Seite 1
PT-REQ15 Modell Nr. PT-REZ15 Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-version 3.00 und höher. ■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen. Ausführliche Informationen zur Modellnummer finden Sie unter „Modellnummern-Suffixe“...
Seite 2
■ Modellnummern-Suffixe z für die USA, Kanada B: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert LB: Modellfarbe schwarz, das Objektiv ist separat erhältlich z für die EU, EFTA, GB, Türkei BEJ: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert LBEJ: Modellfarbe schwarz, das Objektiv ist separat erhältlich z für Korea B: Modellfarbe schwarz, das Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert z für Taiwan...
Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Installation der Funktionskarte Vor der Installation oder dem Entfernen der Funktionskarte Kapitel 1 Vorbereitung Für die Funktionskarte mit Intel SDM-S- ® Spezifikation Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Installation der Funktionskarte Geplante Verwendung des Produkts Entfernen der Funktionskarte Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Einsetzen des SFP-Moduls Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung...
Seite 4
Inhalt Bedienen der Fernbedienung Menü [ANZEIGE OPTION] Verwendung der Verschlussfunktion [COLOR MATCHING] Verwendung der Bildschirmanzeige-Funktion [FARB-KORREKTUR] Verwendung der Funktionstaste [BILD-EINSTELLUNGEN] Anzeigen der Testbilder [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] Verwendung der Statusfunktion [HDMI IN] Festlegen der Identifikationsnummer der [DisplayPort IN] Fernbedienung [SLOT IN] [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] Kapitel 4 Einstellungen [MENÜMODUS] [HINTERGRUND] Menünavigation...
Seite 5
Inhalt Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Aktualisieren der Firmware Registrierung neuer Signale Aktualisieren der Firmware über LAN Umbenennen des registrierten Signals Aktualisieren der Firmware über den USB- Speicher Löschung des registrierten Signals Erweiterungssignalsperrbereich Kapitel 6 Wartung Schützen des registrierten Signals Voreinstellung Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Menü...
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Seite 7
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Bei Betrieb des Projektors nicht direkt in das vom Objektiv abgestrahlte Licht schauen. Auf dem Projektor angezeigt Dieser Projektor ist für die gewerbliche Nutzung konzipiert. Hinweis zu Laser (außer für Taiwan, Indien) Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft und entspricht IEC 60825-1:2014. DANGER-CLASS 4 LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EYE OR SKIN EXPOSURE TO DIRECT OR SCATTERED RADIATION DANGER-RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 4 - EN CAS D'OUVERTURE...
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU. Kunden können eine Kopie der Original-DoC für dieses Produkt von unserem DoC-Server herunterladen: https://www.ptc.panasonic.eu/ Kontaktadresse in der EG: Panasonic Connect Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 8 - DEUTSCH...
Seite 9
Ein Projektionsobjektiv, das mit dem Projektor kompatibel ist, kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden. Aktuelle Information finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Achtung f Wenn das vom Projektor projizierte Licht direkt in das Auge gelangt, während Sie sich innerhalb des Gefährdungsbereichs befinden, können die Netzhäute beschädigt werden.
Seite 10
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
Seite 11
Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic Projector & Display Corporation angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen.
Seite 12
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
Seite 13
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r ZUBEHÖR Wenn Sie den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme führt dazu, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, Feuer fängt oder explodiert, wodurch ein Feuer oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen kann. r WARTUNG Lassen Sie die Innenteile des Projektors nach jeweils ungefähr 20 000 Nutzungsstunden von Ihrem Händler reinigen.
Seite 15
Sie über den Webbrowser auf diesen Projektor zugreifen. Einzelheiten finden Sie unter „Verwenden der Websteuerungsfunktion“ (x Seite 237). Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic Projector & Display Corporation allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution beträgt, eine vollständig...
Seite 16
rSeitenverweise f Die Seitenverweise in dieser Anleitung sind folgendermaßen gekennzeichnet: (x Seite 00). rBegriff f In diesem Handbuch wird das Zubehörteil „Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit“ als „Fernbedienung“ bezeichnet. 16 - DEUTSCH...
Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Hohe Bildqualität und schnelle 1. Stellen Sie den Projektor auf. Reaktion (x Seite 39) ▶ Mit einer Laserlichtquelle der neuen Generation und einem einzigartigen optischen System, das 2. Bringen Sie das die Farbwiedergabe verbessert, werden eine hohe Projektionsobjektiv an.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Geplante Verwendung des Produkts Der Zweck des Projektors besteht darin, ein Bildsignal von einem Bildgebungsgerät oder einem Computer auf einer Leinwand oder einer Oberfläche als Standbild oder bewegtes Bild zu projizieren. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Transportieren Sie den Projektor mit zwei oder mehr Personen.
Seite 20
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rDer Projektor wird möglicherweise von starken Radiowellen einer Rundfunkstation oder eines Radios gestört. Befinden sich in der Nähe des Aufstellungsortes Anlagen oder Geräte, die starke Radiowellen aussenden, stellen Sie den Projektor in ausreichender Entfernung zur Quelle der Radiowellen auf. Oder wickeln Sie das Netzwerkkabel, das an den <DIGITAL LINK IN/LAN>-Anschluss angeschlossen ist, mit Metallfolie ein oder stecken Sie es in ein Metallrohr, das an beiden Enden geerdet ist.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors f Verwenden Sie die einstellbaren Füße nur für die stehende Version und zum Einstellen des Winkels. Werden sie für andere Zwecke verwendet, kann das Gerät beschädigt werden. f Wenn Sie den Projektor nicht mit der Aufhängevorrichtung an der Decke oder mit den einstellbaren Füßen auf dem Boden installieren, befestigen Sie den Projektor mit Hilfe der fünf Schraubenlöcher für die Aufhängevorrichtung (wie in der Abbildung dargestellt), um den Projektor an der Vorrichtung zu befestigen.
Befestigungsschraube bzw. das Netzkabel nicht in Kontakt mit den Metallteilen im Inneren der Decke oder Wand kommen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen. f Panasonic Projector & Display Corporation übernimmt keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die durch einen nicht geeigneten Installationsort entstehen, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
Abhängig von den technischen Daten des drahtlosen LAN kann es böswilligen Dritten gelingen, die Sicherheitseinstellungen mit speziellen Mitteln zu umgehen. Panasonic Projector & Display Corporation bittet ihre Kunden, sich gründlich mit den Risiken bezüglich der Verwendung dieses Produkts ohne Sicherheitseinstellungen auseinanderzusetzen, und empfiehlt den Kunden, die Sicherheitseinstellungen in eigenem Ermessen und auf eigene Verantwortung vorzunehmen.
Hersteller, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Projector & Display Corporation unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch f Projektornetzwerk-Konfigurationssoftware Diese Anwendungssoftware erlaubt die zusammengefasste Einrichtung von Administratorkonten, Netzwerkinformationen, z. B. der IP-Adressen, und von Projektornamen, für mehrere Projektoren, die mit dem Netzwerk verbunden sind. Lagerung Um den Projektor zu lagern, lagern Sie ihn in einem trockenen Raum. Entsorgung Wenn das Produkt entsorgt werden soll, erkundigen Sie sich bei den örtlich zuständigen Behörden oder bei Ihrem Händler, wie dies ordnungsgemäß...
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> Für Korea (N2QAYA000252) (K2CZ3YY00032) <1> 200 V - 240 V Für Indien (K2CZ3YY00100) <1>...
Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://docs.connect.panasonic.com/projector f Für die Verbindung des DIGITAL LINK Umschalters (Modell-Nr.: ET-YFB200G) oder der Digitale Interface-Box (Modell- Nr.: ET-YFB100G) mit dem Projektor muss die optionale DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) in den...
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben Unterseite <STANDBY>-Taste <FUNCTION>-Taste Versetzt den Projektor in den Ausschaltzustand (Standby- Weist einen häufig verwendeten Vorgang als Modus), wenn der <MAIN POWER>-Schalter am Projektor im Schnellzugriffstaste zu. (x Seite 93) Projektionsmodus auf <ON>...
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Achtung f Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. f Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit. f Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen oder zu verändern. f Beachten Sie die folgenden Anweisungen auf dem Warnaufkleber auf der Rückseite der Fernbedienung. g Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Vorderseite Seite 2 3 4 5 Rückseite Oben Unterseite Projektionsrichtung Signalempfänger der Fernbedienung (vorn) 12 Sicherheitssteckplatz Dieser Sicherheitssteckplatz ist mit Kensington- Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> Sicherheitskabeln kompatibel. Zeigt den Betriebszustand an. 13 Anschlüsse (x Seite 32) Lichtquellenanzeige <LIGHT1>...
Seite 31
Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://docs.connect.panasonic.com/projector f Verwenden Sie für die Verbindung mit der NFC-Funktion die Anwendungssoftware „Smart Projector Control“, welche die Einstellung und Anpassung des Projektors durchführt.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse <MULTI SYNC IN>-Anschluss/<MULTI SYNC OUT>- Steckplatz (<SLOT>) Anschluss Intern ist ein Steckplatz nach der Spezifikation Intel Smart ® Dieser Anschluss wird verwendet, um mehrere Projektoren Display Module (Intel SDM) vorhanden. Die Funktionskarte, ®...
Das SFP-Modul, das mit dieser Funktionsplatine kompatibel ist, muss eine der folgenden Eigenschaften erfüllen. g 12G-SDI/3G-SDI/HD-SDI-kompatibles Glasfaser-SFP-Modul, das mit MSA (Multi-Source Agreement (Multi-Quellenvereinbarung)) kompatibel ist g Glasfaser-SFP-Modul, dessen Betrieb von Panasonic Projector & Display Corporation bestätigt wurde DEUTSCH - 33...
Seite 34
Besuchen Sie die folgende Website, um zu überprüfen, ob das SFP-Modul mit dem Projektor funktioniert. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für ein SFP-Modul von einem anderen Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Projector & Display Corporation unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebsoder Leistungsproblemen, die durch das SFP-Modul verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Seite 35
<DIGITAL LINK OUT>-Anschluss angeschlossen ist. g Gerät von Panasonic Projector & Display Corporation, das den DIGITAL LINK-Eingang unterstützt g Anzeigegerät, das mit der Funktionskarte von Panasonic Projector & Display Corporation ausgestattet ist, die den DIGITAL LINK-Eingang unterstützt f Wenn das Menü...
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Die Fernbedienung mit einem Kabel am Projektor anschließen Wenn Sie mehrere Projektoren mit einer einzelnen Fernbedienung steuern, verwenden Sie im Handel erhältliche Kabel mit M3-Stereo-Ministeckern zur Verbindung mit den Anschlüssen <REMOTE 1 IN>/<REMOTE 1 OUT> der Projektoren.
Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. 38 - DEUTSCH...
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Verwendbare Steckdose Dieser Projektor kann mit 100 V bis 240 V Wechselstrom als Stromversorgung betrieben werden. Eine geerdete Steckdose, die 15 A unterstützt, wird unabhängig von der Stromstärke benötigt. Die Form der verwendbaren Steckdose hängt von der Stromversorgung ab. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele.
Seite 40
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Deckenmontage und Projektion nach vorn Deckenmontage und Projektion von hinten (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption Einstellwert Menüoption Einstellwert [FRONT/RÜCK] [FRONT] [FRONT/RÜCK] [RÜCK] [TISCH/DECKE] [TISCH/DECKE] [AUTO] oder [DECKE] [AUTO] oder [DECKE] Hochformateinstellung und Projektion nach vorne Hochformateinstellung und Projektion von der Rückseite (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption...
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Die Teile für die Montage (optional) Der Projektor kann an der Decke installiert werden, indem Sie die optionale Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken), ET-PKD120S (für Niedrige Decken), ET-PKD130H (für hohe Decken, 6-achsige Einstellung)) und die Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD130B (Projektormontagehalterung)) kombinieren. f Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehene Aufhängevorrichtung.
Seite 42
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung (Einheit: m) Projektionsobjektiv Modell Nr. Objektivvorwölbungsmaß (L1) (ungefährer Wert) ET-C1U100 0,384 ET-C1W300 0,155 ET-C1W400 0,149 ET-C1W500 0,144 Standard-Zoomobjektiv/ET-C1S600 0,110 ET-C1T700/ET-C1T800 0,160 Hinweis f Informationen zum Anpassungsbereich der Position der Projektion mit der Objektivverschiebung finden Sie unter „Objektivverschiebungsbereich“...
Seite 43
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Achtung f Die Abmessung von L4 ist nicht der Abstand zwischen der hinteren Oberfläche des Projektors und der Wand, sondern der Abstand zwischen der hinteren Oberfläche des Projektors und der Projektionsfläche. Installieren Sie den Projektor mit 500 mm (19-11/16") oder mehr Platz zwischen der hinteren Oberfläche des Projektors und der Wand oder einem beliebigen Objekt, damit die Belüftung nicht versperrt wird.
