Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

a
i
User manual
Manual do utilizador
d
j
Gebruiksaanwijzing
Manuale dell'utente
b
e
Manuel de l'utilisateur
Bruksanvisning
c
n
Benutzerhandbuch
Instrukcja obsługi
h
Manual del usuario
Capsule and
Latte Pro
01.249455.01.001
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/
CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
© Princess | Swaardvenstraat 65 | 5048 AV Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
A
A
2
1
3
9
4
11
5
8
10
6
7
B
12
13
14
réseau.
Risque pour la sécurité pour les enfants :
• Tenir l'appareil et les accessoires hors de portée
des enfants.
• Les enfants doivent être surveillés pour veiller à
ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Risque d'incendie lié à la surchauffe :
• Placez toujours l'appareil sur une surface stable,
plane et résistante à la chaleur et à l'humidité.
• Placez toujours l'appareil sur une surface stable,
plane et résistante à la chaleur et à l'humidité.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son utilisation. Utilisez uniquement
l'appareil sous surveillance. Éteignez l'appareil
et débranchez le câble électrique de la prise de
courant lorsque vous quittez la pièce.
Risque d'incendie lié au court-circuitage :
• N'utilisez jamais l'appareil à proximité immédiate
d'une salle de bains, d'une douche ou d'une
piscine.
• Ne faites jamais tomber l'appareil et évitez les
chocs. Des vibrations excessives peuvent
entraîner le desserrage des raccords et peuvent
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Arrêtez d'utiliser l'appareil si celui-ci est tombé.
Risques pour la sécurité en raison des parties
tranchantes :
• Une tige pointue se trouve dans la partie
supérieure de l'adaptateur de capsule. Il est
interdit de mettre la main ou le doigt sur les
parties proches de la tige après le retrait de
l'adaptateur.
AVIS
Risque d'endommager l'appareil :
• N'utilisez jamais de produits de nettoyage
chimiques agressifs qui peuvent endommager
l'appareil pendant vous nettoyez l'appareil.
• Conservez l'appareil et le cordon à l'abri de la
chaleur, de la lumière directe du soleil, de l'eau,
de l'humidité, des arêtes vives, etc.
ATTENTION
6
• Ne pas utiliser la machine si le réservoir d'eau
est vide A
.
3
• N'ouvrez pas le levier A
lorsque la machine est
1
en train de préparer un café.
• Rincez soigneusement le réservoir d'eau A
avec de l'eau fraîche avant de l'utiliser pour la
première fois. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un
chiffon humide uniquement.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte.
Retirez les autocollants, la feuille de protection
ou le plastique de l'appareil.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois ou
après de longues périodes sans utilisation,
l'appareil doit être rincé.
• Il y a deux façons de remplir le réservoir d'eau :
directement dans la machine en utilisant par
exemple une carafe, ou en retirant le réservoir
d'eau.
Remplissage du réservoir d'eau
1. Soulevez le couvercle du réservoir
A2
2. Retirez le réservoir d'eau
A3
de la machine.
3. Rincer le réservoir d'eau
4. Remplissez le réservoir
A3
avec de l'eau fraîche.
5. Fermez le couvercle du réservoir d'eau et remettez le réservoir d'eau en place en
toute sécurité,
6. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
7. Appuyez sur l'un des boutons d'alimentation pour mettre l'appareil en marche.
8. La machine à café commence le cycle de chauffage. Pendant ce temps, les
boutons d'alimentation clignotent d'une lumière blanche.
9. L'appareil est prêt à être utilisé lorsque les boutons d'alimentation s'allument d'une
lumière blanche constante.
10. Lors de la première mise en marche, remplissez le réservoir d'eau avec au moins
500 ml d'eau (sans insérer de capsule) et placez un récipient sous l'écoulement du
café.
AVIS
Assurez-vous que les boutons d'alimentation sont allumés d'une lumière blanche
constante.
Ne jamais introduire les doigts ou des objets dans le porte-dosette. Seules les
capsules compatibles doivent être utilisées dans le porte-dosette.
Les gélules unidoses sont conçues pour délivrer une seule portion. Ne pas réutiliser
les capsules.
N'insérez jamais plus d'une capsule à la fois, car cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil.
Si l'alimentation électrique est interrompue pendant le cycle de distribution du café,
rétablissez l'alimentation et recommencez la procédure.
Après environ 7 utilisations, videz le tiroir à capsules usagées.
