Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RADEMACHER RolloTron Standard Original - Betriebs- Und Montageanleitung
RADEMACHER RolloTron Standard Original - Betriebs- Und Montageanleitung

RADEMACHER RolloTron Standard Original - Betriebs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RolloTron Standard:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektrischer Rollladen-Gurtwickler RolloTron Standard
DE
Original Betriebs- und Montageanleitung .............................................................................1
Electronic Roller Shutter Belt Winder RolloTron Standard
EN
Translation of the Original Operating and Assembly Manual ................................... 47
VBD 589-1-2 (05.21)
Artikel-Nr. / Item No.::
1423 45 19
1423 60 19 (Standard Plus)
1415 45 19 (Minigurtband / Small belt)

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RADEMACHER RolloTron Standard

  • Seite 1 Elektrischer Rollladen-Gurtwickler RolloTron Standard Original Betriebs- und Montageanleitung ................1 Electronic Roller Shutter Belt Winder RolloTron Standard Translation of the Original Operating and Assembly Manual ........47 Artikel-Nr. / Item No.:: 1423 45 19 1423 60 19 (Standard Plus) 1415 45 19 (Minigurtband / Small belt)
  • Seite 2: Sehr Geehrte Kunden

    Sehr geehrte Kunden ..mit dem Kauf des RolloTron Standard haben Sie sich Diese Anleitung ... für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause RADEMACHER entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen..beschreibt Ihnen die Montage, den elektrischen Anschluss und die Bedienung Ihres Rollladen-Gurtwicklers.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    18. Alle Einstellungen löschen, Software-Reset ..34 Funktionsbeschreibung ......... 11 19. Einen Hardware-Reset durchführen ....34 Beschreibung der Sicherheitsfunktionen....12 20. Den RolloTron Standard ausbauen (z. B. bei Sicherheitshinweise zur Montage ......13 Umzug) ..............35 Sie benötigen folgendes Werkzeug ......13 21.
  • Seite 4: Gefahrensymbole

    1. Gefahrensymbole Lebensgefahr durch Stromschlag. Gefahrenstelle/Gefährliche Situation 1.1 Gefahrenstufen und Signalwörter GEFAHR! VORSICHT! Diese Gefährdung wird zu schweren Verletzungen oder Diese Gefährdung kann zu geringfügigen bis mittel- zum Tode führen, sofern sie nicht vermieden wird. schweren Verletzungen führen, sofern sie nicht vermieden wird.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie ◆ Hat die Laufzeitbegrenzung angesprochen, muss beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der RolloTron Standard mindestens 12 Minuten lang des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- abkühlen. Die volle Betriebsbereitschaft ist nach ca.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    0,15 m/s sein muss. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatzbedingungen Verwenden Sie den RolloTron Standard nur zum Heben und Senken von glatten Rollläden mit zulässigem Gurtband. ◆ Betreiben Sie den RolloTron Standard nur in trocke- Mechanische Verriegelungen jeder Art sind für den au- nen Räumen.
  • Seite 7: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    Lebensgefahr durch Kurzschluss und Stromschlag. ◆ Montieren und betreiben Sie den RolloTron Standard niemals im Außenbereich. 2.3 Erforderliches Fachwissen des Installateurs Elektrischer Anschluss, Montage und Inbetriebnahme des RolloTron Standard müssen durch eine ausgebildete Elektrofachkraft nach den Anweisungen in dieser Anleitung erfolgen.
  • Seite 8: Lieferumfang (Artikel-Nr. 1423 45 19)

    3. Lieferumfang (Artikel-Nr. 1423 45 19) * * gültig auch für die Artikelnummern 1423 60 19 / 1415 45 19 Legende 1. Gurtwickler RolloTron Standard oder Standard Plus 2. 2 x Montageschrauben (4 x 55 mm) 3. Entriegelungsklammer (im Gehäuse) 4.
  • Seite 9: Gesamtansicht (Artikel-Nr. 1423 45 19)