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Nur [TRAPEZKORREKTUR] [TRAPEZKORREKTUR] und [KRÜMMUNGSKORREKT.] Nur [KRÜMMUNGSKOR- wird verwendet gemeinsam verwendet REKT.] wird verwendet Projekti- onsobjektiv Vertikale Tra- Horizontale Vertikale Tra- Horizontale Mindestwert Mindestwert Mindestwert Mindestwert Modell Nr. pezkorrektur Trapezkor- pezkorrektur Trapezkor- von R2/L2 von R3/L3 von R2/L2 von R3/L3 α...
Seite 45
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv Standard-Zoomobjektiv, ET-C1W400, ET-C1W500, Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-C1U100 ET-C1W300 ET-C1S600, ET-C1T700, ET-C1T800 Größe des projizierten Bilds Höhe Breite Höhenposition (H) Diagonal (SD) (SH) (SW) 1,78 (70") 0,942 1,508 ― 0,00 - 0,94 -0,09 - 1,04 2,03 (80") 1,077 1,723...
Seite 46
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Standard-Zoomob- Projektionsobjektiv Modell ET-C1U100 ET-C1W300 ET-C1W400 ET-C1W500 jektiv/ ET-C1T700 ET-C1T800 ET-C1S600 Projektionsverhältnis 0,308 - 0,331:1 0,550 - 0,690:1 0,680 - 0,950:1 0,940 - 1,39:1 1,36 - 2,10:1 2,07 - 3,38:1 3,30 - 6,62:1 Größe des projizierten Bilds...
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Festobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-C1U200 Projektionsverhältnis 0,379:1 Abstand vom Projektor Größe des projizierten Bilds Projektions- bis zur Projektionsfläche Breite abstand (L1) Diagonal (SD) Höhe (SH) (L4) (A1) (SW) 2,54 (100") 1,245 2,214 0,85 0,06 0,37 - 0,50 2,79 (110") 1,370...
Seite 48
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Zoomobjektiv Standard-Zoomobjektiv, ET-C1W400, ET-C1W500, Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-C1U100 ET-C1W300 ET-C1S600, ET-C1T700, ET-C1T800 Größe des projizierten Bilds Höhe Breite Höhenposition (H) Diagonal (SD) (SH) (SW) 1,78 (70") 1,067 1,422 ― 0,00 - 1,07 -0,11 - 1,17 2,03 (80") 1,219 1,626...
Seite 49
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 21:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv Standard-Zoomob- Projektionsobjektiv Modell ET-C1U100 ET-C1W300 ET-C1W400 ET-C1W500 jektiv/ ET-C1T700 ET-C1T800 ET-C1S600 Projektionsverhältnis 0,309 - 0,331:1 0,551 - 0,691:1 0,680 - 0,952:1 0,942 - 1,39:1 1,36 - 2,10:1 2,07 - 3,38:1 3,31 - 6,65:1 Größe des projizierten Bilds...
Seite 50
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Objektivtyp Festobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-C1U200 Projektionsverhältnis 0,379:1 Abstand vom Projektor Größe des projizierten Bilds Projektions- bis zur Projektionsfläche Breite abstand (L1) Diagonal (SD) Höhe (SH) (L4) (A1) (SW) 2,54 (100") 0,987 2,340 0,89 0,11 0,56 - 0,70 2,79 (110") 1,086...
Seite 51
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Formel zum Berechnen des Projektionsabstands pro Projektionsobjektiv Um eine Projektionsgröße zu verwenden, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt ist, prüfen Sie die Projektionsgröße SD (m) und verwenden Sie die entsprechende Formel, um den Projektionsabstand zu berechnen. Die Einheit aller Formeln ist m.
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einstellung der einstellbaren Füße Installieren Sie den Projektor auf einer ebenen Oberfläche, sodass die Vorderseite des Projektors parallel zur Projektionsfläche ist und die Projektionsfläche rechteckig ist. Wenn der Bildschirm abwärts gekippt wird, verlängern Sie die vorderen einstellbaren Füße, damit die Projektion rechteckig wird.
Berühren Sie die Oberfläche des Projektionsobjektivs nicht mit bloßen Händen. f Panasonic Projector & Display Corporation übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Projektionsobjektiven entstehen, die nicht durch Panasonic Projector & Display Corporation hergestellt wurden.
Kapitel 2 Erste Schritte — Abnehmen/Anbringen des Projektionsobjektivs Halten Sie den Objektiventriegelungsknopf () gedrückt und drehen Sie das Projektionsobjektiv gegen den Uhrzeigersinn () bis zum Ende und nehmen Sie es ab (). (Abb. 2) Projektionsobjektiv Objektiventriegelungsknopf Abb. 2 Achtung f Lagern Sie das abgenommene Projektionsobjektiv geschützt vor Vibrationen und Stößen.
Seite 55
Kapitel 2 Erste Schritte — Abnehmen/Anbringen des Projektionsobjektivs f Mit Schritt 4) fortfahren, wenn das Zoom-Objektiv (Modell-Nr.: ET-C1U100) befestigt wird. Vorstehende Markierung am Projektor Hervorstehende Markierung auf dem Projektionsobjektiv Anschluss Projektionsobjektiv Abb. 2 Abb. 3 Das Projektionsobjektiv mit den Objektiv-Befestigungsschrauben sichern. (Abb. 4) (Nur für ET-C1U100) f Die Objektiv-Befestigungsschrauben mit dem Kugelkopf-Sechskantschlüssel an den vier Schraubenlöchern in der Nähe des Projektionsobjektivs festziehen.
Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Projector & Display Corporation unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Funktionskarte Für die Funktionskarte mit Intel SDM-S-Spezifikation ® Bringen Sie den mitgelieferten SLOT-Adapter im Vorfeld an, wenn Sie eine Funktionskarte mit Intel SDM Small ® (Intel SDM-S)-Spezifikation mit geringer Breite installieren. ® SLOT-Adapter Führung Funktionskarte Schraube Abb.
Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Funktionskarte Installation der Funktionskarte Schrauben (zwei Positionen) Schrauben (zwei Positionen) Führungsschiene Steckplatzabdeckung Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Entfernen Sie die Steckplatzabdeckung. (Abb. 1) f Entfernen Sie die zwei Schrauben, die die Steckplatzabdeckung fixieren, indem Sie sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Funktionskarte Achtung f Bringen Sie die Steckplatzabdeckung immer am leeren Steckplatz an. f Lagern Sie die entfernte Funktionskarte in einem antistatischen Beutel. Einsetzen des SFP-Moduls Im Folgenden wird ein Beispiel für die Installation des SFP-Moduls gegeben. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen und die Installationsanleitung für das SFP-Modul.
Kapitel 2 Erste Schritte — Installation der Funktionskarte So entfernen Sie das SFP-Modul Im Folgenden finden Sie ein Beispiel für ein Entfernungsverfahren für das SFP-Modul. Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen und die Installationsanleitung für das SFP-Modul. Hebel Hebel Sperre SFP-Module Abb.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Schließen Sie die Kabel an und beachten Sie dabei die folgenden Beschreibungen. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel: AV-Geräte Für <HDMI IN 1>/<HDMI IN 2>-Anschlüsse Blu-ray disc player Hinweis f Wenn das HDMI-Signal eingespeist wird, kann es abhängig von dem verbundenen externen Gerät oder dem Eingangssignal erforderlich sein, die Einstellung im Menü [ANZEIGE OPTION] → [HDMI IN] → [HDMI1]/[HDMI2] → [EDID-AUSWAHL] umzuschalten. f Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das den HDMI High Speed-Normen entspricht, wie etwa ein HDMI-Kabel.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen f Die Einstellung über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [SLOT IN] ist abhängig von dem angeschlossenen externen Gerät oder dem Eingangssignal erforderlich. f Der <SDI OUT>-Anschluss ist ein aktiver Durchgangsanschluss zur Ausgabe der SDI-Signaleinspeisung (HD-SDI/3G-SDI/12G-SDI) an den <SDI 1 IN>-Anschluss.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel: Computer Steuerrechner Steuerrechner Computer Computer Achtung f Wenn Sie einen Computer oder ein externes Gerät an den Projektor anschließen, benutzen Sie die mit den jeweiligen Geräten mitgelieferten Netzkabel und im Handel erhältliche abgeschirmte Kabel. Hinweis f Wenn das HDMI-Signal eingespeist wird, kann es abhängig von dem verbundenen externen Gerät oder dem Eingangssignal erforderlich sein, die Einstellung im Menü...
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel unter Verwendung von DIGITAL LINK Dies ist ein Beispiel, in dem das optionale DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) in <SLOT> eingesetzt ist. Die Anschlüsse <DIGITAL LINK IN/LAN> und <DIGITAL LINK OUT> sind Anschlüsse an der optionalen DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL).
Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Projector & Display Corporation unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen g Anzeigegerät, das mit der DIGITAL LINK-Anschlusskarte von Panasonic Projector & Display Corporation ausgestattet ist, die den DIGITAL LINK-Eingang unterstützt f Bis zu zehn Geräte können in Reihe geschaltet werden. Das Bild wird aber möglicherweise aufgrund der schlechteren Signalqualität abhängig von den verbundenen Geräten oder den verwendeten Kabeln nicht angezeigt.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel Schließen Sie alle zu verbindenden Projektoren in einer Schleife durch eine Verkettungsverbindung an, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet werden soll. Die Anzahl der verbundenen Projektoren ist auf maximal 64 Projektoren begrenzt. r Für <MULTI SYNC IN>/<MULTI SYNC OUT>-Anschlüsse Anschlüsse der Synchronisierungsquelle Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll...
Seite 69
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen r Für <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschlüsse Verbindungskabel (ungekreuzt, alle angeschlossen) Verbindungskabel (ungekreuzt, alle angeschlossen) Anschlüsse der Synchronisierungsquelle Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Verbindungskabel (ungekreuzt, alle angeschlossen) Verbindungskabel (ungekreuzt, alle angeschlossen) Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Anschlüsse des Projektors, der synchronisiert werden soll Hinweis f Die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss-Synchronisierungsfunktion können gleichzeitig verwendet werden.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher am <AC IN>-Anschluss des Projektors eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor anschließen.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Heben Sie die Netzkabelhalterung an, mit der das Netzkabel fixiert ist. (Abb. 1) f Fixieren Sie die Netzkabelhalterung, indem Sie sie am Projektor fixieren. Halten Sie den Stecker des Netzkabel fest und ziehen Sie das Netzkabel aus dem <AC IN>-Anschluss des Projektors heraus.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Der Projektor verbraucht auch im Standby-Modus Strom (Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> leuchtet rot). Näheres zum Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus finden Sie unter „Stromverbrauch Standby-Modus“ (x Seite 311). f Wenn der Projektor das Signal von der Fernbedienung empfängt, blinkt die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> in der folgenden Farbe gemäß...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Wenn das Gerät beim vorherigen Gebrauch durch Drücken der Seite <OFF> des <MAIN POWER>-Schalters oder durch direktes Verwenden des Unterbrechungsschalters während des Projizierens ausgeschaltet wurde, leuchtet die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> grün, und nach einer Weile wird ein Bild projiziert, wenn das Gerät durch Drücken der Seite <ON> des <MAIN POWER>-Schalters oder durch Einschalten des Unterbrechungsschalters bei in die Steckdose eingesetztem Netzstecker eingeschaltet wird.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Betriebseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Anwendung und der Betriebsdauer des Projektors ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Beziehung zwischen Helligkeit und Laufzeit Der Projektor kann mit einer beliebigen Helligkeit und Laufzeit verwendet werden, indem [LICHTLEISTUNG] auf die gewünschte Einstellung festgelegt wird. Die Beziehung zwischen der Einstellung [LICHTLEISTUNG], der Helligkeit und der geschätzten Laufzeit ist wie folgt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Standby-Modus) Stellen Sie die Betriebsart im Standby ein. Die Standardeinstellung lautet [NORMAL] und erlaubt Ihnen, die Netzwerkfunktion im Standby zu nutzen. Um den Stromverbrauch im Standby gering zu halten, stellen Sie diese Option auf [ECO] ein.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie qw, um die Einstellung vorzunehmen. WERKSEINSTELLUNG 16:9 BILDSCHIRMFORMAT BILD-POSITION Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich. MENUE SELECT ÄNDERN EINGABE ENTER Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um zur Anfangseinstellung zu gelangen. Anfangseinstellung (EDID-Einstellung) (Nur PT-REQ15) Dienst der Einstellung der Haupteingangsauflösung des Bildsignals.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten. WERKSEINSTELLUNG +09:00 ZEITZONE ORTS DATUM 20XX/01/01 ORTSZEIT 12:34:56 Legen Sie die Zeitzone fest, zu der the area of your country or region. ÄNDERN EINGABE ENTER Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um zur Anfangseinstellung zu gelangen. Hinweis f Standardmäßig ist die Zeitzone des Projektors auf +09:00 (Standardzeit Japan und Korea) eingestellt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Wenn der Einstellungsbildschirm für das Administratorkonto angezeigt wird Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird oder wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [WERKSRÜCKSTELLUNG] ausgeführt wird, werden nach Beginn der Projektion der Fokus-Einstellungsbildschirm, der [WERKSEINSTELLUNG]-Bildschirm und dann der [ADMINISTRATORKONTO]-Bildschirm angezeigt.
