Renogy is not responsible or liable for any failure, damage, or injury resulting from repair attempts by unqualified personnel, improper installation, or inappropriate operation.
The inverter charger can be connected to Renogy devices and smart accessories via Bluetooth or RV-C. When the inverter charger works in association with the Renogy app or Renogy ONE Core, you will have the same system monitoring wherever you go on your smartphone. With advanced pure sine wave technology, the inverter charger can protect and extend the life of your electronic equipment and loads.
z High-current output For RIV1220RCH-24S model: Provides continuous 8.3A current to AC output when connected to both the grid and a battery. For RIV1230RCH-24S model: Provides continuous 12.5A current to AC output when connected to both the grid and a battery. For RIV1230RCH-23S model: Provides continuous 30A current to AC output when connected to both the grid and a battery.
2.3. Product Overview Wired Remote (REMOTE) Port CAN1 Ports (Reserved) CAN2 Communication Ports Bluetooth Antenna Cover On/Off/Remote Battery Positive Port (M8 Terminal) Power Switch Mounting Holes AC Output Port Battery Negative Port (M8 Terminal) Ground Port (M4) Battery Temperature Sensor (BTS) Port AC Input Port Dry Contact (DRED) Port Battery Voltage Sensor (BVS) Port (Reserved)
2.4. System Setup █ For RIV1220RCH-24S and RIV1230RCH-24S Positive (DC) Negative (DC) Ground Communication Remote control AC Loads (240V) Grid Power (240V) AC Load Sub-panel ANL Fuse RMS-P2 Wired Remote Battery System Grounding RV-C or REGO Control (12V) Series Devices The wiring diagram only shows the key components in a typical DC-coupled off-grid energy storage system for the illustrative purpose.
Seite 11
█ For RIV1230RCH-23S Positive (DC) Negative (DC) Ground Communication Remote control AC Loads (230V) Grid Power (230V) AC Load Sub-panel Residual Current Device (RCD) ANL Fuse RMS-P2 Wired Remote Battery System Grounding RV-C or REGO Control (12V) Series Devices The wiring diagram only shows the key components in a typical DC-coupled off-grid energy storage system for the illustrative purpose.
3. Preparation 3.1. Plan a Mounting Site The inverter charger requires adequate clearance for installation, wiring and ventilation. The minimum clearance is provided below. Ventilation is highly recommended if it is mounted in an enclosure. Select a proper mounting site to ensure the inverter charger can be safely connected to the battery and grid/AC generator with the relevant cables.
It is recommended that all cables (except communication cables) should not exceed 10 meters (32.8 feet) because excessively long cables result in a voltage drop. The communication cables should be shorter than 6 m (19.6 feet). Ensure the inverter charger is firmly grounded to a building, vehicle, or earth grounded. Keep the inverter charger away from EMI receptors such as TVs, radios, and other audio/ visual electronics to prevent damage / interference to the equipment.
3000W: 4/0 AWG / 107 mm2 3000W: 4/0 AWG / 107 mm2 2000W: 250A 3000W: 400A 5/16 in (M8) *12V Battery *ANL Fuse *Battery Adapter Cables × 2 *Fuse Cable × 1 Components and accessories marked with “*” are available on renogy.com. — 13 —...
Seite 15
Inspect the battery for any visible damage including cracks, dents, deformation, and other visible abnormalities. All terminals shall be clean, free of dirt and corrosion, and dry. The inverter charger can only be connected to 12V deep-cycle gel-sealed lead-acid batteries (GEL), flooded lead-acid batteries (FLD), sealed lead-acid batteries (SLD/AGM) or lithium iron phosphate batteries (LI).
Do not connect batteries rating higher than 17V to the inverter. Doing so will damage the inverter charger. Inspect the MRBF Terminal Fuse or ANL Fuse for any visible damage including cracks, dents, deformation, and other visible abnormalities. All terminals shall be clean, free of dirt and corrosion, and dry.
Model AC Input/Output Voltage AC Loads Voltage RIV1220RCH-24S 240V 240V RIV1230RCH-24S 240V 240V RIV1230RCH-23S 230V 230V For the RIV1230RCH-23S model only, if Hybrid Mode is required, the inverter charger must be connected to both the grid and the battery simultaneously. You can connect the AC output of the inverter charger to a AC load sub-panel or supplementary AC outlets.
Inspect the Bare Wires for any visible damage including cracks, dents, deformation, and other visible abnormalities. All connector contacts shall be clean, dry, and free of dirt and corrosion. Do not use the bare wires if there is any visible damage. 3.6.
Seite 19
Loosen the locking AC Input Connector AC Output Connector nuts from the terminal plugs by twisting them clockwise. Run the three wires AC Input Connector AC Output Connector (live, neutral, and ground) through the terminal plugs as shown in the left illustration.
Seite 20
Insert the live wire AC Input Connector AC Output Connector into the L terminal, the neutral wire into the N terminal, and the ground wire into the PE terminal. Close the cable AC Input Connector AC Output Connector retainers by rotating the cable retainers of the L, N, and PE terminals clockwise...
3.7. How to Properly Unplug AC Input/Output Connectors? As shown in the illustration, use a 1 mm slotted screwdriver to press down on the latch on an AC connector. While keeping the latch depressed, pull the AC connector vertically outward. █...
4. Installation To ensure safe and efficient operation of the inverter charger and to avoid potential damage or hazards, always follow the installation instructions in the sequence described in this manual. 4.1. Wear Insulating Gloves Insulating Gloves 4.2. Installing Mounting Plates Install the mounting plates to the rear of the inverter charger using the included grub screws and a #1 Phillips screwdriver.
