no sea como fuentes de luz está ex-
fonctionnement, le bouton d'alimentation passe du vert au jaune, puis au rouge,
et enfin au rouge clignotant lorsque le niveau de charge de la pile est bas.
. Comme pour tout
®
Pendant la charge, l'indicateur LED reste rouge. Une fois la charge terminée,
l'indicateur LED passe au vert. Le temps de charge de la lanterne est d'envi-
ron 9 heures.
®
.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
La lanterne Super Siege
.
®
Il suffit d'appuyer une fois sur le bouton d'alimentation pour allumer la
lanterne. Une fois que la lanterne est allumée, appuyer sur le bouton d'ali-
mentation pendant plus de deux secondes pour changer de couleur. Lorsque
la lampe est allumée, appuyer et relâcher le bouton d'alimentation dans les
deux secondes qui suivent pour passer d'un mode d'éclairage à l'autre :
• Modes d'éclairage blanc = faible, moyen, fort et éteint
• Modes d'éclairage rouge - faible, fort, clignotement SOS, et éteint
REMARQUE : si la lanterne est restée allumée pendant plus de deux sec-
ondes, il suffit d'appuyer une fois sur le bouton d'alimentation pour l'éteindre.
Retrait du globe externe
Le globe externe (partie supérieure de la lanterne) peut être retiré du corps
de la lanterne. Tenir le corps et tourner le globe d'environ 1/4 de tour dans le
sens antihoraire. Tirer le globe hors de son logement. Pour remettre le globe
en place, poser la base du globe dans le logement de la lanterne. Appuyer
légèrement sur le globe et le tourner dans le sens horaire. Les ergots du
globe s'insèrent automatiquement dans les ergots de verrouillage du corps
de la lanterne. Tourner le globe dans le logement jusqu'à ce que les ergots
s'enclenchent pour verrouiller le globe.
REMARQUE : la protection antireflet Glare Guard
n'importe où autour du globe ou entièrement retirée.
Chargement d'appareils externes
La lanterne Super Siege
allumée ou éteinte. Le port USB 2.0 est situé sous le cache en caoutchouc
du port de charge. L'indicateur du bouton d'alimentation s'allumera en vert
pour indiquer que l'appareil externe est en cours de chargement. L'alimenta-
tion du port de charge USB 2.0 est coupée lorsque la lanterne est en cours
de chargement.
UTILISATION DU PRODUIT
Les lampes torches Streamlight sont destinées à fournir une source
d'éclairage à forte intensité, robuste et portable. L'utilisation des lamp-
es torches Streamlight à toute fin autre que des sources d'éclairage est
spécifiquement déconseillée par le fabricant. Streamlight rejette expressé-
dispone de múltiples modos de salida de color blanco y rojo.
®
puede girarse alrededor del
™
puede cargar dispositivos externos cuando la linterna está
®
offre plusieurs modes d'éclairage blanc et rouge.
®
™
peut être positionnée
peut charger des appareils externes, qu'elle soit
®
presamente desaconsejado por el fabricante. Streamlight renuncia específica-
mente a cualquier responsabilidad con cualquier uso distinto al recomendado.
Para garantizar la seguridad del producto, asegúrese de utilizar
AVISO
piezas de repuesto originales de Streamlight. Su sustitución
podría invalidar la aprobación del producto. No trate de reparar la linterna por
su cuenta. Llévela a un centro de servicio cualificado o devuélvala a la fábrica.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE STREAMLIGHT
Streamlight garantiza que este producto está libre de defecto durante su
vida útil a excepción de las pilas y bombillas, o por abuso y desgaste normal.
Repararemos, sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de este
producto si determináramos que está defectuoso. Esta garantía limitada
de por vida también excluye las pilas recargables, los cargadores, botones
y sistemas electrónicos que tengan una garantía de 2 años con prueba de
compra. ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
FIN EN PARTICULAR. SE RECHAZAN EXPRESAMENTE LOS DAÑOS FOR-
TUITOS, CONSECUENTES O ESPECIALES SALVO EN AQUELLOS LUGARES
DONDE DICHA LIMITACIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY. Podría tener
otros derechos legales específicos que varían según la jurisdicción.
Diríjase a streamlight.com/support para obtener una copia completa de la
garantía. Conserve su recibo o cualquier prueba de compra.
OPCIONES DE SERVICIO
La Super Siege
incluye pocas o ninguna pieza que pueda ser reparada por
®
el usuario. Si su linterna necesita mantenimiento, le recomendamos que la
devuelva al Departamento de reparaciones de Streamlight o a un Centro de
mantenimiento autorizado de Streamlight.
Para informarse sobre las opciones de servicio, diríjase a streamlight.com/
support/service y rellene la Solicitud de servicio en línea para servicio de
fábrica o para encontrar la ubicación de un centro de reparación Streamlight
autorizado cercano.
O comuníquese con:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Teléfono: (800) 523-7488 Gratuito (si llama desde EE. UU.)/
+1 (610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007 / +1 (610) 631-0712
Correo electrónico: cs@streamlight.com
ment toute responsabilité pour toute autre utilisation que celle recommandée.
Prière d'utiliser exclusivement des pièces de rechange Stream-
AVIS
light authentiques pour assurer la sécurité du produit. Toute
utilisation de pièces autres est susceptible d'invalider l'homologation du
produit. Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même. Le confier à un service
de réparation qualifié ou le renvoyer à l'usine.
GARANTIE LIMITÉE À VIE DE STREAMLIGHT
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l'exception des
piles et des ampoules, des emplois abusifs et de l'usure normale. Nous
nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d'achat de
ce produit si nous déterminons qu'il est défectueux. Cette garantie limitée à
vie exclut également les batteries rechargeables, les chargeurs, les commu-
tateurs et l'électronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur
présentation d'un justificatif d'achat. IL N'EST OFFERT AUCUNE AUTRE
GARANTIE, NI EXPRESSE NI IMPLICITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER. NOUS DÉ-
CLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS
OU SPÉCIAUX, SAUF AUX ENDROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES
RESTRICTIONS. Il est possible que la réglementation locale vous accorde
d'autres droits juridiques particuliers.
Consulter streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la
garantie. Conserver le reçu ou tout autre justificatif d'achat.
OPTIONS DE SERVICE
La lanterne Super Siege
ne contient que peu ou pas de pièces réparables
®
par l'utilisateur. Si la lanterne a besoin d'être réparée, nous recommandons
de la retourner au Service de réparation Streamlight ou à un Centre de ser-
vice agréé Streamlight.
Pour connaître les options de service, aller à streamlight.com/support/service
et renseigner la demande de service en ligne pour obtenir des services ou
pour trouver un centre de réparation Streamlight agréé proche.
Ou contacter :
Service à la clientèle
@ Streamlight, Inc.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA 19403-3996, États-Unis
Téléphone : (800) 523-7488, gratuit / +1(610) 631-0600
Télécopie : (800) 220-7007 / +1 (610) 631-0712
E-mail : cs@streamlight.com