Seite 81
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Geben Sie das Passwort ein, das in Schritt 5) eingegeben wurde. Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. 10) Drücken Sie as, um [SPEICHERN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellungen vornehmen und Elemente auswählen Führen Sie die Bildanpassung durch, wenn sich die Projektion stabilisiert hat. Es wird empfohlen, die Scharfstellung durchzuführen, wenn das Fokustestbild 30 Minuten angezeigt wurde. Einzelheiten zum Testbild finden Sie unter „Menü [TESTBILDER]“ (x Seite 205). 1) 6) 7) 8) 9) 1) 8) 7) 9)
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors Drücken Sie die <STANDBY>-Taste. f Der [AUSSCHALTEN (STANDBY)]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. (Oder drücken Sie erneut die <STANDBY>-Taste.) f Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> am Projektorgehäuse leuchtet orange.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs (x Seite 54), den externen Geräteanschluss (x Seite 61) und den Netzkabelanschluss (x Seite 71) und schalten Sie dann den Strom ein (x Seite 73), um mit dem Projizieren zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung des projizierten Bildes an.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) an den <DIGITAL LINK IN/LAN>-Anschluss der optionalen DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) angeschlossen wird, die in den Steckplatz eingesetzt ist, wechselt der Eingang des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe mit jedem Betätigen der <SLOT>-Taste. Der Eingang kann auch über den Steuerungsbefehl RS-232C geändert werden.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Umschalten des Eingangs durch das Aufrufen des Eingangsauswahlbildschirms Der Eingang für die Projektion kann ausgewählt werden, indem der Eingangsauswahlbildschirm aufgerufen wird. Drücken Sie die <INPUT MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Drücken Sie die Eingangsauswahl-Taste auf der Fernbedienung und geben Sie direkt den Eingang für das zu projizierende Bild an.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie die Objektivtasten (<FOCUS>, <ZOOM>, <SHIFT>) auf der Fernbedienung. f Drücken der <FOCUS>-Taste: Passt den Fokus an (Einstellung der Bildschärfeposition). f Drücken der <ZOOM>-Taste: Passt den Zoom an (Einstellung der Objektivzoomposition). f Drücken der <SHIFT>-Taste: Passt die Objektivverschiebung an (vertikale Position und horizontale Position des Objektivs).
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Hinweis f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird oder wenn das Projektionsobjektiv ausgetauscht wurde, führen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [OBJEKTIV] → [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] aus. Ausführen der Objektivkalibrierung Stellen Sie den Objektivverschiebungs-Einstellungsgrenzwert fest und führen Sie die Kalibrierung im Einstellbereich aus.
Seite 89
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Das Projektionsobjektiv wird in die Ausgangsposition verschoben. Hinweis f [SICHERE DATEN] wird im Menü angezeigt, während das Projektionsobjektiv in die Ausgangsposition verschoben wird. f Die Ausgangsposition ist eine Ursprungsposition der Objektivverschiebung (vertikale Position und horizontale Position des Objektivs), die auf dem Kalibrierergebnis basiert.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Objektivverschiebungsbereich Der Projektor kann, basierend auf der optischen Mittelposition des Bildes (Standardprojektionsposition), die Position der Projektion innerhalb des Objektivverschiebungsbereichs für jedes Projektionsobjektiv anpassen. Die optische Mittelposition des Bildes ist eine Bildposition, die auf der optischen Achsenmitte des Projektorgehäuses basiert.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Verwendung des USB-Speichers Verwendung des USB-Speichers Dieser Projektor unterstützt die Anbringung eines USB-Speichers. Schließen Sie das USB-Speichergerät an den Anschluss <USB>-an, wenn ein Anwenderbild registriert oder die Funktion zum Klonen von Daten oder die Funktion zur Aktualisierung der Firmware usw. verwendet werden. Hinweis f Einzelheiten zum Registrieren eines Anwenderbilds finden Sie unter „Registrieren des Anwenderbilds.“...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild verschwindet. f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <SHUTTER>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Umschalten der Anzeigeposition des Menübildschirms Indem Sie den [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN]-Bildschirm direkt und ohne Bedienung über den Hauptmenübildschirm aufrufen, kann die Anzeigeposition des Menübildschirms (OSD) ganz einfach geändert werden. -Taste Halten Sie die <ON SCREEN>-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt. f Der [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN]-Bildschirm wird angezeigt, während der Cursor den Status [OSD- POSITION] aufweist.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Hinweis f Der Hauptmenübildschirm und der [TESTBILDER]-Bildschirm (Listenformat, Umschaltauswahlformat) können ausgeblendet werden, indem Sie die <ON SCREEN>-Taste auf der Fernbedienung drücken, während das Testbild angezeigt wird. f Testbilder können auch mittels Menübedienung angezeigt werden. Einzelheiten finden Sie unter „Menü [TESTBILDER]“ (x Seite 205). f Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
Seite 95
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung f Die mit der Fernbedienung eingestellte Identifikationsnummer wird solange gespeichert, bis sie erneut eingestellt wird. Sie wird jedoch gelöscht, wenn die Fernbedienung mit leeren Batterien liegen bleibt. Stellen Sie dieselbe Identifikationsnummer erneut ein, wenn die Batterien ersetzt worden sind.
Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. 96 - DEUTSCH...
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Untermenüs des ausgewählten Hauptmenüs werden angezeigt. POSITION SHIFT BILDFORMAT STANDARD ZOOM GEOMETRIE MENUE SELECT UNTERMENÜ ENTER Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation f Die dreieckige Markierung unterhalb des Skalierungsbalkens im Einstellbildschirm zeigt die werkseitige Standardeinstellung an. Die Position der dreieckigen Markierung variiert mit den ausgewählten Eingangssignalen. Aktueller Einstellwert Werkseitige Standardeinstellung Hauptmenü Wenn eine Hauptmenüoption ausgewählt wird, wechselt der Bildschirm zum Untermenü-Auswahlbildschirm. Die Menüoption mit l in der Modusspalte [EINFACH] zeigt an, dass diese im Menübildschirm (OSD) angezeigt wird, wenn das Menü...
Seite 100
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [SYSTEM AUSWAHL] [AUTO] ― [STANDARD-BILDMODUS] [AUTO] ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. *2 Hängt von [BILDMODUS] ab. [POSITION] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [SHIFT] ― ― [BILDFORMAT] [STANDARD] [ZOOM] ― ― [GEOMETRIE] [AUS] [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption Werkseinstellung...
Seite 102
NFC-Upgrade-Kit nicht verwendet werden kann. Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://docs.connect.panasonic.com/projector 102 - DEUTSCH...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 97). Hinweis f Auf dem Menübildschirm [BILD] (ohne Auswahl von [STANDARD-BILDMODUS]) kann [SPEICHERTYP] im Bildschirm [OPTION] eingestellt werden, der durch Drücken der Taste <INPUT MENU>...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [HELLIGKEIT] Sie können den dunklen (schwarzen) Teil des projizierten Bildes einstellen. Drücken Sie as, um [HELLIGKEIT] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [HELLIGKEIT]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich...
Seite 105
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [STANDARD] Werkseitige Standardeinstellung. [ANWENDER1] Passt den Weißabgleich nach Bedarf an. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Einstellen des ge- wünschten Weißabgleichs“ (x Seite 105). [ANWENDER2] Ermöglicht die Einstellung in 100 K-Schritten. Treffen Sie eine Auswahl, um die Bilder natürlich [3200K] - [13000K] erscheinen zu lassen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie as, um [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen. f Der Status der geänderten Farbtemperatur wird für die gewählte Option gespeichert. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die [ANWENDER1]- oder [ANWENDER2]-Daten werden überschrieben.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [GAMMA] Sie können den Gamma-Modus umschalten. Drücken Sie as, um [GAMMA] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [GAMMA]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Für diesen Projektor spezifischer Gamma-Modus.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GAMMA] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [GAMMA EINSTELLUNG SPEICHERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GAMMA EINSTELLUNG SPEICHERN] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Achtung f Wenn dies für ein Eingangssignal mit weniger Rauschen eingestellt wird, unterscheidet sich das Bild möglicherweise vom Originalbild. Stellen Sie in einem solchen Fall [AUS] ein. [DYNAMISCHER KONTRAST] Helligkeitseinstellung der Lichtquelle und Signalausgleich werden automatisch gemäß dem Bild durchgeführt, um einen optimalen Kontrast für das Bild zu erreichen.
Seite 110
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Ausführung der gewünschten Korrektur Drücken Sie as, um [DYNAMISCHER KONTRAST] auszuwählen. Drücken Sie qw. f Der [DYNAMISCHER KONTRAST]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [ANWENDER] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DYNAMISCHER KONTRAST] wird angezeigt. Drücken Sie as, um das Element auszuwählen, das eingestellt werden soll.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellungselement Einzelheiten Legt das Ausblenden des Bilds nicht fest, wenn die Lichtquelle mit [AUS] [LICHT-AUS-TIMER] deaktiviert wird. [AUSBLENDUNG BEI LICHT- AUS] Legt die Zeit für das Ausblenden des Bilds fest, wenn die Lichtquel- (Festlegen der Ausblendung, le mit [LICHT-AUS-TIMER] deaktiviert wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Hinweis f DCI-P3 ist eine von Digital Cinema Initiatives (DCI) definierte Farbraumspezifikation für das digitale Kino. f In den folgenden Fällen wird der Farbraum automatisch basierend auf den InfoFrame-Informationen festgelegt, während das Bild mit den ergänzten InfoFrame-Informationen angezeigt wird, sodass der [FARBRAUM] nicht festgelegt werden kann.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] sRGB-kompatibles Video sRGB ist ein internationaler Standard (IEC61966-2-1) für die Farbwiedergabe, der von IEC (International Electrotechnical Commission) festgelegt wurde. Nehmen Sie die in den folgenden Schritten beschriebenen Einstellungen vor, um eine möglichst originalgetreue, sRGB-konforme Farbwiedergabe zu erzielen. Stellen Sie [COLOR MATCHING] auf [AUS] ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 97). Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für die DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK IN/LAN>-Anschluss der optionalen DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) angeschlossen ist, die in den Steckplatz...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [BILDFORMAT]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. [DIREKT] Die Bilder werden ohne Änderung der Auflösung der Eingangssignale angezeigt.
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die Korrektur über einen Computer und „Geometric & Setup [PC-2] Management Software“ ausführen. Bis zu drei Korrekturdaten können gespeichert werden. [PC-3] *1 „Geometric & Setup Management Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector/pass Zum Download ist eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. 116 - DEUTSCH...
Seite 117
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Hinweis f Das Menü, das Logo oder die Eingangssignalanzeige erscheinen möglicherweise neben der Projektionsfläche, wenn [GEOMETRIE] eingestellt wird. f Die Edge-Blending-Einstellung wird abhängig von der Umgebung möglicherweise nicht korrekt durchgeführt, wenn das Menü [ERWEITERTES MENÜ] → [EDGE BLENDING] und [GEOMETRIE] gleichzeitig verwendet werden. f Beim PT-REQ15 ist die Einstellung [GEOMETRIE] in den folgenden Fällen deaktiviert, und die Funktion der geometrischen Anpassung kann dann nicht verwendet werden.
Seite 118
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KRÜMMUNGSKORREKT.] [V-BOGENVERZERRUNG] [H-BOGENVERZERRUNG] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. [FREIES RASTER] Durch die Auswahl der Punkte oder Linien, die korrigiert werden sollen, ist eine feinere Anpassung möglich. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Anpassen der Verzerrung mit [FREIES RASTER]“...
Seite 119
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GEOMETRIE:ECKEN-KORREKTUR] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [LINEARITÄT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [MANUELL] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [LINEARITÄT] wird angezeigt. Drücken Sie asqw zur Anpassung. Anpassen der Verzerrung mit [FREIES RASTER] Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen.
Seite 120
Wählen Sie die Breite der Rasterlinie. Sie kann zwischen 1 Linie und 10 Linien festgelegt werden. Werkseitige Standardeinstellung: [1] - [10] PT-REQ15: [5] PT-REZ15: [3] 13) Drücken Sie as, um [RASTERFARBE] auszuwählen. 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Hinweis f Die in [FREIES RASTER] angepassten Inhalte werden als einzelne Korrekturdaten für [TRAPEZKORREKTUR], [ECKEN-KORREKTUR], [KRÜMMUNGSKORREKT.], [PC-1], [PC-2] und [PC-3] gespeichert. f Auch wenn [RASTERAUFLÖSUNG] oder [STEUERPUNKTE] erneut ausgewählt wird, bleiben die Korrekturdaten, die vor der erneuten Auswahl angepasst wurden, erhalten.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 97).
Oberer Bildschirm- [OBEN] rand Der Austastbereich Drücken Sie w. bewegt sich abwärts. PT-REQ15: Oben und unten 0 - 2 398 PT-REZ15: Der Austastbereich Drücken Sie w. Oben und unten 0 - 1 198 bewegt sich aufwärts. Unterer Bildschirm- [UNTEN] rand Der Austastbereich Drücken Sie q.