4.3. Mount the Inverter Charger Secure the inverter charger to the installation site by fixing the included self-tapping screws through the mounting holes. 0.27 in (7 mm) Ensure that the inverter charger is installed firmly to prevent it from falling off. 4.4.
Step 3: Connect the Negative Ring Terminal of the Battery Adapter Cable (in black) to the Negative Busbar on the Renogy 500A Combiner Box. Step 4: Connect the Positive Ring Terminal of the Battery Adapter Cable (in red) and MRBF Terminal Fuse to the Positive Busbar on the Renogy 500A Combiner Box. — 23 —...
Seite 25
The retaining nut torque of the Battery Positive/Negative Terminal is 70.8 in·lbs (8 N·m). Do not overtighten it to prevent damage. Steps-1 & 2 Install the Cable on the Inverter Charger 70.8 in·lbs (8 N·m) 5/16 in (M8) Through the grommet of the Battery Positive Port and Battery Negative Port STEP-3 Install the Negative Terminal Bolt...
Seite 26
Step 4: Remove the retaining nuts from the ANL Fuse, connect the Positive Battery Adapter Cable to one end of the ANL Fuse, and fix them with one retaining nut. Step 5: Connect the ANL Fuse to the positive terminal of the battery via the Fuse Cable, and fix the fuse cable on the ANL Fuse with the other retaining nut.
Recommended Components *Battery Temperature Sensor Components marked with “*” are available on renogy.com. Do not use the temperature sensor on a LiFePO4 (LFP) battery which comes with a battery management system (BMS).
RMS-P2 *Wired Remote Control Components marked with “*” are available on renogy.com. Step 1: Connect the RJ12 connector to the Wired Remote (REMOTE) Port on the inverter charger. Step 2: Connect the other end of the cable to the Wired Remote Control.
Seite 29
STEP-1 Connect the AC Output Connector to the Inverter Charger STEP-2 Connect the Bare Ends of the AC Output Connector to an AC Load Sub-panel Bare Wires STEP-3 Install Circuit Breakers and AC Loads on Demand AC Loads (240V) — 28 —...
Seite 30
█ For RIV1230RCH-23S For RIV1230RCH-23S model, an external 30A Residual Current Device (RCD) is required. The residual current device (RCD) effectively protects the inverter charger and connected devices, enhancing system safety. In the event of a leakage fault, the RCD immediately cuts off power, preventing circuit damage, fires, and electric shock accidents.
Seite 31
STEP-2 Install a Residual Current Device (RCD) Bare Wires STEP-3 Connect the Bare Ends to an AC Load Sub-panel Residual Current Device (RCD) STEP-4 Install Circuit Breakers and AC Loads on Demand AC Loads (230V) — 30 —...
For RIV1230RCH-23S model: When the AC input reaches 30A, the inverter charger automatically shuts down the AC input to prevent damage caused by excessively high current. You can customize the overcurrent protection threshold on the Renogy app. Maximum allowed threshold: 30A.
Read the user manual of the AC Input source carefully before connection. Ensure the generator can automatically start or stop. Identify NC (normally closed contact), NO (normally open contact), and C (common static contact) of the generator and ensure signal lines are connected properly. Some generators only have NC and C (common static contact) or NO and C.
RV-C, enabling safe operation, smart control, remote monitoring, and programmable settings. You can connect the inverter charger to other Renogy devices supporting CAN communication for real-time inter-device data communication through either of the CAN Communication Ports. 7-Pin CAN Communication Terminal Plugs and 7-Pin CAN Communication Terminal Plug adapter cables are required for the wiring.
Seite 35
The drop taps are usually located above the entry door, in the bathroom, or under the bed in the RV. Step 4: Connect the Drop Plugs on the drop cables and other Renogy devices supporting CAN communication to the drop sockets on the drop tap.
Seite 36
For example: z Inverter Charger to Renogy Combiner Box: 7-Pin CAN Communication Cable z Inverter Charger to Renogy ONE Core: 7-Pin CAN Communication Terminal Plug to RJ45 Port Adapter Cable and RJ45 Ethernet Cable (CAT5 or above)
Seite 37
RJ45 Port Adapter Cable(s) Cable(s) Terminal Plug Accessories marked with “*” are available on renogy.com. The communication cable should be less than 19.6 feet (6 m). Choose proper terminal plugs based on the specific CAN ports. The quantity of adapter cables and plugs varies based on the position of the inverter charger in the daisy chain network.
Inverter Charger is in the Middle of the Daisy Chain Network Terminal Plug Terminal Plug Communication Cable(s) 4.13. Inspection Check and confirm all wires are firmly fastened to the inverter charger. — 37 —...
5. Power On/Off and LED Indicators 5.1. Power On/Off █ Method 1: Through On/Off/Remote Power Switch OFF: The inverter charger is off. The inverter charger uses grid power to directly power AC loads or appliances without drawing power from the batteries. The grid charges the connected battery at the same time.
5.2. LED Indicators A solid yellow or red LED indicates that the inverter charger is faulty. Please login to the Renogy app for troubleshooting details. █ Indicator of the Inverter Charger AC INPUT LED Indicator Off: No AC input detected...
6. Configuration 6.1. N-G Bonding Relay The inverter charger is equipped with a Neutral to Ground (N-G) bonding relay that ensures that either the neutral in or out contact of the RV is always grounded. This helps prevent electrical shock caused by contact between the neutral contacts of the RV and external AC power sources.
