(Photos are for reference only) This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 3. Products should be installed out of reach of children and pets to avoid electric shocks and burns. 4. Do not use the product when tired or under the influence of alcohol or drugs.
PARAMETER LIST Model SVC150FS Voltage AC120V 60Hz Power 1500W Recommended capacity (3.96-5.28gal)(15-20L) Temperature Settings 32-194℉(0-90℃) Temperature control accuracy ± 32.9℉(± 0.5℃) Set the heating time 0min~99h59min INSTALLATION GUIDE Vacuum low-temperature slow cooking is a cooking method in molecular gastronomy that uses scientific precision calculations to arrive at a constant cooking temperature that does not destroy the nutrition of the ingredients.
Seite 5
container! 3. Press and hold the mounting bracket button, then slide the mounting bracket onto the product from the bottom of the product. To remove the mounting bracket, first press the button and then slide it down to take it out.(Fig A) (Fig A) (Fig B)
Seite 6
Know Your Product F: Bottom water inlet vents (Can’t A: Display screen block) G: Side water inlet vents (Can’t B: MAX water level block) C: MIN water level H: Install the bracket button D: Water outlet (Can’t block) I: Erecting fixture,mounting rack E: Removable cover J: Bolt a: Temperature display...
Seite 7
• Turn on the product by pressing and holding the On/Off button for 2 seconds. The appliance display will illuminate, meaning the product is ready for use. If the product has not been used before, and the appliance is started at this point, then the default temperature of 60°C (140℉) will be displayed, and the default time of 2 hours will be set.
Seite 8
a quiet clicking may be heard during this time as the heater is turned on and off to maintain the desired temperature. This is normal. Note: During prolonged cooking, water in the container may evaporate and become insufficient. Close the machine and refill the water before restarting it.
Seite 9
Re-install the impeller housing and back plate. The ground wire must be locked with screws.(Fig D) (Fig C) (Fig D) Decalcification After some time, the water you use will deposit calcium onto the coils, much in the same way as the element in your kettle. When the coils become covered by calcium deposits, they need to be cleaned to keep them efficient.
Seite 10
10mm 30min 10mm 10min 20mm 45min 20mm 20min 30mm 95min 30mm 30min 40mm 120min 40mm 40min 50mm 180min 50mm 50min 60mm 250min 60mm 60min Poultry: temperature 63-65℃ Vegetables: temperature 80-85℃ (145.4-149℉) (176-185℉) Thickness Time Type Time 10mm 20min Asparagus 35min 20mm 40min Potatoes*...
Seite 11
Code comments During heating, if the water temperature exceeds the set temperature by 3℃(37.4℉), an alarm is given, indicating that the machine needs to be modified and repaired. If the water level is lower than the minimum water level, E04 is displayed.
(Les photos sont à titre indicatif seulement) Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne plus vous informer des mises à...
Seite 15
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. 21. Les produits doivent être installés hors de portée des enfants et des animaux domestiques pour éviter les chocs électriques et les brûlures. 22.
36. Ne l'utilisez pas à l'extérieur et cette machine est destinée à un usage domestique uniquement. LISTE DES PARAMÈTRES Modèle SVC150FS Tension 120 V CA 6 0 Hz Pouvoir 1500 W Capacité recommandée ( 3,96 - 5,28 gal ) ( 15-20 L) Réglages de température...
Seite 17
Remarque : Ne placez pas le produit au centre du récipient, car l'appareil risque de basculer et de l'endommager. Ajoutez de l'eau dans le récipient au-dessus du niveau minimal indiqué sur la pompe de circulation, mais en dessous du niveau maximal. 5.
Seite 18
Note : Le niveau d'eau dans le récipient doit être supérieur au niveau d'eau minimum « MIN » et inférieur au niveau d'eau maximum « MAX » . Les aliments doivent être scellés sous vide dans un sac sous vide ...