Seite 124
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] [WEICHE KANTE/SCHWARZ- Standardeinstellung. Passt die Stufen der Helligkeit und des Schwarzpegels an. WERT] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie nur den Schwarzpegel anpassen. Dies ist praktisch, wenn die [NUR SCHWARZWERT] Stufen der Helligkeit mit einem extern verbundenen Medienserver usw. angepasst werden. Drücken Sie as, um den Bereich anzugeben, der korrigiert werden soll.
Seite 125
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 17) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Anpassungsbereich der Projektion wird vorübergehend hell und der Bildschirm [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] wird angezeigt. f [ROT], [GRÜN] und [BLAU] können einzeln angepasst werden, wenn [INTERLOCKED] auf [AUS] eingestellt ist.
Seite 126
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] f Durch das Anpassen der Position des Anpassungspunktes wird der Rand zum benachbarten Anpassungspunkt durch eine gerade Linie interpoliert. f Um die Positionen anderer Anpassungspunkte kontinuierliche anzupassen, kehren Sie zu Schritt 28) zurück. f Indem Sie die Taste <MENU> zweimal drücken, können Sie die Elemente für [SCHWARZRAND-BEREICH] erneut auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] f Die Einstellung der Form der Grenze zwischen [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] und [SCHWARZRAND-WERT] dient dazu, das Edge-Blending zusammen mit der Einstellung von [GEOMETRIE] (x Seite 116) durchzuführen. Wenn [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] durch die Korrektur der Verzerrung der Projektion mit [GEOMETRIE] verformt ist, führen Sie die Anpassung gemäß Schritt 21) bis Schritt 29) durch und passen Sie das Edge-Blending gemäß...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] [QUAD PIXEL DRIVE] (Nur PT-REQ15) Aktivieren/deaktivieren Sie die QUAD PIXEL DRIVE-Funktion, um die Auflösung der Projektion zu erhöhen. Drücken Sie as, um [QUAD PIXEL DRIVE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 97). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 97).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [RESET] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um [RESET] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Legt alle Anpassungselemente für die Farbabstimmung auf den Farbwert der werkseitigen Standar- [BILDMODUS] deinstellung für den derzeit ausgewählten Bildmodus zurück.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Anzeigen der Projektionsflächenmarkierung Zeigt die Markierung zum Einrichten und Einstellen auf dem Bildschirm an. Diese Funktion kann für einfache Einstellungen oder Anpassungen verwendet werden, ohne dass ein Bild angezeigt wird. Drücken Sie as, um [BILD-EINSTELLUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] g Wenn für die Anwendung Geometric & Setup Management Software, [Grid Resolution] → [Display Grid Lines] auf etwas anderes als [OFF] gesetzt sind und die Rasterlinien angezeigt werden. f Die individuelle Einstellung kann nicht angezeigt werden, während die Fadenkreuzposition angepasst wird. Wenn der Bildschirm zum Einstellen der Fadenkreuzposition angezeigt wird, während die individuelle Einstellung angezeigt wird, wird die individuelle Einstellung vorübergehend ausgeblendet und erscheint wieder, wenn der Bildschirm zum Einstellen der Fadenkreuzposition verlassen wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Wenn [AUTOMATISCHES UMSCHALTEN] auf [AKTIV] eingestellt ist und für [STATUS BACKUP-EINGANG] [AKTIV] angezeigt wird, wird das Signal zum Backup-Eingang umgeschaltet, wenn das Eingangssignal gestört ist. f Wenn [AUTOMATISCHES UMSCHALTEN] auf [AKTIV] eingestellt ist, wechselt die Anzeige für [STATUS BACKUP-EINGANG] zu [INAKTIV], wenn das Eingangssignal gestört ist und automatisch zum Backup-Eingang umgeschaltet wird.
Seite 136
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [AUTOM.AUSWAHL VON GAMMA] unter [HDMI IN] Drücken Sie as, um [HDMI IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HDMI IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [HDMI1] oder [HDMI2] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Seite 137
Ändert die EDID-Daten gemäß der [BILDSCHIRMFORMAT]-Einstellung. [ANWENDER] Stellt die Elemente [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auf EDID ein. *1 Nur PT-REZ15 f Fahren Sie mit Schritt 12) fort, wenn [STANDARD] oder [ANPASS. AN BILDSCHIRM] ausgewählt ist. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AUFLÖSUNG] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] 11) Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auszuwählen. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [30Hz], wenn [3840x2400p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz], [30Hz], [25Hz] oder [24Hz], wenn [2048x1080p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
Seite 139
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Gamma-Modus automatisch basierend auf den In- foFrame-Informationen, die zum Bildsignal hinzugefügt werden, auf den mit HDR (High Dynamic Ran- [AKTIV] ge, hoher Dynamikumfang) kompatiblen festgelegt wird.
Seite 140
Ändert die EDID-Daten gemäß der [BILDSCHIRMFORMAT]-Einstellung. [ANWENDER] Stellt die Elemente [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auf EDID ein. *1 Nur PT-REZ15 f Fahren Sie mit Schritt 10) fort, wenn [STANDARD] oder [ANPASS. AN BILDSCHIRM] ausgewählt ist. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AUFLÖSUNG] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [SLOT IN] Stellen Sie dieses Element in Übereinstimmung mit dem Bildsignal am SLOT-Eingang ein. Der Inhalt, der festgelegt werden kann, variiert abhängig von der Struktur der Funktionskarte, die in den Steckplatz eingesetzt ist. Dies kann nicht festgelegt werden, wenn keine Funktionskarte eingesetzt ist. Wenn die optionale 12G-SDI-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01QS) eingesetzt ist Einstellen von [SIGNALPEGEL] unter [SLOT IN] (SDI-Eingang) Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen.
Seite 142
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Farbraum automatisch basierend auf der Payload-ID, die zum Bildsignal hinzugefügt wird, auf den mit HDR (High Dynamic Range, hoher Dynamikumfang) [AKTIV] kompatiblen festgelegt wird. In solch einem Fall wird das Menü [BILD] → [FARBRAUM] auf [Emu. ITU-2020] eingestellt.
Seite 143
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FARBTIEFE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUTO] [12-bit] oder [10-bit] wird automatisch ausgewählt.
Seite 144
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SDI OPT1] oder [SDI OPT2] auszuwählen und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Detaileinstellungsbildschirm für das ausgewählte Element wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AUTOM.AUSWAHL VON GAMMA] auszuwählen.
Seite 145
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [SDI OPT1] oder [SDI OPT2] auszuwählen und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Detaileinstellungsbildschirm für das ausgewählte Element wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SYSTEM AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Seite 146
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SLOT IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AUTOM.AUSWAHL VON GAMMA] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Gamma-Modus automatisch basierend auf den InfoFrame-Informationen, die zum Bildsignal hinzugefügt werden, auf den mit HDR (High Dynamic [AKTIV]...
Seite 147
Ändert die EDID-Daten gemäß der [BILDSCHIRMFORMAT]-Einstellung. [ANWENDER] Stellt die Elemente [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auf EDID ein. *1 Nur PT-REZ15 f Fahren Sie mit Schritt 10) fort, wenn [STANDARD] oder [ANPASS. AN BILDSCHIRM] ausgewählt ist. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AUFLÖSUNG] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Möglicherweise wird abhängig von Ihrem Computer oder Videogerät mit der eingestellten Auflösung und vertikalen Abtastfrequenz kein Signal ausgegeben. Einstellen von [DIGITAL LINK-AUSGANG] unter [SLOT IN] (DIGITAL LINK-Eingang) Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Seite 149
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Die optimale Einstellung schwankt abhängig von der installierten Funktionskarte und der Ausgabeeinstellung des verbundenen externen Gerätes. Beachten Sie die Bedienungsanleitungen zur Funktionskarte und den externen Geräten. Einstellen von [EQUALIZER] unter [SLOT IN] (SLOT-Eingang) Drücken Sie as, um [SLOT IN] auszuwählen.
Seite 150
Ändert die EDID-Daten gemäß der [BILDSCHIRMFORMAT]-Einstellung. [ANWENDER] Stellt die Elemente [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auf EDID ein. *1 Nur PT-REZ15 f Fahren Sie mit Schritt 10) fort, wenn [STANDARD] oder [ANPASS. AN BILDSCHIRM] ausgewählt ist. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AUFLÖSUNG] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste.. f Der Bildschirm [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auszuwählen. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [30Hz], wenn [3840x2400p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz], [30Hz], [25Hz] oder [24Hz], wenn [2048x1080p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [OSD-DREHUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Der Bildschirm wird nicht gedreht. [NACH RECHTS] Der Bildschirm wird um 90° im Uhrzeigersinn gedreht. [NACH LINKS] Der Bildschirm wird um 90°...
Wählen Sie das Bild aus, das angezeigt werden soll. [BLAU] Zeigt auf der gesamten projizierte Projektionsfläche blau an. [SCHWARZ] Zeigt auf der gesamten projizierte Projektionsfläche schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo auf der Projektionsfläche an. DEUTSCH - 153...
Wählen Sie das Bild aus, das angezeigt werden soll. [NONE] Deaktiviert die Startbildanzeige. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. [ANWENDERBILD 1] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild auf der Projektionsfläche an. Wenn kein Anwenderbild registriert ist, wird [KEIN BILD] angezeigt. Das Anwenderbild kann gemäß...
Sie dann die Einheitlichkeit. f Der Korrekturwert beim Projektor kann über „Geometric & Setup Management Software“ geändert werden. „Geometric & Setup Management Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector/pass Zum Download ist eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Die Betriebsweise der Verschlussfunktion wird eingestellt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ZEIT DER EINBLENDUNG] oder [ZEIT DER AUSBLENDUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. Option Einstellung [AUS]...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss- [AUS] Synchronisierungsfunktion nicht verwendet werden. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss- Synchronisierungsfunktion verwendet wird. [HAUPT] Stellen Sie dieses Element nur auf einem der verknüpften Projektoren ein, so dass dieser die Synchronisierungsquelle für die Verschlussbedienung darstellt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] Verwenden Sie die Eingangssignale von einem angeschlossenen externen Gerät für die Anzeige in einer Wellenform. Überprüfen Sie, ob der Signalpegel der Videoausgabe (Luminanz) innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegt, und nehmen Sie Anpassungen vor. Drücken Sie as, um [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Passen Sie dunkelrote Bereiche an. f Verwenden Sie [ROT] unter [SCHWARZWERT], um den Schwarzwert 0 % des Bildsignals an die Position 0 % der Eingangssignalanzeige anzupassen. Passen Sie hellrote Bereiche an. f Verwenden Sie [ROT] unter [WEISSWERT], um den Weißwert 100 % des Bildsignals an die Position 100 % der Eingangssignalanzeige anzupassen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 97).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Erkennt mithilfe des eingebauten Neigungswinkelsensors automatisch die Stellung des Projektors. [AUTO] Stellen Sie normalerweise [AUTO] ein. [TISCH] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor auf einem Schreibtisch, usw. installieren. Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor mit der Oberseite des Projektors nach unten [DECKE] installieren, wie beispielsweise bei der Deckenmontage.
Seite 162
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OBJEKTIV-INFORMATIONSEINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OBJEKTIV ID] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [ALLE] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Identifikationsnummer nicht angegeben werden soll. [1] - [255] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Identifikationsnummer eingestellt werden soll.
Seite 163
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OPTIK DATEN SICHERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN SICHERN] wird angezeigt. f Wenn der Objektivspeicher bereits gespeichert worden ist, werden der Name des gespeicherten Objektivspeichers und seine Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]/[PERIPHERIE-FOKUS POSITION]) im Bildschirm [OPTIK DATEN SICHERN] angezeigt.
Seite 164
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Das Objektiv bewegt sich automatisch in die jeweilige Objektivposition (vertikale Position, horizontale Position, Fokusposition, Zoom-Position und Peripherie-Fokus-Position) der geladenen Objektivspeicherdaten. Hinweis f Eine 100-prozentige Reproduktion der Objektivspeicherdaten ist nicht gewährleistet. Stellen Sie den Fokus, den Peripherie-Fokus, den Zoom und die Objektivverschiebung nach dem Laden der Objektivspeicherdaten neu ein, falls erforderlich.