In such case, check all wires and connections to ensure there is no damage or loose connections. Simply flip the switch upward to restore operation of the inverter charger. For technical support, contact our technical service through renogy.com/contact-us. 6.3. Configuration Panel...
After entering the USER mode, you need to use the Renogy app to program the battery parameters. Refer to the “6.5.
Seite 44
Setting the inverter charger to USER Mode is available when the inverter charger is powered on and paired with the Renogy app. For details, see “7. Monitor the Inverter Charger”. The table below illustrates the default and recommended parameters for batteries that can be connected to the inverter charger.
Before modifying battery parameters in USER mode, check the table below and consult the battery manufacturer to check whether modification is allowed. Incorrect parameter setting will damage the device and void the warranty. In USER mode, when the Equalization Voltage matches the Boost Voltage and Float Voltage, the activation mechanism for the lithium battery is initiated.
Ensure the Bluetooth of your phone is turned on. The version of the Renogy app might have been updated. Illustrations in the user manual are for reference only. Follow the instructions based on the current app version.
Manual. Ensure the inverter charger does not communicate with any other device. Step 1: Connect the inverter charger to the Renogy ONE Core through the Bluetooth of your phone. Step 2: Pair the Renogy ONE Core with the Renogy app through Wi-Fi.
7.3. Wired Long-Range Monitoring (Backbone Network) If long-range communication and programming are required, connect the inverter charger to Renogy ONE Core through wires, and the Renogy ONE Core to the Renogy app through Wi-Fi. Recommended Components & Accessories *RENOGY ONE Core...
The communication cable should be less than 19.6 feet (6 m). Step 1: Remove the Terminator Plug from the Renogy device at either end of the daisy chain. Step 2: Connect the Renogy ONE Core to the free CAN Communication Port on the Renogy device with the Communication Adapter Cable (sold separately) and RJ45 Ethernet Cable.
The inverter charger works in Battery First mode when all of the following conditions are met: z The Output Priority of the inverter charger is set to Battery First on the Renogy app. z The battery voltage is no lower than the Low Voltage Shutdown value.
Seite 51
In Hybrid Mode, the grid supply power is dependent on the input current from the grid. You can set the grid input current in the “Grid Input Amps Limit Max” parameter in the Renogy app. The allowed maximum is 30A. The maximum output power for AC loads totals 6000W with a maximum of 3000W from the inverter charger.
5A to 100A for the RIV1220RCH-24S model and 5A to 150A for the RIV1230RCH-24S & RIV1230RCH-23S models on the Renogy app. For the recommended charging current, refer to the user manual of the specific battery.
The inverter charger will supply constant voltage and reduce the current slowly through this stage. By default, the Boost Duration is set to 2 hours. You can customize it on the Renogy app. After this time the charger will enter the float stage.
8.4. Heat Dissipation Logic The inverter charger uses fans for heat dissipation. The working logic of the fans is as follows: Inverter Charger Inverter Charger Power Ambient Temperature ≥95°F — (35°C) — ≥ 500W For 2000W inverter charger, the fans start working when the output reaches 500W or higher, with the fan speed increasing as the output power rises.
9. Troubleshooting A solid yellow or red LED indicates that the inverter charger is faulty. Please login to the Renogy app for troubleshooting details. RIV1230RCH-24S Shore Power Load Battery Boost Battery Output Setting Available Input Voltage lnput Frequency Output Voltage...
10. Dimensions & Specifications 10.1. Dimensions 0.28 in (7 mm) 18.82 in 18.23 in (478 mm) (463 mm) 0.28 in (7 mm) 12.13 in (308 mm) 4.29 in (109 mm) 1.18 in 1.18 in (30 mm) (30 mm) Dimension tolerance: ±0.2 in (0.5 mm) —...
General Specifications Battery Types SLD, AGM, GEL, FLD, LI and USER Operating Full load: -4°F to 113°F / -20°C to 45°C Temperature Range Non-full load: 113°F to 140°F / 45°C to 60°C Storage Temperature -40°F to 158°F / -40°C to 70°C Humidity 0% to 95%, RH Noise...
Seite 59
11. Maintenance 11.1. Inspection For optimum performance, it is recommended to perform these tasks regularly. z Ensure the inverter charger is installed in a clean, dry, and ventilated area. z Ensure there is no damage or wear on the cables. z Ensure the firmness of the connectors and check if there are any loose, damaged or burnt connections.
Seite 60
Ensure sure no foreign objects are stuck in the fan of the inverter charger or the terminals. The normal noise value of the inverter charger is less than 54dB during operation. If the noise is abnormal, contact our technical service through renogy.com/contact-us. — 59 —...
Seite 61
Questionnaire Investigation To explore more possibilities of solar systems, visit Renogy Learning Center at: renogy.com/learning-center For technical questions about your product in the U.S., contact the Renogy technical support team through: renogy.com/contact-us 1(909)2877111 For technical support outside the U.S., visit the local website below: Canada ca.renogy.com...
Save 105 gallons of water from being consumed Renogy Power PLUS Renogy Power Plus allows you to stay in the loop with upcoming solar energy innova- tions, share your experiences with your solar energy journey, and connect with like-minded people who are changing the world in the Renogy Power Plus community.
Seite 63
REGO HF-Wechselrichter-Ladegerät 12V 2000W/3000W VERSION A1 RIV1220RCH-24S/RIV1230RCH-24S/RIV1230RCH-23S April 15, 2025 REGO 12V 2000W/3000W HF Inverter Charger User Manual REGO 12V 2000W/3000W HF-Wechselrichter-Ladegerät Benutzerhandbuch — 62 —...