Seite 19
un: Affichage de la température b: Affichage de l'heure c: Symbole pour C entigrade (si sélectionné) d: Symbole pour Fahrenheit (si sélectionné) e: Bouton de réglage de la température f: Bouton de réglage de l'heure g: Symbole en cours d'utilisation h : bouton d'augmentation du temps ou de la température je : Bouton de diminution du temps ou...
Seite 20
Remarque : Si la température réglée est ≥ 75 °C (167 °F ) , la durée maximale est limitée à 5 heures. Si vous réglez d'abord une durée supérieure à 5 heures, puis que la température est réglée à ≥ 75 °C (167 °F ) , la durée sera automatiquement réinitialisée à...
Seite 21
mélange faible de liquide vaisselle. Réglez votre appareil à 70 °C et faites-le fonctionner pendant environ 60 minutes. Pensez à rincer l' appareil ensuite pour éliminer tout résidu de détergent avant utilisation. Si vos sacs alimentaires éclatent dans le bain-marie et que des aliments restent coincés ou aspirés à...
Seite 22
(Fig. C) (Fig. D) Décalcification Au fil du temps, l'eau que vous utilisez va déposer du calcaire sur les serpentins, un peu comme la résistance de votre bouilloire. Lorsque les serpentins sont recouverts de dépôts calcaires, il est nécessaire de les nettoyer pour préserver leur efficacité.
Seite 23
30 mm 95 minutes 30 mm 30 minutes 40 mm 120 minutes 40 mm 40 minutes 50 mm 180 minutes 50 mm 50 minutes 60 mm 250 minutes 60 mm 60 minutes Volaille: température 63-65℃ Légumes: température 80-85℃ (145,4-149℉) (176-185℉) Épaisseur Temps Taper...
Seite 24
électronique. Commentaires sur le code Pendant le chauffage, si la température de l'eau dépasse la température réglée de 3℃(37,4℉), une alarme se déclenche, indiquant que la machine doit être modifiée et réparée . Si le niveau d'eau est inférieur au niveau minimum, un message d'erreur E04 s'affiche.
(Fotos dienen nur als Referenz) Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
Seite 29
38. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob das Netzkabel beschädigt ist. Ist dies der Fall , verwenden Sie das Produkt bitte nicht. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
53. Nachdem das Produkt erhitzt ist, warten Sie vor der Reinigung einige Minuten, bis die Maschine abgekühlt ist. 54. Verwenden Sie es nicht im Freien. Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. PARAMETERLISTE Modell SVC150FS Stromspannung Wechselstrom 120 V 6 0 Hz Leistung 1500 W Empfohlene Kapazität ( 15–20 l )...
Seite 31
für Ihr Essen zu bestimmen. Bedienung Ihres Produkts 1. Wählen Sie einen Behälter, der groß genug für Ihre Lebensmittel ist und viel Platz für die Wasserzirkulation bietet. Jeder Behälter ist geeignet, wir empfehlen jedoch einen Lebensmittelbehälter aus Polycarbonat oder einen großen Kochtopf aus Metall.
Seite 32
(Abb. A) (Abb. B) 10. Setzen Sie die Produkthalterung in die Behälterwand ein und ziehen Sie die Schrauben fest, um die Installation abzuschließen. Wenn Sie das Produkt entfernen möchten, müssen Sie zuerst die Schrauben festziehen . (Abb. B) Wir empfehlen, das Produkt an der Seite des Behälters aufzuhängen, dann Lebensmittel in den Behälter zu geben und den Behälter schließlich mit Wasser zu füllen, um sicherzustellen, dass der Wasserstand innerhalb der Skalenlinie des Produkts liegt.
Seite 33
werden) G: Seitliche B: MAX. Wasserstand Wassereinlassöffnungen (Darf nicht blockiert werden) H: Installieren Sie den C: MIN-Wasserstand Halterungsknopf D: Wasserauslass (kann I: Aufrichtvorrichtung , nicht blockiert werden) Montagegestell E: Abnehmbarer Deckel J : Bolzen A: Temperaturanzeige B: Zeitanzeige C: Symbol für Celsius (falls ausgewählt) D: Symbol für Fahrenheit (falls ausgewählt)
Seite 34
• Stellen Sie die Temperatur durch Drücken der TEMP-Taste ein. Halten Sie die TEMP-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die Temperaturanzeige zwischen Celsius und Fahrenheit umzuschalten. Drücken Sie nach der Auswahl die Tasten „ + “ oder „ -“ , um die Temperatur zu erhöhen oder zu verringern.