    4. Gesamtansicht (Artikel-Nr. 1423 45 19) * * gültig auch für die Artikelnummern 1423 60 19 / 1415 45 19 Frontblende Befestigungslöcher Wickelradfach- Umlenkrolle abdeckung Gurteinlass Typenschild Sonnen-LED Uhr-LED Reset-Taste Dämmerungs-LED SET-Taste Wickelrad Uhr-Taste Ab-Taste Befestigungs- Auf-Taste haken Dämmerungs- Sonnen-Taste Zugentlastung Taste AUTO/MANU-Taste...
  • Seite 10: Zulässige Rollladen-Gurtbänder

    Die Angaben sind Richtwerte und gelten für eine ideale Einbausituation. Auf Grund von bauseitigen Die Verwendung zu langer Gurtbänder kann zur Be- Gegebenheiten können die Werte abweichen. schädigung des RolloTron Standard führen. Verwenden Sie nur Gurtbänder in den zulässigen Längen. Tabelle 1: Zulässige Rollladen-Gurtbänder RolloTron:...
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    6. Funktionsbeschreibung Funktionsmerkmale und Steuerungsmöglichkeiten: Der RolloTron Standard ist ein Rollladenantrieb für den Innenbereich. Die Montage erfolgt als Unterputzgerät ◆ Manuelle Bedienung (MANU) und die Stromversorgung erfolgt über das beiliegende ◆ Automatikbetrieb (AUTO), je eine Schaltzeit für Anschlusskabel mit Stecker oder über eine fest verlegte AUF ( ▲...
  • Seite 12: Beschreibung Der Sicherheitsfunktionen

    ◆ Lassen Sie den Gurtwickler zuerst in die Gegenrichtung ◆ Beseitigen Sie zuerst die Überlastungsursache. fahren und entfernen Sie ein eventuell vorhandenes ◆ Danach ist der RolloTron Standard wieder in beide Hindernis. Fahrtrichtungen betriebsbereit. ◆ Danach ist auch der Betrieb in die ursprüngliche Fahrt-...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Zur Montage

    7. Sicherheitshinweise zur Montage Eine schlechte Gurtbandführung kann das Gurtband Bei falscher Montage können zerstören und den RolloTron Standard unnötig be- Sachschäden entstehen. lasten. ◆ Während des Betriebes sind starke Kräfte wirksam, die eine sichere Montage auf einem festen Untergrund ◆...
  • Seite 14: Montagevorbereitungen

    Prüfen Sie, ob der Gurtkasten aus- reichend Platz für den RolloTron Standard bietet. Alle Maßangaben in mm Alle Maßangaben in mm RolloTron Standard RolloTron Standard Plus Artikel-Nr.: Artikel-Nr.: 1415 45 19 (Minigurtband) 1423 60 19 (Standardgurtband) 1423 45 19 (Standardgurtband)
  • Seite 15 7.2 Montagevorbereitungen Den alten Gurtwickler ausbauen, falls Sie eine bestehende Rollladenanlage umrüsten. Lassen Sie den Rollladen ganz herunter, bis die Lamellen vollständig geschlossen sind. Bauen Sie den alten Gurtwickler aus und wickeln Sie das Gurtband ab. VORSICHT! Es besteht Verletzungsgefahr durch die vorgespannte Feder im alten Gurtwickler.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Zum Elektrischen Anschluss

    8. Sicherheitshinweise zum elektrischen Anschluss GEFAHR! Der elektrische Anschluss kann sowohl mit dem bei- liegenden Anschlusskabel als auch über eine vor Ort Bei Berührung von elektrischen Komponenten besteht fest verlegte Zuleitung erfolgen. Lebensgefahr durch Stromschlag. ◆ Führen Sie alle Montage- und Anschluss- arbeiten im spannungslosen Zustand durch.
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    8.1 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das beiliegende Anschlusskabel an die An- schlussklemmen des RolloTron Standard an. Die Farbbelegung ist beim Anschluss nicht relevant. WARNUNG! WARNUNG! Zugent- lastung Ein beschädigtes Anschlusskabel kann einen Kurzschluss verursachen. ◆ Achten Sie auf eine sichere Verlegung des Anschluss- kabels.
  • Seite 18: Das Gurtband Einziehen Und Befestigen