Benutzer das Produkt nicht in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch installiert und verwendet hat. z Renogy ist nicht verantwortlich oder haftbar für Ausfälle, Schäden oder Verletzungen, die durch Reparaturversuche von unqualifiziertem Personal, unsachgemäße Installation oder unsachgemäßen Betrieb entstehen.
Seite 65
Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Informationen ......................67 1.1. Verwendete Symbole .......................... 67 1.2. Qualifiziertes Personal ........................67 1.3. Einführung ............................67 1.4. Hauptfunktionen ..........................67 1.5. SKU .................................68 1.6. Modell-Unterschied ..........................68 .....69 Machen Sie sich mit dem REGO 12V 2000W/3000W HF-Wechselrichter-Ladegerät vertraut 2.1.
Seite 66
6.6. Einstellen einer AC-Ausgangsfrequenz ..................110 6.7. Aktivieren/Deaktivieren des Summers ..................111 7. Das Wechselrichter-Ladegerätüberwachen ................111 7.1. Kurzstreckenüberwachung über die Renogy-App............... 111 7.2. Drahtlose Überwachung mit großer Reichweite .................112 7.3. Kabelgebundene Überwachung mit großer Reichweite (Backbone-Netzwerk) ....113 7.4. Kabelgebundene Überwachung mit großer Reichweite (Daisy Chain-Netzwerk) ....114 8.
Das Wechselrichter-Ladegerät kann über Bluetooth oder RV-C mit Renogy-Geräten und intelligentem Zubehör verbunden werden. Wenn das Wechselrichter-Ladegerät mit der Renogy- App oder Renogy ONE Core zusammenarbeitet, haben Sie die gleiche Systemüberwachung überall auf Ihrem Smartphone. Mit der fortschrittlichen reinen Sinuswellen-Technologie kann das Wechselrichter-Ladegerät Ihre elektronischen Geräte und Verbraucher schützen und deren...
Bietet bis zu dreistufige Ladevorgänge für verschiedene Akkutypen und unterstützt einen einstellbaren Ladestrom (bis zu 100A/150A), um Ihren täglichen Strombedarf zu decken. z Eingebautes Bluetooth Verbindet sich mit der Renogy-App zur Überwachung, Steuerung und Konfiguration von Energiedaten und unterstützt OTA-Firmware-Upgrades. z Hochstrom-Ausgang Für das Modell RIV1220RCH-24S: Liefert kontinuierlich 8,3 A Strom am AC-Ausgang, wenn er...
2. Machen Sie sich mit dem REGO 12V 2000W/3000W HF- Wechselrichter-Ladegerät vertraut 2.1. Empfohlene Werkzeuge Bevor Sie das Wechselrichter-Ladegerät installieren und konfigurieren, sollten Sie die empfohlenen Werkzeuge bereitlegen. 13 mm Kreuzschlitzschraubendreher (#1) Schlitzschraubendreher (1 mm) Steckschlüssel (17/32 Zoll) Maßband Abisolierzange Isolierhandschuhe 2.2.
Vergewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile vollständig sind und keine Anzeichen von Schäden aufweisen. Das aufgelistete Zubehör und das Produkthandbuch sind für die Installation entscheidend, mit Ausnahme von Garantieinformationen und zusätzlichen Artikeln. Bitte beachten Sie, dass der Verpackungsinhalt je nach Produktmodell variieren kann. Dieses Handbuch verwendet das Modell RIV1230RCH-24S als Referenz für seine Abbildungen.
Seite 72
Konfigurationstafel Kühlungs- ventilatoren Configuration Panel N-G Bonding- Relais Schraube Befestigungslöcher Fehlerstromschutzschalter (RCD) Das Modell RIV1230RCH-23S verfügt nicht über einen eingebauten FI-Schutzschalter. — 71 —...
2.4. Systemeinrichtung █ Für RIV1220RCH-24S und RIV1230RCH-24S Positiv (DC) Negativ (DC) Boden Kommunikation Fernbedienung AC-Lasten (240V) Netzstrom (240V) AC Last Sub-Panel ANL- Sicherung oder RMS-P2 Kabelgebundene Akku-System Erdung RV-C oder REGO Fernbedienung (12V) Serie-Geräte Der Schaltplan zeigt nur die wichtigsten Komponenten eines typischen DC-gekoppelten netzunabhängigen Energiespeichersystems zu Illustrationszwecken.
Seite 74
Die Akkusicherung muss im Stromkreis zwischen dem Wechselrichter-Ladegerät und des Akkus installiert sein. █ Für RIV1230RCH-23S Positiv (DC) Negativ (DC) Boden Kommunikation Fernbedienung AC-Lasten (230V) Netzstrom (230V) AC Last Sub-Panel Reststromgerät (RCD) ANL- Sicherung oder RMS-P2 Kabelgebundene Akku-System Erdung RV-C oder REGO Fernbedienung (12V) Serie-Geräte...
Der Schaltplan zeigt nur die wichtigsten Komponenten eines typischen DC-gekoppelten netzunabhängigen Energiespeichersystems zu Illustrationszwecken. Die Verkabelung kann je nach Systemkonfiguration unterschiedlich sein. Es können zusätzliche Sicherheitsvorrichtungen erforderlich sein, darunter Trennschalter, Not-Aus-Schalter und Schnellabschaltvorrichtungen. Verkabeln Sie das System gemäß den Vorschriften am Installationsort.
Seite 76
Setzen Sie das Wechselrichter-Ladegerät keinen brennbaren oder aggressiven Chemikalien oder Dämpfen aus. Stellen Sie sicher, dass das Wechselrichter-Ladegerät an einem Ort mit einer Umgebungstemperatur von -20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F) installiert wird. Stellen Sie sicher, dass das Wechselrichter-Ladegerät in einer Umgebung mit einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 0% und 95% und ohne Kondensation installiert wird.
