Seite 1
124560 SMART SOLUTION Charger for Smartphones "Opal" Ladegerät für Smartphones Operating Instructions Bedienungsanleitung Moded'emploi nstrucciones de uso PYK080ACT80 no 3KcnnyaTal_1L4L4 struzioniper I'uso Gebruiksaanwijzing Hama GmbH 8 Co KG Instrukcja o bsiugi 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarksof the correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,...
Seite 2
Operatinginstruction Controls and Displays Note Status LED usa port • Whenusingthis product,observe the applicablelocaltrafficlawsand regulations Thankyoufor choosing a Hamaproduct • Take carethat components s uchasairbags, s afetyareas,controls,instruments, etc Takeyourtimeand readthe fol owinginstructions and information completelyPease keepthese andvisibilityarenot blocked or restricted instructions in a safeplaceforfuturereference.
Seite 3
Hotline: + 49 502 115(German\EngIish) Anschluss Furthe supportinformation canbe foundhere: Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschleden haben! mvw hama com Nehmen SiesichZeitund lesen Siediefolgenden Anweisungen und Hinweise zunåchst ganzdurch 8. Technical Data Bewahren S iedieseBedienungsanleitung anschließend a n einem sicheren Ort auf,um beiBedarf darinnachschlagen z ukdnnenSolltenSiedasGerätveräußern, gebenSiedieseBedienungsan eitung...
Seite 4
• Nehmen SiekeineVeränderungen am Produkt v or Dadurch verlieren Siejegliche 7. Serviceund Support Gewährleistungsansprijch BittewendenSiesichbeiFragen zumProdukt g ernean die Hama-Produktberatung Hotline: + 49 9091 502 115(DeulEng) Hinweis WeitereSupportinformationen findensiehier:www hama.com 8. Technische Daten • BeimEinsatz desProduktes i m Straßenverkehr geltendieVorschriften d erStVZO •...
Seite 5
Moded'emploi Élément decommande e t d'affichage Remarque LED d'état Connexion LISB • Veuillezrespecter I esloiset réglementations l ocalesenvigueurrelatives au codede Iaroute Nous vousremercions d 'avoirchoisiun produitHama orsde I'utilisationdu produit Veuille prendre Ietempsde lireI'ensemble desremarques e t consignes s uivantes Veuillez conserver •...
Seite 6
Ligne téléphonique directe +49 9091 502-115(allemand/ang a is) trouverez ici de plusamplesinformations c oncernant I 'assistance hamacom Leagradecemos quesehayadecidido por un producto de Hama Tömese tiempoy Iéase primeroassiguientes instru«ionese indicaciones Después, guardeestas 8. Caractéristiquestechniques instrucciones d e manejo en un lugarseguro parapoderconsultarlas c uando seanecesario Sivende eIaparato,entregue estasinstrucciones d e manejo al nuevopropietario Chargeur v oitureå...
Seite 7
7. Servicioy soporte Nota Sitienequehaceralgunaconsuta sobreeIproducto,dirijasealasesoramiento d e productos Hama Linea directa:+49 9091 502-115(Aemån/lng és) Encontrar mis informaciån de soporteaqui: • Tengaencuentaal utilizareI productoIasdisposicionesy eyeslocalesvigentes paraeItråfico vovw hama com rodado Asegüres de que ni Iavistani ningüncomponente, c omoairbag,{reasdeseguridad, 8. Datos técnicos elementos demaneio,instrumentos, etc veråntapados o limitados.
Seite 8
PYKOBOAC no 31<cnnyaTaUV OpraHb1 ynpaBneHMR npHMeqaHMe flaMna VIHA/KaUL,W pa3beM USB • BoBpeMfi nopoxHoroABLIxeHL,1fi c06monaVITe MeCTHble HOPMaT/Bbl 3aKOHbl. Snaronapn. 3a noKynKy $1,1pMbl Hama • 3anpeLuaeTcR npenRTcrgoaaTb 0630py, a TaKxe noayweK 6e30nacHocTh, BHI•lMaTenb 03HaKOMbTe HaCTORl_Ue Ü1 XpaH"lTe M HCTPYKU'•IEO B HaneXHOM Mecre...
Seite 9
80npocaM peMOHT 3aMeHb1 Hel,lcnpadHb1x 06paL_uaviTecb Knpoaaauy "JM d LED di stato cePBl•lCH cnyx6yKOMnaHMl •l Hama Attacco ropRga 0TAena Texot5CJ-- ,yXMaaHMg: +49 9091 502 115 (HeMeUK•.Ui, aHrflMjcK"U-i) Grazie peravere acquistato un prodottoHama! onp06He CMOTPM 3necs:wwwhama.com Prima della messa in esercizio, e ggete attentamentee seguenti i struzioni e avvertenze, quindi conservatele in un Iuogosicuroperunaeventuale consultazione_ In casodi cessione dell'apparecchio, 8.
Seite 10
7. Assistenzae supporto Awertenza In casodidomande sul prodotto, r ivolgersl alla Consulenza prodottoHama Hotline: 502 115(tedling.) Ulteriori i nformazioni sul supporto sonodisponibili q ui:wwwhamacom • Durante'impiegodel prodotto, p restare attenzione alle prescrizioni e alle normative locali Vigenti p eril trafficostradale 8.
Seite 11
Gebruiksaanwijzin Bedieningselementen en weergaven • Verander n ietsaanhet toestel Daardoor v ervaltelkeaanspraak op garantie LED indicatie USB aansluiting Aanwijzing Hartelijk dankdat u vooreenproductvan Hamaheeftgekozen • Leteropdat bij gebruikmaking v anhet productde in hetwegverkeer geldende lokale Neemdetijd om devogendeaanwijzingen e n instructies vol edigdoorte lezen.Bergdeze voorschriften vanhet wegenverkeersreglement m.b.t.technische eisenen rijvaardigheidseisen gebruiksaanwijzin...
Seite 12
Dit symbool o p het product,degebruiksaanwijzing of deverpakking duidteropdat hetproductonderworpen isaan dezerichtlijnenDoorte recycleren, Meersupportinformatie vindt u hier: hergebruiken v anmaterialen of andere vormenvanhergebruiken v anOude toestellen/batterijen, www hama com evertu eengrotebijdrage aande bescherming v anhet mileu. 8. Technische specificaties opladervoorin deauto...
Seite 13
Instrukcja obstugi ElementyObslugii sygnalizacji Wskazöwki Dioda stanu LED Gniazdo • Stosowanie p roduktuw ruchudrogowympodlega obowiazujqcym przepisom i ustawom Dzi#kujem zazakupnaszego produktu! okalnym Prze pierwszym uiyciemna eiy dokiadnieprzeczytat instrukcje obsiugi nstrukcje naleiy • Uwaiat, abyiadne komponenty, jak poduszki powietrzne, strefybezpieczehstwa, elementy przechowat, gdyi moie bytjeszcze potrzebna obslu i, instrumenty i t , niebyW zakryteOraz niebylaograniczona widocznogt 1.
Seite 14
7. Serwisi pomoctechniczna W raziepytahdotyczqcych p roduktuprosmyzwröcitsie do infolinii Hama linia:+49 9091 502-115(niem./ang.) Dodatkowe informacje dostepne nastronie: hamacom 8. Dane techniczne tadowarkasamochodowa z gniazdem USB Napiecie wejgciowe 24 v Napiecie wyj{ciowe 5,ov Pradvvyjgciovv,y maks 1 000 mA Kompatybilnogt 1 gniazdoIJSB Szerokost x wysokoéat x glebokoéat...