Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RADEMACHER RolloTron Standard Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RolloTron Standard:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- en bedieningshandleiding RolloTron Standard .............1
NL
Notice de montage et d'utilisation RolloTron Standard ...............25
F
Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron Standard .............49
D
Artikelnr. 1123 45 19/1115 45 19 (miniband)
VBD 314-1-NLF (01.12)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RADEMACHER RolloTron Standard

  • Seite 1 Montage- en bedieningshandleiding RolloTron Standard .....1 Notice de montage et d’utilisation RolloTron Standard ....25 Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron Standard .....49 Artikelnr. 1123 45 19/1115 45 19 (miniband) VBD 314-1-NLF (01.12)
  • Seite 2 Geachte klant..., ...met de aanschaf van de rolluikaandrijving RolloTron Standard heeft u gekozen voor Deze handleiding... een kwaliteitsproduct van de firma RADEMACHER. Wij danken u hartelijk voor uw ver- ...beschrijft hoe u bij de montage, de elektrische aansluiting en de be- trouwen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Totaaloverzicht Korte beschrijving van de De RolloTron­ Standard ....4 bedrijfsmodi demonteren ....11 ....17 Band verwijderen bij De RolloTron­ Standard defect ........18 Belangrijke aanwijzingen in gebruik nemen ­..11 voor een veilig gebruik STOP Verzorging/Wat te Verklaring van de symbolen ..
  • Seite 4: Totaaloverzicht

    Totaaloverzicht Bevestigingsgaten Bandafdekking* Bandgeleider Bedieningstoetsen Oprolwiel Bevestigingshaak Klok-toets Settoets Controlelampje Trekontlasting* Resettoets Afdekkapje* Bevestigingsgaten Zakje met toebehoren * = inhoud, extra: ▲ Afsluitkap 1 x instelstift Kabelkanaal Aansluitklemmen 2 x bevestigingsschroeven Insteekeenheid module...
  • Seite 5: Stop

    Belangrijke aanwijzingen voor een veilig gebruik STOP Verklaring van de symbolen Algemene veiligheidsinstructies ◆ Kinderen dienen niet met de rolluikbesturing te spelen. STOP Levensgevaar door elektrische schok Bij werkzaamheden aan elek- Dit symbool wijst u op de gevaren trische installaties bestaat het ◆...
  • Seite 6: Juist Gebruik

    Belangrijke aanwijzingen voor een veilig gebruik STOP Juist gebruik Gebruiksvoorwaarden Toegestane rolluikbandbreedten ◆ Gebruik de RolloTron Standard uitsluitend Gebruik de RolloTron Standard Artikelnr. 1123 45 19 in droge ruimtes. alleen... Standaardband 23 mm ◆ Voor de elektrische aansluiting moet er in de ...voor het omhoog en omlaag...
  • Seite 7: Voor De Montage

    Controleer of de bandkast voldoende plaats Monteer bij zwaarlopende rolluiken voor de oude bandoproller. het beter geleiden van de band een voor de RolloTron Standard biedt. bandgeleiderol aan de rolluikkast. De veerdoos kan bij het eruit- U heeft het volgende gereedschap nodig ▼...
  • Seite 8: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen bij OPMERKING Als u een stekkerkabel gebruikt, leg ▼ De elektrische aansluiting van de RolloTron deze dan aansluitend in het kabelka- elektrische aansluiting Standard kan zowel via een kabel met naal aan de zijkant. netstekker alsook via een vast aangelegde Bij alle werkzaamheden aan elek- Schroef ten slotte de trekontlasting ▼...
  • Seite 9: Band Invoeren En Bevestigen

    Band invoeren en bevestigen Schakel de netvoeding in. BELANGRIJK BELANGRIJK ▼ Geleid de band altijd van boven via het Trek de band bij het oprollen strak, zodat de ▼ Druk zolang op de OMHOOG- oprolwiel. bandgeleider meedraait. ▲ toets totdat u goed bij de bevesti- gingshaak in de montageopening kunt komen.
  • Seite 10: De Rollotron Standard Monteren

