Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ATX:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
ATX/STX
USER MANUAL
Swarovski-Optik AG & Co KG.
6067 Absam, Austria
Tel. 00800/32425056
customerservice@swarovskioptik.com
SWAROVSKIOPTIK.COM
BA-702-36, 11/2025
1
AT/ST Balance / D E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swarovski Optik ATX

  • Seite 1 ATX/STX USER MANUAL Swarovski-Optik AG & Co KG. 6067 Absam, Austria Tel. 00800/32425056 customerservice@swarovskioptik.com SWAROVSKIOPTIK.COM BA-702-36, 11/2025 AT/ST Balance / D E...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÜBERBLICK / OVERVIEW ................ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................63 INBETRIEBNAHME / PREPARATIONS ............ OBSŁUGA ................... 69 BEDIENUNG ..................11 OBSLUHA ................... 75 OPERATION ..................16 OBSLUHA ................... 81 FONCTIONNEMENT ..............21 MŰKÖDTETÉS ................... 87 DESCRIZIONE ................... 27 UPOTREBA ..................93 DESCRIPCIÓN ................... 33 DELOVANJE ..................
  • Seite 4 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI WE THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN FROM SWAROVSKI OPTIK. IF YOU HAVE ANY WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER QUESTIONS, PLEASE CONSULT YOUR SPECIALIST...
  • Seite 5: Überblick / Overview

    2. INBETRIEBNAHME / PREPARATIONS 2.1 SCHUTZDECKEL ENTFERNEN REMOVE PROTECTIVE COVER 1 Objektivmodul 1 Objective module 2 Okularmodul ATX 2 Eyepiece module ATX 3 Okularmodul STX 3 Eyepiece module STX 4 Objektivschutzdeckel 4 Objective lens cover 5 Visierhilfe 5 Aiming aid...
  • Seite 6: Objektivmodul Und Okularmodul Verbinden

    2.2 OBJEKTIVMODUL UND OKULARMODUL VERBINDEN 2.3 OBJEKTIV- UND OKULARSCHUTZDECKEL ENTFERNEN REMOVE THE OBJECTIVE AND EYEPIECE COVERS ASSEMBLE OBJECTIVE MODULE AND EYEPIECE MODULE AT X/ST X AT X/ST X...
  • Seite 7: Montage Auf Den Stativkopf

    3. BEDIENUNG 2.4 MONTAGE AUF DEN STATIVKOPF MOUNTING ON THE TRIPOD HEAD 3.1 EINSTELLUNG DER DREHAUGENMUSCHEL Der Stativfuß (AS) passt direkt in den SWAROVSKI OPTIK PTH Verwendung ohne Brille: und CTH Stativkopf. Drehen Sie die Drehaugenmuschel (gegen den Uhrzeigersinn) The tripod base (AS) fits directly into the SWAROVSKI OPTIK bis zum Anschlag heraus.
  • Seite 8: Einstellen Der Bildschärfe

    3.2 EINSTELLEN DER BILDSCHÄRFE 3.4 VISIERHILFE FÜR ATX TELESKOPE • Drehen Sie für weit entfernte Objekte den Stellring für die Fokussierung nach rechts (im Uhrzeigersinn). Ø115 • Durch Drehen des Stellrings nach links (gegen den Uhr- Ø95 zeigersinn) können Sie Objekte in kurzer Entfernung beob- Ø85...
  • Seite 9: Verwendung Der Sonnenblende

    • Drehen Sie das am Stativ befestigte Teleskop um den GARANTIE Stativring in die gewünschte Position. Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das Rastung bei: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. wir weltweit gültige Garantie- und Kulanzleistungen gewähren. Für nähere Informationen dazu gehen Sie •...
  • Seite 10: Operation

    The set magnification can be read from the index point. Tip for eyeglass wearers: The SWAROVSKI OPTIK special eyecups offer additional viewing comfort, now avail- able at choice retailers. AT X/ST X / EN...
  • Seite 11: Changing The Viewing Angle

    3.4 AIMING AID FOR ATX SPOTTING SCOPES • Turn the spotting scope mounted to the tripod on the tripod ring into the desired position. The ATX/STX will click into place at: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. • Turn the locking screw to the right (clockwise) to lock the Ø115...
  • Seite 12: Mise En Service

