Seite 1
COMMERCIAL PANCAKE MACHINE MODEL: PC-25-2 / PC-9 / PC-25 / PC-50 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Indoor use only. Pay attention to high temperatures to prevent burns. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
Seite 5
Please read ALL the instructions before using your machine. 1. Ensure the voltage in your outlet is the same as indicated on the appliance's rating label. 2. Do not let minors and pets get close to or touch the machine. 3.
Seite 6
18. It is absolutely prohibited to use this machine in the presence of flammable liquids, gases, dust, or any other explosive situation. This strict rule is in place to ensure your safety and prevent potential accidents. 19. Do not move the machine before cooling and during heating 20.
PRODUCT PARAMETERS MODEL Region Voltage Power Plug Type North America AC120 V 60Hz American PLUG AC220-240V Europe European PLUG PC-25-2 50Hz 1700W AC220-240V Australia Australia PLUG 50Hz North America AC120 V 60Hz American PLUG AC220-240V Europe European PLUG PC-9 50Hz...
Seite 8
OPERATING INSTRUCTIONS Before using the appliance for the first time, peel off any promotional and packaging materials and check that the cooking plates are clean and dust-free. If necessary, wipe them over with a damp cloth. Spread over with an absorbent kitchen towel and wipe off any excess oil.
TIPS 1. If waffles tend to stick to waffle grids, slightly add more oil or butter to the batter. 2. Belgian waffles taste best when made to order, but baked Belgian waffles may be kept warm in a 200°F (93.3°C)oven. Place them in a baking pan or wrap them in foil while in the oven.
Seite 10
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
CRÊPE COMMERCIALE MACHINE MODÈLE : PC-25-2 / PC-9 / PC-25 / PC-50 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 15
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 16
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Usage intérieur uniquement. Faites attention aux températures élevées pour éviter les brûlures. ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne.
Seite 17
d'entraînement ou de pratiquer une activité d'endurance intense sur l'appareil. Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine . 1. Assurez-vous que la tension de votre prise est la même que celle indiquée sur l'étiquette signalétique de l'appareil. 2. Ne laissez pas les mineurs et les animaux domestiques s'approcher ou toucher la machine.
Seite 18
sécurité et les codes électriques locaux. Même si votre cordon d'alimentation fonctionne correctement, il est important de le tenir à l'écart de l'eau et d'éviter de le laisser passer sur des tapis ou des appareils de chauffage afin d'éviter tout danger potentiel.
Seite 19
Pouvoi MODÈLE Région Tension Type de prise Amérique du Américain CA120 V 6 0 Hz Nord PRISE CA220-240 V 50 PC-25-2 Europe 1700W européen PRISE CA220-240 V 50 Australie Australie PRISE Amérique du Américain CA120 V 6 0 Hz Nord...
Seite 20
Nord PRISE CA220-240 V 50 Europe européen PRISE CA220-240 V 50 Australie Australie PRISE Attention : 1. Veuillez utiliser une alimentation externe appropriée en fonction de la tension du produit . 2. Ne pas dépasser la charge maximale spécifiée dans le manuel du produit. OPERATING INSTRUCTIONS Avant la première utilisation, retirez tout le matériel promotionnel et d'emballage et vérifiez que les plaques de cuisson sont propres et exemptes de poussière.
Seite 21
s'éteint lorsque la température souhaitée est atteinte. 6. Les grilles du gaufrier sont antiadhésives. 7. Ajoutez ¾ à 1 tasse de mélange à gaufres dans la plaque inférieure du gaufrier. Versez la pâte uniformément au centre de la grille et recouvrez le fond grille avec le mix.
Placez-les dans un sac plastique. Utilisez du papier sulfurisé pour conserver les gaufres. séparé. Réchauffer au four, au grille-pain ou au four grille-pain au moment de servir. 4. Pour la première utilisation, il est recommandé d'utiliser un mélange à gaufres et de suivre la recette du mélange à gaufres. CLEANING AND MAINTENANCE 1.
Seite 23
NSW 2122, Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 9 -...
Seite 25
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 26
KOMMERZIELLER PFANNKUCHEN MASCHINE MODELL: PC-25-2 / PC-9 / PC-25 / PC-50 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 28
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Achten Sie auf hohe Temperaturen, um Verbrennungen zu vermeiden. RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Seite 30
diesen Vorschriften entspricht. Bitte konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen oder anstrengende Ausdaueraktivitäten auf dem Gerät durchführen. Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden . 1. Stellen Sie sicher, dass die Spannung Ihrer Steckdose mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
Seite 31
17. Überprüfen Sie regelmäßig, ob Steckdose, Stecker und Kabel einwandfrei funktionieren. Beschädigte Komponenten sollten umgehend von einem zertifizierten Elektriker repariert werden, der die örtlichen Sicherheits- und Elektrovorschriften einhält. Auch wenn Ihr Netzkabel einwandfrei funktioniert, ist es wichtig, es von Wasser fernzuhalten und nicht über Teppiche oder Heizgeräte laufen zu lassen, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
PRODUCT PARAMETERS Stromspannun Leistu MODELL Region Steckertyp Wechselstrom Ein Amerikaner Nordamerika 120 V 60 Hz STECKER AC220-240V Europäische 1700 PC-25-2 Europa 50Hz STECKER AC220-240V Australien Australien 50Hz STECKER Wechselstrom Ein Amerikaner Nordamerika 120 V 60 Hz STECKER AC220-240V Europäische PC -9...