    Monteer de RolloTron Standard in een rechte, verticale lijn zodat de band cor- rect opgerold kan worden. Let erop dat de RolloTron Standard vrij in de bandkast geplaatst wordt en niet dicht tegen het muurwerk komt te liggen, anders kunnen er geluiden hoorbaar zijn.
  • Seite 11: Korte Beschrijving Van De Bedrijfsmodi

    Korte beschrijving van de bedrijfsmodi De RolloTron Standard in Manuele bediening gebruik nemen Bij manuele bediening kunt u met de (▲) OPMERKING OMHOOG- en (▼) OMLAAG-toets het rolluik Drukken op de insteltoets, bijvoorbeeld bij openen/sluiten en ook weer tegenhouden. het instellen van de eindposities. De instel- Hierna beschrijven we de instellingen die toets ligt wat dieper in het afdekplaatje.
  • Seite 12: Eindposities Instellen

    Eindposities instellen Bovenste en onderste Om uw rolluik op de juiste positie te laten ▼ stoppen, moet u eerst de bovenste en onderste eindpositie instellen eindpositie instellen. indrukken + ingedrukt BELANGRIJK houden U moet absoluut beide eindposities instellen omdat er anders storingen kunnen optreden. ▼...
  • Seite 13: Manuele Bediening

    De RolloTron Standard bedienen / Manuele bediening Het rolluik oprollen Zodra de eindposities ingesteld zijn, kunt u ▼ uw RolloTron Standard te allen tijde met de (▲) OMHOOG- resp. (▼) OMLAAG-toets ▲ Het rolluik beweegt tot de bedienen. bovenste eindpositie.
  • Seite 14: Oopeningstijd En Sluitingstijd Instellen

    Automatische bediening / openingstijd en sluitingstijd instellen U kunt met de RolloTron Standard telkens een Automatische openingstijd Tijdinstellingen achteraf wijzigen ▼ ▼ openings- en sluitingstijd instellendie voor alle instellen (bijvoobeeld om 08:00 uur) Voorbeeld: dagen geldt. Na het instellen van de gewenste Het is nu 20:00 uur.
  • Seite 15: Automatische Bediening

    Automatische bediening in-/uitschakelen Automatische bediening inschakelen Om de automatische bediening te kunnen ▼ gebruiken, dient u vooraf de openings- en druk ca. 1 seconde sluitingstijden in te stellen. Het controlelampje is aan Indien het controlelampje niet brandt, werd mogelijk geen schakeltijd ingesteld. Automatische bediening uitschakelen ▼...
  • Seite 16: Alle Instellingen Wissen (Reset)

    Alle instellingen wissen (reset) Alle instellingen wissen (reset) Om alle instellingen te wissen moet u een rest ▼ uitvoeren. Door op de reset-knop te duwen worden alle ingestelde eindposities en tijden gewist. druk ca. 2 seconden ▼ RESET Gebruik hiervoor een dun potlood of een soortgelijk voorwerp, want de RESET- toets bevindt zich wat dieper...
  • Seite 17: De Rollotron Standard Demonteren

    Verwjder het afdekkapje. ▼ elektrische schok. Maak de bevestigings schroeven los en haal Controleer of de toevoerleiding ▼ de RolloTron Standard uit de bandkast. spanningsloos is, alvorens u de RolloTron Standard gaat af- Verwijder de bandafdekking. ▼ klemmen. Maak de band los van de bevestigings- ▼...
  • Seite 18: Band Verwijderen Bij Defect

    De RolloTron Standard demonteren / band verwijderen bij defect OPMERKING Steek de ontgrendelingsklem met lichte ▼ druk in de aandrijving (zie afbeelding) Bij een defect van de RolloTron Standard, als de motor niet meer draait, kunt u met en houd de klem ingedrukt.
  • Seite 19: Verzorging/Wat Te Doen Wanneer

    Nuttige tips / Wat te doen wanneer... ? Verzorging / Onderhoud ...het controlelampje knippert? ... het rolluik niet op de ingestelde eindposities blijft stilstaan? U kunt de RolloTron Standard met een iets be- vochtigde doek schoonmaken. Gelieve daar- Mogelijke De band is uitgerekt en de eind- Mogelijke...
  • Seite 20 Wat te doen wanneer... ? ...het rolluik bij het omlaag bewegen blijft ...het rolluik 's morgens op de ingestelde tijd hangen? niet omhooggaat? Mogelijke Mogelijke Oplossing: De band mag op geen enkel Er is een storing in de rolluikkast: De elektronica heeft de aandrijving oorzaak: oorzaken: tijdens het instelproces voor de moment slap worden.
  • Seite 21: Technische Gegevens