    3. MISE EN SERVICE WARRANTY 3.1 REGLAGE DE LA BONNETTE OCULAIRE ROTATIVE This product from SWAROVSKI OPTIK is a high-quality instrument for which we grant worldwide warranty and goodwill services. For more information, please visit: https://swarop.tk/general_warranty Utilisation sans lunettes : Faites tourner la bonnette oculaire rotative (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à...
  • Seite 13 3.2 REGLAGE DE LA NETTETE DE L’IMAGE 3.4 AIDE A LA VISEE POUR LONGUES-VUES ATX •Pour voir des objets très éloignés, faites tourner la bague de réglage de la focalisation vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre).
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    GARANTIE de ce dernier jusqu’à ce que vous obteniez la position que Ce produit SWAROVSKI OPTIK est un instrument de haute qualité, pour lequel nous accordons une vous souhaitez. garantie mondiale et des gestes commerciaux. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web : Encliquetàge à: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°.
  • Seite 15 Il punto indicatore vi consente di verificare il fattore di ingran- dimento impostato. Suggerimento per portatori di occhiali: Le speciali conchiglie oculari contro la luce laterale di SWAROVSKI OPTIK migliorano ulteriormente il campo visivo. Ora sono disponibili presso il vostro rivenditore di fiducia. AT X/ST X / IT...
  • Seite 16 3.4 MIRINO DI PUNTAMENTO PER CANNOCCHIALI DA OSSERVAZIONE ATX • Ruotare il cannocchiale da osservazione montato sul trep- piede agendo sull’anello del treppiede, fino a raggiungere la posizione desiderata. Gli innesti sono: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. Ø115 • Per fissare l’anello del treppiede girare la vite d’arresto ver- Ø95...
  • Seite 17: Dati Tecnici

    GARANZIA 3.1 AJUSTE DE LAS COPAS GIRATORIAS DEL OCULAR Questo articolo di SWAROVSKI OPTIK è un prodotto di alta qualità, per il quale forniamo servizi di garanzia e correntezza commerciale in tutto il mondo. Per ulteriori informazioni, visitate: Empleo sin gafas: https://swarop.tk/general_warranty...
  • Seite 18 3.2 ENFOQUE 3.4 AYUDA PARA APUNTAR PARA TELESCOPIOS ATX • Para enfocar objetos lejanos gire la rueda de enfoque hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj). Ø115 • Girando la rueda de enfoque hacia la izquierda puede Ø95...
  • Seite 19: Datos Técnicos

    GARANTÍA trípode hacia la posición deseada. Este producto de SWAROVSKI OPTIK es un instrumento de alta calidad para el que concedemos servicios De ajuste a: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. de garantía y buena voluntad a nivel mundial. Si desea obtener más información, visite: •...
  • Seite 20 De ingestelde vergroting kunt u via het indexpunt aflezen. Tip voor brildragers: De speciale oogkleppen van SWAROVSKI OPTIK bieden extra zichtcomfort, nu verkrijgbaar bij kwaliteitsdealers. AT X/ST X / NL AT X/ST X / NL...
  • Seite 21: Gebruik Van De Zonnekap

    3.4 VIZIERHULP VOOR ATX SPOTTING SCOPEN • Draai de telescoop die op het statief bevestigd is op de statiefring naar de gewenste positie. Vastzetten bij: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. • Draai de klemschroef naar rechts (met de wijzers van de Ø115...
  • Seite 22: Technische Specificaties

    3. BETJÄNING GARANTIE 3.1 INSTÄLLNING AV ÖGONMUSSLAN Dit product van SWAROVSKI OPTIK is een hoogwaardig instrument waarvoor wij wereldwijde garantie- en goodwillservices bieden. Kijk voor meer informatie op: https://swarop.tk/general_warranty Bruk utan glasögon: Vrid ögonmusslan (motsols) så långt det går. Bruk med glasögon: TECHNISCHE SPECIFICATIES Vrid ögonmusslan (medsols) så...
  • Seite 23: Användning Av Kragen För Zoominställning

    3.2 FOKUSERING 3.4 SIKTHJÄLP FÖR ATX-TELESKOP •För att fokusera på avlägsna mål, vrid fokuseringsringen mot höger (medsols). Ø115 •För att fokusera på närbelägna mål, vrid fokuseringsringen Ø95 mot vänster (motsols). Ø85 Ø65 3.3 ANVÄNDNING AV KRAGEN FÖR ZOOMINSTÄLLNING 3.5 INSTÄLLNING AV OBSERVATIONSVINKELN Ställa in förstoringsgraden:...
  • Seite 24: Tekniska Data