    9. Das Gurtband einziehen und befestigen Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. VORSICHT! Es besteht Verletzungsgefahr durch das Wickelrad. Fassen Sie nicht bei laufendem Motor in das Wickelrad- fach. Drücken Sie die Auf-Taste solange, bis der Be- festigungshaken im Wickelradfach gut erreich- bar ist.
  • Seite 19 Ziehen Sie das Gurtband beim Aufwickeln so stramm, dass Gurtband- sich die Umlenkrolle mitdreht. ende Ziehen Sie den Netzstecker wieder aus der Steckdose. Befestigungs- haken Setzen Sie zum Schluss die beiliegende Wickelradfachab- deckung auf das Wickelradfach. Gurtbandverlauf im RolloTron Standard...
  • Seite 20: Den Rollotron Standard Einbauen

    10. Den RolloTron Standard einbauen Bauen Sie den RolloTron Standard möglichst gerade ein, damit sich das Gurtband korrekt aufwickeln kann. Achten Sie darauf, dass der RolloTron Standard frei im Gurtkasten sitzt und nicht am Mauerwerk anliegt. Es kann sonst zu Geräuschbildung kommen.
  • Seite 21 10. Den RolloTron Standard einbauen Den Lichtsensor montieren (nicht im Lieferumfang, s. Seite 44, Zubehör). Stecken Sie die den Stecker des Lichtsensors in die vorge- sehene Anschlussbuchse an der Unterseite des RolloTron Standard. Befestigen Sie anschließend den Lichtsensor mit dem Saugnapf an der Fensterscheibe.
  • Seite 22: Endpunkte Einstellen

    11. Endpunkte einstellen Wichtige Hinweise zur Einstellung der Endpunkte Ohne Endpunkteinstellung läuft der RolloTron Standard nur solange, wie eine der beiden Bedientasten gedrückt Damit der Rollladen oben und unten an der von Ihnen wird. gewünschten Stelle stehenbleibt, müssen die Endpunkte eingestellt werden.
  • Seite 23: Den Unteren Endpunkt Einstellen

    11. Endpunkte einstellen Den unteren Endpunkt einstellen Die Tasten gleichzeitig drücken und Achten Sie beim Einstellen des unteren Endpunktes da- festhalten. rauf, dass das Gurtband beim Erreichen des Endpunktes Der Rollladen fährt herunter. nicht zu schlaff wird. Die Tasten loslassen, sobald der Rollladen die gewünschte Position für den unteren Endpunkt erreicht hat.
  • Seite 24: Manuelle Bedienung

    12. Manuelle Bedienung Die Bedienung von Hand ist jederzeit möglich und hat Vorrang vor den programmierten Automatikfunktionen. Den Rollladen öffnen. Der Rollladen fährt durch kurzen Tasten- druck bis zum oberen Endpunkt. oder Den Rollladen zwischenzeitlich stoppen. Bedien- Den Rollladen schließen. tasten Der Rollladen fährt durch kurzen Tasten- druck bis zum unteren Endpunkt.
  • Seite 25: Automatikbetrieb; Kurzbeschreibung

    13. Automatikbetrieb; Kurzbeschreibung Der RolloTron Standard verfügt über drei Automatikfunk- Alle Automatikfunktionen lassen sich gemeinsam und auch tionen: getrennt voneinander am RolloTron Standard ein- und ausschalten. ◆ Zeitautomatik Der Status für jede Automatikfunktion wird durch die ◆ Sonnenautomatik jeweilige Kontrollleuchte (LED) angezeigt. Die Zeitau- ◆...
  • Seite 26: Zeitautomatik; Kurzbeschreibung

    14. Zeitautomatik; Kurzbeschreibung Gleiche Schaltzeiten für alle Tage Zur Einstellung der Schaltzeiten müssen Sie diesen Sie können am Gurtwickler je eine Öffnungs- und Schließ- Schritt einmalig zu der Zeit vornehmen, zu der sich Ihr zeit einstellen, die an allen Tagen gilt. Beim Erreichen dieser Rollladen öffnen oder schließen soll.
  • Seite 27: Die Zeitautomatik Ein-/Ausschalten

    14.2 Die Zeitautomatik ein-/ausschalten Bei Bedarf kann jederzeit zwischen Automatikbetrieb Die Uhr-Taste jeweils ca. 1 Sekunde und manueller Bedienung umgeschaltet werden. lang drücken. Eine manuelle Bedienung des Rollladens ist zu jeder Beachten Sie die Uhr-LED. Zeit unabhängig von der Automatik möglich. Die Zeitautomatik ist ausgeschaltet.
  • Seite 28: Sonnenautomatik; Kurzbeschreibung