    II ( Alleen voor droge ruimtes) CE-keurmerk en conformiteit Materiaal behuizing: Gerecycled kunststof De rolluikaandrijving RolloTron Standard RE SE (art.-nr. 1123 45 19/1115 45 19) voldoet aan de eisen die gelden voor de Europese RE SE en nationale richtlijnen. OPMERKING...
  • Seite 22: Toebehoren

    Toebehoren Zon-/schemermodule Infrarood afstandsbediening U kunt de RolloTron Standard ook met een Met deze infraroodhandzender kunt u uw Rol- zon-schemermodule uitrusten. Deze module loTron Standard op afstand bedienen. beschikt over een lichtsensor voor de besturing Voorwaarde: van uw RolloTron Standard op basis van het ZS-module artikelnr.
  • Seite 24: Garantiebepalingen

    Garantiebepalingen RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH&Co. KG verleent 24 maanden garantie voor nieuwe ap- paraten die in overeenstemming met deze handleiding gemonteerd werden. De garantie omvat alle constructiefouten, materiaalfouten en fabricagefouten. Niet onder de garantie vallen: ◆ Onjuiste montage of installatie; ◆ Niet in acht nemen van de montage- en gebruiksaanwijzing;...
  • Seite 25 Montage- en bedieningshandleiding RolloTron Standard .....1 Notice de montage et d’utilisation RolloTron Standard ....25 Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron Standard .....49 N° d’article 1123 45 19/1115 45 19 (mini sangle) VBD 314-1-NLF (01.12)
  • Seite 26 Chers clientes ... Cette notice d’utilisation..en achetant la motorisation pour volets roulants RolloTron Standard, vous avez opté pour un produit de qualité de la Sté RADEMACHER. Nous vous remercions de votre ...vous décrit le montage, le bran- confiance. chement électrique et le fonction- nement de cette motorisation pour Cette motorisation pour volets roulants a été...
  • Seite 27 Contenu Vue d'ensemble Description sommaire Démonter le RolloTron ... 28 des modes de Standard ....41 fonctionnement Extraction de la sangle en ....35 Consignes importantes cas de panne ......42 pour votre sécurité Mise en service du RolloTron STOP Standard Entretien/ Explication des symboles ..
  • Seite 28: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Trous de fixation Protège-sangle* Poulie de renvoi Touches de commande Enrouleur Crachet de fixation Touche Horloge Touche de réglage Voyant de contrôle Soulagement de Touche RESET tracion* Caches* Pochette Trous de fixation d'accessoires * = compris dans la pochette, ainsi que : ▲...
  • Seite 29: Stop

    Consignes importantes pour votre sécurité STOP Explication des symboles Consignes générales de sécurité ◆ S Il est interdit aux enfants de jouer avec la commande des STOP Danger de mort par électrocution Lors de tous les travaux sur ins- volets roulants. tallations électriques, il existe un Ce sigle signale les dangers liés ◆...
  • Seite 30: Utilisation Correcte

    STOP Utilisation correcte Conditions d’utilisation Largeurs de sangle autorisées Utilisez RolloTron Standard unique- ◆ Mettez RolloTron Standard en service unique- N° d’article 1123 45 19 ment dans les pièces sèches. ment... Sangle Standard 23 mm ...pour soulever et baisser les volets ◆...
  • Seite 31: Avant Le Montage

    Vérifiez si la boîte à sangle offre suffisamment En sortant la boîte à ressort, caisson du volet pour renvoyer la sangle. de place pour le RolloTron Standard. celle-ci peut faire un rebond La sangle doit avoir un mouvement le plus Il vous faut les outils suivants : ▼...
  • Seite 32: Branchement Électrique

    Branchement électrique Consignes de sécurité REMARQUE Si vous utilisez un cordon de raccorde- ▼ Le branchement électrique de RolloTron Stan- ment, veuillez ensuite le placer dans la dard se fera aussi bien par l’intermédiaire rainure latérale. Lors de tous les travaux sur ins- d’un câble avec fiche que par l’intermédiaire tallations électriques, il existe un Fixez enfin le dispositif anti-arrachement...
  • Seite 33: Enrouler Et Fixer La Sangle