    • Vrid teleskopet som är monterat på stativet på stativringen till GARANTI önskad position. Denna produkt från SWAROVSKI OPTIK är ett högkvalitetsinstrument, som vi beviljar globala garanti- och Klickar i position vid: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. goodwilltjänster för. • Vrid låsskruven mot höger (medsols) för att låsa fast stativ- Mer information finns på: https://swarop.tk/general_warranty...
  • Seite 25 Kierrä silmäsuoja (myötäpäivään) alas kunnes se pysähtyy. Säätörenkaan kiertäminen oikealle lisää suurennusta ja kiertä- minen vasemmalle vähentää suurennusta. Asetettu suurennus näkyy pistemerkin kohdalla. Vihje silmälasien käyttäjille: SWAROVSKI OPTIK erityiset sivuvalosuojat tarjoavat lisäkatselumukavuutta. Saatavana nyt valikoiduilta jälleenmyyjiltä. AT X/ST X / FI AT X/ST X / FI...
  • Seite 26 3.4 ATX-TELESKOOPPIEN TÄHTÄYSAPU • Käännä teleskooppirenkaaseen kiinnitettyä teleskooppia haluttuun asentoon. Mallin runko naksahtaa paikoilleen astekulmissa: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. Ø115 • Käännä pannan lukitusruuvia oikealle (myötäpäivään) ja Ø95 jalustapanta kiris-tyy paikoilleen. Ø85 Ø65 3.6 VASTAVALOSUOJAN KÄYTTÖ Vastavalosuojan saat parhaiten ulos ja sisään liu’uttamalla sitä...
  • Seite 27: Indstilling Af Øjestykkerne, Der Kan Drejes

    Drej øjestykkerne ind (med uret) indtil anslaget. Kaikki tuotteesi tekniset tiedot ovat osoitteessa: https://swarop.tk/atxstx_technicaldata Råd til brillebærere: SWAROVSKI OPTIK special-øjestykke giver yderligere komfort. De findes nu hos udvalg- Kaikki tekniset tiedot ovat tyypillisiä arvoja. te forhandlere. Oikeudet muutoksiin mukaan lukien painovirheisiin pidätetään.
  • Seite 28 3.2 INDSTILLING AF BILLEDSKARPHEDEN 3.4 SIGTEHJÆLP FOR ATX-TELESKOPER • Drej indstillingsringen til fokuseringen mod højre (med uret) for objekter på lang afstand. Ø115 • Hvis du drejer indstillingsringen mod venstre (mod uret), kan Ø95 du observere objekter på kort afstand.
  • Seite 29: Tekniske Data

    • Drej teleskopet, der der er forbundet med stativet via stativ- GARANTI ringen, i den ønskede position. Dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instrument af høj kvalitet, som vi yder globale garanti- og Fastlåst position ved: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. goodwilltjenester til.
  • Seite 30 значение. Рекомендация для тех, кто носит очки: Наглазники специального исполнения для защиты глаз от света компании SWAROVSKI OPTIK обеспечивают дополнительный комфорт при просмотре; теперь их можно приобрести в специализированных магазинах. AT X/ST X / RU AT X/ST X / RU...
  • Seite 31 3.4 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ПРИЦЕЛИВАНИЯ К ТЕЛЕСКОПАМ ATX • Поверните телескоп, установленный на штативе, на коль- це штатива в нужное положение. Фиксация, серия: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. • Вращайте винт фиксации вправо (по часовой стрелке) – Ø115 тем самым фиксируется установочное кольцо.
  • Seite 32: Технические Данные

    3. OBSŁUGA ГАРАНТИЯ 3.1 REGULACJA WKRĘCANEJ MUSZLI OCZNEJ Это изделие SWAROVSKI OPTIK является высококачественным инструментом, на который мы предо- ставляем международную гарантию изготовителя и добровольную гарантию. Для получения Aby korzystać z urządzenia bez okularów: дополнительной информации посетите: https://swarop.tk/general_warranty Wykręć muszlę oczną do oporu (przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara).
  • Seite 33: Regulacja Ostrości

    3.2 REGULACJA OSTROŚCI 3.4 CELOWNIK DO LUNET OBSERWACYJNYCH ATX • Aby obserwować obiekty znajdujące się daleko, obracaj pokrętło do regulacji ostrości w prawo (zgodnie z kierun- kiem ruchu wskazówek zegara). Ø115 Ø95 • Obracanie pokrętła do regulacji ostrości w lewo (przeciw- Ø85...
  • Seite 34: Dane Techniczne