Seite 165
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] wird angezeigt. f Der Name des gespeicherten Objektivspeichers und seine Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]/[PERIPHERIE-FOKUS POSITION]) werden im Bildschirm [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Die Objektivkalibrierung wird gestartet. f Nach dem Abschluss der Kalibrierung im Einstellbereich bewegt sich das Projektionsobjektiv in die Ausgangsposition.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Die Stromversorgung der Funktionskarte wird gestoppt. Hinweis f Verwenden Sie [ERZWUNGENE BEENDIGUNG VON SLOT] nur, wenn die Beendigung der Bedienung der Funktionskarte erzwungen werden muss, da sie nicht durch eine normale Bedienung der Funktionskarte herunterfahren werden kann.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [BETRIEBSEINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BETRIEBSEINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MAX.LAMP.-LEISTUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Einstellung vorzunehmen. Bedienung Einstellung Einstellbereich Erhöht die Höchstgrenze der Helligkeitskorrektur. Drücken Sie w.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Die Beziehung zwischen der Einstellung [LICHTLEISTUNG], der Helligkeit und der geschätzten Laufzeit ist wie folgt. Nehmen Sie die Einstellung abhängig von der gewünschten Helligkeit der Projektion und der Laufzeit vor. Die Werte der Helligkeit und Laufzeit sind nur Schätzungen und das Diagramm, das die Beziehung zeigt, ist nur ein Beispiel.
[PC] & Control Software“ *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector f Fahren Sie mit Schritt 9) fort, wenn [AUS] ausgewählt ist. f Fahren Sie mit Schritt 11) fort, wenn [PC] ausgewählt ist.
Seite 171
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Es wird eine automatische Korrektur nur durch diesen Projektor ohne Synchronisierung mit anderen Projektoren durchgeführt. [AUS] Die Dauer, für welche die konstante Helligkeit beibehalten wird, wird durch Verringerung des Wertes [LICHTLEISTUNG] kleiner. Es wird eine automatische Korrektur durch die Synchronisierung mit mehreren Projektoren [GRUPPE A] durchgeführt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] g Wenn [KONSTANT-MODUS] beim ersten Mal nach dem Ausführen des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [WERKSRÜCKSTELLUNG] auf eine andere Option als [AUS] festgelegt wurde f Wenn [KONSTANT-MODUS] zuvor auf eine andere Option als [AUS] festgelegt wurde und das Korrekturziel für die Helligkeit und den Weißabgleich bereits festgelegt ist, wird durch Drücken der <ENTER>-Taste der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Anzeigebeispiel für den Bildschirm [STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN]: Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt an, dass die Helligkeitsregelung deaktiviert ist. STATUS HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN KONSTANT-MODUS PROJECTOR ZURÜCK MENU Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] eingestellt ist und [VERBINDEN] auf [AUS] eingestellt ist Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung für einen Projektor an.
[HELLIGKEITSSENSOR FEHLER] ter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler. *1 „Multi Monitoring & Control Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://docs.connect.panasonic.com/projector Hinweis f Wenn die synchronisierten Projektoren nicht in der Liste angezeigt werden, überprüfen Sie Folgendes: g Gibt es Geräte mit der gleichen IP-Adresse im Netzwerk?
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [AUS] Die Helligkeit und Farbe der Lichtquelle werden nicht gemessen, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Die Helligkeit und Farbe der Lichtquelle werden durch den Helligkeitssensor gemessen, nachdem [EIN] das Gerät eingeschaltet wurde und die Lichtquelle beleuchtet wird. Hinweis f Die Einstellung [STARTKALIBRIERUNG] wird dann übernommen, wenn das Element unter Verwendung von qw umgeschaltet wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Die Zeit zum Abschluss der Messung wird angezeigt, während die Helligkeit und Farbe der Lichtquel- [EIN] le durch den Helligkeitssensor gemessen werden. [AUS] Während der Messung wird keine Meldung angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [BEREITSCHAFTS MODUS] Stellen Sie den Stromverbrauch während des Standby-Modus ein. Drücken Sie as, um [BEREITSCHAFTS MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [NORMAL] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie während des Standbys die Netzwerkfunktion verwenden.
Die Funktion „Kein Signal: Licht aus“ ist im folgenden Fall deaktiviert. g Wenn [HINTERGRUND] auf eine andere Farbe als [BLAU] und [SCHWARZ] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das vom Anwender registrierte Bild als projiziertes Bild angezeigt wird [AUTO-ABSCHALTUNG] Dies ist eine Funktion, mit der der Projektor automatisch in den Standbymodus versetzt wird, wenn für ein...
Seite 179
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] Stellen Sie die Backup-Funktion ein, die dafür sorgt, dass das Signal so nahtlos wie möglich zum Backup- Eingangssignal umgeschaltet wird, wenn das Eingangssignal gestört ist. Drücken Sie as, um [KEIN SIGNAL-EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Seite 180
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn [AUTOMATISCHES UMSCHALTEN] auf [AKTIV] eingestellt ist, wechselt die Anzeige für [STATUS BACKUP-EINGANG] zu [INAKTIV], wenn das Eingangssignal gestört ist und automatisch zum Backup-Eingang umgeschaltet wird. In diesem Fall ist das Umschalten zum Backup-Eingangssignal erst wieder möglich, wenn das ursprüngliche Eingangssignal wiederhergestellt wurde. Wenn automatisch vom Eingang zum Backup-Eingang umgeschaltet wurde, ist das Umschalten zum Backup-Eingangssignal möglich, sobald das ursprüngliche Signal wiederhergestellt wurde.
Seite 181
Die Funktion „Kein Signal: Licht aus“ ist in folgenden Fällen deaktiviert. g Wenn [HINTERGRUND] auf eine andere Farbe als [BLAU] und [SCHWARZ] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das vom Anwender registrierte Bild als projiziertes Bild angezeigt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [AUTO-ABSCHALTUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [INAKTIV] Das Abschalten bei fehlendem Signaleingang wird deaktiviert. [10MIN.] - [90MIN.] Stellt die Zeit in Schritten von 10 Minuten ein. Hinweis f Das Einstellungselement [AUTO-ABSCHALTUNG] erscheint in der folgenden Menüoption.
Seite 183
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Einstellung der Zeitzone Drücken Sie as, um [DATUM UND UHRZEIT] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATUM UND UHRZEIT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ZEITZONE] auszuwählen. Drücken Sie zum Umschalten von [ZEITZONE] auf qw. Hinweis f Die [ZEITZONE]-Einstellung wird auf die werkseitige Standardeinstellung zurückgesetzt, wenn der Projektor über eine der folgenden Methoden initialisiert wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [PLANUNG] Stellen Sie den Befehlsausführungsplan für jeden Tag der Woche ein. Wie der Zeitplan über den Web-Steuerungsbildschirm eingestellt wird, erfahren Sie unter [Schedule] (x Seite 262). Aktivieren/Deaktivieren der Zeitplanfunktion Drücken Sie as, um [PLANUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
Seite 185
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 10) Drücken Sie as, um [BEFEHL] auszuwählen. f Bei [BEFEHL], wofür detaillierte Einstellungen vorgenommen werden müssen, wechseln die detaillierten Einstellungen mit jedem Tastendruck von qw. f Wenn [EINGABE] ausgewählt wird, drücken Sie die <ENTER>-Taste und drücken Sie dann asqw, um den festzulegenden Eingang auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [MULTI PROJECTOR SYNC] Stellen Sie die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss-Synchronisierungsfunktion ein. Die Kontrast-Synchronisierungsfunktion ist eine Funktion, um eine kombinierte Projektionsfläche mit einem ausgeglichenen Kontrast anzuzeigen, indem Sie das Helligkeitsniveau des Bildsignaleingangs an jeden Projektor weitergeben, wenn Sie eine Projektionsfläche mit mehreren Displays erstellen, indem Sie die projizierten Bilder von mehreren Projektoren kombinieren.
Seite 187
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element, wenn der falsch angepasste Schwarzpegel (gräuliches Schwarz) bei dunklen Szenen störend ist. Führen Sie eine konventionelle Korrektur durch, um den Schwarzpegel anzupassen, indem Sie die allgemeine Helligkeit verringern.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Alle Projektoren sind richtig angeschlossen und richtig eingestellt. Sie befinden sich in einem [LINKED] Zustand, dass die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet werden kann. Die Projektoren sind nicht richtig angeschlossen oder nicht richtig eingestellt. Überprüfen Sie den [NO LINK] Kabelverbindungsstatus und die Projektoreinstellung für jeden verknüpften Projektor.
Seite 189
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [RS-232C] wird angezeigt. f Fahren Sie mit Schritt 5) fort, wenn nicht die optionale DIGITAL LINK-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01DL) oder die Funktionskarte eines anderen Herstellers in den Steckplatz eingesetzt ist. Drücken Sie as, um [EINGANGSAUSWAHL] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [RS-232C] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [RÜCKANTWORT (ID ALLE)] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [EIN] Gibt eine Antwort zurück, wenn eine ID als ALLE gekennzeichnet ist. [AUS] Gibt keine Antwort zurück, wenn eine ID als ALLE gekennzeichnet ist.
Nach dem Anschluss des Geräts über ein USB-Kabel oder ein Lightning-auf-USB-Kabel an den Anschluss <USB> des Projektors aktivieren Sie die USB-Tethering-Funktion auf dem Gerät (oder die Funktion „Persönlicher Hotspot“ auf dem iPhone). f Einzelheiten zur „Smart Projector Control“ sind auf der folgenden Website zu finden. https://docs.connect.panasonic.com/projector [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] Stellen die Funktionen der <FUNCTION>-Taste auf der Fernbedienung ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [STATUS] Zeigen Sie den Status des Projektors an. Drücken Sie as, um [STATUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um in den Seiten zu blättern. f Die Seite wechselt mit jedem Drücken der Taste. [PROJEKTOR MODEL] Zeigt den Typ des Projektors an.
Seite 193
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Zeigt den Eingang an, der für die Projektion verwendet wird. [EINGABE] Zeigt den repräsentativen Eingang an, wenn ein Bild mit mehreren Eingangssignalen angezeigt wird. [SIGNALFORMAT] Zeigt das Format des Eingangssignals an. Zeigt die [SDI-VERBINDUNG]-Einstellung an. [VERBINDUNG] Zeigt das Bestimmungsergebnis des Signals an, wenn [AUTO] eingestellt ist.
Seite 194
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] r [INHALT ERKENNUNG] Zeigt EOTF (Electro-Optical Transfer Function) aus den InfoFrame-Informationen an, die zum [EOTF] Eingangssignal hinzugefügt werden. Zeigt die Farbwertkoordinaten für die Primärfarbe rot aus den InfoFrame- [ROT] Informationen an, die zum Eingangssignal hinzugefügt werden. Zeigt die Farbwertkoordinaten für die Primärfarbe grün aus den [GRÜN] InfoFrame-Informationen an, die zum Eingangssignal hinzugefügt...
Seite 195
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Anzeigen der Details der Temperaturinformationen Die Details der Temperaturinformationen zu jedem Teil im Projektor können geprüft werden. Drücken Sie die Taste <DEFAULT>, während der [STATUS]-Bildschirm angezeigt wird. f Der Auswahlbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie as, um [TEMPERATURINFORMATIONEN] auszuwählen. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Die Projektorabbildung zeigt die Anzeige für den Rollwinkel und die Anzeige für den Steigungswinkel. g Projektorabbildung in der Rückansicht (linke Seite): zeigt den Rollwinkel g Projektorabbildung in der Seitenansicht (rechte Seite): zeigt den Neigungswinkel f Die grüne Linie, die die Projektorabbildung schneidet, zeigt den Winkel zu dem in Schritt 2) ausgewählten Referenzwert.
Einschränkung Pixelanzahl: Minimal 192 x 120 Maximal 3 840 x 2 400 (für PT-REQ15) 1 920 x 1 200 (für PT-REZ15) (Die Anzahl der Pixel in Höhe und Breite muss ein Vielfaches von 8 sein.) .jpg/.jpeg/.jpe JPEG Dateiformat: unterstützt nur Baseline YUV-Format: unterstützt YUV444, YUV422 (horizontales Downsampling) und YUV420...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Informationen zum USB-Speicher, der mit dem Projektor verwendet werden kann, und zur Handhabung des Speichers finden Sie unter „Verwendung des USB-Speichers“ (x Seite 91). f Wenn der Projektor mit einer der folgenden Methoden initialisiert wird, wird das unter [ANWENDERBILD] registrierte Bild gelöscht. g Bei der Initialisierung durch Auswahl des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [DATENÜBERNAHME] Führen Sie die Bedienung der Datenübernahmefunktion durch. Daten, wie die Einstellungs- und Anpassungswerte des Projektors, können über eine LAN-Verbindung oder den USB-Speicher auf andere Projektoren kopiert werden. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Verwenden der Datenübernahmefunktion“ (x Seite 273). [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] Speichern Sie die verschiedenen Einstellwerte als eine Sicherung im internen Speicher des Projektors.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Betreiben eines CEC-kompatiblen Geräts Betreibt das CEC-kompatible Gerät, das an den Anschluss <HDMI IN 1>, den Anschluss <HDMI IN 2> oder die Funktionsplatine angeschlossen ist. [HDMI-CEC-BETRIEB] kann ausgeführt werden, wenn der Eingang HDMI1, HDMI2 oder SLOT ausgewählt ist. Wechselt zum Eingang, der dem CEC-kompatiblen Gerät entspricht, das gesteuert werden soll.