Seite 33
AC220-240V Australien Australien 50Hz STECKER Wechselstrom Ein Amerikaner Nordamerika 120 V 60 Hz STECKER AC220-240V Europäische 1700 PC-50 Europa 50Hz STECKER AC220-240V Australien Australien 50Hz STECKER Aufmerksamkeit : 1. Bitte verwenden Sie entsprechend der Produktspannung ein geeignetes externes Netzteil . 2.
Seite 34
℉ ℃ ) (200 einstellen . 5. Warten Sie, bis das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat. Die Heizanzeige leuchtet Schalten Sie es aus, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist. 6. Die Waffeleisenroste sind antihaftbeschichtet. 7. Geben Sie ¾ bis 1 Tasse Waffelmischung auf die Bodenplatte des Waffeleisens.
oder wickeln Sie sie im Ofen in Folie ein. In Folie eingewickelte Waffeln können ihre Knusprigkeit verlieren. 3. Gebackene Waffeln können eingefroren werden. Lassen Sie sie vollständig abkühlen und dann Legen Sie sie in einen Plastikbeutel. Verwenden Sie Wachspapier, um Waffeln aufzubewahren getrennt.
Seite 36
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 38
Technisch Support- und E-Warranty-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 39
PANCAKE COMMERCIALE MACCHINA MODELLO: PC-25-2 / PC-9 / PC-25 / PC-50 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 41
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Solo per uso interno. Prestare attenzione alle alte temperature per evitare ustioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea.
Seite 43
a questo prodotto, poiché gli utenti saranno tenuti a rispettare tali codici. Consulta un medico prima di iniziare un programma di allenamento o di intraprendere attività di resistenza intensa con il dispositivo. Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina . 1.
Seite 44
17. Controllare regolarmente che la presa di corrente, la spina e il cavo di alimentazione siano in buone condizioni. Eventuali componenti danneggiati devono essere riparati tempestivamente da un elettricista qualificato, in conformità con le normative locali in materia di sicurezza ed elettricità. Anche se il cavo di alimentazione funziona correttamente, è...
PRODUCT PARAMETERS MODELL Energi Regione Voltaggio Tipo di spina America del Un americano CA120 V 6 0 Hz Nord TAPPO AC220-240V PC-25-2 Europa Europeo TAPPO 1700W 50Hz AC220-240V Australia Australia TAPPO 50Hz America del Un americano CA120 V 6 0 Hz...
Seite 46
AC220-240V Australia Australia TAPPO 50Hz America del Un americano CA120 V 6 0 Hz Nord TAPPO AC220-240V PC-50 Europa 1700W Europeo TAPPO 50Hz AC220-240V Australia Australia TAPPO 50Hz Attenzione : 1. Utilizzare un alimentatore esterno appropriato in base alla tensione del prodotto .
Seite 47
5. Lasciare che l'unità raggiunga la temperatura desiderata. La spia di riscaldamento si accenderà si spengono quando viene raggiunta la temperatura desiderata. 6. Le griglie della piastra per waffle sono antiaderenti. 7. Aggiungere da ¾ a 1 tazza di preparato per waffle sulla piastra inferiore della piastra per waffle.
3. I waffle cotti possono essere congelati. Lasciateli raffreddare completamente e Metteteli in un sacchetto di plastica per alimenti. Usate carta oleata per conservare i waffle. separati. Riscaldare in forno, tostapane o fornetto quando si è pronti per servire. 4. Per il primo utilizzo, si consiglia di utilizzare il preparato per waffle e di seguire la ricetta dello stesso.
Seite 49
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 9 -...
Seite 51
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 52
PANQUEQUE COMERCIAL MÁQUINA MODELO: PC-25-2 / PC-9 / PC-25 / PC-50 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 54
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Sólo para uso en interiores. Preste atención a las altas temperaturas para evitar quemaduras. ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere recogida selectiva en la Unión Europea.
Seite 56
dispositivo. Lea TODAS las instrucciones antes de utilizar su máquina . 1. Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente sea el mismo que el indicado en la etiqueta de clasificación del aparato. 2. No permita que menores y mascotas se acerquen o toquen la máquina. 3.