    GWARANCJA ścieniu do statywu, aby ustawić ją w odpowiednim poło- Ten produkt marki SWAROVSKI OPTIK to najwyższej klasy urządzenie objęte globalną ofertą usług w żeniu. ATX/STX blokuje się w położeniu docelowym przy zakresie gwarancji i świadczeń grzecznościowych. Więcej informacji na stronie: nachyleniu: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°.
  • Seite 35: Obsluha

    Nastavení zvětšení lze odečítat na bodu indexu. Tip pro uživatele s brýlemi: U vybraných prodejců je nyní k dispozici speciální očnice SWAROVSKI OPTIK, která nabízí větší pohodlí při pozorování. AT X/ST X / CZ AT X/ST X / CZ...
  • Seite 36 3.4 ZAMĚŘOVACÍ POMŮCKA PRO ATX TELESKOPY • Otočte teleskop připevněný ke stativu na kroužku pro sta- tiv do požadované polohy. ATX/STX zapadne na místo v úhlech: 0°, ± 45°, ± 90°, ± 135°, ± 180°. • Otočením pojistného šroubu doprava (ve směru hodinových Ø115...
  • Seite 37: Technické Údaje

    3. OBSLUHA ZÁRUKA 3.1 NASTAVENIE SKRUTKOVACEJ OČNICE Tento produkt od společnosti SWAROVSKI OPTIK je vysoce kvalitní přístroj, pro nějž jsou poskytovány celosvětové služby v rámci záruky a kulance. Další informace získáte na adrese: Používanie bez okuliarov: https://swarop.tk/general_warranty Otáčajte očnicu (proti smeru hodinových ručičiek), kým sa nezastaví.
  • Seite 38 3.2 ZAOSTROVANIE 3.4 POMÔCKA NA MIERENIE PRE ATX TELESKOPY • Pri vzdialených objektoch otáčajte zaostrovacím kolieskom doprava (v smere hodinových ručičiek). Ø115 • Otáčaním zaostrovacieho kolieska doľava (proti smeru hodi- Ø95 nových ručičiek) môžete pozorovať objekty, ktoré sú bližšie. Ø85 Ø65...
  • Seite 39 ZÁRUKA do požadovanej polohy. ATX/STX zapadne na miesto v Tento produkt od spoločnosti SWAROVSKI OPTIK je vysokokvalitný prístroj, pre ktorý sú poskytované polohách: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. celosvetové služby v rámci záruky a zachovania dobrého mena spoločnosti. Viac informácií nájdete na: •...
  • Seite 40: Működtetés

    A beállított nagyítás a jelzőpontról olvasható le. Tipp szemüveget viselőknek: A különleges SWAROVSKI OPTIK-szemellenző nagyobb megfigyelési kényelmet nyújt, és már elérhető a kijelölt viszonteladóknál. AT X/ST X / HU AT X/ST X / HU...
  • Seite 41 3.4 CÉLZÁSSEGÉD ATX TELESZKÓPOKHOZ • Fordítsa az állványgyűrű segítségével az állványra felszerelt teleszkópot a kívánt helyzetbe. Az ATX/STX a következő szögekben kattan a helyére: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. Ø115 • Az állványgyűrű helyzetének rögzítéséhez fordítsa el a Ø95 rögzítőcsavart jobbra (az óramutató járásával megegyező...
  • Seite 42: Műszaki Adatok

    3. UPOTREBA GARANCIA 3.1 PODEŠAVANJE SJENILA ZA OKO NA ZAKRETANJE Az Ön által vásárolt SWAROVSKI OPTIK-termék egy csúcsminőségű műszer, amelyhez a világ minden táján garancia és önkéntes garancia jár. További információért látogasson el a következő helyre: Upotreba bez naočala: https://swarop.tk/general_warranty Okrenite sjenilo za oko (u smjeru suprotnom od kazaljke na satu) dok se ne zaustavi.
  • Seite 43 3.2 FOKUSIRANJE 3.4 POMOĆ ZA CILJANJE ZA CILJNIKE ZA UOČAVANJE ATX • Za udaljene predmete okrenite kotačić za fokusiranje ude- sno (u smjeru kazaljke na satu). Ø115 • Okretanje kotačića za fokusiranje ulijevo (u smjeru suprot- Ø95 nom od kazaljke na satu) omogućuje vam promatranje pred- Ø85...
  • Seite 44: Tehnički Podaci

    JAMSTVO stalka u željeni položaj. ATX/STX će sjesti na mjesto uz škljo- Ovaj je proizvod društva SWAROVSKI OPTIK visokokvalitetni instrument te za njega osiguravamo međuna- caj na: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. rodno jamstvo i usluge goodwilla. Više informacija potražite ovdje: https://swarop.tk/general_warranty •...
  • Seite 45: Delovanje