    Il est impératif de débrancher l’alimen- ▼ tation électrique. Introduisez la sangle par l'avant dans ▼ le RolloTron Standard et accrochez-la sur le plot. ▼ Remettez l'alimentation électrique sous tension. Appuyez sur la touche de remon- ▼...
  • Seite 34: Installer Le Rollotron Standard

    Installer le RolloTron Standard REMARQUE ▼ Installez le RolloTron Standard en position bien droite afin que la sangle s’enroule correctement. Veillez à ce que le RolloTron Standard ait une position dégagée dans la boîte à sangle et qu’il ne touche pas la maçonnerie afin qu’il n’y ait pas de...
  • Seite 35: Description Sommaire Des Modes De Fonctionnement

    à la décrivons les réglages nécessaires au fonction- façade. Veuillez utiliser une pointe fine pour IMPORTANT nement de votre RolloTron Standard. appuyer sur la touche. L'appareil peut être commandé manuellement Nous employons ce symbole dans chaque mode de fonctionnement avec ▲...
  • Seite 36: Réglage Des Fins De Course

    Réglage des fins de course Réglage des fins de course inférieure et Pour que votre volet roulant s’arrête à la bonne ▼ position, commencez par régler les butées de supérieure fin de course supérieure et inférieure. Appuyer en continu IMPORTANT Vous devez impérativement régler les deux butées de fin de course sous peine d’avoir des pannes de fonctionnement.
  • Seite 37: Mode Manuel

    Manipuler le RolloTron Standard / Mode manuel Ouverture du volet Après avoir effectué le réglage des fins de ▼ course vous pouvait commander votre RolloTron Standard à tout moment au moyen des touches ▲ Le volet se déplace jusqu'à (▲) MONTÉE ou (▼) DESCENTE.
  • Seite 38: Programmation Les Heures D'ouverture Et De Fermeture

    Mode automatique / programmation les heures d'ouverture et de fermeture Programmation de l'heure d'ouverture Modification ultérieure de la program- Le RolloTron Standard vous permet de régler ▼ ▼ une heure d’ouverture et une heure de fer- automatique (p. ex. à 08 h 00)
  • Seite 39: Activer/Désactiver Le Mode Automatique

    Activer/désactiver le mode automatique Passage en mode automatique Commencez par régler les heures d´ouverture et ▼ de fermeture pour que votre enrouleur de sangle Appuí 1 s env. puisse fonctionner en mode automatique. Le voyant de contrôle s'allume. S'il reste éteint, cela peut indiquer qu'aucun horaire n'est programmé.
  • Seite 40: Effacement De Tous Les Réglages (Reset)

    Effacement de tous les réglages (reset) Si vous désirez effacer vos réglages, vous Effacer tous les réglages (reset) ▼ devez effectuer un reset. Lorsque l'on appuie sur la touche RESET, la programmation des horaires et les réglages de fin de course sont effacés. Appuí...
  • Seite 41: Démonter Le Rollotron Standard

    Démonter le RolloTron Standard Si vous devez déposer le RolloTron Standard Contrôlez la position du crochet de ▼ en cas de déménagement ou de rénovation, fixation. procédez de la manière suivante : Si nécessaire, déplacez le crochet dans la bonne position pour pouvoir en retirer Fermer complètement le...
  • Seite 42: Extraction De La Sangle En Cas De Panne

    Démonter le RolloTron Standard / extraction de la sangle en cas de panne REMARQUE Enfoncez l'étrier de déverrouillage dans ▼ l'engrenage en appuyant légèrement (v. Si le RolloTron Standard est complètement en panne et que le moteur ne fonctionne illustration) et maintenez la pression.
  • Seite 43: Que Faire Lorsque