Seite 57
funciona correctamente, es importante mantenerlo alejado del agua y evitar que toque alfombras o aparatos de calefacción para evitar posibles peligros. 18. Está absolutamente prohibido utilizar esta máquina en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables o en cualquier otra situación explosiva. Esta estricta norma se aplica para garantizar su seguridad y prevenir posibles accidentes.
MODELO Región Voltaje Fuerza Tipo de enchufe América del Americano CA120 V 6 0 Hz norte ENCHUFAR CA220-240 V 50 Europeo PC-25-2 Europa 1700W ENCHUFAR CA220-240 V 50 Australia Australia ENCHUFAR América del Americano CA120 V 6 0 Hz norte...
Seite 59
CA220-240 V 50 Europeo Europa ENCHUFAR CA220-240 V 50 Australia Australia ENCHUFAR Atención : 1. Utilice una fuente de alimentación externa adecuada según el voltaje del producto . 2. No exceda la carga máxima especificada en el manual del producto. OPERATING INSTRUCTIONS Antes de usar el aparato por primera vez, retire el material promocional y de embalaje y compruebe que las placas de cocción estén limpias y sin polvo.
Seite 60
7. Agregue de ¾ a 1 taza de mezcla para waffles a la placa inferior de la waflera. Vierta la masa uniformemente en el centro de la rejilla y cubra el fondo. Cuadrícula con la mezcla. 8. Configure el temporizador. Si la temperatura es de 200 °C (400 °F), se recomiendan 5 minutos.
4. Para el primer uso, se recomienda utilizar la mezcla para waffles y seguir la receta de la misma. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Después de su uso, gire la perilla de temperatura a la temperatura más baja, desconecte y espere a que el producto se enfríe. 2.
Seite 62
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 9 -...
Seite 64
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 65
NALEŚNIK KOMERCYJNY MASZYNA MODELE: PC-25-2 / PC-9 / PC-25 / PC-50 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 67
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Aby uniknąć poparzeń, należy zachować ostrożność w przypadku wysokich temperatur. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej.
Seite 69
będzie zgodne z tymi normami. Przed rozpoczęciem programu treningowego lub podjęciem intensywnej aktywności wytrzymałościowej z użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem. Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje . 1. Upewnij się, że napięcie w gniazdku jest takie samo, jak podane na tabliczce znamionowej urządzenia.
Seite 70
17. Regularnie sprawdzaj, czy gniazdko elektryczne, wtyczka i przewód zasilający są w dobrym stanie technicznym. Wszelkie uszkodzone elementy powinny być niezwłocznie naprawiane przez certyfikowanego elektryka, który posiada kwalifikacje wymagane do przestrzegania lokalnych przepisów bezpieczeństwa i elektrycznych. Nawet jeśli przewód zasilający działa prawidłowo, należy chronić go przed wodą...
PRODUCT PARAMETERS MODEL Region Woltaż Typ wtyczki Ameryka Prąd zmienny 120 Amerykanin Północna V 6 0 Hz WTYCZKA AC220-240V 1700 Europejski PC-25-2 Europa 50Hz WTYCZKA AC220-240V Australia Australia 50Hz WTYCZKA Ameryka Prąd zmienny 120 Amerykanin Północna V 6 0 Hz...
Seite 72
AC220-240V Australia Australia 50Hz WTYCZKA Ameryka Prąd zmienny 120 Amerykanin Północna V 6 0 Hz WTYCZKA AC220-240V Europejski 1700 PC-50 Europa 50Hz WTYCZKA AC220-240V Australia Australia 50Hz WTYCZKA Uwaga : 1. Proszę używać odpowiedniego zewnętrznego zasilacza, zgodnie z napięciem produktu . 2.
Seite 73
℉ ℃ ustawić na 400 (200 5. Pozwól urządzeniu osiągnąć żądaną temperaturę. Zapali się kontrolka grzania. wyłącz po osiągnięciu żądanej temperatury. 6. Ruszty gofrownicy są nieprzywierające. 7. Na dno gofrownicy wsyp od ¾ do 1 szklanki mieszanki do gofrów. Równomiernie wylej ciasto na środek kratki i przykryj nim dno. siatka z mieszanką.
3. Upieczone gofry można zamrozić. Pozostawić do całkowitego ostygnięcia, a następnie Umieść je w plastikowej torbie do przechowywania żywności. Użyj woskowanego papieru, aby przechowywać gofry. oddzielone. Podgrzać w piekarniku, tosterze lub opiekaczu przed podaniem. 4. Przy pierwszym użyciu zaleca się użycie mieszanki do gofrów i postępowanie zgodnie z przepisem na mieszankę...
Seite 75
Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 9 -...
