Herunterladen Diese Seite drucken
Yamaha DTXPLORER Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DTXPLORER:

Werbung

Montageanleitung für Basic-Set
Diese Anleitung beschreibt die Standardmontage für das DTXPLORER Basic Set.
Nach der Montage der Teile und dem Anschließen der Kabel (siehe Abb. 1) kann
das Drum-Set eingeschaltet werden.
*
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die folgenden drei
Verpackungen vorhanden sind:
-
RS40 (Rack-System)
-
DTLK9 (Pad-Set)
-
DTXPL (Trigger-Modul)
*
Halten Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher bereit, den Sie im Schritt
Befestigen von Pads und Trigger-Modul am Rack-System".
Legen Sie vor der Montage der Einheit einen (separat erhältlichen)
Drum-Teppich auf dem Boden aus.
Legen Sie vor der Montage einen Drum-Teppich auf dem Boden aus. Legen Sie
alternativ zur Vermeidung von Schäden am Boden den in den Verpackungen
usw. enthaltenen Pappkarton auf den Boden, bevor Sie die beiden in Abb. 1
eingekreisten Teile anbringen.
Abb. 1: Standardmontage der Einheit
q DTXPL (Drum-Trigger-Modul)
w TP65 (Tom-Pad)
e Netzteil
r HH65 (Hi-Hat-Controller)
t PCY65 (1-Zonen-Cymbal-Pad)
y RS40 (Rack-System)
u KP65 (Kick-Pad)
i FP6110A (Fußpedal)
VORSICHTSMASSNAHMEN
Bitte lesen Sie vor Gebrauch diese Bedienungsanleitung, und verwenden Sie das
Produkt sicher und in angemessener Weise. Besonders bei Kindern und jüngeren
Benutzern sollten die Eltern oder ein Lehrer den Kindern die korrekte Art der
Bedienung dieses Instruments zeigen.
Wenn dieses Symbol ignoriert und das Produkt falsch
WARNUNG
angewendet wird, können schwere Personenschäden oder
Sachschäden eintreten.
Erlauben Sie Kindern aufgrund der Verletzungsgefahr unter keinen Umständen die
nicht unbeaufsichtigte Montage oder Aufstellung dieses Instruments. Die Montage
dieses Geräts sollte ausschließlich unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.
Seien Sie vorsichtig an den Kanten der Beckenhalter und Tom-Halter. Die scharfen
Halter können zu Verletzungen führen.
Seien Sie vorsichtig an den Kanten der am Fuß angebrachten Sporne. Die scharfen
Kanten der Dorne können zu Verletzungen führen.
Wenn dieses Produkt mit dem Rack-System oder einem Beckenständer verwendet
wird, achten Sie darauf, dass alle Schrauben fest angezogen sind. Wenn Sie Höhe oder
Neigungswinkel einstellen, lösen Sie die Schrauben nicht plötzlich. Lose Schrauben
können zum Umstürzen des Racks oder von Teilen des Racks führen und Verletzungen
verursachen.
Stellen Sie das Produkt immer auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf. Die
Aufstellung auf einer schiefen, instabilen Oberfläche oder auf Stufen kann zur Folge
haben, dass das Produkt instabil ist und leichter umfallen kann.
Achten Sie beim Einstellen des Produkts bitte sorgfältig auf die Handhabung der
Kabel und die Kabelführung. Achtlos platzierte Kabel können zum Stolpern und zu
Stürzen des Benutzers oder Dritter führen.
Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor. Andernfalls kann es zu Verletzungen
kommen, oder das Produkt kann beschädigt oder beeinträchtigt werden.
Setzen Sie sich nicht auf das Rack, und steigen Sie nicht darauf. Das Rack kann
umkippen und beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen.
Wenn dieses Symbol ignoriert und das Produkt falsch
VORSICHT
angewendet wird, besteht Verletzungsgefahr für Personen,
die mit dem Produkt umgehen, oder es können Sachschäden
entstehen.
Achten Sie beim Einstellen der Klemmen darauf, dass Sie Ihre Finger nicht quetschen
und sich verletzen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kabel am Stecker und nicht an der Schnur halten,
wenn Sie es anschließen oder herausziehen. Platzieren Sie auch keine schweren oder
scharfen Gegenstände auf dem Kabel. Die Anwendung übermäßiger Kraft auf das
Kabel kann dieses beschädigen, z. B. durchtrennte Leiter usw.