3.2. Prüfen Sie das Wechselrichter-Ladegerät Überprüfen Sie das Wechselrichter-Ladegerät auf sichtbare Schäden wie Risse, Beulen, Verformungen und andere sichtbare Anomalien. Alle Anschlusskontakte müssen sauber, frei von Schmutz und Korrosion und trocken sein. Verwenden Sie das Wechselrichter-Ladegerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist. Folgendes nicht mit dem Ladegerät machen: durchstechen, fallenlassen, zerdrücken, durchdringen, schütteln, schlagen oder drauftreten.
Schalten Sie die Akkus je nach Bedarf parallel oder in Reihe. Vergewissern Sie sich vor der Installation des Wechselrichter-Ladegeräts, dass alle Akkugruppen ordnungsgemäß installiert sind. Lesen Sie das Benutzerhandbuch des verwendeten Akkus sorgfältig durch. Prüfen Sie die Systemspannung Akku- oder Akkubank-Systemspannung des Akkus.
Untersuchen Sie das Akkuadapterkabel auf sichtbare Schäden wie Risse, Beulen, Verformungen und andere sichtbare Anomalien. Alle Ringkabelschuhe sind an den Kabeln befestigt. Verwenden Sie die Akkuadapterkabel nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweisen. 3.4. Prüfen Sie die AC-Lasten (Geräte) Empfohlene Komponenten & Zubehör Empfohlene Kabelgröße 0,36 Zoll Modell...
Untersuchen Sie die blanken Drähte auf sichtbare Schäden wie Risse, Beulen, Verformungen und andere sichtbare Anomalien. Alle Anschlusskontakte müssen sauber, trocken und frei von Schmutz und Korrosion sein. Verwenden Sie die blanken Drähte nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweisen. 3.5. Prüfen Sie das Raster (optional) Empfohlene Komponenten &...
3.6. Wie installiert man AC-Eingangs-/Ausgangsstecker? In diesem Abschnitt verwenden wir einen braunen Draht für die Spannung, einen blauen Draht für den Nullleiter und einen graublauen Draht für die Erde. 1. Verwenden Sie einen AC-Eingangsanschluss AC-Ausgangsanschluss 1 mm geschlitzten Schraubendreher, um die Verriegelung des AC- Eingangsanschlusses nach unten zu drücken.
Seite 83
4. Führen Sie die drei AC-Eingangsanschluss AC-Ausgangsanschluss Drähte (Spannung, Nullleiter und Erde) wie in der linken Abbildung gezeigt durch die Anschlussstecker. 5. Entfernen Sie ungefähr 0,36 Zoll (9 mm) der 0,36 Zoll Isolierung von einem (9 mm) Ende jedes der drei blanken Drähte mit einer Abisolierzange.
Seite 84
8. Schließen Sie die AC-Eingangsanschluss AC-Ausgangsanschluss Kabelhalterungen, indem Sie die Kabelhalterungen der L-, N-und PE-Klemmen mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel im Uhrzeigersinn drehen. 9. Richten Sie die AC-Eingangsanschluss AC-Ausgangsanschluss Verriegelungen auf beiden Seiten aus und stecken Sie die Anschlussstecker in die Gehäuse. Ein Klickgeräusch zeigt an eine erfolgreiche Installation.
3.7. Wie ziehe ich die AC-Eingangs-/Ausgangsstecker ordnungsgemäß Drücken Sie, wie in der Abbildung gezeigt, mit einem 1-mm-Schlitzschraubendreher auf die Verriegelung eines AC-Anschlusses. Halten Sie die Verriegelung gedrückt und ziehen Sie den AC- Stecker vertikal nach außen. █ AC-Eingangsanschluss █ AC-Ausgangsanschluss —...
4. Installation Um einen sicheren und effizienten Betrieb des Wechselrichter-Ladegeräts zu gewährleisten und mögliche Schäden oder Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie die Installationsanweisungen stets in der in diesem Handbuch beschriebenen Reihenfolge. 4.1. Tragen Sie Isolierhandschuhe Isolierhandschuhe 4.2. Installation der Montageplatten Montieren Sie die Montageplatten mit den mitgelieferten Madenschrauben und einem Kreuzschlitzschraubendreher #1 an der Rückseite des Wechselrichter-Ladegeräts.
4.3. Montieren Sie das Wechselrichter-Ladegerät Befestigen Sie das Wechselrichter-Ladegerät am Installationsort, indem Sie die mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben durch die Montagelöcher führen. 0,27 Zoll (7 mm) Stellen Sie sicher, dass das Wechselrichter-Ladegerät fest installiert ist, damit es nicht herunterfallen kann. 4.4. Erden Sie das Wechselrichter-Ladegerät Empfohlene Komponenten Empfohlene Kabelgröße Modell...
Das DC-Erdungssystem wird manchmal auch als Erdung oder eine andere bezeichnete Erdung bezeichnet. In einer Wohnmobilumgebung könnte der Metallrahmen des Wohnmobils die vorgesehene Erde sein. Das Wechselrichter-Ladegerät, die Minussammelschiene und der Minuspol des Akkus sollten über eine gemeinsame Masse verbunden werden, falls zutreffend.