Si le réservoir d'eau se vide pendant le cycle d'alimentation :
1. Appuyez sur le bouton pour arrêter la machine.
2. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au niveau MAX indiqué.
3. Appuyez sur le même bouton d'alimentation que celui sélectionné précédemment.
4. Le bouton commence à clignoter et la procédure d'approvisionnement en café
redémarre automatiquement.
UTILISATION
1. Soulever complètement le levier et insérer la capsule.
2. Fermez le levier et placez une tasse adaptée à la boisson choisie sous
l'écoulement du café.
3. Appuyez sur la touche Espresso
Bt
ou sur la touche Lungo
préparation.
4. Une fois l'opération terminée, l'écoulement du café s'arrête automatiquement.
5. Pour arrêter ou compléter manuellement votre café, appuyez à nouveau sur le
même bouton.
6. Quelques secondes après la fin de la préparation, soulevez et fermez le levier pour
éjecter la gélule usagée dans le conteneur à gélules.
Préparation du café latte
1. Remplissez le récipient à lait jusqu'à l'indicateur MAX.
2. Fixez le couvercle et connectez le Latte Cup System à la machine.
3. Soulever complètement le levier et insérer la capsule.
4. Refermez ensuite le levier en toute sécurité.
5. Placez une tasse correspondant à la quantité souhaitée sous l'orifice d'écoulement
du café.
6. Réglez l'écoulement du lait en le soulevant vers le haut pour le mettre dans la
bonne position à l'aide du levier.
7. Appuyez sur la touche Latte pour lancer la distribution de lait.
8. Lorsque l'écoulement du lait s'arrête, appuyez sur le bouton Espresso pour terminer
la préparation de la boisson.
9. Quelques secondes après la fin de la préparation, soulevez et fermez le levier pour
éjecter la gélule usagée dans le conteneur à gélules.
Lorsque vous avez besoin de plus de lait, retirez le couvercle et remplissez le récipient
de lait sans dépasser le niveau MAX. Répétez ensuite les étapes 1 à 5.
Si la machine n'est pas utilisée dans les 30 minutes suivant la préparation d'une
recette à base de lait, reportez-vous à la section nettoyage et entretien.
Programmation de la quantité de boissons
1. Pour modifier la quantité de la boisson, touchez et maintenez la touche Espresso,
Lungo ou lait pendant au moins 2 secondes pour passer en mode programmation.
2. L'infusion commence et la touche sélectionnée clignote rapidement pour indiquer
que la programmation est en cours.
3. Relâchez la touche lorsque le volume souhaité est atteint.
4. La machine mémorise automatiquement ce réglage pour les prochaines
préparations de café.
Quantité
programmable
Min
Par défaut
Bouton de lait
5 secondes
20 secondes
Bouton Lungo
25 secondes
25 secondes
Bouton Espresso
5 secondes
15 secondes
Rétablissement des paramètres par défaut de la quantité
1. Touchez et maintenez les boutons Espresso et Lungo pendant au moins 3
secondes pour entrer dans le mode de réinitialisation.
2. Tous les voyants des boutons clignotent trois fois, indiquant que tous les volumes
programmés ont été réinitialisés aux paramètres d'usine par défaut.
Mode veille
1. L'appareil s'éteint après 9 minutes d'inactivité. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour annuler le mode veille.
2. Pour éteindre la machine, appuyez simultanément sur les boutons Espresso et
Lungo pendant 1 seconde. Relâchez les boutons une fois que tous les voyants
lumineux se sont éteints, ce qui confirme que la machine est maintenant éteinte.
3. La machine peut être réactivée en appuyant sur n'importe quel bouton.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez toujours l'appareil après chaque utilisation.
Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et ne le mettez jamais au
lave-vaisselle.
Toutes les pièces qui n'entrent pas en contact avec les composants électriques
peuvent être lavées au lave-vaisselle.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage chimiques agressifs qui peuvent
endommager l'appareil pendant vous nettoyez l'appareil.
N'utilisez jamais d'objets tranchants ou métalliques pour nettoyer l'appareil.
Séchez avec une serviette, un chiffon ou du papier propre, et réassemblez toutes
les pièces. Nettoyez régulièrement l'orifice de sortie du café
machine à l'aide d'un chiffon humide.
Changer l'eau du réservoir s'il n'est pas utilisé pendant 3 jours.