Treten Sie nicht auf das Produkt, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf
ab. Dadurch kann das Produkt beschädigt werden.
Seien Sie vorsichtig mit Rohrenden, mit den Rohrinnenwänden und Schraubenspitzen.
An den metallenen Graten usw. können Sie sich die Finger verletzen.
Geraten Sie nicht mit der Hand oder den Füßen unter das Pedal oder den Fußschalter.
Sie könnten sich einklemmen und Verletzungen erleiden.
Lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit extrem hoher Temperatur
(in direktem Sonnenlicht, in Nähe einer Heizung, in einem geschlossenen Fahrzeug
usw.) oder hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, draußen im Regen usw.). Dadurch
könnte das Instrument beschädigt, verfärbt, verformt oder in andere Weise
beeinträchtigt werden.
Verwenden Sie kein Benzin, Lösemittel oder Alkohol, um das Produkt zu reinigen, da
dies zu Verfärbung oder Verformung führen kann. Wischen Sie das Produkt mit einem
weichen oder leicht angefeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch sauber. Wenn
das Produkt stark verschmutzt ist, verwenden Sie ein Tuch mit einem neutralen
Reinigungsmittel, und wischen Sie das Produkt mit einem weichen oder leicht
angefeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch sauber, so dass kein Reinigungsmittel
auf dem Produkt verbleibt. Achten Sie auch besonders darauf, dass kein Wasser und
Reinigungsmittel in Kontakt mit den Kissen des Produkts gerät; dadurch wird das
Produkt beeinträchtigt.
Montieren Sie keine akustischen Trommeln an dem E-Schlagzeug-Rack. Die Klemmen
können beschädigt werden, und Trommeln könnten herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Überprüfen des Inhalts des RS40
Öff nen Sie die Verpackung des RS40 (Rack-System), und überprüfen Sie ihren
Inhalt.
Abb. 2: RS40 (Rack-System)
RS40 (1)
Befestigungsschrauben (2) *1
Kabelbinder (10) *2
Montageanleitung (1) *3
-
RS40
*1 Bringen Sie das Trigger-Modul mit Hilfe von Befestigungsschrauben am Rack-System an (siehe „
von Pads und Trigger-Modul am Rack-System
*2 Befestigen Sie die Kabel mit den Kabelbindern an den Stangen (siehe „
Anschließen an Stromquelle").
(Ersatzbänder liegen bei.)
*3 Nicht diese Anleitung.
Montieren des Rack-Systems
1
Entnehmen Sie das Rack-System der Verpackung, und entfernen Sie das Polstermaterial.
Entfernen Sie bei der Montage des Rack-Systems die Luftpolsterfolien von den Stangen.
An den Stangenenden besteht Verletzungsgefahr an den Fingern.
Abb. 3: Rack-Montage-1
*
Das auf die Stange gedruckte YAMAHA Logo
zeigt nach hinten.
2
Siehe Abb. 3. Stellen Sie das Rack-System auf, wobei das YAMAHA Logo (a) auf Stange
in die Ihnen entgegengesetzte Richtung zeigt. Halten Sie das Rack-System mit der rechten
Hand fest, und lösen Sie die beiden Schrauben (b) und (c) auf der linken Seite.
Abb. 4: Rack-Montage-2
3
Siehe Abb. 4. Drehen Sie das Bein auf der linken Seite (Stange
sich ungefähr in einem 90-Grad-Winkel zu Stange
mit dem YAMAHA Logo befi ndet.
Drehen Sie die beiden in Schritt 2 gelösten Schrauben fest, um die Position von Stange
zu fi xieren.
4
Siehe erneut Abb. 3. Lösen Sie Schraube (d) auf der rechten Seite.
5
Siehe erneut Abb. 4. Drehen Sie das Bein auf der rechten Seite (Stange
Uhrzeigersinn, bis es sich in paralleler Position zu Stange
Schraube fest, um die Position von Stange
zu fi xieren.
*
In den folgenden Schritten lösen Sie zunächst die Schrauben, legen die Position der
jeweiligen Stange fest und ziehen anschließend die Schrauben wieder fest. Achten Sie
darauf, die Schrauben nicht zu fest anzuziehen. Nehmen Sie nach der vollständigen
Aufstellung des Instruments zur Verbesserung der Spielposition und des Halts für jedes
Teil kleinere Korrekturen mit den Schrauben vor.