    15. Sonnenautomatik; Kurzbeschreibung Die Sonnenautomatik ermöglicht Ihnen zusammen mit ei- nem Lichtsensor die helligkeitsabhängige Steuerung Ihres Rollladens. Dazu wird ein lokaler Lichtsensor mit einem Saugnapf an der Fensterscheibe befestigt und über einen Stecker mit dem RolloTron Comfort verbunden. Funktion der Sonnenautomatik Automatisches Ab- und Auffahren nach Überschreiten eines eingestellten Grenzwertes.
  • Seite 29: Automatischer Tieflauf

    15. Sonnenautomatik; Kurzbeschreibung Automatischer Tieflauf Erkennt der Lichtsensor 10 Minuten lang ununterbrochen 10 Min. Sonne, senkt sich der Rollladen, bis sein Schatten den Sonne Lichtsensor bedeckt. Automatisches Freiziehen Nach ca. 20 Minuten fährt der Rollladen automatisch ein Stück hoch, um den Sensor freizugeben. Bei weiterer Sonneneinstrahlung bleibt der Rollladen in dieser Position stehen.
  • Seite 30: Sonnenautomatik; Einstellen Der Empfindlichkeit

    Falls Sie die Sonnenautomatik nicht verwenden möchten, müssen Sie den Lichtsensor von der Fensterscheibe neh- Sonnenautomatik EIN men und vor Lichteinfall schützen oder den Stecker des Lichtsensors vom RolloTron Standard abziehen oder die Langsam blinkend, ... Sonnenautomatik ausschalten. ◆ wenn der Grenzwert überschritten wird.
  • Seite 31: Dämmerungsautomatik; Kurzbeschreibung

    16. Dämmerungsautomatik; Kurzbeschreibung Die Dämmerungsautomatik bewirkt ein automatisches Schließen des Rollladens, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: ◆ Die Dämmerungsautomatik ist eingeschaltet. ◆ Mindestens 15 Sekunden lang wird eine Dämme- rung erkannt. ◆ Der Lichtsensor ist montiert und in den RolloTron Standard eingesteckt.
  • Seite 32: Dämmerungsautomatik; Einstellen Der Empfindlichkeit

    Ihr Rollladen schließen soll. Dämmerungsautomatik AUS Falls Sie die Dämmerungsautomatik nicht verwenden möchten, müssen Sie den Stecker des Lichtsensors vom Dämmerungsautomatik EIN RolloTron Standard abziehen oder die Dämmerungsauto- matik ausschalten. Langsam blinkend, ... ◆ wenn der Grenzwert überschritten wird.
  • Seite 33: Die Motorgeschwindigkeit Für Automatikfunktionen Einstellen

    17. Die Motorgeschwindigkeit für Automatikfunktionen einstellen Beachten Sie die LEDs Bei Bedarf (z. B. zur Verringerung der Geräuschentwicklung) kann die Geschwindigkeit des Motors für wiederkehrende = kleine Geschwindigkeit Automatikfunktionen eingestellt werden. = mittlere Geschwindigkeit Sich wiederholende Automatikbefehle werden mit der eingestellten Motorgeschwindigkeit ausgeführt.
  • Seite 34: Alle Einstellungen Löschen, Software-Reset

    Die Tasten loslassen. Danach sind alle Einstellungen ge- löscht: Endpunkte, Schaltzeiten, Sonnenautomatik / Dämme- rungsautomatik. 19. Einen Hardware-Reset durchführen Sollte der RolloTron Standard nicht mehr reagieren, Drücken Sie die Reset-Taste mit Hilfe können Sie einen Hardware-Reset durchführen. eines spitzen Gegenstandes (z. B. mit einer Büroklammer).
  • Seite 35: Den Rollotron Standard Ausbauen (Z. B. Bei Umzug)

