Seite 1
00124470 00124471 SMART SOLUTION Charger Ladegerät Operating nstructions Bedienungsan eitung Moded'emploi nstrucciones de uso PYKoaoncT80 no 3KcnnyaTau•.4M Istruzioniper I'uso Gebruiksaanwijzing nstrukcja Obslugi...
Seite 4
Operatinginstruction Controls and Displays LED functiondispay Micro USB connector Thankyouforchoosing a Hamaproduct. yourtime andreadthe fol owinginstructions andinformation completelyPlease keepthese instructions i n a safep acefor futurereferenceIf yousellthe device, p leasepass theseoperating instructions on to the new owner. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes armng Thissymbol is usedto indicatesafety instructionsor to draw your attention to specific hazards...
Seite 5
• Thechargeris suitable for a mainsvotageof 100-240V and canbeusedaroundtheworld Pleas notethat a countryspecificadaptermaybenecessary • Youcanfindan appropriate selectionof Hamaproducts at www hama.com • Plugthe chargerintoan approved and easi y accessible e lectrical socket • Whenthe powersupplyis active,the StatusLED (1) lightsup in blue.Thechargeris now ready for use •...
Seite 6
7. Serviceand Support Pleas contactHamaProduct C onsu ting if youhaveanyquestions aboutthis product Hotline: + 49 9091502 115(German/EngIish) Further s upportinformation canbe foundhere:wwwhamacom 8. Technical Data 230V carchargerwith permanently attached Micro USB cable nputvoltage/frequency IOO- 240 V-\50 Outputvoltage 5,ov Outputcurrent 1000 mA Cablelength 150 cm Com atibili...
Seite 7
Bedienungsanleitun Bedienungselementeund Anzeigen LEDFunktionsanzeige microlJSB-Stecker Vielen Dank,dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen SiesichZeit undlesenSiediefolgenden Anweisungen und Hinweise zunächst g anzdurch Bewahre SiedieseBedienungsanleitung anschließend a neinemsicheren Ort auf,um beiBedarf darin nachsch agenzukönnen. S olltenSiedasGerätveräußern, gebenSiedieseBedienungsan eitung an den neuenEigentimerweiter 1.
Seite 8
Entsorge SiedasVerpackungsmaterial sofortgemäßdenörtlich gültigenEntsorgungsvorschriften • Nehmen SiekeineVeränderungen am Produkt v or Dadurch verlieren Siejegliche Gewährleistungsansprüch Wamung • Betreiben SiedasProduktnuraneinerdafürzugelassenen Steckdose DieSteckdose m ussin derNihe desProduktes a ngebracht und leichtzugänglich sein Betreiben SiedasProduktnichtweiter,wenn esoffensichtlich Beschädigungen aufweist. 4. Inbetriebnahme und Betrieb Hinweis —Anschluss von Endgeräten •...
Seite 9
7. Service und Support BittewendenSiesichbeiFragen zumProdukt g ernean die Hama-Produktberatung Hotline: + 49 9091502 115(Deu/Eng) Weitere Supportinformationen findensiehier: b',w.'d hama com 8. Technische Daten 230 V-Ladegerät mitfest angebrachtem microlJSB-KabeI Eingangsspannung/ Frequenz IOO- 60 Hz Ausgangsspannung Ausgangsstrom 1000 mA Kabellänge 150 cm Kompatibilität...
Seite 10
Moded'empoi Elémentsde commande et d•affichage Témoin de fonctionnement prise micro USB Nousvousremercions d 'avoirchoisiun produitHama Veuil e z prendre Ietempsde lireI'ensemble desremarques e t consignes suivantesVeuillez conserver ce moded'emploiå portéede mainafin de pouvoirIeconsulter e n casde besoinTransmettez-le au nouvea propriétaire avecI'appareile caséchéant. 1.
Seite 11
N'apportez aucune modification å I'appareiLDesmodifications v ousferaientperdre vosdroitsde garantie Avertissement • UtilisezI'appareil e xclusivement branché å uneprisede courantappropriée. L aprisede courantdoit étresituée proximitédu produitet doitétrefacilement a ccessible Cesse d'utiliser Ieproduiten casde détérioration visible 4. Mise en service et fonctionnement Remarque—concernant la connexion d'appareils •...
Seite 12
7. Service et assistance E n casde questionconcernant e produit,veuillez vousadresser a uservice de conseil p roduits de Hama Ligne téléphonique directe +49 9091 502-115(allemand/ang a is) trouverez ici de plusamplesinformations c oncernant I 'assistance : wmvhama.com 8.
Seite 13
Elementosde manejo e indicadores LED de funcionamiento Conector microUSB Leagradecemo que sehayadecidido porun productode Hama Tåmes tiempoy Iéase primeroIassiguientes instrucciones e indicaciones Después, guardeestas instruccione de manejoen un lugarseguroparapoderconsultarlas cuando seanecesarioSivende eI aparato, e ntregueestasinstrucciones d e manejo al nuevopropietario.
Seite 14
• No realicecambios eneI aparato Estoconllevariaa pérdidadetodosIosderechos de a garantia Aviso • UtiliceeI productosöloconectado a unatoma de corriente autorizada. L atoma decorriente debeestarcolocada cercadelproducto y de formaaccesible Nosiga utilizandoeIproductosi presenta daäos visibles 4. Puestaen servicio y funcionamiento Nota —Conexiön de terminales •...