Seite 201
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [PROJEKTOR -> GERÄT] Stellen Sie die Ein/Aus-Link-Bedienung vom Projektor zum CEC-kompatiblen Gerät ein. Drücken Sie as, um [HDMI CEC] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [EIN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm für [HDMI CEC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [PROJEKTOR ->...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Aktiviert den Einschalt-Link-Betrieb und den Ausschalt-Link-Betrieb. Wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet, wenn das an den Anschluss <HDMI IN 1>, <HDMI IN 2> oder die Funktionsplatine angeschlossene CEC-kompatible Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich der Projektor ein, startet die Projektion und wechselt zu dem Eingang, an den das CEC-kompatible Gerät angeschlossen ist.
Seite 203
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Um nur einen Teil eines registrierten Signals zu löschen, löschen Sie es, indem Sie „Löschung des registrierten Signals“ (x Seite 208) folgen. f Um die Einstellung von [Time zone] auf der [Adjust clock]-Seite des Websteuerungsbildschirms und die Einstellung im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 10) Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Um die Einstellung im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [LICHTLEISTUNG] auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, initialisieren Sie sie durch die Auswahl von [SONSTIGE ANWENDER-EINSTLLG].
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 97). [TESTBILDER] Zeigen Sie das Testbild an. Die Einstellungen wie Position und Größe werden in den Testbildern nicht berücksichtigt. Stellen Sie sicher, dass Sie die verschiedenen Anpassungen vornehmen, während das Eingangsbild angezeigt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] g Bei der Initialisierung durch Einstellen des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [ANWENDER- EINSTELLUNGEN] → [ANWENDERBILD] auf [INITIALISIEREN] f Durch Drücken von qw, während das Menü [TESTBILDER] ausgewählt ist, lässt sich das Testbild auch umschalten. f Wenn der Name für ein Anwenderbild im Menü...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 97). Hinweis f Das Menü...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Drücken Sie as, um [SPERREN] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Das Signal ist nicht geschützt. [EIN] Das Signal ist geschützt. f Ein Sperrsymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [SPERREN] auf [EIN] eingestellt ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie auf dem normalen Bildschirm (wenn kein Menü angezeigt wird) qw. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 97). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] Aktivieren/deaktivieren Sie die Tastenbedienung auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. [BEDIENFELD] Sie können die Einschränkung der Steuerung vom Bedienungsfeld aus einstellen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [AKTIV] Aktiviert die Schaltflächenbedienungen. [INAKTIV] Deaktiviert die Schaltflächenbedienungen. f Wenn [EINGANGSWAHLSCHALTER] im Schritt 7) ausgewählt wird, variiert das Element, das eingestellt werden kann, abhängig von der ausgewählten Taste. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Element, das mit [EINGANGSWAHLSCHALTER] eingestellt werden kann“...
Seite 214
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben. Drücken Sie asqw zur Auswahl von [OK], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Wählen Sie zum Abbrechen [CANCEL]. Achtung f Das Ausgangskennwort ist in den Werkseinstellung auf „AAAA“...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 97). Dieses Gerät verfügt über die folgenden Sicherheits- und Netzwerkfunktionen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] f Die Anschlüsse <DIGITAL LINK IN/LAN> und <LAN> sind im Inneren des Projektors verbunden, wenn [ETHERNET-MODEL] auf [LAN & DIGITAL LINK] eingestellt ist. Verbinden Sie den Anschluss <DIGITAL LINK IN/LAN> und <LAN> nicht direkt über ein Netzwerkkabel. Konstruieren Sie das System so, dass es nicht über Peripheriegeräte, wie ein Hub oder einen Doppelkabeltransmitter, mit dem gleichen Netzwerk verbunden ist.
Seite 217
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK STATUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK STATUS] wird angezeigt. Der Inhalt der Anzeige ist wie folgt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [KABEL-NETZWERK] Führen Sie die Anschlusseinstellung für die Verwendung des kabelgebundenen LAN durch. Drücken Sie as, um [KABEL-NETZWERK] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [KABEL-NETZWERK] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [IP-VERSION] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [IP-VERSION] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie die IPv6-Adresse [EIN] automatisch zuweisen. Stellen Sie [TEMPORÄRE ADRESSE] ein. [AUTO-KONFIGURATION] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie die IPv6-Adresse manuell festlegen. [AUS] Legen Sie [IP ADRESSE], [PRÄFIX-LÄNGE] und [STANDARDGATEWAY] fest. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die temporäre IPv6-Adresse [EIN] verwendet wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [KABELLOSES NETZWERK] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SCHLÜSSEL] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SCHLÜSSEL] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [DHCP] Zeigt die [DHCP]-Einstellung an. [IP ADRESSE] Zeigt die [IP ADRESSE] an. [SUBNET-MASKE] Zeigt die [SUBNET-MASKE] an. [KABEL-NETZWERK(IPv4)] [STANDARDGATEWAY] Zeigt das [STANDARDGATEWAY] an. [DNS1] Zeigt die Adresse des bevorzugten DNS-Servers an. [DNS2] Zeigt die Adresse des alternativen DNS-Servers an. [MAC ADRESSE] Zeigt die [MAC ADRESSE] des kabelgebundenen LAN an.
Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://docs.connect.panasonic.com/projector f Die [NFC-EINSTELLUNG]-Einstellung ist für die Smart Projector Control-Version 2.2.0 oder höher gültig.
Seite 223
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie nach der Eingabe des Benutzernamens asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [PASSWORT] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [PASSWORT] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
Seite 224
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Ändern der Einstellung des Administratorkontos Ändern Sie den Benutzernamen und das Passwort des Kontos mit Administratorrechten. Drücken Sie as, um [ADMINISTRATORKONTO] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NAME] unter [AKTUELL] auszuwählen, und drücken Sie dann die <ENTER>- Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 17) Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. 18) Drücken Sie as, um [SPEICHERN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 19) Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 11) Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben. f Geben Sie das Passwort für das Administratorkonto ein. 12) Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Seite 227
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] f Um die PJLink-Funktion mit dem Projektor zu verwenden, müssen Benutzername und Passwort für das Administratorkonto festgelegt werden. (x Seite 224) Hinweis f Wenn das Passwort für das Administratorkonto nicht festgelegt wurde (wenn es leer gelassen wurde), kann die Netzwerkfunktion des Projektors nicht verwendet werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [PJLink STEUERUNG] Aktivieren/deaktivieren Sie die Steuerungsfunktion über das PJLink-Protokoll. Drücken Sie as, um [PJLink] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [PJLink] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [PJLink STEUERUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Seite 229
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [AUS] Deaktiviert die Art-Net-Funktion. [EIN(2.X.X.X)] Aktiviert die Art-Net-Funktion und stellt die IP-Adresse auf 2.X.X.X ein. [EIN(10.X.X.X)] Aktiviert die Art-Net-Funktion und stellt die IP-Adresse auf 10.X.X.X ein. Aktiviert die Art-Net-Funktion und verwendet die IP-Adresse, die unter [KABEL-NETZWERK] [EIN(MANUELL)] eingestellt ist.
Seite 230
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [LICHTLEISTUNG] Passt die Lichtmenge an. [EINGANGSAUSWAHL] Schaltet den Eingang um. [OBJEKTIV-POSITION] Verschiebt die Objektivposition. [OBJEKTIV HOR. SHIFT] Passt die Objektivverschiebung in der horizontalen Richtung an. [OBJEKTIV VERT. SHIFT] Passt die Objektivverschiebung in der vertikalen Richtung an. [OBJEKTIV-FOKUS] Stellt die Bildschärfe ein.
über ein Smartphone oder Tablet eingerichtet und eingestellt werden. Außerdem kann ein Gerät über die USB- Tethering-Funktion des Geräts auf den Web-Steuerungsbildschirm des Projektors zugreifen. Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector f Multi Monitoring & Control Software „Multi Monitoring & Control Software“, eine Software-Anwendung zum Überwachen und Steuern mehrerer über Intranet verbundener Anzeigegeräte (Projektor oder Flachbildschirm), kann verwendet werden.
Nachdem Sie die Kabel verlegt haben, gehen Sie zum Menü [NETZWERK] → [DIGITAL LINK] → [DIGITAL LINK STATUS] und prüfen Sie, ob der Wert von [SIGNALQUALITÄT] in grün angezeigt wird; dies zeigt normale Qualität an. f Informationen zu Doppelkabeltransmittern anderer Hersteller, die für den Betrieb mit dem Projektor geprüft wurden, finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector DEUTSCH - 233...
Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Projector & Display Corporation unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Seite 235
Die Geräte, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der folgenden Website. https://docs.connect.panasonic.com/projector Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Projector & Display Corporation unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Drücken Sie as, um [NETZWERK-STATUS] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERK-STATUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den angezeigten Bildschirm umzuschalten, und zeigen Sie [KABELLOSES NETZWERK] an (Seiten 4/5). f Der QR-Code wird angezeigt. NETZWERK-STATUS KABELLOSES NETZWERK SSID...
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Verwenden der Websteuerungsfunktion Folgende Bedienung ist von einem Computer unter Verwendung der Websteuerungsfunktion möglich. f Einstellung und Anpassung des Projektors f Anzeige des Projektorstatus Der Projektor unterstützt „Crestron Connected“, und die folgende Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc.
Seite 238
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion f Der Bildschirm [New administrator account set up] wird angezeigt. Geben Sie unter [New username] den Benutzernamen ein, der als Administratorkonto verwendet werden soll. f Die werkseitige Einstellung des Benutzernamens für das Administratorkonto ist auf „dispadmin“ gesetzt. Geben Sie unter [New password] das Passwort ein, das für das Administratorkonto verwendet werden soll.
Seite 239
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Stellt die Verbindung zum Projektor im Sicherheitsmodus her. [Enable(SHA-256)] Führen Sie die Verbindungsbestätigung mit Benutzername und Passwort des Administratorkontos durch, das mit dem SHA-256-Hash-Algorithmus verschlüsselt ist. Stellt die Verbindung zum Projektor im Sicherheitsmodus her. [Enable(MD5)] Führen Sie die Verbindungsbestätigung mit Benutzername und Passwort des Administratorkontos durch, das mit dem MD5-Hash-Algorithmus verschlüsselt ist.
Seite 240
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Rechte für die einzelnen Konten Das Administratorkonto kann alle Funktionen nutzen. Das Standardbenutzerkonto ist in Bezug auf die verwendbaren Funktionen eingeschränkt. Wählen Sie das zu verwendende Konto abhängig vom Zweck aus. Wenn eine Funktion in der Spalte Administrator/Standardbenutzer mit l versehen ist, bedeutet dies, dass sie mit diesem Konto genutzt werden kann.
Seite 241
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Beschreibungen von Optionen [Home] Schaltfläche Web-Einstellungen ( Bedienung der Basis-Steuerung und überprüfen des Klicken Sie hier, um das Webkonto und die Web- Basiszustands. Sicherheitseinstellungen zu konfigurieren und die Webschnittstelle anzupassen. [Status] Schaltfläche Web-Info ( Überprüfen der verschiedenen Statusinformationen des Projektors.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Web-Einstellung Klicken Sie auf die Schaltfläche Web-Einstellungen ( ) und wählen Sie [Account] (x Seite 242), [Web secure] (x Seite 244), [Language / Color-mode] (x Seite 251) und [Menu bar] (x Seite 252), um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [User account] Legt den Anwendernamen, das Passwort und die Anzeigeeinstellungen für die Remote-Vorschaufunktion für das Standard-Anwenderkonto ohne Administratorrechte fest. Klicken Sie auf [User account]. [New username]: [Display setting] Geben Sie den gewünschten neuen Anwendernamen ein. [Remote preview] (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Disable]:...
Seite 244
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Web secure] (Certificate) Um die HTTPS-Kommunikation durchzuführen oder das Steuerungssystem oder Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc. zu verwenden, muss das Zertifikat für die Authentifizierung auf dem Projektor installiert sein. Klicken Sie auf [Certificate]. [CRT-key] [Server certificate] Erzeugt den CRT-Schlüssel (Zertifikatsschlüssel).
Seite 245
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r Ablauf für die Einrichtung Der Ablauf für die Einrichtung variiert abhängig davon, welches Zertifikat als Sicherheitszertifikat verwendet werden soll, entweder das Serverzertifikat oder das selbstsignierte Zertifikat. Generiert den CRT-Schlüssel. Wenn das Serverzertifikat verwendet wird Wenn das selbstsignierte Zertifikat verwendet wird Generieren Sie die Signaturanforderung.
Seite 246
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf [Perform]. f Überprüfen Sie die Schlüsselgröße sowie das Erstellungsdatum und die Uhrzeit des aktuellen CRT- Schlüssels mit [Last modified] und die [RSA key size] von [Current CRT key]. f Wie der CRT-Schlüssel zum zweiten Mal oder später erzeugt werden kann, lesen Sie bitte unter „Erneute Erzeugung des CRT-Schlüssels“...