6
Lösen Sie die beiden an Stange
angebrachten Schrauben (e), und drehen Sie Stange
ein wenig gegen den Uhrzeigersinn nach außen. Drehen Sie die beiden gelösten Schrauben
wieder fest, um die Position von Stange
zu fi xieren.
7
Lösen Sie die beiden auf Stange
angebrachten Schrauben ((f) auf mittlerer Höhe links).
Drehen Sie Stange
ein wenig im Uhrzeigersinn nach außen. Drehen Sie die beiden
gelösten Schrauben wieder fest, um die Position von Stange
8
Lösen Sie die beiden an Stange
angebrachten Schrauben ((g) oben links), und drehen
Sie Stange
im Uhrzeigersinn nach außen, bis sie sich ungefähr in einem 45-Grad-Winkel
zu Stange
befi ndet. Drehen Sie die beiden gelösten Schrauben wieder fest, um die
Position von Stange
zu fi xieren.
9
Prüfen Sie die Stabilität des gesamten Rack-Systems. Halten Sie den oberen Bereich der
vertikalen Stangen
und
fest, und rütteln Sie daran. Wenn das Rack-System instabil ist,
ziehen Sie die in den Schritten 2 bis 5 angezogenen Schrauben erneut fest.
Abb. 5: Rack-Montage-3
Befestigen
10
Siehe Abb. 5. Lösen Sie die Schrauben der Beckenhalter
(angezeigt mit
auf der Rückseite von Stange
), und ziehen Sie die Beckenhalter vertikal
nach oben bis zur dargestellten Höhe. Drehen Sie die gelösten Schrauben fest, um die
Position der Beckenhalter zu fi xieren.
11
Lösen Sie die beiden Schrauben (h), die an der Stange mit dem Befestigungsteil für das
Trigger-Modul
angebracht sind.
Stellen Sie das Befestigungsteil für das Trigger-Modul
so ein, dass das Bedienfeld
diagonal aufwärts auf Ihre Sitzposition gerichtet ist. Halten Sie das Befestigungsteil für
das Trigger-Modul
fest, und drehen Sie es langsam. Drehen Sie die beiden gelösten
Schrauben wieder fest, um das Befestigungsteil für das Trigger-Modul
Prüfen des Inhalts von Pad-Set und Trigger-
Modul
Öff nen Sie die Verpackung mit DTPK9 (Pad-Set) und Trigger-Modul, und
überprüfen Sie ihren Inhalt.
Abb. 6: Pad-Set DTLK9
TP65 (Tom-Pad) (5)
PCY65 (Cymbal-Pad) (2)
KP65 (Kick-Pad) (1)
) im Uhrzeigersinn, bis es
) gegen den
befi ndet. Drehen Sie die gelöste
Stimmschlüssel (1)
9-kanalige Kabelpeitsche (1)
zu fi xieren.
Bedienungsanleitung (4)
-
TP65/65S
-
PCY65/65S
-
HH65
-
KP65
Abb. 7: Trigger-Modul
DTXPL (1)
und
rechts und links
zu fi xieren.
Fortsetzung auf der nächsten Seite (auf der Rückseite)
Klemmschraube (5)
HH65
(Hi-Hat-Controller) (1)
FP6110A (Fußpedal) (1)
Netzteil (1)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha DTXPLORER

  • Seite 1 Wenn dieses Symbol ignoriert und das Produkt falsch Siehe Abb. 3. Stellen Sie das Rack-System auf, wobei das YAMAHA Logo (a) auf Stange Prüfen des Inhalts von Pad-Set und Trigger- VORSICHT angewendet wird, besteht Verletzungsgefahr für Personen, in die Ihnen entgegengesetzte Richtung zeigt. Halten Sie das Rack-System mit der rechten Modul die mit dem Produkt umgehen, oder es können Sachschäden...
  • Seite 2 Standardmontage die geraden Stecker mit den Eingangsbuchsen entsprechend den $1 Schlägel jeweiligen Kennzeichnungen. $2 Schlägel-Arretierstift $3 Zugstange U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation $4 Stimmschlüssel @4 PCY65 (Cymbal-Pad) © 2009 Yamaha Corporation WS41170 ********.*-**** Printed in Indonesia...