Seite 15
7. Servicio y soporte Sitienequehaceralgunaconsulta sobreeI producto,dirijase al asesoramiento d eproductos Hama Line directa:+49 9091 502 115 (Alemännnglés) Encontra masinformaciön de soporteaqui: b',w.'d hama com 8. Datos técnicos Cargador d e 230V con cablemicroUSB f ijo Tensiånde entradalFrecuencia IOO- 60 Hz...
Seite 19
Istruzioniper I'uso Elementi di comando e indicazioni LED di funzionamento SpinaUSB micro Grazi peravereacquistato un prodottoHama! Prim della messa in esercizio, leggete attentamentee seguenti i struzioni e avvertenze, quindi conservatel in un Iuogosicuroperunaeventuale consultazlone In casodi cessione dell'apparecchio, consegnat anchee presenti i struzioni al nuovoproprietario 1.
Seite 20
Smaltire immediatamente i l materiale d'imbalaggioattenendosi a le prescrizioni localiVigenti- • Non apportare modifiche all'apparecchio perevitare di perdere diritti di garanzia Attenzione • Collegare il prodottosoloa unapresaappositamente o mologataLapresadevetrovarsi n ei pressi d elprodottoed essere facilmente accessibile Nonmetterein esercizio il prodottosepresenta dannivisibili 4.
Seite 21
7. Assistenzae supporto n casodi domande sulprodotto, r ivogersi a lla Consu enza prodottoHama Hotline +49 9091 502-115(ted./ing ) Ulteriori i nformazioni sulsupporto sonodisponibili q ui: hamacom 8. Dati tecnici Caricabatterie 230 V con cavo USB micro fisso Tensione d'ingresso/frequenza IOO- 240 V-\50 60 H?
Seite 22
Gebruiksaanwijzin Bedieningselementen en weergaven LED indicatie microlJSB-stekker Hartelijk dankdat u vooreen product v an Hamaheeftgekozen Neemdetijd om devolgendeaanwijzingen e n instructies vol edigdoorte lezen Bergdeze gebruiksaanwijzin vervolgens o p eengoedeplek op zodatu hemals naslagwerk kuntgebruiken Opzodatu hemals naslagwerk k untgebruiken. M ochtu hettoestelverkopen, g eeftu dan 00kdeze gebruiksaanwijzin aande nieuweeigenaar 1.
Seite 23
Hetverpakkingsmateriaal directen overeenkomstig de okaalge dendeafvoervoorschriften afvoeren • Verander n ietsaanhet toestel Daardoor v ervaltelkeaanspraak op garantie Waarschuwing • Sluithet productalleenaanop eendaarvoorgeschikt e n intactstopcontact_ H etstopcontact moetin de buurtvanhet product z ijn aangebracht en goedbereikbaar z ijn Gebruikhet productnietmeerals hetzichtbare beschadigingen v ertoont. 4.
Seite 24
6. Uitsluiting Vangarantie en aansprakelijkheid HamaGmbH 8 Co KGaanvaardt g eenenkeleaansprakelijkheid o f garantieclaims voorschade of gevolgschade welkedoorondeskundige i nstallatie,montage en ondeskundig g ebruikvanhet productontstaan of het resultaat z ijnvanhet nietin achtnemenvande bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructie 7. Serviceen support Neembij uragenoverhet productcontactop met deafdelingProductadvies vanHAMA Hotline: + 49 9091502-115(Duits,'EngeIs) Meersupportinformatie vindt u hier:wwvvhama.com 8.
Seite 25
Instrukcja obstugi Elementy obslugi i sygnalizacji DiodafunkcyjnaLED 2. 'vvtyk Dziekujem zazakupnaszego produktu! Prze pierwszym uiyciemna ety dokladnie przeczytat instrukcjeobslugi nstrukcje naleiy przechowaé gdyi moie bytjeszcze potrzebna 1 ObjaSnieniesymboli ostrzegawczych i wskazöwek Ostrzeienie Uiy.wane w celuzwröceniauwaglna szczegölne n iebezpieczehstwo lub ryzyko Wskazöwki Uiywane w celuzwröceniauwagina szczegölnie p rzydatne informacje 2.
Seite 26
—napiecie sieci 100-240 V • tadowarkajest przystosowana do napiecia sieci100-240V,co umoiliwiajej stosowanie na calymSwieciePami#tat, i e konieczny j estvvtedy odpowiedni adapterturystycmy_ Wybörodpowiednich produktåw Hamaznajdujesi€na stronie www hama.com Podlaczyt l adowarke do atestowanego i dostepnego g niazdawtykowego • Przyaktywnym zasilaniu prademdiodaDiodastanuLED(1)Swieci S iqna niebieskitadowarkajest gotowado pracy Podläczy...
Seite 27
7. Serwis i pomoc techniczna W raziep'ßaridotyczqcych p roduktuprosimy zwråcitsiedo infolinii Hama linia:+49 9091 502-115(niem\ang.) Dodatkowe informacje sadostepne nastronie:wwwhamacom 8. Dane techniczne tadowarka230 Vz przymocowanym na stale kablem microlJSB Napiecie wejgciowe / czestotliwo« IOO- 240 V-\50 60 H? Napi#cie wyjsciowe...
Seite 28
Hama GmbH 8 Co KG D-86652 Monheim www.hama.com All listed brands are trademarksof the correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted, andsubject t o technical changes Ourgeneral termsof delivery andpayment areapplied...