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion f Überprüfen Sie die Optionen [Last modified] und [RSA key size] des CRT-Schlüssels, der wiederhergestellt werden soll. Klicken Sie auf [Perform]. f Der zuvor erzeugte CRT-Schlüssel wird als aktueller CRT-Schlüssel übernommen. Hinweis f Wenn Sie zum zuvor erzeugten CRT-Schlüssel zurückkehren, ist ein mit diesem CRT-Schlüssel verknüpftes Zertifikat erforderlich. Erzeugen der Signaturanforderung Wenn Sie das Serverzertifikat, das vom der Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde, als Sicherheitszertifikat verwenden, generieren Sie eine Signaturanforderung an die Zertifizierungsstelle, die für die Anforderung der...
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf [Perform]. f Die Signaturanforderungsdatei wird erzeugt. Geben Sie einen Dateinamen ein und speichern Sie die Datei im gewünschten Ordner Geben Sie einen Dateinamen ein und klicken Sie auf [Speichern]. f Die Datei für die Signaturanforderung wird in dem angegebenen Ordner gespeichert. Hinweis f Folgende Zeichen können eingegeben werden.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Hinweis f Das installierte Serverzertifikat und das Zwischenzertifikat können durch Klicken auf [Certificate] → [Server certificate] → [Generated certificate information] → [Delete] gelöscht werden. Es kann jedoch nicht gelöscht werden, wenn [HTTPS] → [Connection protocol] auf [HTTPS] eingestellt ist. Löschen Sie es, nachdem die Einstellung zur Durchführung der HTTP-Kommunikation geändert wurde.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion g Einzelbyte-Zahlen: 0 bis 9 g Einzelbyte-Buchstaben: A bis Z, a bis z g Einzelbyte-Symbole: - . _ , + / ( ) Bestätigen der Informationen des selbstsignierten Zertifikats Bestätigen Sie die Informationen des selbstsignierten Zertifikats, das vom Projektor erzeugt wurde. Klicken Sie auf [Certificate] →...
Seite 251
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Hinweis f Da die HTTP Kommunikation nicht verschlüsselt ist, besteht die Gefahr von Cyberangriffen wie Abhören und Spoofing durch böswillige Dritte. Die HTTPS -Kommunikation ist dagegen verschlüsselt, was die Vertraulichkeit der Daten gewährleistet und Risiken wie Abhören und Spoofing verringert.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Menu bar] Für die Anpeasung der Projektorinformationen und der Farbe, die in der Menüleiste angezeigt werden sollen. [Display items] [Accent color] Legt die Projektorinformationen (bis zu zwei Elemente) fest, die Legt die Akzentfarbe der Menüleiste aus den folgenden sieben in der Menüleiste angezeigt werden sollen, und wählt aus den Farben fest.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Home] Für die Bedienung der grundlegenden Steuerung und das Überprüfen des Status. Klicken Sie auf [Home]. r [Preview] Das Eingangsbild des Projektors kann ganz einfach im Websteuerbildschirm angezeigt werden [Projection state] Vorschau-Fenster Zeigt den Projektionsstatus an. Zeigt einfach das Bild an, das dem Einspeisungsbild des ([ON]: Wird projiziert;...
Seite 254
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r [Basic control] Schaltet die Stromversorgung ([Standby]/[Power on]), die OSD-Anzeige ([OFF]/[ON]) und den Verschluss ([Close]/[Open]) ein. [Power] [Shutter] Schaltet die Stromversorgung des Projektors unter ([Standby]/ Schaltet den Status des Verschlusses um. [Power on]) ein oder aus. ([Close]: Verschlussfunktion aktiviert;...
Seite 255
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r [Status] (anwenderdefinierte Anzeige) Zeigt den Status des Projektors an. [Projector type] [Lighting] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Beleuchtungsstatus und die Betriebszeit der Lichtquellen an. [Serial number] Zeigt die Seriennummer des Projektors an. [Error] Zeigt den Status des Auftretens eines Fehlers/einer Warnung [AC voltage]...
Seite 256
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Statusanzeige-Symbol Das Menü [POSITION] → [GEOMETRIE] ist auf [AUS] eingestellt. Das Menü [POSITION] → [GEOMETRIE] ist auf [TRAPEZKORREKTUR] eingestellt Das Menü [POSITION] → [GEOMETRIE] ist auf [ECKEN-KORREKTUR] eingestellt Das Menü [POSITION] → [GEOMETRIE] ist auf [KRÜMMUNGSKOR- [Geometry] REKT.] eingestellt.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Status] Zeigen Sie den Status des Projektors an Klicken Sie auf [Status]. [Basic status] [Wireless LAN] [Power] Zeigt die Einstellungen des WLAN an, wenn das optionale Zeigt den Status ([Standby]/[Power on]) des Geräts an. WLAN-Modul (Modellnr: AJ-WM50 Serie) installiert ist.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Hinweis f Unter [Network status] werden keine Informationen angezeigt, wenn der Projektor mit einem Smartphone oder Tablet über USB-Tethering verbunden ist. [Installation] [OSD control] Klicken Sie auf [Installation] → [OSD control]. [Basic control] [OSD control] [Power] [Monitor] Schaltet die Stromversorgung des Projektors unter ([Standby]/...
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Registrieren des Anwenderbilds Klicken Sie auf die Schaltfläche der zu registrierenden Anwenderbild nummer. f Der Dateiauswahlbildschirm wird angezeigt. g Es können bis zu vier Anwenderbilder registriert werden. g Die Nummer des nicht registrierten Anwenderbildes wird als [No such file.] angezeigt, und die Schaltfläche wird angezeigt.
Seite 260
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Lens adjust] Klicken Sie auf [Installation] → [Lens adjust]. [Home position] [Focus] Verschiebt das Projektionsobjektiv in die Ausgangsposition Verwenden Sie den Schieberegler, as oder geben Sie die (x Seite 261) Daten in das Datenfeld für die Objektivposition ein, um den Fokus einzustellen.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Kalibrierung Klicken Sie auf [Calibration]. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf [Perform]. f Die Kalibrierungen für die Objektivverschiebung und den Fokus werden gestartet. Ausgangsposition einstellen Klicken Sie auf [Home position]. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf [Perform].
Seite 262
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Schedule] Überprüft und legt Befehlsausführungsplan für jeden Tag der Woche fest. Klicken Sie auf [Installation] → [Schedule]. [Schedule] [Edit] Aktiviert/Deaktiviert die Planungsfunktion Klicken Sie darauf, um den Planungsbearbeitungsbildschirm für den Wochentag zu öffnen, in dem Sie das Programm Wochetage auswählen und bearbeiten können.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Display option] Klicken Sie auf [Installation] → [Display option]. [Startup logo] Legt die Anzeige des Startlogos fest. Anwenderbilder können auch registriert, gelöscht oder bearbeitet werden. r Registrieren des Anwenderbilds Klicken Sie auf die Schaltfläche der zu registrierenden Anwenderbild nummer.
Seite 264
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Back color] Legt die Anzeige der Hintergrundfarbe fest. Anwenderbilder können auch registriert, gelöscht, oder bearbeitet werden. r Registrieren des Anwenderbilds Klicken Sie auf die Schaltfläche der zu registrierenden Anwenderbild nummer. f Der Dateiauswahlbildschirm wird angezeigt. g Es können bis zu vier Anwenderbilder registriert werden.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Network menu] [Network configs] Klicken Sie auf [Network menu] → [Network configs]. Bei einer kabelgebundenen LAN-Verbindung [Basic set up] [IPv6] [Projector name] [Auto configuration] Geben Sie den Namen des Projektors ein. Geben Sie den Wählen Sie [ON], um die Ipv6 Adresse automatisch Hostnamen ein, falls dieser bei der Verwendung eines DHCP zuzuweisen.
Seite 266
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion Hinweis f Wenn Sie die Funktionen „Weiter“ und „Zurück“ Ihres Browsers verwenden, erscheint möglicherweise die Warnmeldung „Seite ist abgelaufen“. Klicken Sie in diesem Fall erneut auf [Network configs], da die Ausführung der nachfolgenden Funktionen nicht gewährleistet werden kann.
Seite 267
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Adjust clock] Klicken Sie auf [Network menu] → [Adjust clock]. [Local time] [Adjust clock] [Current setting] [Current setting] Zeigt die Einstellung der aktuellen Zeitzone an. Wenn die Zeigt die Einstellungen des aktuellen Datums und der Uhrzeit Einstellung geändert wurde, wird sie aktualisiert, wenn Sie die an.
Seite 268
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Network secure] Nehmen Sie die Einstellung vor, um den Projektor für einem externen Angriff oder Missbrauch über LAN zu schützen. Klicken Sie auf [Network menu] → [Network secure]. [Command protect] [Save] Ändert die Einstellung in Bezug auf die Aktualisiert die Einstellung.
Seite 269
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [PJLink setting] Legt das Passwort für PJLink fest. Klicken Sie auf [Network menu] → [PJLink setting]. [New password]: [Save] Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 32 Aktualisieren Sie die Einstellungen. Zeichen mit halber Breite) [New password (re-enter)]: Für die erneute Eingabe des gewünschten neues Passworts.
Seite 270
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion [Crestron tools] Legen Sie die Informationen fest, die für die Verbindung des Steuerungssystems von Crestron Electronics, Inc. mit dem Projektor erforderlich sind, und die Informationen zur Überwachung/Steuerung des Projektors über das Steuerungssystem von Crestron Electronics, Inc. Wenn das Menü...
Seite 271
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r [Server] Konfigurieren Sie die erforderliche Einstellung für den Zugriff auf den Projektor, der einem Server zugewiesen ist, über das Steuerungssystem. [Use TLS] [Authentication] Legt die sichere Kommunikation fest. Wählen Sie die Authentifizierung mit dem Verbindungsziel, die [Disable]: für die sichere Kommunikation verwendet wird.
Seite 272
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Websteuerungsfunktion r [Auto Discovery] Legen Sie den Standby-Prozess gegenüber dem Suchprotokoll des Steuerungssystems und der Anwendungssoftware fest. [Auto Discovery] [Disable]: Der Standby-Prozess wird deaktiviert. [Enable]: Der Standby-Prozess und die automatische Erkennung des Projektors werden aktiviert. r [XiO Cloud] Konfigurieren Sie die Einstellung, um die Geräte mit XiO Cloud zu verwalten.
Hinweis f Die Datenklonierung funktioniert nicht bei unterschiedlichen Projektormodellen. Beispielsweise können die Daten von einem PT-REQ15 auf einen anderen PT-REQ15-Projektor kopiert werden, aber nicht auf einen PT-REZ15. Das Datenklonen beschränkt sich auf das gleiche Modell. Kopieren der Daten über LAN auf einen anderen Projektor Nehmen Sie die folgenden Einstellungen im Voraus bei dem Projektor vor, der als Datenkopierziel ausgewählt...
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie as, um [DATENÜBERNAHME] beim Kopierquellenprojektor auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATENÜBERNAHME] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NETZWERK] auszuwählen.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN zu. Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN nicht [EIN] f Das Kopieren ist nicht möglich, wenn [EIN] eingestellt ist.
Seite 276
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [KOPIERART AUSWÄHLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [USB-SPEICHER -> PROJEKTOR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Projektor wechselt automatisch in den Standby-Modus und beginnt mit dem Kopieren der Daten vom USB-Speicher auf dem Projektor.
Kapitel 5 Bedienung — HDMI CEC-Funktion verwenden HDMI CEC-Funktion verwenden Die HDMI CEC-Funktion ermöglicht die Bedienung eines CEC-kompatiblen Geräts mit der Fernbedienung des Projektors und bietet Ein-/Ausschalt-Link-Funktionen zwischen dem Projektor und dem CEC-kompatiblen Gerät. Ein CEC-Gerät anschließen Schließen Sie ein CEC-kompatibles Gerät an den Anschluss <HDMI IN 1>,<HDMI IN 2> oder der Funktionsplatine CEC-kompatibles Gerät, CEC-kompatibles Gerät, Blu-ray-Disc-Player (Beispiel)
Kapitel 5 Bedienung — HDMI CEC-Funktion verwenden f Wenn Sie das Bedienungsmenü eines CEC-kompatiblen Geräts nicht bedienen können, versuchen Sie, das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [HDMI CEC] erneut auf [AUS] und [EIN] einzustellen. Es kann verbessert werden. f Die Empfängerplatine für das kabellose Präsentationssystem (Modell-Nr.: TY-SB01WP) unterstützt den Ein-/Ausschalt-Link und die Eingangsumschaltung im Zusammenhang mit dem Ein/Aus-Link der CEC-Funktion.
Verfügbarkeit der Firmware zu bestätigen, die aktualisiert werden kann, oder um die Firmware herunterzuladen. *1 PASS: Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website r So prüfen Sie die Firmwareversion Sie können die aktuelle Firmwareversion prüfen, indem Sie die <STATUS>-Taste auf der Fernbedienung drücken und den [STATUS]-Bildschirm anzeigen.
