Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SL_Seige_042013_Layout 1 9/26/14 1:46 PM Page 1
ESPA ÑOL
Gracias por seleccionar la linterna LED The
Instrucciones de funcionamiento de la linterna Siege
Siege de Streamlight.
1. Sustitución de las pilas
a. Mientras agarra el cuerpo principal, gire la tapa inferior hacia la
izquierda aproximadamente 1/8 de vuelta. Tire recto de la tapa para
Características:
extraerla.
• Sitúe en posición vertical o utilícela como luz de techo
b. Inserte tres pilas de célula D siguiendo los diagramas de la pila en
la pared de cada una de las cavidades de las pilas.
• Anillos D superior e inferior para colgarla boca abajo o
c. Alinee el poste central del cuerpo con el receptáculo de la tapa.
en posición vertical
Empuje hacia abajo en la tapa a medida que gira la base hacia la
derecha para bloquear la tapa en su sitio. Oirá un chasquido al
encajar el bloqueo.
• El asa ergonómica se engancha en cualquier borde o
2. Funcionamiento de la linterna
barra; Diseñada para bloquearse en posición vertical o
a. Modos de salida de la luz blanca = Alto, medio, bajo y apagado
de almacenamiento
b. Modos de salida de la luz roja = Alto, flash SOS y apagado
Para cambiar el color de las luces (haz) de blanco a rojo, o de rojo a blanco,
• 360° grados de luz suave y uniforme
pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante dos
segundos hasta que la luz cambie de color. Suelte el botón.
• Tapa extraíble del globo; Utilícela con o sin la tapa del
Cambio de modos de salida: Si se presiona el botón dentro de los 1,5
globo
segundos siguientes a la pulsación del último botón, se cambiará el modo de
iluminación. Puede pasar por todos los niveles de iluminación y después apagarse.
• Flota cuando se usa con la cubierta del globo
NOTA: Si espera más de dos segundos entre las pulsaciones del botón,
al pulsar de nuevo el botón se apagará la linterna.
• El botón de alimentación embutido evita que se
3. Extracción del globo exterior
accione accidentalmente
a. Mientras agarra el cuerpo principal, gire el globo hacia la izquierda
aproximadamente 1/4 de vuelta. Tire recto del globo para extraerlo.
• El LED rojo ayuda a conservar la visión nocturna
b. Para sustituir el globo, ponga la base del globo en el casquillo de la
linterna. Empuje hacia abajo ligeramente mientras gira el globo
hacia la derecha. Las orejetas del globo encontrarán su posición en
• Indicador de nivel de carga de las pilas
las orejetas de bloqueo del alojamiento principal. Oirá y sentirá un
chasquido cuando el globo encaje en su posición
• La tapa de las pilas se sustituye fácilmente
4. Anillos D con carga de muelle: Tire del anillo D en posición vertical
con la punta del dedo. Cuando ya no son necesarios, los anillos D
tienen carga de muelle que permite ocultarlos y apartarlos
5. Medidor de potencia de la pila: los LED iluminan el botón de la
Precaución: Radiación de LED (RG-2) - No
linterna. El color de los LED cambia de verde a amarillo y a rojo a
medida que el nivel de la pila disminuye y, a continuación, parpadea
mire directamente al haz. Podría dañar su
de color rojo cuando las pilas están completamente agotadas.
vista.
Streamlight's Limited Lifetime Warranty
Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace
or refund the purchase price of this product should we determine it to be defective. This limited lifetime warranty also excludes rechargeable batteries,
chargers, switches and electronics which have a 2 year warranty with proof of purchase. THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW. You may have other specific legal rights
which vary by jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support for a complete copy of the warranty, and information on product registration and the location of authorized service
centers. Retain your receipt for proof of purchase.
Garantía limitada de por vida de Streamlight
Streamlight garantiza que este producto está libre de defecto durante su vida útil a excepción de las pilas y bombillas, o por abuso y desgaste normal.
Repararemos, sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de este producto si determináramos que está defectuoso. Esta garantía limitada de
por vida también excluye las pilas recargables, los cargadores, botones y sistemas electrónicos que tengan una garantía de 2 años con prueba de compra.
ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
FIN EN PARTICULAR. SE RECHAZAN EXPRESAMENTE LOS DAÑOS FORTUITOS, CONSECUENTES O ESPECIALES SALVO EN AQUELLOS LU-
GARES DONDE DICHA LIMITACIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY. Podría tener otros derechos legales específicos que varían según la jurisdicción.
Diríjase a www.streamlight.com/support para obtener una copia completa de la garantía e información sobre el registro de un producto, así como la
ubicación de los centros de mantenimiento autorizados. Conserve su recibo como prueba de compra.
Garantie limitée à vie de Streamlight
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l'exception des piles et des ampoules, des emplois abusifs et de l'usure normale. Nous nous engageons
à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d'achat de ce produit si nous déterminons qu'il est défectueux. Cette garantie limitée à vie exclut également les
batteries rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et l'électronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur présentation d'un justificatif d'achat.
IL N'EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE, NI EXPRESSE NI IMPLICITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN
EMPLOI PARTICULIER. NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, SAUF AUX ENDROITS
OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS. Il est possible que la réglementation locale vous accorde d'autres droits juridiques particuliers
Allez à www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie et pour tout renseignement sur l'enregistrement du produit et sur
les centres de réparation agréés. Conservez votre reçu en tant que justificatif d'achat.
Streamlights eingeschränkte lebenslange Garantie
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen,
Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es
mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter und die Elek-
tronik, für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZITE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH
EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN
ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN
EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben..
Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten finden Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie
Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.
Streamlight, Inc., 30 Eagleville Road, Eagelville, PA 19403-3996 USA • 610-631-0600 • 800-523-7488 • Fax: 610-631-0712 • Fax: 800-220-7007 • www.streamlight.com
997680 Rev. B 10/14
© Streamlight, Inc. 2014
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für StreamLight THE SIEGE

  • Seite 1 Instrucciones de funcionamiento de la linterna Siege Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace or refund the purchase price of this product should we determine it to be defective. This limited lifetime warranty also excludes rechargeable batteries, Siege de Streamlight.
  • Seite 2 Thank you for selecting Streamlight’s Siege Lantern Operating Instructions Instructions d’utilisation de la lanterne Siege Bedienungsanleitung für die Laterne Siege Siege de Streamlight. LED-Laterne The Siege entschieden haben. The Siege LED Lantern. 1. Battery Replacement 1. Remplacement des piles 1. Austausch der Batterien a.