    20. Den RolloTron Standard ausbauen (z. B. bei Umzug) Alle Einstellungen löschen. Diese Tasten gleichzeitig 4 Sekunden lang drücken. Den Rollladen vollständig schließen. Die Ab-Taste weiter drücken und halten. Ziehen Sie dabei das Gurtband soweit wie möglich oben aus dem RolloTron Standard heraus.
  • Seite 36 20. Den RolloTron Standard ausbauen (z. B. bei Umzug) Die Wickelradfachabdeckung entfernen. Kontrollieren Sie die Position des Befestigungshakens und fahren Sie, wenn nötig, den Haken in eine leicht zugäng- liche Position. VORSICHT! Es besteht Verletzungsgefahr durch das Wickelrad. ◆ Fassen Sie nicht bei laufendem Motor in das Wickel- radfach.
  • Seite 37: Das Gurtband Bei Geräteausfall Entfernen

    21. Das Gurtband bei Geräteausfall entfernen Sollte der RolloTron Standard einmal ausfallen und der Lösen Sie das Gurtband vom Befestigungshaken und Motor nicht mehr laufen, können Sie mit Hilfe der Ge- ziehen Sie es vollständig aus dem RolloTron Standard. triebeentriegelung das Gurtband vollständig aus dem Stecken Sie die Entriegelungsklammer wieder zurück in...
  • Seite 38: Was Tun, Wenn

    22. Was tun, wenn... ? Störung Mögliche Ursache / Lösung ... der RolloTron Standard keine Funktion zeigt? Überprüfen Sie die Stromversorgung inkl. Anschlusskabel und Anschlussstecker..der RolloTron Standard zur eingestellten a) Eventuell hat es einen Netzausfall gegeben, stellen Sie die Schaltzeit nicht reagiert? Schaltzeiten neu ein, s.
  • Seite 39 22. Was tun, wenn... ? Störung Mögliche Ursache / Lösung ... der Rollladen im Tieflauf stehen bleibt? a) Der Rollladen ist eventuell auf ein Hindernis gelaufen. Fahren Sie den Rollladen wieder hoch und entfernen Sie das Hindernis. b) Die Lamellen haben sicher verschoben. Fahren Sie, wenn möglich, den Rollladen wieder hoch und richten Sie die Lamellen aus.
  • Seite 40 Sie darauf, dass das Gurtband dabei straff auf der Umlenkrolle liegt. Die Umlenkrolle muss sich dabei gleichmäßig mitdrehen..der RolloTron Standard manuell oder automatisch a) Der RolloTron Standard ist nicht mehr betriebsbereit. nicht mehr ordnungsgemäß reagiert? Führen Sie einen Hardware-Reset gemäß Seite 34 durch.
  • Seite 41: Hinweise Zur Wartung Und Pflege

    23. Hinweise zur Wartung und Pflege Wartung Pflege Sie können den RolloTron Standard mit einem angefeuch- VORSICHT! teten Tuch reinigen. Verwenden Sie bitte keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel. Eine mangelhafte Wartung kann zur Gefährdung von Personen durch Beschädigung Ihres RolloTron Standard und der Rollladenanlage führen.
  • Seite 42: Technische Daten

    230 V ~ / 50 Hz; 230 V ~ / 60 Hz Nennleistung: 70 W Leistung Stand-by: < 0,35 W Nenndrehmoment: - RolloTron Standard 10 Nm - RolloTron Standard Plus 14 Nm Maximale Drehzahl: - RolloTron Standard 30 U/min. - RolloTron Standard Plus 24 U/min. Maximale Zugkraft: s.
  • Seite 43: Zugkraftdiagramme

    25. Zugkraftdiagramme 1 Zuggewicht [Kg] 2 Gurtbanddicke 1,0 mm 3 Gurtbanddicke 1,3 mm 4 Gurtbanddicke 1,5 mm 5 Gurtbandlänge [m] 6 Gurtbandlängen für RolloTron Standard 7 Gurtbandlängen für RolloTron Standard Plus...
  • Seite 44: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Garantiebedingungen Informationen zu Garantiebedingungen unserer Produkte finden Sie auf unserer Homepage. 27. Zubehör Zur Anpassung des RolloTron Standard an die örtlichen Gegebenheiten steht Ihnen ein umfangreiches Zubehör- sortiment zur Verfügung. Informationen zum Zubehör finden Sie unter der folgen- den Internetadresse:...
  • Seite 46 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Deutschland)
  • Seite 47 Elektrischer Rollladen-Gurtwickler RolloTron Standard Original Betriebs- und Montageanleitung ................1 Electronic Roller Shutter Belt Winder RolloTron Standard Translation of the Original Operating and Assembly Manual ........47 Item No.: 1423 45 19 1423 60 19 (Standard Plus) 1415 45 19 (Small belt)
  • Seite 48: Dear Customer