Seite 89
Stromschiene der Renogy 500A Combiner Box. Schritt 4: Verbinden Sie die positive Ringklemme des Akkuadapterkabels (in rot) und die MRBF- Terminal-Sicherung mit der positiven Stromschiene der Renogy 500A Combiner Box. Das Anzugsdrehmoment der Haltemutter der positiven/negativen Akkuklemme beträgt 70,8 in-lbs (8 N-m). Ziehen Sie sie nicht zu fest an, um Schäden zu vermeiden.
Seite 90
Sie die Ringklemme des negativen Akkuadapterkabels mit der negativen Akkuklemme mit der Haltemutter. Schritt 2: Verbinden Sie die andere Ringklemme des negatives Akkudapterkabelsmit dem Minuspol des Akkus. Schritt 3: Wiederholen Sie die Maßnahmen aus Schritt 1 am Pluspol des Akkus am Wechselrichter- Ladegerät, um den Anschluss am Pluspol abzuschließen.
Erhaltungsladespannung, wenn die Temperatur des Akkus niedrig ist. Empfohlene Komponenten *Akku-Temperatursensor Die mit “*” gekennzeichneten Komponenten sind auf renogy.com erhältlich. Verwenden Sie den Temperatursensor nicht bei einem LiFePO4 (LFP)-Akku, der mit einem Akkumanagementsystem (BMS) ausgestattet ist. Schritt 1: Verbinden Sie die Klemmleiste mit dem Anschluss für den Akkutemperatursensor (BTS) am Wechselrichter-Ladegerät.
Ferne ein- oder auszuschalten. Empfohlene Komponenten RMS-P2 *Wired Remote Control Die mit “*” gekennzeichneten Komponenten sind auf renogy.com erhältlich. Schritt 1: Verbinden Sie den RJ12-Stecker mit dem Fernbedienungs(REMOTE)-Eingang am Wechselrichter-Ladegerät. Schritt 2: Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die Kabelfernbedienung an.
4.10. Anschluss des Wechselrichter-Ladegeräts am AC-Verbraucher (Geräte) █ Für RIV1220RCH-24S und RIV1230RCH-24S In diesem Abschnitt wird eine AC-Lastschalttafel als Beispiel genommen. Schritt 1: Richten Sie die Verriegelung des kabelgebundenen AC-Ausgangssteckers auf den Schlitz am AC-Ausgangsanschluss des Wechselrichter-Ladegeräts aus und stecken Sie den Stecker senkrecht in die Basis.
Seite 94
SCHRITT-2 Verbinden Sie die blanken Enden des AC- Ausgangssteckers mit einem AC-Last-Unterpaneel Blanke Drähte SCHRITT-3 Installation von Leistungsschaltern und AC-Lasten nach Bedarf AC-Lasten (240V) — 93 —...
Seite 95
█ Für RIV1230RCH-23S Für das Modell RIV1230RCH-23S ist ein externer 30A-Fehlerstromschutzschalter (RCD) erforderlich. Der Fehlerstromschutzschalter (RCD) schützt das Wechselrichter-Ladegerät und die angeschlossenen Geräte effektiv und erhöht die Systemsicherheit. Im Falle eines Leckfehlers unterbricht der FI-Schutzschalter sofort die Stromzufuhr und verhindert so Schäden am Stromkreis, Brände und Unfälle durch Stromschlag.
Seite 96
SCHRITT-2 Installieren Sie einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) Blanke Drähte SCHRITT-3 Verbinden Sie die blanken Enden mit einem AC-Last-Unterpaneel Fehlerstrom- schutzschalter (RCD) SCHRITT-4 Installation von Leistungsschaltern und AC-Lasten nach Bedarf AC-Lasten (230V) — 95 —...
Für das Modell RIV1230RCH-23S: Wenn der AC-Eingang 30A erreicht, schaltet das Wechselrichter-Ladegerät den AC-Eingang automatisch ab, um Schäden durch zu hohen Strom zu vermeiden. Sie können den Schwellenwert für den Überstromschutz in der Renogy- App anpassen. Maximal zulässiger Schwellenwert: 30A.
█ Automatischer Generatorstart Bei AC-Generatoren, die die automatische Ein- und Ausschaltfunktion unterstützen, schließen Sie den Generator an das Wechselrichter-Ladegerät an. Wenn die Akkuspannung den Wert für die Wiedereinschaltung bei niedriger Spannung erreicht oder unterschreitet (wenn ein Akkuspannungssensor beteiligt ist), sendet das Wechselrichter-Ladegerät ein 5-minütiges Startsignal an den Generator.
Die Details der Verkabelung variieren je nach Verkabelungsschema. In diesem Benutzerhandbuch wird die Verdrahtung zwischen den Geräten in zwei Schemata beschrieben: Backbone- und Daisy-Chain-Netzwerke. Wenn Sie technische Unterstützung von Renogy benötigen, kontaktieren Sie uns bitte über renogy.com/contact-us/. Um den 7-poligen CAN-Kommunikationsanschlussstecker ordnungsgemäß an das Wechselrichter- Ladegerät anzuschließen oder von diesem zu trennen, sollten SieFolgendes tun:...
Seite 100
█ Backbone-Netzwerk Stellen Sie sicher, dass 120 Ω −Abschlusswiderstände an beiden Enden des RV-C-Busses installiert sind, um eine erfolgreiche Kommunikation mit Renogy-Geräten, die CAN-Kommunikation unterstützen, zu gewährleisten. Wenn im Benutzerhandbuch des Wohnmobils nicht angegeben ist, ob der RV-C-Bus über einen eingebauten 120 Ω Abschlusswiderstand verfügt, rufen Sie den Hersteller des Wohnmobils an, um dies zu bestätigen.