Nettoyage des distributeurs de café
Pour un nettoyage en profondeur, effectuez une fois par semaine un cycle d'infusion
de café sans insérer de capsule.
Nettoyage du tiroir de récupération des capsules et du plateau d'égouttage
Le tiroir à capsules usagées et le plateau d'égouttage doivent être vidés et nettoyés
toutes les 4 à 5 utilisations ou tous les 2 à 3 jours.
Retirez le bac d'égouttage de l'appareil, puis soulevez la grille du bac d'égouttage.
Retirer et vider le tiroir de collecte des capsules usagées.
Nettoyez et séchez soigneusement toutes les pièces avant de les remonter et de les
replacer dans la machine.
Nettoyage du récipient à lait
REMARQUE: Assurez-vous que le récipient à lait est vide avant de procéder au
nettoyage. Sinon, le lait restant peut se répandre pendant l'opération.
Tirez sur le récipient à lait pour le détacher de l'appareil.
Démonter le récipient à lait en séparant ses différents éléments.
Pour le nettoyage au lave-vaisselle :
Placez les 4 éléments démontés dans le panier supérieur de votre lave-vaisselle.
Effectuer un cycle à haute température (50°C à 60°C).
Pour le lavage des mains :
Faire tremper tous les composants dans de l'eau potable chaude avec un détergent
doux pendant au moins 30 minutes.
Rincer abondamment à l'eau potable chaude pour éliminer tous les résidus.
3
Détartrage de l'appareil
1. Retirer et vider le réservoir d'eau.
2. Remplissez le réservoir avec une solution de détartrage et de l'eau, en respectant
les proportions indiquées sur l'emballage du produit détartrant. Fixez à nouveau le
réservoir à la machine.
3. Mettez la machine sous tension et placez un récipient approprié sous l'écoulement
du café.
4. Appuyez sur la touche Lungo et distribuez environ deux tasses d'eau.
5. Laissez agir la solution de détartrage pendant 15 à 20 minutes sans utiliser la
machine.
6. Redémarrez la machine en appuyant sur n'importe quelle touche, puis appuyez
à nouveau sur la touche Lungo pour reprendre la distribution (elle s'arrêtera
automatiquement).
7. Répétez l'opération jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit complètement vide.
8. Retirez le réservoir et rincez-le soigneusement. Remplissez-le complètement avec
de l'eau potable fraîche.
9. Placez un récipient sous le bec verseur et appuyez sur le bouton Lungo pour rincer
le réservoir plein avec de l'eau propre.
10. Remplissez à nouveau le réservoir et répétez l'opération jusqu'à ce que le réservoir
d'eau soit vide pour terminer le rinçage.
DÉPANNAGE
Problème
Cause possible
Aucun café n'est préparé.
Le réservoir d'eau
est vide.
Le café n'est pas assez
La tasse est trop froide.
chaud.
L'appareil est entartré.
L'appareil n'est pas encore
complètement réchauffé.
L'appareil présente une
Le réservoir
fuite d'eau.
une fuite.
Le bac récepteur
plein d'eau.
Le levier
A1
ne se ferme
L'adaptateur est mal placé. Remettez l'adaptateur
plus.
AVIS
Si vous venez de préparer un café chaud, attendez un peu avant de faire un café froid
car la température à l'intérieur de l'appareil est encore élevée.
La quantité de café obtenue en mode Infusion froide est un peu plus importante qu'en
mode Infusion chaude, car la pression est différente.
RANGEMENT
Débranchez l'appareil quand vous ne l'utilisez pas. Laissez-le refroidir, puis conservez-
le dans un endroit sûr et sec. N'enroulez jamais le cordon autour de l'appareil. Le
cordon risquerait de s'user et de casser prématurément. Manipulez le cordon avec
précaution et évitez de le tordre ou de le soumettre à des tensions, en particulier au
niveau des connexions.
Rangez l'appareil à l'intérieur, dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
Ne pas stocker ou utiliser la machine à des températures inférieures à 4°C, car le gel
peut l'endommager.
Protégez la machine de la poussière et de la saleté
ÉLIMINATION
Br
pour lancer la
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non
triés ; veuillez utiliser les installations de collecte sélective. Contactez votre
administration locale pour obtenir des informations concernant les systèmes
de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés dans des
décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses peuvent
s'infiltrer dans la nappe phréatique et dans la chaîne alimentaire, nuisant
ainsi à votre santé et à votre bien-être. Lorsque vous remplacez un appareil
usagé par un nouveau, le détaillant est légalement tenu de reprendre votre
ancien appareil pour une mise au rebut sans frais.
