Wir empfehlen, diese Karte aufzubewahren,
DE
um eventuelle Reklamationen verfolgen zu können.
EN
We recommend that you save this warranty card in
order to facilitate the handling of possible complaint claims.
Nous recommandons de conserver cette carte afin de
FR
pouvoir déposer d'éventuelles réclamations.
Si consiglia di conservare il presente tagliando per
IT
poter rispondere in maniera adeguata ad eventuali reclami.
ES
Le recomendamos guardar esta tarjeta para poder
responder a eventuales reclamaciones.
Wij raden u aan deze kaart te bewaren om eventuele
NL
reclamaties te kunnen vervolgen.
Vi rekommenderar att du sparar detta garantibevis för
SV
att underlätta behandlingen av eventuella reklamationer.
DA
Vi anbefaler at opbevare dette bevis, så eventuelle
reklamationer kan forfølges.
Рекомендуется сохранять гарантийный талон
RU
на случай возможных pекламаций.
Produktionsnummer / Production number
Numéro de production / Numero di produzione
Número de fabricación / Productienummer
Produktionsnummer / Produktionsnummer
Серийный номер
Yritys / Återförsäljare
Kaufdatum / Purchase date / Date d'achat
Data d'aquisto / Fecha de compra / Koopdatum
Inköpsdatum / Købsdato / Дата продажи
Firma / firm / maison / Ditta / Compañía
Firma / Återförsäljare / Firma / Фирма
SWAROVSKI OPTIK KG
6067 Absam, Austria
info@swarovskioptik.at
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
BA-645/7, 05/2008
Downloaded from
www.Manualslib.com
SWAROVSKI OPTIK KG
6067 Absam
Tel. +43/5223/511- 0
Fax +43/5223/41 860
info@swarovskioptik.at
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
BA-645/7, 05/2008
manuals search engine
HABICHT P
Gebrauchs- und Pflegeanleitung, Garantiekarte
Instructions for use and care, Warranty card
Manuel d'utilisation et entretien, Carte de garantie
Istruzioni per l'uso e la manutenzione,
Instrucciones para el uso y el mantenimiento,
Gebruiks- en onderhoudshandleiding, Garantiekaart
Instruktioner för användning och skötsel, Garantikort
Brugs- og plejeanvisning, Garantibevis
Инструкция по эксплуатации и обслуживанию,
Austria
DE
Das technische Datenblatt und das Reinigungstuch entnehmen
Sie bitte der Lasche.
The Technical Data Sheet and the cleaning cloth are located
EN
in the pocket.
Veuillez tirer sur la languette pour extraire la fiche
FR
signalétique technique et le chiffon de nettoyage.
Vi preghiamo di rimuovere la scheda tecnica e la salvietta
IT
detergente dalla fascetta.
Dispone de unas instrucciones técnicas y de un paño
ES
limpiador en el bolsillo.
Tagliando di garanzia
Certificado de garantía
Гарантийный талон
NL
Het technische gegevensblad en het reinigingsdoekje vindt
u in het vakje.
SV
Det tekniska informationsbladet och rengöringsduken befinner
sig i klaffen.
DA
Du finder det tekniske datablad og rengøringskluden
i lommen.
RU
Лист с техническими параметрами и чистящая салфетка
находятся в кармашке.
➞