Seite 101
Regel über der Eingangstür, im Badezimmer oder unter dem Bett des Wohnmobils. Schritt 4: Verbinden Sie die Drop-Stecker mit den Drop-Kabeln und anderen Renogy Geräten, die CAN-Kommunikation unterstützen, mit dem Drop-Stecker am Drop-Hahn. Schritt 5: Stecken Sie den 7-poligen CAN-Kommunikationsstecker in einen der CAN- Kommunikationsanschlüsse des Wechselrichter-Ladegeräts.
Seite 102
Wechselrichter-Ladegerät für Renogy ONE Core: 7-poliger CAN- Kommunikationsanschlussstecker auf RJ45-Port-Adapterkabel und RJ45-Ethernetkabel (CAT5 oder höher) z Wechselrichter-Ladegerät für REGO-Akku: 7-Pin CAN-Kommunikationsanschlussstecker an RJ45-Port-Adapterkabel und LP16-Stecker (7-Pin) an RJ45-Kommunikationskabel Dieser Abschnitt basiert auf einem 7-poligen CAN-Kommunikationsanschlussstecker auf RJ45-Port-Adapterkabel und einem LP16-Stecker (7-polig) auf RJ45- Kommunikationskabel.
Das Wechselrichter-Ladegerät befindet sich in der Mitte des Daisy Chain-Netzwerks Terminal-Stecker Terminal-Stecker Kommunikations- leitung(en) 4.13. Inspektion Prüfen Sie, ob alle Kabel fest mit dem Wechselrichter-Ladegerät verbunden sind. — 102 —...
5. Strom Ein/Aus und LED-Anzeigen 5.1. Einschalten/Ausschalten █ Methode 1: Über den Ein/Aus/Fernbedienungsschalter OFF: Das Wechselrichter-Ladegerät ist ausgeschaltet. Das Wechselrichter-Ladegerät nutzt den Netzstrom, um Wechselstromverbraucher oder -geräte direkt zu versorgen, ohne Strom aus den Akkus zu beziehen. Das Netz lädt gleichzeitig den angeschlossenen Akku auf.
RMS-P2 5.2. LED-Anzeigen Eine durchgehend gelbe oder rote LED zeigt an, dass das Wechselrichter-Ladegerät defekt ist. Bitte melden Sie sich bei der Renogy-App an, um Details zur Fehlerbehebung zu erhalten. █ Anzeige des Wechselrichter-Ladegeräts AC INPUT LED-Anzeige Aus: Kein AC-Eingang erkannt...
█ Anzeige der kabelgebundenen Fernbedienung Sie können den Betriebsstatus des Wechselrichter-Ladegeräts auch mit der Kabelfernbedienung überprüfen. ON LED-Anzeige ERR-LED-Anzeige Aus: Kein Fehler Aus: Kabelgebundene Fernbedienung ausgeschaltet Fest: Systemfehler Blitzlicht: Kabelfernbedienung eingeschaltet RMS-P2 6. Konfiguration 6.1. N-G Bonding-Relais Das Wechselrichter-Ladegerät ist mit einem Neutral-Erde-Relais (N-G) ausgestattet, das sicherstellt, dass entweder der neutrale Eingangs- oder Ausgangskontakt des Wohnmobils immer geerdet ist.
Anschlüsse, um sicherzustellen, dass keine Schäden oder lockeren Verbindungen vorliegen. Klappen Sie einfach den Schalter nach oben, um den Betrieb des Wechselrichter-Ladegeräts wiederherzustellen. Für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an unseren technischen Service unter renogy.com/contact-us. — 106 —...
6.3. Konfigurationstafel Taste zum Einstellen des Akkutyps LED-Anzeige für den Akkutyp Taste zur Einstellung der AC- Ausgangsfrequenz LED-Anzeige für die AC- Ausgangsfrequenz Summer AN/AUS-Taste Summer AN/AUS-LED-Anzeige LED-Anzeigen für den Wechselrichterstatus Das Wechselrichter-Ladegerät erzeugt beim Betrieb Wärme. Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie das Konfigurationspanel nur, wenn das Wechselrichter-Ladegerät in Betrieb ist.
Beschädigung des Wechselrichter-Ladegeräts zu vermeiden, da eine Beschädigung des Wechselrichter-Ladegeräts aufgrund einer falschen Einstellung des Batterietyps zum Erlöschen der Garantie führt. Nachdem Sie in den USER-Modus gewechselt sind, müssen Sie die Renogy-App verwenden, um die Akkuparameter zu programmieren. Weitere Informationen finden Sie unter “6.5.
Die Standard-Schutzspannung beträgt 15,8 V. Eine falsche Einstellung kann die Sicherheit des Akkus beeinträchtigen. Überspannungsabschaltung Bitte wenden Sie sich an den Akkuhersteller und prüfen Sie, ob dieser Spannungswert zurückgesetzt werden muss. Bei Blei-Säure-Akkus wenden Sie sich bitte an den Akkuhersteller, um den Spannungswert zu erfahren, und nehmen Sie dann die Einstellungen entsprechend der Ausgleichsspannung Rückmeldung vor.
Wenn Sie nur eine kurzfristige Überwachung benötigen, verbinden Sie das Wechselrichter- Ladegerät direkt über Bluetooth mit der Renogy-App Ihres Telefons. Schritt 1: Öffnen Sie die Renogy-App. Tippen Sie auf +, um nach neuen Geräten zu suchen. Schritt 2: Tippen Sie auf Bestätigen, um das neu gefundene Gerät zur Geräteliste hinzuzufügen.