Assistance
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.princesshome.
eu!
c
Benutzerhandbuch
Kapsel und Latte Pro
VORWORT
Über dieses Dokument
Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen für die korrekte, sichere und
effiziente Nutzung des Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch
gründlich und vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch immer in der Nähe des Geräts auf, um später
darin nachschlagen zu können.
Original-Anleitung
Dieses Handbuch ist im Original auf Englisch verfasst. Alle anderen Sprachfassungen
sind übersetzte Dokumente.
Support
Für Ersatzteile und weitere Informationen über das Gerät besuchen Sie bitte
www.tristar.eu.
Allgemeine Symbole
Max.
Symbol
Beschreibung
60 secondes
Gültig für Frankreich:
Das Produkt oder die Verpackung kann recycelt und die Bestandteile
müssen getrennt entsorgt werden. Die örtlichen Vorschriften beachten.
60 secondes
Gültig für Italien:
Das Produkt oder die Verpackung kann recycelt und die Bestandteile
müssen getrennt entsorgt werden. Die örtlichen Vorschriften beachten.
25 secondes
Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der geltenden
europäischen Verordnungen oder Richtlinien.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der„Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH" und istweltweit als
Marke geschützt. Das Logo darf nur von Kunden derDSD GmbH,
welche über einen gültigen Markennutzungsvertragverfügen, oder von
beauftragten Entsorgungsunternehmen innerhalbder Bundesrepublik
Deutschland genutzt werden. Dies gilt auch fürdie Darstellung des
Logos durch Dritte in einem Wörterbuch, einerEnzyklopädie oder einer
elektronischen Datenbank, welche einNachschlagewerk enthält.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein
international anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung von recycelbaren
Materialien. Das Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
Dieses Symbol wird zur Kennzeichnung von Materialien verwendet,
die dazu bestimmt sind, in der Europäischen Union mit Lebensmitteln
in Berührung zu kommen, wie in der Verordnung (EU) Nr. 1935/2004
definiert.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Über dieses Gerät
Die Princess 01.249455.01.001 ist eine Kaffeemaschine. Das Gerät kann zur
Verarbeitung von Nespresso (oder ähnlichen) Kapseln verwendet werden.
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch, nicht für gewerbliche
Zwecke, geeignet.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen
A4
et l'intérieur de la
ausgelegt. Verwendungsbeispiele:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- Gutshäuser;
- Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- Frühstückspensionen und ähnliche Unterkünfte.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Sachkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder haben von dieser Anweisungen erhalten, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Jegliche Verwendung des Geräts, die nicht in diesem Benutzerhandbuch beschrieben
ist, gilt als Missbrauch, kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen
und führt zum Erlöschen der Garantie.
Technische Daten
Name des Geräts
Artikelnummer
Stromversorgung
Leistung
Hauptteile (siehe Bild A)
Hebel des Kapselfüllers
1
Wassertankabdeckung
2
Wassertank
3
Kaffee-Ausgabeeinheit
4
Gebrauchte Kapselschublade
5
Abtropfgitter
6
Bedienfeld (siehe Bild B)
Milchtaste
e
Lungo-Taste
r

SICHERHEIT

Sicherheitsvorkehrungen
• Durch das Ignorieren der
Sicherheitsanweisungen kann der Hersteller
nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
gleich qualifizierten Personen ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Verschieben Sie das Gerät niemals, indem Sie
am Kabel ziehen, und stellen Sie sicher, dass
das Kabel nicht verwickelt wird.
• Im Falle einer Fehlfunktion, eines vermuteten
Schadens (z. B. durch einen Sturz) oder anderer
Probleme ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Solution possible
• Wartungen und Reparaturen dürfen nur von
A3
Remplir ou compléter le
réservoir d'eau
A3
autorisierten Servicestellen durchgeführt
Préchauffez le gobelet/
werden.
la tasse.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt sein, wenn
Détartrez l'appareil.
es eingesteckt ist.
Faites couler une tasse
• Dieses Gerät darf nur für den
d'eau pour réchauffer le
circuit.
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
A3
présente
Vérifiez que la vanne
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
du réservoir est dans la
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
bonne position. Ajustez le
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
joint torique dans la bonne
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
position.