    36. Veuillez régulièrement contrôler l’intégrité de Solution : votre RolloTron Standard et de tous les compo- ...après le montage, le volet roulant ne santes : arrêtez le clignotement en appuy- remonte pas complètement? ◆...
  • Seite 44 Oue faire lorsque ... ? ...le volet roulant reste bloqué lors de la ...le volet ne s'ouvre pas le matin à l'heure descente ? programmée ? Cause Le système électronique a inter- Solution : La sangle ne doit jamais être Cause Le caisson du volet présente un probable : rompu le processus de réglage...
  • Seite 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques REMARQUE Tension d’alimentation : 230 V/50 Hz Dimensions en mm Le domaine d'application est défini en fonction Puissance nominale : env. 100 W du type de tablier pour des poids de volet suivants : Puissance en veille : <...
  • Seite 46: Accessoires

    Accessoires Module pare-soleil /crépusculaire Commande à distance infrarouge Vous avez la possibilité d'équiper votre Rol- Vous pouvez commander votre RolloTron loTron Standard d'un module pare-soleil et Standard à distance à l'aide d'une télécom- crépusculaire. Ce module comporte une sonde mande IR. permettant de commander votre RolloTron Préalable : Standard en fonction de la luminosité.
  • Seite 48: Conditions De Garantie

    ◆ Dommages causés par des surtensions (foudre par ex.) ◆ Dysfonctionnements causés par des interférences de fréquences radio et autres. RADEMACHER é limine gratuitement les défauts et les vices qui apparaissent pendant la durée RADEMACHER de la garantie soit par réparation, soir par remplacement des pièces concernées ou par livrai-son Geräte-Elektronik GmbH &...
  • Seite 49 Montage- en bedieningshandleiding RolloTron Standard .....1 Notice de montage et d’utilisation RolloTron Standard ....25 Einbau- und Bedienungsanleitung RolloTron Standard .....49 Artikel Nr. 1123 45 19/1115 45 19 (Minigurtband) VBD 314-1-NLF (01.12)
  • Seite 50 Sehr geehrte Kunden... Diese Anleitung..mit dem Kauf des Rollladenantriebs RolloTron Standard haben Sie sich für ein Quali- tätsprodukt aus dem Hause RADEMACHER entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr ...beschreibt Ihnen die Montage, Vertrauen. den elektrischen Anschluss und die Bedienung Ihres Rollladenantriebs.
  • Seite 51 Inhaltsverzeichnis Gesamtansicht Kurzbeschreibung der Den RolloTron­ Standard ....52 Betriebsarten ausbauen ....59 ..... 65 Gurtband entfernen bei Den RolloTron­ Standard Totalausfall ......66 Wichtige Hinweise in Betrieb nehmen ­..59 Pflege/ zu Ihrer Sicherheit STOP Was tun,wenn...? ..67 Endanschläge einstellen Zeichenerklärung .....
  • Seite 52: Gesamtansicht

    Gesamtansicht Befestigungslöcher Gurtbandabdeckung* Umlenkrolle Bedientasten Wickelrad Befestigungshaken Uhr-Taste Setztaste Kontrollleuchte Zugentlastung* Resttaste Blendenstopfen* Befestigungslöcher Beipackbeutel * = Inhalt, zusätzlich: ▲ Verschlusskappe 1 x Setzstift Kabelkanal Anschlussklemmen 2 x Befestigungsschrauben Moduleinschub...
  • Seite 53: Stop

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit STOP Zeichenerklärung Allgemeine Sicherheitshinweise ◆ Es darf Kindern nicht erlaubt werden, mit der Rollladen- STOP Lebensgefahr durch Stromschlag. Bei allen Arbeiten an elektrischen steuerung zu spielen. Anlagen besteht Lebensgefahr Dieses Zeichen weist Sie auf ◆ Beobachten Sie während der durch Stromschlag.
  • Seite 54: Richtige Verwendung

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit STOP Richtige Verwendung Einsatzbedingungen Zulässige Rollladen-Gurtbreiten ◆ Betreiben Sie den RolloTron Standard Verwenden Sie den RolloTron Artikel Nr. 1123 45 19 nur in trockenen Räumen. Standard nur... Standardgurtband 23 mm ◆ Für den elektrischen Anschluss muss am Ein- ...zum Heben und Senken von...
  • Seite 55: Vor Dem Einbau