Seite 35
und zu wenig Wasser liefern. Schließen Sie die Maschine und füllen Sie Wasser nach, bevor Sie sie erneut starten. Wenn Wenn Sie das Gerät nicht pausieren, erscheint die Fehlermeldung E04. Geben Sie in diesem Fall einfach Wasser hinzu und drücken Sie die Start/Stopp-Taste erneut, um die Fehlermeldung E04 zurückzusetzen.
Seite 36
ist, das das Laufrad schützt. Spülen Sie das Gerät unter fließendem Wasser ab, um alle Speisereste von der Heizspirale und dem Laufrad zu entfernen . ( Abb. C) Bauen Sie das Laufradgehäuse und die Rückplatte wieder ein . Das Erdungskabel muss mit Schrauben gesichert werden. (Abb. D) (Abb.
Seite 37
angepasst werden. Bei zähem Fleisch sollte die Zeit verdoppelt werden. Fleisch: Temperatur 58–62 °C Fisch: Temperatur 55–58 °C (136,4–143,6 °F) (131–136,4 °F) Dicke Zeit Dicke Zeit 10 mm 30 Minuten 10 mm 10 Minuten 20 mm 45 Minuten 20 mm 20 Minuten 30 mm 95 Minuten...
Seite 38
Im Handel erhältlich Thermometer zeigt Thermometer sind andere Temperatur als ungenau im Vergleich das Gerät zu Elektronik. Codekommentare Wenn die Wassertemperatur während des Heizvorgangs die eingestellte Temperatur um 3 °C (37,4 °F) überschreitet, wird ein Alarm ausgelöst, der darauf hinweist, dass die Maschine modifiziert und repariert werden muss .
(Le foto sono solo di riferimento) Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Seite 43
56. Prima di utilizzare il prodotto, verificare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. In caso affermativo , non utilizzare il prodotto. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato per evitare pericoli.
71. Dopo aver riscaldato il prodotto, attendere che la macchina si raffreddi per qualche minuto prima di procedere alla pulizia. 72. Non utilizzare all'aperto; questa macchina è destinata esclusivamente all'uso domestico. ELENCO PARAMETRI Modello SVC150FS Voltaggio CA 120 V 6 0 Hz Energia 1500 W Capacità consigliata...
Seite 45
1. Scegli un contenitore abbastanza grande da contenere il cibo e con abbastanza spazio per far circolare l'acqua. Qualsiasi contenitore andrà bene, ma consigliamo un contenitore per alimenti in policarbonato o una grande pentola di metallo. Evitate contenitori di plastica realizzati con materiali contenenti BPA o PVC. In caso di dubbio, verificate che il contenitore sia adatto agli alimenti prima dell'uso.
Seite 46
e serrare i bulloni per completare l'installazione. Se si desidera rimuovere il prodotto, è necessario prima serrare i bulloni . (Fig. B) Si consiglia di appendere il prodotto sul lato del contenitore, quindi di versare il cibo nel contenitore e infine di riempire il contenitore con acqua per assicurarsi che il livello dell'acqua sia all'interno della linea di misurazione del prodotto.
Seite 47
D: Uscita dell'acqua (non I: Apparecchio di montaggio , rack di bloccabile ) montaggio E: Copertura rimovibile J : Bullone UN: Visualizzazione della temperatura B: Visualizzazione dell'ora C: Simbolo per C entigrado (se selezionato) D: Simbolo per Fahrenheit (se selezionato) e: Pulsante di impostazione della temperatura F: Pulsante di impostazione dell'ora...