    Nastavljeno povečavo lahko odčitate z indeksne točke. Nasvet za uporabo z očali: Posebna očesna školjka SWAROVSKI OPTIK ponuja dodatno udobje pri opazovanju in je zdaj na voljo v izbranih prodajalnah. AT X/ST X / SL...
  • Seite 46 3.4 PRIPOMOČEK ZA CILJANJE ZA DALJNOGLEDE ATX •Zavrtite daljnogled, pritrjen na stativ na obročku za stativ, v želeni položaj. ATX/STX se bo zaskočil pri: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. •Zavrtite vijak za zaklepanje v desno (v smeri urinega kazal- Ø115 ca), da zaklenete položaj obročka za stativ.
  • Seite 47: Tehnični Podatki

    3. RAD GARANCIJA 3.1 PODEŠAVANJE ŠKOLJKE OKUPARA KOJA SE ZAVIJA Ta izdelek podjetja SWAROVSKI OPTIK je visokokakovosten instrument, s katerim prejmete tudi globalne garancijske in dodatne storitve. Za več informacij obiščite: https://swarop.tk/general_warranty Upotreba bez naočara: Okrećite školjku okulara (u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu) dok se ne zaustavi.
  • Seite 48 3.2 FOKUSIRANJE 3.4 POMAGALO ZA NIŠANJENJE ZA ATX DURBINE • Za udaljene predmete, okrećite točkić za fokusiranje nade- sno (u smeru kretanja kazaljki na satu). Ø115 • Okretanjem točkića za fokusiranje nalevo (u smeru suprot- Ø95 nom od kretanja kazaljki na satu) omogućava vam da Ø85...
  • Seite 49 GARANCIJA da ga postavite u željeni položaj. ATX/STX će kliknuti u sle- Ovaj proizvod SWAROVSKI OPTIK je visokokvalitetan instrument, za koji odobravamo usluge garancije i dećim položajima: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. dobre volje na globalnom nivou. Za više informacija posetite: https://swarop.tk/general_warranty •...
  • Seite 50: Utilizare

    Magnificația setată poate fi citită din punctul de index. Sugestie în cazul utilizării cu ochelari: Boneta oculară specială SWAROVSKI OPTIK oferă un confort suplimentar de vizualiza- re și este disponibilă acum la comercianți. AT X/ST X / RO...
  • Seite 51 3.4 ACCESORIU PENTRU ȚINTIRE PENTRU TELESCOAPELE ATX • Rotiți telescopul montat pe trepied pe inelul trepiedului în poziția dorită. ATX/STX se va fixa în poziție cu un clic la: 0°, ±45°, ±90°, ±135°, ±180°. • Rotiți șurubul de blocare spre dreapta (în sensul acelor de Ø115...
  • Seite 52: Date Tehnice

    3. 操作 GARANŢIE 调整旋入式眼罩 Acest produs de la SWAROVSKI OPTIK este un instrument de înaltă calitate, pentru care acordăm servicii de garanție comercială la nivel mondial și de producător. Pentru mai multe informații, vă rugăm să vizitați: 不佩戴眼镜时: https://swarop.tk/general_warranty 逆时针旋转两个眼罩直至无法转动。...
  • Seite 53 聚焦 单筒望远镜瞄准辅助功能 3.4 ATX • 观察远处物体时,将聚焦轮向右(顺时针)转动。 • 向左(逆时针)转动聚焦轮,可观察更近的物体。 Ø115 Ø95 Ø85 Ø65 使用变焦环 改变观察角度 改变放大倍率: • 向左(逆时针)转动锁紧螺丝,可解锁三脚架环。 向右转动调节环可增加放大倍率;向左转动调节环可减少放 大倍率。 AT X/ST X / 中文 AT X/ST X / 中文...
  • Seite 54 • 将安装在三脚架上的单筒望远镜在三脚架环上转动至所需 保修卡 位置。 施华洛世奇光学的这款产品是一部高质量的 • A T X / S T X 将 在 以 下 角 度 卡 入 到 位 : 0 ° 、 ± 4 5 ° 、 ± 9 0 ° 光学仪器,我们在全球范围内提供保障和善 、±135°、±180°。 https://swarop.tk/general_warranty 意维保服务。更多信息,请访问: 向右(顺时针)转动锁紧螺丝,可将三脚架环锁定到位。...
  • Seite 55 AT X/ST X AT X/ST X...
  • Seite 56 AT X/ST X...

Diese Anleitung auch für:

Stx

Inhaltsverzeichnis