*RENOGY ONE Core Die mit “*” gekennzeichneten Komponenten sind auf renogy.com erhältlich. Stellen Sie sicher, dass der Renogy ONE Core vor dem Anschluss eingeschaltet ist. Anleitungen zum Renogy ONE Core finden Sie im Renogy ONE Core-Benutzerhandbuch. Vergewissern Sie sich, dass das Wechselrichter-Ladegerät nicht mit einem anderen Gerät kommuniziert.
Klemmenstecker des Gewöhnlichen Drop-Hahns und folgen Sie dabei der Belegung des Klemmensteckers. Stecken Sie das Drop-Kabel in den RJ45-Anschluss des Renogy ONE Core. Schritt 2: Überwachen und programmieren Sie das gesamte System über Renogy ONE Core oder die Renogy-App. — 113 —...
7.4. Kabelgebundene Überwachung mit großer Reichweite (Daisy Chain- Netzwerk) Wenn eine Kommunikation und Programmierung über große Entfernungen erforderlich ist, verbinden Sie das Wechselrichter-Ladegerät mit dem Renogy ONE Core über Kabel und den Renogy ONE Core mit der Renogy-App über Wi-Fi. Empfohlene Komponenten & Zubehör...
(separat erhältlich) und dem RJ45-Ethernetkabel mit dem freien CAN- Kommunikationsanschluss am Renogy Gerät. Schritt 3: Koppeln Sie den Renogy ONE Core mit der Renogy-App. Überwachen und programmieren Sie das komplette System über den Renogy ONE Core oder die Renogy- App.
Die Akkuspannung ist nicht niedriger als der Wert für Niederspannungsabschaltung. Im Hybridmodus ist die Netzeinspeisung abhängig vom Eingangsstrom aus dem Netz. Sie können den Netzeingangsstrom im Parameter “Grid Input Amps Limit Max” in der Renogy-App einstellen. Das zulässige Maximum beträgt 30A. Die maximale Ausgangsleistung für AC-Lasten beträgt...
RIV1220RCH-24S & RIV1230RCH-24S und 150A für das Modell RIV1230RCH-23S. Sie können den Ladestrom auf einen Wert von 5A bis 100A für das Modell RIV1220RCH-24S und 5A bis 150A für die Modelle RIV1230RCH-24S & RIV1230RCH-23S in der Renogy-App einstellen. Den empfohlenen Ladestrom entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch des jeweiligen Akkus.
Das Wechselrichter-Ladegerät liefert eine konstante Spannung und reduziert den Strom in dieser Phase langsam. Standardmäßig ist die Boost-Dauer auf 2 Stunden eingestellt. Sie können sie in der Renogy-App anpassen. Nach dieser Zeit geht das Ladegerät in die Erhaltungsphase über. Einzelheiten zur Boost-Dauer finden Sie unter “6.5.
8.4. Logik der Wärmeableitung Das Wechselrichter-Ladegerät verwendet Lüfter zur Wärmeabfuhr. Die Funktionsweise der Lüfter ist wie folgt: Wechselrichter-Ladegerät Wechselrichter-Ladegerät Strom Lüftung Umgebungstemperatur ≥95°F — (35°C) — ≥ 500W Beim 2000W-Wechselrichter-Ladegerät beginnen die Lüfter zu arbeiten, wenn die Ausgangsleistung 500W oder mehr erreicht, wobei die Lüftergeschwindigkeit mit steigender Ausgangsleistung zunimmt.
Bedingungen bis -20°C (-4°F) reibungslos funktioniert. 9. Fehlerbehebung Eine durchgehend gelbe oder rote LED zeigt an, dass das Wechselrichter-Ladegerät defekt ist. Bitte melden Sie sich bei der Renogy-App an, um Details zur Fehlerbehebung zu erhalten. RIV1230RCH-24S Landstrom...
Das Bluetooth Ihres Telefons ist Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem ausgeschaltet. Telefon oder Tablet ein. Die Renogy- Das Wechselrichter- Schalten Sie das Wechselrichter- App kann das Ladegerät ist Ladegerät ein. Wechselrichter- ausgeschaltet. Halten Sie das Telefon oder Tablet Ladegerät nicht Das Wechselrichter- nicht weiter als 3 m (10 Fuß)
11. Wartung 11.1. Inspektion Für eine optimale Leistung wird empfohlen, folgende Aufgaben regelmäßig durchzuführen. z Stellen Sie sicher, dass das Wechselrichter-Ladegerät an einem sauberen, trockenen und gut belüfteten Ort installiert ist. z Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht beschädigt oder abgenutzt sind. z Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse fest sitzen und prüfen Sie, ob sie lose, beschädigt oder verbrannt sind.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper im Lüfter des Wechselrichter-Ladegeräts oder in den Anschlüssen befinden. Der normale Geräuschpegel des Wechselrichter-Ladegeräts beträgt weniger als 54 dB während des Betriebs. Wenn das Geräusch ungewöhnlich laut ist, kontaktieren Sie unseren technischen Service über renogy.com/contact-us. — 125 —...
Fragebogen-Untersuchung Wenn Sie mehr über die Möglichkeiten von Solarsystemen erfahren möchten, besuchen Sie das Renogy Learning Center unter: renogy.com/learning-center Bei technischen Fragen zu Ihrem Produkt in den USA wenden Sie sich bitte an den technischen Support von Renogy: renogy.com/contact-us...
@Renogy Solar @renogyofficial @Renogy Renogy behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Manufacturer: RENOGY New Energy Co.,Ltd Address: No.66, East Ningbo Road Room 624-625 Taicang German Overseas Students Pioneer Park JiangSu 215000 CN...