    Dear Customer, With your purchase of a RolloTron Standard, you have These instructions... chosen a quality product manufactured by RADEMACHER. Thank you for the trust you have placed in us..describe how to install the equipment, connect the elec- trical system and operate your roller shutter belt winder.
  • Seite 49 Functional description ..........57 19. Carry out hardware reset ........80 Description of safety functions ........58 20. Removing the RolloTron Standard (e.g. in the General assembly instructions ......59 event of a move) ............81 You will need the following tools ........59 21.
  • Seite 50: Hazard Symbols

    1. Hazard symbols Danger of fatal electric shock Danger area / dangerous situation 1.1 Levels of danger and signal words DANGER! CAUTION! This hazard will result in serious injury or death if not This hazard may result in minor or moderate injury if not avoided.
  • Seite 51: Safety Instructions

    Exceeding the maximum permissible running time increased risk of injury. (KB) can overload and damage the RolloTron Standard. ◆ Train all personnel to use the RolloTron Standard ◆ The maximum permissible running time for a cycle safely. may not be exceeded when the equipment is in op- ◆...
  • Seite 52: Proper Use

    ◆ As the manufacturer, we provide no guarantee for the must be flat. use of third-party components and accept no liability for consequential damage resulting from such. ◆ All repairs to the RolloTron Standard must be under- taken by authorised customer service personnel.
  • Seite 53: Improper Use

    ◆ Never install or operate the RolloTron Standard outside. 2.3 Required expert knowledge of the installer The electrical connection, installation and commissioning of the RolloTron Standard must only be carried out by a qualified electrician in accordance with the instructions in this manual.
  • Seite 54: Scope Of Delivery (Item No. 1423 45 19)

    3. Scope of delivery (item no. 1423 45 19) * * also applies to item numbers 1423 60 19 / 1415 45 19 Legend 1. Belt Winder RolloTron Standard or Standard Plus 2. 2 x assembly screws (4 x 55 mm) 3. Disengaging bracket (in housing) 4.
  • Seite 55: General View (Item No. 1423 45 19)

    4. General view (item no. 1423 45 19) * * also applies to item numbers 1423 60 19 / 1415 45 19 Front cover Fastening holes Reel compartment Deflection roller cover Belt inlet Type plate Sun LED Clock LED Reset button Twilight LED SET button Reel...
  • Seite 56: Permissible Roller Shutter Belts

    ATTENTION! The specifications are intended for guidance only and apply to an ideal installation situation. The actual values The RolloTron Standard may be damaged if excessively may vary due to local conditions. long belts are used. Only use belts of the permissible lengths.
  • Seite 57: Functional Description

    6. Functional description Features and control options: The RolloTron Standard is a roller shutter drive designed for use inside. It is fitted as a flush-mounted device and ◆ Manual operation (MANU) the power supply is provided via the enclosed connect- ◆...
  • Seite 58: Description Of Safety Functions

    There is a risk of injury if the obstacle detection is not working. The RolloTron Standard is equipped with a Soft-start / ◆ The belt must be wound on as evenly as possible to Soft-stop function. Gentle starting and stopping serves ensure safe and correct functioning of the obstacle to protect the belt winder mechanics and the belt.
  • Seite 59: General Assembly Instructions

    7. General assembly instructions Poor routing of the belt can cause the belt to fail and Incorrect installation can lead to leads to unnecessary loads on the RolloTron Standard. property damage. ◆ Install the belt winder so that the belt runs as straight ◆...
  • Seite 60: Preparation For Installation

    Check that the belt box has suf- ficient space to house the RolloTron Standard. All dimensions in mm All dimensions in mm RolloTron Standard RolloTron Standard Plus Item no.: Item no.: 1415 45 19 (Small belt) 1423 60 19 (Standard belt) 1423 45 19 (Standard belt)
  • Seite 61 7.2 Preparation for installation Remove the old belt winder, if you are carrying out a conversion to an existing roller shutter system. Let the roller shutter move fully down, until the slats are completely closed. Remove the old belt winder and unreel the belt. CAUTION! There is a risk of injury from the pre-tensioned springs on the old belt winder.
  • Seite 62: Safety Instructions For Electrical Connection