Seite 280
Laden Sie das Tool für die Firmware-Aktualisierung für diesen Projektor (komprimierte Datei im zip-Format) von der folgenden Website herunter. https://docs.connect.panasonic.com/projector/pass f Dateiname (Beispiel): FirmUpdateTool_REQ15_101.zip (Aktualisierungstool für PT-REQ15/PT-REZ15 mit Version 1.01) Bestätigen der Einstellung des Projektors Bestätigen Sie im Vorfeld die Einstellung des zu aktualisierenden Projektors. f Das Menü [NETZWERK] → [NETZWERKSTEUERUNG] → [NETZWERK PORT] f Das Menü...
Seite 281
Das Tool für die Firmware-Aktualisierung (ausführbare Datei im exe-Format) wird generiert. Dateiname (Beispiel): FirmUpdateTool_REQ15_101.exe (Aktualisierungstool für PT-REQ15/PT-REZ15 mit Version 1.01) Doppelklicken Sie auf die ausführbare Datei, die beim Extrahieren generiert wurde. f Das Aktualisierungstool wird gestartet und der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Seite 282
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Wählen Sie [I accept]. Klicken Sie auf [Next]. f Der Bildschirm mit den Verbindungseinstellungen wird angezeigt. Geben Sie die Einstellungsdetails des Projektors ein. f Geben Sie die Details ein, die bei dem zu aktualisierenden Projektor festgelegt sind. Option Einzelheiten [IP Address]...
Seite 283
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Klicken Sie auf [Next]. f Der Aktualisierungs-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 10) Klicken Sie auf [Start]. f Die Aktualisierung wird gestartet. f Die Lichtquellenanzeige <LIGHT1> und die Lichtquellenanzeige <LIGHT2> des Projektors blinken während der Aktualisierung abwechselnd rot. f Die verstrichene Zeit und der ungefähre Fortschritt können über den Anzeigebildschirm des Aktualisierungsstatus geprüft werden.
Dateiname (Beispiel): g REQ15_USER_101.zip (Firmware-Daten für PT-REQ15/PT-REZ15 mit Version 1.01) Vorbereiten des USB-Speichers Bereiten Sie den USB-Speicher vor, der für die Aktualisierung verwendet werden soll. Extrahieren Sie die komprimierte Datei, die Sie von der Website heruntergeladen haben.
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Die Aktualisierung wird gestartet. f Der Projektor wechselt in den Standby-Modus, sobald die Aktualisierung gestartet wurde, und die Lichtquellenanzeige <LIGHT1> und die Lichtquellenanzeige <LIGHT2> blinken abwechselnd rot. 10) Prüfen Sie die Firmwareversion.
Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, werden Sie von den Lichtquellenanzeigen <LIGHT1>/<LIGHT2> oder der Temperaturanzeige <TEMP> durch ein Leuchten oder Blinken (rot) benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
Kapitel 6 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeigen Temperaturanzeige <TEMP> Anzeigestatus Status Lösung f Warten Sie bei niedrigen Temperaturen (ungefähr 0 °C (32 °F)) nach dem Einschalten des Geräts fünf Minuten. f Aufwärmstatus f Benutzen Sie den Projektor bei einer passenden Betriebstemperatur der Leuchtet rot Umgebung f Die Innentemperatur ist hoch (War- f Entfernen Sie alle Gegenstände, die die Lufteintritts-/Abluftöffnungen...
Kapitel 6 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung f Schalten Sie den Projektor vor Wartungsarbeiten aus. f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 83) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab. f Wenn der Schmutz hartnäckig ist, tränken Sie das Tuch in Wasser und wringen Sie es gründlich aus, bevor Sie das Gerät abwischen.
Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der Schalter <MAIN POWER> auf <OFF> eingestellt? Das Gerät schaltet sich f Führt die Steckdose Strom? ―...
Seite 291
Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite Die Objektivverschiebung kann nicht angepasst f Führen Sie [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] durch. werden. Es ist keine Geometrieein- f Ist [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] eingestellt? stellung möglich. (Nur PT-REQ15) f Wurden die Anschlüsse zwischen dem Doppelkabeltransmitter und einem externen Gerät und zwischen dem Doppelkabeltransmitter und dem Projektor richtig herge- ―...
Kapitel 6 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Wenn ein Fehler oder eine Warnung auftritt, wird ein Symbol hierfür unter [SELBSTTEST] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [STATUS] angezeigt. Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu.
INF1 ? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. namens Abfrage des Modell- PT-REQ15 INF2 ? Gibt den Modellnamen aus. namens PT-REZ15 Andere Informations- INF0 ? xxxxx Gibt Informationen wie die Versionsnummer aus. abfragen Abfrage von Klassen- CLSS ? Gibt die PJLink-Klasse aus.
Seite 295
Abfrage empfohlene 3840x2400 [QUAD PIXEL DRIVE] auf [EIN] gesetzt ist RRES ? Auflösung 1920x1200 1920x1200: Bei der Verwendung von PT-REQ15 und wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] gesetzt ist 1920x1200: PT-REZ15 FREZ Standbildsteuerung Standbild klar Standbild (Stopp) FREZ ? Standbildstatusabfrage Kühlungsbenachrich- Meldet, wenn der Strom ausgeschaltet wird.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verwenden der Art-Net-Funktion Da die Netzwerkfunktion des Projektors die Art-Net-Funktion unterstützt, können Sie die Projektoreinstellungen mit dem DMX-Controller und Anwendungssoftware unter Verwendung des Art-Net-Protokolls steuern. Hinweis f Um die Art-Net-Funktion mit dem Projektor zu verwenden, müssen Benutzername und Passwort für das Administratorkonto festgelegt werden.
Seite 302
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Hinweis f Wenn Sie das Passwort dreimal hintereinander falsch eingeben, wird der Zugriff auf den Projektor für einige Minuten gesperrt. Die Zahl am Ende der Fehlerantwort „ERRA ***“ gibt die Sperrzeit in Sekunden an. f Der Projektor ist so eingestellt, dass die Sitzung direkt nach der Antwort auf einen vom Client empfangenen Befehl getrennt wird, bis eine weitere Verbindungsanforderung empfangen wird.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r Fehlerrückmeldung Abschlusszei- Zeichenfolge Einzelheiten chen „ERR1“ Unbestimmter Steuerungsbefehl „ERR2“ Außerhalb des Parameterbereichs (CR) Nachricht „ERR3“ Besetzt-Status oder keine Annahmeperiode 0x0d „ERR4“ Auszeit oder keine Annahmeperiode „ERR5“ Falsche Datenlänge Datenlänge 4 Bytes ― 1 Byte Hinweis f Der Projektor ist so eingestellt, dass die Sitzung direkt nach der Antwort auf einen vom Client empfangenen Befehl getrennt wird, bis eine weitere Verbindungsanforderung empfangen wird.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss Der <SERIAL IN>/<SERIAL OUT>-Anschluss des Projektors entspricht RS-232C, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Anschließen Einzelprojektor Projektoranschlüsse Computer D-Sub 9-polig (Buchse) D-Sub 9-polig (Stecker) D-Sub 9-polig (Stecker) Verbindungskabel (ungekreuzt) Mehrere Projektoren Anschlüsse am Projektor 1...
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen D-Sub 9-polig (Stecker) Stift Nr. Signalname Einzelheiten Außenansicht ― Empfangene Daten Übertragene Daten ― Masse ― Interne Verbindung ― Note f Ein Kabel mit dem Stift (4), die miteinander verbunden sind, wie ein vollständig verkabeltes ungekreuztes Kabel wird als das Kabel benötigt, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet wird.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Grundformat (enthält Unterbefehle) Entspricht dem Grundformat Unterbefehl (5 Bytes) Parameter (6 Bytes) Symbol „+“ oder „–“ (1 Byte) und Einstellung oder Einstellwert (5 Bytes) Vorgang (1 Byte) „=“ (Den angegebenen Wert mit dem Parameter einstellen) *1 Bei der Übertragung eines Befehls, der keinen Parameter benötigt, sind Vorgang (E) und Parameter nicht erforderlich.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen f Wenn Sie mehrere Gruppen einstellen, stellen Sie [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] für nur einen Projektor in jeder Gruppe auf [EIN] ein. Die Reaktion erfolgt nicht richtig, wenn [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] bei zwei oder mehr Projektoren der gleichen Gruppe auf [EIN] eingestellt ist.
PT-REQ15, PT-REQ15L Pixelanzahl 9 216 000 Pixel (3 840 x 2 400 Punkte) wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [EIN] eingestellt ist PT-REZ15, PT-REZ15L 2 304 000 Pixel (1 920 x 1 200 Punkte) Standard-Zoomobjektiv f Zoomvergrößerung: 1,54 x PT-REQ15, PT-REZ15...
Seite 310
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Videosignal-Auflösung: 480/60p, 576/50p bis 4 096 x 2 160/60p Computersignal-Auflösung: HDMI-Signaleingang 640 x 480 bis 3 840 x 2 400 (Non-Interlace) Pixeltaktfrequenz: 25 MHz bis 594 MHz Videosignal-Auflösung: 720/50p bis 4 096 x 2 160/60p DisplayPort- Computersignal-Auflösung: Signaleingang...
Seite 311
(100 V - 240 V Wechselstrom), 50 Hz/60 Hz Nennstrom 11,5 A - 4,7 A PT-REQ15, PT-REQ15L 1 140 W Maximaler Stromverbrauch PT-REZ15, PT-REZ15L 1 090 W Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [NORMAL] gesetzt ist: f ist die Funktion [SCHNELLSTARTMODUS] deaktiviert Ca. 12 W f wurde keine Funktionskarte hinzugefügt...
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Bildsignale an, die der Projektor projizieren kann. Einzelheiten zum SDI-Signal finden Sie in unter „Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 317), „Verzeichnis Quad-Link-SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 320). Dieser Projektor unterstützt das Signal mit l in der Spalte der kompatiblen Signale. f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt.
Seite 314
1 920 x 1 200: Bei der Verwendung von PT-REQ15 und wenn [QUAD PIXEL DRIVE] auf [AUS] gesetzt ist g 1 920 x 1 200: Bei der Verwendung von PT-REZ15 f Das „i“ am Ende der Auflösung kennzeichnet ein Zeilensprungsignal.
Seite 315
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale In der folgenden Tabelle sind die Bildsignale angegeben, die mit Plug and Play kompatibel sind. Signale mit einem l in der Spalte der kompatiblen Plug-and-Play-Signale sind die in den EDID (erweiterten Anzeige-Identifikationsdaten) des Projektors beschriebenen Signale.
Seite 316
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Pixeltakt- Plug and Play-kompatibles Signal Signalname Auflösung (SIGNALFOR- frequenz HDMI DisplayPort DIGITAL LINK Horizontal Vertikal (Pixel) MAT) (MHz) (kHz) (Hz) 4K/60p 4K/30p 4K/60p 4K/30p 4K/60p 4K/30p 1440 x 900/60 1 440 x 900 55,9 59,9 106,5 ―...
Seite 317
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Single-Link-SDI-Signale an, die der Projektor projizieren kann. Wird unterstützt, falls die optionale 12G-SDI Funktionsplatine (Modell-Nr.: TY-SB01QS) oder die optionale Funktionskarte für 12G SDI Glasfaser (Modell-Nr.: TY-SB01FB) im Steckplatz installiert ist. f Der Inhalt der Spalte 4K-Teilung ist wie folgt.
Seite 319
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfre- Pixeltakt- quenz Sig- Signalname Auflösung 4K-Tei- Farbfor- frequenz Format Abtastung naltyp (SIGNALFORMAT) (Pixel) lung Horizontal Vertikal (MHz) (kHz) (Hz) 3 840 x 2 160 54,0 24,0 297,0 12G-SDI Type 1 4:2:2 12bit 3 840 x 2 160 54,0 24,0 297,0...
Seite 320
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis Quad-Link-SDI-kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Quad-Link-SDI-Signale an, die der Projektor projizieren kann. Dies wird unterstützt, wenn die optionale 12G-SDI-Anschlusskarte (Modell-Nr.: TY-SB01QS) in den Steckplatz eingesetzt ist. f Der Inhalt der Spalte 4K-Teilung ist wie folgt. g SQ: Square (Übertragungsformat von Square Division) g IL: Interleave (Übertragungsformat von 2-Sample Interleave Division) f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt.
Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung f Verwenden Sie bei der Installation des Projektors an der Decke unbedingt die von Panasonic Projector & Display Corporation angegebene optionale Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken), ET-PKD120S (für Niedrige Decken), ET-PKD130H (für hohe Decken, 6-achsige Einstellung), ET-PKD130B (Projektormontagehalterung)).
Seite 325
Kapitel 7 Anhang — Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung r Abmessungen für die Schraubenbohrungen zum Fixieren des Projektors (Projektoransicht von unten) Einheit: mm (zoll) 274(10-25/32") 64(2-17/32") 64(2-17/32") 280(11-1/32") 396(15-19/32") DEUTSCH - 325...
Seite 327
Index Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Wartung Websteuerung [WEISS GAIN] Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wiederherstellung der Standardeinstellungen [ZOOM] <ZOOM>-Taste Fernbedienung 28, 86 Zubehör DEUTSCH - 327...