    Feder Prüfen Sie, ob der Gurtkasten ausreichend Montieren Sie bei schwergängigen Roll- des alten Gurtwicklers. Platz für den RolloTron Standard bietet. läden eine Umlenkrolle an den Rollladen- Die Federdose kann beim He- kasten. Sie benötigen folgende Werkzeuge: ▼...
  • Seite 56: Sicherheitshinweise

    Elektrischer Anschluss Sicherheitshinweise HINWEIS Wenn Sie eine Netzsteckerleitung ver- ▼ Der elektrische Anschluss des RolloTron wenden, so verlegen Sie diese anschlie- Standard kann sowohl über ein Netzste- ßend im seitlichen Kabelkanal. Bei allen Arbeiten an elektrischen ckerkabel als auch über eine festverlegte Anlagen besteht Lebensgefahr Schrauben Sie nach dem elektrischen ▼...
  • Seite 57: Gurtband Einziehen Und Befestigen

    Befestigungshaken für das Gurtband. ▼ Schalten Sie die Netzversorgung unbedingt wieder aus. Stecken Sie das Gurtband von vorne in ▼ den RolloTron Standard und befestigen Sie es auf dem Haken. ▼ Netzversorgung wieder einschalten. Drücken Sie die AUF-Taste so- ▼ ▲...
  • Seite 58: Den Rollotron Standard Einbauen

    Den RolloTron Standard einbauen HINWEIS ▼ Bauen Sie den RolloTron Standard gerade ein, damit sich das Gurtband korrekt aufwickeln kann. Achten Sie darauf, dass der RolloTron Standard frei im Gurtkasten sitzt und nicht am Mauerwerk anliegt, es kann sonst zur Geräuschbildung kommen.
  • Seite 59: Kurzbeschreibung Der Betriebsarten

    Kurzbeschreibung der Betriebsarten Den RolloTron Standard in Manueller Betrieb Betrieb nehmen Im manuellen Betrieb können Sie mit der HINWEIS (▲) AUF- und (▼) AB-Taste den Rollladen Die Setztaste liegt etwas vertieft in der öffnen/schließen und auch wieder anhalten. Blende. Verwenden Sie bitte zum Drücken Im Folgenden beschreiben wir Ihnen die not- der Setztaste einen dünnen Stift oder etwas...
  • Seite 60: Endanschläge Einstellen

    Endanschläge einstellen Den oberen und unteren Damit Ihr Rollladen an der richtigen Stelle anhält, ▼ müssen Sie zuerst den oberen und unteren Endanschlag einstellen. Endanschlag einstellen. drücken und halten WICHTIG Sie müssen unbedingt beide Endanschläge einstel- len, sonst kann es zu Funktionsstörungen kommen. ▼...
  • Seite 61: Handbetrieb

    Den RolloTron Standard bedienen / Handbetrieb Den Rollladen heben. Nach dem Einstellen der Endanschläge kön- ▼ nen Sie Ihren RolloTron Standard jederzeit mit der (▲) AUF- bzw. (▼) AB -Taste bedienen. ▲ Der Rollladen fährt bis zum oberen Endanschlag. Bei Betätigung einer der beiden Bedientasten fährt der Rollladen bis zum oberen oder unteren...
  • Seite 62: Automatikbetrieb / Öffnungs- Und Schließzeit Einstellen

    Automatikbetrieb / Öffnungs- und Schließzeit einstellen Automatische Öffnungszeit Nachträgliches Verändern der Sie können am RolloTron Standard je eine ▼ ▼ Öffnungs- und Schließzeit einstellen, die an einstellen (z.B. um 08:00 Uhr) Schaltzeiten allen Tagen gilt. Nach dem Einstellen der Beispiel: gewünschten Schaltzeiten erfolgt das tägliche...
  • Seite 63: Automatikbetrieb Ein- Und Ausschalten

    Automatikbetrieb ein-/ausschalten Automatik einschalten Damit Sie den Automatikbetrieb nutzen kön- ▼ nen, müssen Sie vorher die Öffnungs- und die ca. 1 s drücken Schließzeit einstellen. Die LED ist an Bleibt die Kontrollleuchte dunkel, wurde eventuell kei- ne Schaltzeit eingestellt. Automatik ausschalten ▼...
  • Seite 64: Alle Einstellungen Löschen (Reset)