    8. Safety instructions for electrical connection DANGER! The electrical connection for the RolloTron Standard can be made either with the supplied connecting Danger due to electric shock when working on all cable or via a fixed laid cable. electrical systems.
  • Seite 63: Electrical Connection

    RolloTron Standard RolloTron Standard Plus screwing on the belt winder as this could lead to damage. Lay the connecting cable to the RolloTron Standard in a cable duct. Finally, screw on the traction relief mechanism with the screws provided. Cable duct...
  • Seite 64: Drawing In And Fastening The Belt

    As no end points have been set yet, the drive will stop as soon as you release the button. Always remove the mains plug from the socket. Next, draw-in the belt into the RolloTron Standard from the top.
  • Seite 65 Pull the belt tight when winding, so that the deflection roller turns at the same time. End of belt Finally remove the mains plug from the socket again. Fastening Finally, place the provided reel compartment cover onto hooks the reel compartment. Belt path in RolloTron Standard...
  • Seite 66: Mounting The Rollotron Standard

    Mount the RolloTron Standard as straight as possible, so that the belt can wind correctly. Ensure that the RolloTron Standard sits freely in the belt box and that it is not in contact with the masonry, otherwise noise will be generated during operation.
  • Seite 67 Mount the light sensor (not included, see page 90, Accessories. Insert the light sensor plug into the designated connec- tion socket at the bottom of the RolloTron Standard. Subsequently secure the light sensor to the window pane using the sucker.
  • Seite 68: End Point Adjustment

    11. End point adjustment Additional information about configuring the end If the RolloTron Standard is operated without an end points point setting, the drive will continue to run for as long as one of the two control buttons is actuated.
  • Seite 69 11. End point adjustment Set the lower end point Simultaneously press and hold the Please ensure that the belt is not excessively slack when buttons. reaching the lower end point. The roller shutters travel down. Release the buttons..as soon as the roller shutter achieves the desired position for the lower end point.
  • Seite 70: Manual Operation

    12. Manual operation Manual operation is always possible and has priority over the programmed automatic functions. Open the roller shutters. Briefly pressing the button causes the roller shutters to move to the upper end point. Causes the roller shutters to stop in the interim.
  • Seite 71: Automatic Mode; Brief Description

    13. Automatic mode; brief description The RolloTron Standard features three automatic func- All of the automatic functions can be combined as well tions: as independently activated and deactivated on the Rol- loTron Standard. ◆ Automated solar function ◆ Automatic timer The status of each automatic function is indicated by the respective LED.
  • Seite 72: Automatic Timer; Brief Description

    14. Automatic timer; brief description The same switching times every day of the week. In order to set the switching times, you must carry out You can set an opening and closing time for your belt this step once at the time that the roller shutters are to winder which will apply to all days of the week.
  • Seite 73: Switching The Automatic Timer On/Off

    14.2 Switching the automatic timer on/off You can toggle between automatic and manual modes Press the timer button for approx. 1 at any time if required. second. Manual operation of the roller shutters is possible at Pay attention to the timer LED. any time, regardless of the automatic settings.
  • Seite 74: Automated Solar Function; Brief Description

    To do this, the light sensor is secured to the window pane with a sucker and then plugged into the RolloTron Standard. Automated solar function Automatic moving up and down of the roller shutter once a set limit is exceeded.
  • Seite 75 15. Automated solar function; brief description Automatic lowering If the sensor detects uninterrupted sunlight for 10 min- 10 mins. utes, the shutter will descend until its shadow covers the light sensor. Automatic clearing After approx. 20 minutes, the roller shutter is automati- cally raised a small amount to uncover the sensor.
  • Seite 76: Automated Solar Function; Configuring Sensitivity

    Automated solar function ON pane and protect it from the sunlight or remove the con- nector from the RolloTron Standard device. Slowly flashing... ◆ if the set limit is exceeded.
  • Seite 77: Automatic Twilight Function; Brief Description