Seite 48
o diminuisce di 1,0 °C. Premendo e rilasciando i pulsanti "+" o "-" la temperatura aumenta o diminuisce di 0,1 °C. La temperatura può essere impostata tra 0 e 90 °C / 32 e 194 °F. • Impostare l'ora premendo il pulsante TIME. Utilizzare questo pulsante per impostare la durata di funzionamento desiderata del prodotto .
Seite 49
particelle di cibo e minerali potrebbero accumularsi nell'apparecchio. Una pulizia e una manutenzione generale periodiche manterranno l'apparecchio in perfette condizioni di funzionamento. Tenere l'apparecchio asciutto quando non in uso . Pulizia generale Per una pulizia generale che rimuova residui di cibo o grasso dalla girante e dalla serpentina riscaldante, è...
Seite 50
(Figura C) (Figura D) Decalcificazione Dopo un po' di tempo, l'acqua utilizzata depositerà calcio sulle serpentine, proprio come accade con la resistenza del bollitore. Quando le serpentine si ricoprono di depositi di calcio, è necessario pulirle per mantenerle efficienti. Per farlo, è possibile utilizzare una soluzione di aceto al 25% in acqua oppure aggiungere un agente decalcificante specifico, come il CLR (Calcium, Lime, Rust Remover), al bagnomaria, seguendo le istruzioni di diluizione fornite dal produttore.
20 millimetri 45 minuti 20 millimetri 20 minuti 30 millimetri 95 minuti 30 millimetri 30 minuti 40 millimetri 120 minuti 40 millimetri 40 minuti 50 millimetri 180 minuti 50 millimetri 50 minuti 60 millimetri 250 minuti 60 millimetri 60 minuti Pollame: temperatura 63-65℃...
Seite 52
dispositivo imprecisi rispetto a elettronica. Commenti al codice Durante il riscaldamento, se la temperatura dell'acqua supera di 3℃ (37,4℉) la temperatura impostata, viene emesso un allarme che indica che la macchina deve essere modificata e riparata . Se il livello dell'acqua è inferiore al livello minimo, viene visualizzato E04.
(Las fotos son sólo de referencia) Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
Seite 57
74. Antes de usar el producto, compruebe si el cable de alimentación está dañado. De ser así , no lo utilice. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o personal cualificado para evitar riesgos.
89. Después de calentar el producto, espere a que la máquina se enfríe durante unos minutos antes de limpiarla. 90. No lo use al aire libre; esta máquina es solo para uso doméstico. LISTA DE PARÁMETROS Modelo SVC150FS Voltaje CA 120 V 60 Hz Fuerza 1500 vatios...
Seite 59
compruebe que el recipiente sea apto para alimentos antes de usarlo. Nota: No coloque el producto en el centro del recipiente, ya que podría volcarse y dañarse. Añada agua al recipiente por encima de la línea de nivel mínimo (MIN) marcada en la bomba de circulación, pero por debajo de la línea de nivel máximo (MAX).
Seite 60
Nota : El nivel de agua en el recipiente debe ser superior al nivel mínimo de agua "MIN" y inferior al nivel máximo de agua "MAX" . Los alimentos deben sellarse al vacío en una bolsa de vacío antes de ...
Seite 61
a: Visualización de temperatura b: Visualización de la hora do: Símbolo para C entígrado (si se selecciona) d: Símbolo de Fahrenheit (si se selecciona) mi: Botón de ajuste de temperatura F: Botón de ajuste de hora gramo: Símbolo en uso h: Botón para aumentar el tiempo o la temperatura i : Botón para disminuir el tiempo o la...
Seite 62
producto . Al pulsarlo, se alternará entre horas y minutos. El producto se puede configurar para un tiempo máximo de 99 h 59 min . Nota: Si la temperatura configurada es ≥75 °C (167 °F ) , el tiempo máximo se limita a 5 horas.
Seite 63
impulsor y la bobina de calentamiento, simplemente llene el recipiente elegido con agua tibia y una mezcla suave de detergente lavavajillas. Configure el aparato a 70 °C y déjelo funcionar durante unos 60 minutos. Recuerde enjuagar el producto después para eliminar cualquier resto de detergente antes de usarlo.