Seite 77
Techniczny Certyfikat wsparcia i gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 78
COMMERCIËLE PANNENKOEK MACHINE MODEL: PC-25-2 / PC-9 / PC-25 / PC-50 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 80
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 81
Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Alleen voor gebruik binnenshuis. Let op hoge temperaturen om brandwonden te voorkomen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EG.
Seite 82
ervan aan deze voorschriften voldoet. Raadpleeg een arts voordat u begint met een trainingsprogramma of intensieve duurtraining op het apparaat uitvoert. Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt . 1. Controleer of de spanning in het stopcontact overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat staat aangegeven.
Seite 83
een erkende elektricien die gekwalificeerd is om te voldoen aan de lokale veiligheids- en elektrische voorschriften. Zelfs als uw netsnoer goed werkt, is het belangrijk om het uit de buurt van water te houden en te voorkomen dat het over tapijten of verwarmingsapparaten loopt om mogelijke gevaren te voorkomen.
PRODUCT PARAMETERS Stroo MODEL Regio Spanning Stekkertype Een Amerikaan Noord-Amerika AC 120 V 6,0 Hz PLUG AC220-240V PC-25-2 Europa Europees PLUG 1700W 50Hz AC220-240V Australië Australië PLUG 50Hz Een Amerikaan Noord-Amerika AC 120 V 6,0 Hz PLUG AC220-240V PC -9...
Seite 85
Een Amerikaan Noord-Amerika AC 120 V 6,0 Hz PLUG AC220-240V PC-50 Europa Europees PLUG 1700W 50Hz AC220-240V Australië Australië PLUG 50Hz Aandacht : 1. Gebruik een externe voeding die geschikt is voor de productspanning . 2. Overschrijd de maximale belasting die in de handleiding van het product staat aangegeven niet.
Seite 86
Schakelt uit wanneer de gewenste temperatuur bereikt is. 6. De roosters van het wafelijzer zijn antiaanbak. 7. Voeg ¾ tot 1 kopje wafelmix toe aan de onderste plaat van het wafelijzer. Giet het beslag gelijkmatig in het midden van het rooster en bedek de bodem rooster met het mengsel.
4. Voor het eerste gebruik is het raadzaam om wafelmix te gebruiken en het recept van de wafelmix te volgen. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Draai na gebruik de temperatuurknop naar de laagste temperatuur, haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot het product is afgekoeld. 2.
Seite 88
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 9 -...
Seite 90
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 91
KOMMERSIELL PANNKAKA MASKIN MODELL: PC-25-2 / PC-9 / PC-25 / PC-50 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 93
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 94
Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Endast för inomhusbruk. Var uppmärksam på höga temperaturer för att undvika brännskador. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen.
Seite 95
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin . 1. Se till att spänningen i ditt uttag är densamma som anges på apparatens märkskylt. 2. Låt inte minderåriga och husdjur komma i närheten av eller vidröra maskinen. 3. Rör inte den heta ytan direkt med händerna. Använd alltid handtaget eller vredet för användning.
Seite 96
18. Det är absolut förbjudet att använda denna maskin i närvaro av brandfarliga vätskor, gaser, damm eller andra explosiva situationer. Denna strikta regel gäller för att garantera din säkerhet och förhindra potentiella olyckor. 19. Flytta inte maskinen före kylning och under uppvärmning. 20.
Seite 97
PRODUCT PARAMETERS MODELL Område Spänning Driva Kontakttyp En amerikan Nordamerika AC 120 V 6 0 Hz PLUGG AC220-240V europeisk PC-25-2 Europa 1700W 50Hz PLUGG AC220-240V Australien Australien PLUGG 50Hz En amerikan Nordamerika AC 120 V 6 0 Hz PLUGG AC220-240V europeisk...
Seite 98
1. Använd en lämplig extern strömförsörjning i enlighet med produktens spänning . 2. Överskrid inte den maximala belastningen som anges i produktmanualen. OPERATING INSTRUCTIONS Innan du använder apparaten för första gången, ta bort allt reklam- och förpackningsmaterial och kontrollera att tillagningsplattorna är rena och dammfria. Torka av dem vid behov med en fuktig trasa.
Seite 99
11. När du är klar, vrid temperaturvredet moturs till gränsläget och stäng av strömmen för säkerhets skull. Notera: Det fungerar på detta sätt upprepade gånger för att säkerställa att temperaturen är specifik inom ett visst intervall. Under maskinens drift tänds och släcks värmeindikatorn cykliskt.
Seite 100
Varning: Använd inte vätska för att skölja produkten direkt för att undvika vattenskador på interna komponenter. STORAGE 1. Koppla alltid ur maskinens sladd före förvaring. 2. Se alltid till att maskinen är rengjord, avsvalnad och torkad innan snöret används. Adress : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.