A7
est
Videz le bac récepteur
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
A7.
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
dans la bonne position.
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei denn,
sie sind älter als 8 und werden beaufsichtigt.
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten,
um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Für die erste Inbetriebnahme empfiehlt es sich,
die Anleitung sorgfältig im Voraus zu lesen und
sie für zukünftige Verwendung aufzubewahren.
• Wenn während des Betriebs ungewöhnliche
Geräusche, Gerüche, Rauch oder andere Fehler
oder Brüche auftreten, sollten Sie den Schalter
ausschalten und das Gerät ausstecken.
Kontaktieren Sie dann Ihr Servicezentrum
zwecks Reparatur. Reparieren Sie es nicht
selbst.
• Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von
Hitze, direktem Sonnenlicht, Wasser,
Feuchtigkeit, scharfen Kanten usw.
• Das Netzkabel sollte nicht lose von Tischen oder
Regalen herabhängen.
• Nicht im Freien verwenden.
• Berühren Sie keine heißen Teile des Geräts (wie
z. B. die Patronenhaltergruppe) unmittelbar nach
der Verwendung.
• Seien Sie bei der Ausgabe von Getränken
vorsichtig, da heiße Flüssigkeit verspritzen kann.
WARNUNG
6
Sicherheitsrisiko durch unsachgemäßen
Gebrauch:
• Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist.
• Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es
sichtbare Anzeichen von Schäden oder Mängeln
aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder
defektes Gerät immer sofort.
• Nehmen Sie niemals irgendwelche
Veränderungen an dem Gerät vor. Solche
Veränderungen können die Sicherheit, die
Garantie und den ordnungsgemäßen Betrieb
beeinträchtigen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße
Oberflächen oder in die Nähe von offenen
Flammen, da dies zu Schäden führen oder ein
Sicherheitsrisiko darstellen kann.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie
Zubehörteile anbringen, es reinigen oder
Störungen beseitigen.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es nicht
mit Wasser gefüllt ist.
Stromschlaggefahr durch Kurzschluss:
• Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie die
Motoreinheit mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Öffnen Sie das Gerät niemals. Das Gerät darf
nur zu Wartungszwecken von einem befugten
Techniker geöffnet werden.
• Ziehen Sie das Gerät niemals am Netzkabel
hoch. Wenn Sie das Gerät am Netzkabel
anheben, kann dieses beschädigt werden.
Heben Sie das Gerät nur am Sockel an.
• Wechseln Sie das Netzkabel niemals selbst aus.
Lassen Sie das Netzkabel immer vom Hersteller,
dessen Kundendienstmitarbeiter oder einer
ähnlich qualifizierten Person austauschen.
• Trennen Sie das Gerät immer am Netzkabel von
der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird, sowie vor der Reinigung.
• Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die auf
dem Typenschild Ihres Geräts angegebene
Spannung mit der bei Ihnen vorliegenden
Netzspannung übereinstimmt.
Sicherheitsrisiko für Kinder:
• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Brandgefahr durch Überhitzung:
• Stellen Sie das Gerät stets auf eine stabile,
Mehrkapsel-Kaffeemaschine
flache, hitze- und feuchtigkeitsbeständige
01.249455.01.001
Oberfläche.
220–240 V~ 50/60Hz
• Stellen Sie das Gerät stets auf eine stabile,
1450W
flache, hitze- und feuchtigkeitsbeständige
Oberfläche. Lassen Sie das Gerät während des
Tropfschale
Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Benutzen Sie
7
Milchbehälter
8
das Gerät nur unter Aufsicht. Schalten Sie das
Milchbehälterdeckel
9
Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus
Halterung für Milchbehälter
q
der Steckdose, wenn Sie den Raum verlassen.
Milchauslauf
w
Brandgefahr durch Kurzschluss:
• Benutzen Sie das Gerät niemals in der
Espresso-Taste
unmittelbaren Umgebung einer Badewanne,
t
einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
• Lassen Sie das Gerät niemals fallen und
vermeiden Sie Stöße. Übermäßige Vibrationen
können zu gelockerten Verbindungen führen und
die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit des
Geräts beeinträchtigen. Verwenden Sie das
Gerät nicht mehr, nachdem es heruntergefallen
ist.
Sicherheitsrisiko durch scharfe Teile:
• In der Oberseite des Kapseladapters befindet
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

01.249455.01.001

Inhaltsverzeichnis