(Figura C) (Figura D) Descalcificación Con el tiempo, el agua que usa depositará calcio en las resistencias, de forma similar a la resistencia de su hervidor. Cuando las resistencias se cubren de depósitos de calcio, es necesario limpiarlas para mantener su eficiencia.
30 mm 95 minutos 30 mm 30 minutos 40 mm 120 minutos 40 mm 40 minutos 50 mm 180 minutos 50 mm 50 minutos 60 mm 250 minutos 60 mm 60 minutos Aves de corral: Temperatura Verduras: temperatura 80-85℃ 63-65 ℃ (145,4-149 ℉) (176-185℉) Espesor Tiempo...
Seite 66
electrónica. Comentarios de código Durante el calentamiento, si la temperatura del agua excede la temperatura establecida en 3 ℃ (37,4 ℉), se emite una alarma que indica que la máquina necesita ser modificada y reparada . Si el nivel de agua es inferior al mínimo, se mostrará E04. Añada agua y suéltela.
(Zdjęcia mają charakter wyłącznie poglądowy) To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 71
92. Przed użyciem produktu należy sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony. Jeśli tak , prosimy nie używać produktu. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. 93. Produkty należy instalować poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych, aby uniknąć...
108. Nie należy używać urządzenia na zewnątrz. Jest ono przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. LISTA PARAMETRÓW Model SVC150FS Woltaż Prąd zmienny 120 V 6 0 Hz 1500 W Zalecana pojemność ( 3,96 - 5,28 gal ) ( 15-20 l) Ustawienia temperatury 32-194 ℉( 0-9 0 ℃...
Seite 73
pojemników z BPA lub PVC. W razie wątpliwości sprawdź, czy pojemnik jest bezpieczny dla żywności przed użyciem. Uwaga: Nie umieszczaj produktu na środku pojemnika, ponieważ istnieje ryzyko przewrócenia się urządzenia i jego uszkodzenia. Dolej wody do pojemnika powyżej linii minimalnego poziomu wody oznaczonej na pompie obiegowej, ale poniżej linii maksymalnego poziomu wody.
Seite 74
Zalecamy zawieszenie produktu na boku pojemnika, następnie włożenie żywności do pojemnika i napełnienie pojemnika wodą, upewniając się, że jej poziom mieści się w zakresie skali produktu. Notatka : Poziom wody w pojemniku powinien być wyższy od minimalnego poziomu wody „MIN” i niższy od maksymalnego poziomu wody „MAX”...
Seite 75
A: Wyświetlacz temperatury B: Wyświetlacz czasu C: Symbol stopni Celsjusza (jeśli wybrano) D: Symbol Fahrenheita (jeśli wybrano) mi: Przycisk ustawiania temperatury F: Przycisk ustawiania czasu G: Symbol w użyciu h: Przycisk zwiększania czasu lub temperatury I : Przycisk zmniejszania czasu lub temperatury j : Przycisk włączania/wyłączania/startu/zatrzymani...
Seite 76
Użyj tego przycisku, aby ustawić żądany czas działania produktu . Naciśnięcie przycisku czasu spowoduje przełączanie między godzinami i minutami. Maksymalny czas działania produktu to 99 godzin i 59 minut . Uwaga: Jeśli ustawiona temperatura wynosi ≥75°C (167 ℉ ) , maksymalny czas jest ograniczony do 5 godzin.
Seite 77
Sprzątanie ogólne Aby wykonać ogólne czyszczenie i usunąć resztki jedzenia lub tłuszczu z wirnika i grzałki, wystarczy napełnić wybrany pojemnik ciepłą wodą z dodatkiem słabej mieszanki płynu do mycia naczyń. Ustawić urządzenie na 70°C i uruchomić na około 60 minut. Pamiętaj, aby przed użyciem opłukać...