    Alle Einstellungen löschen (Reset) Alle Einstellungen löschen (Reset) Möchten Sie Ihre Einstellungen löschen, müs- ▼ sen Sie einen Reset durchführen. Durch Drücken der Resettaste löschen Sie alle eingestellten Endpunkte und Zeiten. ca. 2 s drücken ▼ RESET Benutzen Sie dazu einen dün- nen Stift oder etwas ähnli- ches, da die Setztaste etwas vertieft in der Blende liegt.
  • Seite 65: Den Rollotron Standard Ausbauen

    Den RolloTron Standard ausbauen Müssen Sie den RolloTron Standard we- Kontrollieren Sie die Position des ▼ gen Umzug oder Renovierung ausbauen, Befestigungshakens. so gehen Sie wie folgt vor: Fahren Sie, wenn nötig, den Haken in die richtige Position um das Gurtband Den Rollladen vollständig...
  • Seite 66: Gurtband Entfernen Bei Totalausfall

    Den RolloTron Standard ausbauen / Gurtband entfernen bei Totalausfall HINWEIS Stecken Sie die Entriegelungsklammer ▼ mit leichtem Druck in das Getriebe (s. Bei einem Totalausfall des RolloTron Stan- dard, wenn der Motor nicht mehr läuft, Abbildung) und halten Sie die Klammer gedrückt.
  • Seite 67: Pflege

    Nützliche Hinweise / Was tun, wenn... ? Pflege ...die Kontrollleuchte blinkt? ...der Rollladen an den eingestellten Endanschlägen nicht stehenbleibt? Sie können den RolloTron Standard mit einem Mögliche Kurzzeitiger Netzausfall angefeuchteten Tuch reinigen. Verwenden Mögliche ­ Das Gurtband hat sich gedehnt...
  • Seite 68 Was tun, wenn... ? ...beim Herabfahren der Rollladen ...der Rollladen morgens zur eingestellten hängenbleibt? Zeit nicht hochfährt? Lösung: Das Gurtband darf zu keinem Zeit- Mögliche Mögliche Es liegt eine Störung im Die Elektronik hat den Antrieb punkt schlaff werden. Ursachen: Ursachen: Rollladenkasten vor: während des Setzvorgangs für...
  • Seite 69: Technische Daten

    Räume) CE-Zeichen und Konformität Gehäusematerial: Recyclingfähiger RE SE Kunststoff Der Rollladenantrieb RolloTron Standard (Art.-Nr. 1123 45 19/1115 45 19) erfüllt die Anforderungen der geltenden europäi- schen und nationalen Richtlinien. HINWEIS (*) Sie können den Rollladenantrieb max. 5 Mi- Die Konformität wurde nachgewiesen, die ent- nuten mit maximaler Last betreiben, lassen Sie sprechenden Erklärungen und Unterlagen sind...
  • Seite 70: Zubehör

    Zubehör Sonnen-/Dämmerungsmodul Infrarot-Fernsteuerung Sie können den RolloTron Standard zusätzlich Mit diesem IR-Handsender können Sie Ihren mit einem Sonnen-Dämmerungsmodul ausrüs- RolloTron Standard fernsteuern. ten. Dieses Modul enthält einen Lichtsensor, Vorraussetzung: zur helligkeitsabhängigen Steuerung Ihres SD-Modul Art.-Nr. 7000 00 82 ist vorhan- RolloTron Standard .
  • Seite 72: Garantie

    Garantiebedingungen RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH gibt 24 Monate Garantie für Neugeräte, die entsprechend der Einbauanleitung montiert wurden. Von der Garantie abgedeckt sind alle Konstruktionsfehler, Materialfehler und Fabrikationsfehler. Ausgenommen von der Garantie sind: ◆­ Fehlerhafter­Einbau­oder­Installation ◆­ Nichtbeachtung­der­Einbau-­und­Bedienungsanleitung ◆­ Unsachgemäße­Bedienung­oder­Beanspruchung ◆­ Äußere­Einwirkungen­wie­Stöße,­Schläge­oder­Witterung ◆­ Reparaturen­und­Abänderungen­von­dritten,­nichtautorisierten­Stellen ◆­...

Diese Anleitung auch für:

1123 45 191115 45 19

Inhaltsverzeichnis