    ◆ If the automatic twilight function is activated. ◆ If twilight is detected for a minimum of 15 seconds. ◆ If the light sensor has been mounted and plugged into the RolloTron Standard. Automatic lowering At twilight, the roller shutters will lower to the lower end point after approx.
  • Seite 78: Automatic Twilight Function; Configuration Of Sensitivity

    If you intend not to use the automatic twilight function, it is necessary to unplug the light sensor from the Automatic twilight function ON RolloTron Standard device or deactivate the automatic twilight function. Slowly flashing... ◆ if the set limit is exceeded.
  • Seite 79: Setting The Motor Speed For Automatic Functions

    17. Setting the motor speed for automatic functions Pay attention to the LEDs The speed of the motor can be configured for recurring automatic functions if necessary (e.g. to reduce noise). = low speed Recurring automatic commands are executed at the con- = average speed figured motor speed.
  • Seite 80: Erase All Settings, Software Reset

    Never press the reset button when the motor is running, as otherwise the end points will be modified. A hardware reset causes the internal power supply to the RolloTron Standard to be briefly interrupted. The opening and closing times must be reconfigured accordingly. All other settings are retained.
  • Seite 81: Removing The Rollotron Standard (E.g. In The Event Of A Move)

    20. Removing the RolloTron Standard (e.g. in the event of a move) Erase all settings. Simultaneously press and hold the buttons for 4 seconds. Fully close the roller shutters. Keep the button held down. In doing so, pull out the belt as far as possible from the top of the RolloTron Standard.
  • Seite 82 20. Removing the RolloTron Standard (e.g. in the event of a move) Remove the belt compartment cover. Check the position of the fastening hook and move the hook into an easily accessible position if necessary. CAUTION! There is a risk of injury from the reel.
  • Seite 83: Removing The Belt In The Event Of Unit Failure

    21. Removing the belt in the event of unit failure In the event that the RolloTron Standard unit fails and the Release the belt from the fastening hook and pull it out motor no longer runs, you can use the disengaging bracket completely from the RolloTron Standard.
  • Seite 84: What To Do If

    Possible cause / solution ... the RolloTron Standard indicates no functions? Check the power supply including connecting cable and plug..the RolloTron Standard no longer reacts at a) There may have been a power failure. Reconfigure the switching the configured switching time? times, see page 72 b) The end may points are not configured.
  • Seite 85 22. What to do if... ? Fault Possible cause / solution ... the roller shutters stop during downward travel? a) The roller shutters may have hit an obstacle. Move the roller shutters back up and remove the obstacle. b) Slats have shifted out of alignment. If possible, move the roller shutters back up and realign the slats.
  • Seite 86 Carry out a hardware reset in accordance with page 80. b) If the RolloTron Standard still fails to react after the hardware reset, carry out a software reset in accordance with the instructions on page 80. Subsequently test the RolloTron...
  • Seite 87: Information About Maintenance And Care Of Your Equipment

    Inadequate maintenance may lead to personal injury through damage to your RolloTron Standard and to the roller shutter system. ◆ Please check the RolloTron Standard and all of your roller shutter components regularly for damage. Regularly check the RolloTron Standard for its cor- ■...
  • Seite 88: Technical Specifications

    230 V / 50 Hz; 230 V / 60 Hz Nominal power: 70 W Standby power: < 0.35 W Nominal torque: - RolloTron Standard 10 Nm - RolloTron Standard Plus 14 Nm Maximum speed: - RolloTron Standard 30 RPM. - RolloTron Standard Plus 24 RPM. Maximum tractive force:...
  • Seite 89: Tractive Force Diagrams

    Belt length [ m ] 1 Lifting weight [Kg] 2 Belt thickness 1.0 mm 3 Belt thickness 1.3 mm 4 Belt thickness 1.5 mm 5 Belt length [m] 6 Belt lengths for RolloTron Standard 7 Belt lengths for RolloTron Standard Plus...
  • Seite 90: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    26. Simplified EU Declaration of Conformity RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH hereby declares The full text of the EU declaration of conformity is that the RolloTron Standard complies with the Directives included with the product and is kept on file by the 2006/42/EC (Machinery directive) and 2014/30/EU manufacturer.s.
  • Seite 92 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Germany)

Diese Anleitung auch für:

1423 45 191423 60 191415 45 19

Inhaltsverzeichnis