Seite 78
(Rys. C) (Rys. D) Odwapnienie Po pewnym czasie używana woda będzie osadzać się na grzałkach wapiennych, podobnie jak grzałka w czajniku. Gdy grzałki pokryją się osadami wapnia, należy je oczyścić, aby utrzymać ich sprawność. W tym celu można użyć 25% roztworu octu w wodzie lub dodać do kąpieli wodnej specjalny środek odkamieniający, taki jak CLR (odkamieniacz wapnia, kamienia i rdzy), postępując zgodnie z instrukcją...
Seite 79
10 mm 30 minut 10 mm 10 minut 20 mm 45 minut 20 mm 20 minut 30 mm 95 minut 30 mm 30 minut 40 mm 120 minut 40 mm 40 minut 50 mm 180 minut 50 mm 50 minut 60 mm 250 minut 60 mm...
Seite 80
elektronika. Komentarze do kodu Jeśli podczas podgrzewania temperatura wody przekroczy zadaną temperaturę o 3°C (37,4°F), włącza się alarm informujący o konieczności modyfikacji i naprawy urządzenia . Jeśli poziom wody jest niższy niż minimalny, wyświetla się kod E04. Dolej wody i spuść ją. Alarm usterki NTC E08 przechodzi w stan wyłączenia, a brzęczyk nie wydaje sygnału.
(Foto's dienen alleen ter referentie) Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 85
110. Controleer voor gebruik of het netsnoer beschadigd is. Zo ja , gebruik het product dan niet. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens serviceagent of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen. 111.
Seite 86
125. Nadat het product is verwarmd, wacht u tot het apparaat een paar minuten is afgekoeld voordat u het schoonmaakt. 126. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Het is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik. PARAMETERLIJST Model SVC150FS Spanning AC 120 V 6 0 Hz Stroom 1500 W Aanbevolen capaciteit...
Seite 87
voedselcontainer of een grote metalen kookpan aan. Vermijd plastic containers met BPA of PVC. Controleer bij twijfel of uw container voedselveilig is voordat u deze gebruikt. Let op: Plaats het product niet in het midden van de container, aangezien dit het risico met zich meebrengt dat het apparaat omvalt en beschadigd raakt.
Seite 88
vervolgens voedsel in te doen en de container tot slot met water te vullen. Zorg ervoor dat het waterniveau binnen de schaal van het product valt. Opmerking : Het waterniveau in de container moet hoger zijn dan het minimale waterniveau "MIN"...
Seite 89
A: Temperatuurweergave B: Tijdweergave C: Symbool voor C entigrade (indien geselecteerd) D: Symbool voor Fahrenheit (indien geselecteerd) e: Temperatuurinstellingsknop F: Knop voor tijdinstelling G: In gebruik symbool h: Knop voor het verhogen van de tijd of temperatuur i : Knop voor het verlagen van de tijd of temperatuur j : Aan/Uit/Start/Stop-knop De D, F, G mogen niet geblokkeerd worden.
Seite 90
op de tijdknop te drukken, wisselt u tussen uren en minuten. Het product kan worden ingesteld op een maximale werkingsduur van 99 uur en 59 minuten . Let op: Als de ingestelde temperatuur ≥75 °C (167 °F ) is , is de maximale tijdinstelling beperkt tot 5 uur.
Seite 91
verwarmingsspiraal te verwijderen, vult u eenvoudig de gewenste container met warm water en een milde oplossing van afwasmiddel. Stel uw apparaat in op 70 °C en laat het ongeveer 60 minuten draaien. Vergeet niet om het product na gebruik af te spoelen om eventuele resten afwasmiddel te verwijderen.
Seite 92
(Figuur C) (Figuur D) Ontkalking Na verloop van tijd zal het water dat u gebruikt kalk afzetten op de spoelen, net als het element in uw waterkoker. Wanneer de spoelen bedekt raken met kalkaanslag, moeten ze worden schoongemaakt om ze goed te laten werken.
Seite 93
30 mm 95 minuten 30 mm 30 minuten 40 mm 120 minuten 40 mm 40 minuten 50 mm 180 minuten 50 mm 50 minuten 60 mm 250 minuten 60 mm 60 minuten Gevogelte: temperatuur 63-65℃ Groenten: temperatuur 80-85℃ (145,4-149℉) (176-185℉) Dikte Tijd Type...
Seite 94
elektronica. Code-opmerkingen Als tijdens het verwarmen de watertemperatuur de ingestelde temperatuur met 3℃ (37,4℉) overschrijdt, wordt er een alarm gegeven. Dit betekent dat het apparaat moet worden aangepast en gerepareerd . Als het waterpeil lager is dan het minimumwaterpeil, wordt E04 weergegeven.
(Foton är endast för referens) Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 99
på nätsladden. Om ja , använd inte produkten. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerad person för att undvika fara. 129. Produkterna bör installeras utom räckhåll för barn och husdjur för att undvika elektriska stötar och brännskador.
PARAMETERLISTA Modell SVC150FS Spänning AC 120 V 60 Hz Driva 1500 W Rekommenderad kapacitet ( 3,96–5,28 gallon ) ( 15–20 liter ) Temperaturinställningar 32–194 ℉ ( 0–90 ℃ ) Noggrannhet i ± 32,9℉ (± 0,5℃) temperaturkontrollen Ställ in uppvärmningstiden...
Seite 101
att utrustningen välter och skadar den. Fyll behållaren med vatten ovanför MIN-vattennivålinjen som är markerad på cirkulationspumpen, men under MAX-vattennivålinjen. 23. Kom ihåg att om du fyller behållaren med mat, kommer vattnet att förskjutas och vattennivån öka, så tänk på detta när du fyller den! 24.
Seite 102
"MIN" och lägre än den högsta vattennivån "MAX" . Mat bör vakuumförpackas i en vakuumpåse innan den placeras i en behållare för uppvärmning . Känn din produkt F: Vatteninloppsventiler i botten (kan A: Skärm inte blockeras) G: Sidoventiler för vattenintag (Kan B: MAX vattennivå...
Seite 103
en: Temperaturvisning b: Tidsvisning c: Symbol för C entigrade (om valt) d: Symbol för Fahrenheit (om valt) e: Temperaturinställningsknapp f: Knapp för tidsinställning g: Symbol i bruk h: Knapp för att öka tid eller temperatur jag : Knapp för att minska tid eller temperatur j : På/Av/Start/Stopp-knapp D, F, G ska inte blockeras.
Seite 104
ställs in och temperaturen sedan justeras till ≥75 °C (167 ℉ ) återställs tiden automatiskt till 5 timmar. • Starta/stoppa produkten genom att trycka på Start/Stopp-knappen. Produkten börjar cirkulera vattnet i behållaren och symbolen för användning visas på displayen. Om vattentemperaturen är lägre än det inställda värdet aktiveras värmaren och produkten värmer vattnet i behållaren till den inställda temperaturen.
Seite 105
apparatens baksida kan du behöva ta bort apparatens bakre lock och skölja värmespolen och impellern. Produkten har ett bakstycke som kan tas loss för rengöring. Det bör endast tas bort när Produkten är avstängd och urkopplad; den får aldrig lossas under användning. Det bör inte vara nödvändigt att ta bort den bakre plattan för rengöring av spolen och impellern vid vanlig daglig användning.
Seite 106
eller tillsätta ett särskilt avkalkningsmedel, såsom CLR (kalcium-, kalk-, rostborttagare) i ditt vattenbad, enligt tillverkarens utspädningsanvisningar. Ställ in temperaturen på ditt vattenbad till 25 °C / 77 °F och låt apparaten vara igång i cirka 30 minuter. Snabbreferens för matlagning av vanliga livsmedel: Tillagningstiden beror på...
Seite 107
enheter samtidigt isatt strömsladd 2. Kontrollera om det är strömavbrott 1. Motorkylning . Enheten surrar 2. Cirkulation . Dra åt hölje i rostfritt stål 3. Lossa huset . 1. Vattenvirvel orsakad av Ljud av vatten Fyll på vatten cirkulationen 2. För lite vatten Termometern visar en Kommersiellt tillgänglig annan temperatur än...
Seite 108
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 11 -...