Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DC-DC
DCC1212-20 | 40 | 60
Versión 1.3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renogy DCC1212-20

  • Seite 1 DC-DC DCC1212-20 | 40 | 60 Versión 1.3...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte bewahren Sie diese Hinweise Die folgenden Symbole veranschaulichen die Verwendung des gesamten Handbuchs, um anzuzeigen, dass eine potenziell gefährliche Situation in einer Operation oder eine wichtige sichere Prozedur vorhanden sein kann, die berücksichtigt werden muss. Sicherheitshinweise: weist auf einen möglicherweise gefährlichen Betrieb GEFAHR hin, der zu Verletzungen führen kann.
  • Seite 3: Sicherheit Im Allgemein

    Sicherheit im Allgemein GEFAHR Verwenden Sie im Brandfall einen für Elektrogeräte geeigneten Feuerlöscher. WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nur bestimmungsgemäß. Stellen Sie sicher, dass die roten und schwarzen Klemmen niemals miteinander in Kontakt kommen. Trennen Sie das Produkt von der Batterie ——...
  • Seite 4: Sicherheit Bei Der Installieren Des Produkts

    Sicherheit bei der Installieren des Produkts GEFAHR Das Produkt darf auf keinen Fall an Orten montiert werden, an denen die Gefahr einer Gas- oder Staubexplosion besteht. VORSICHT einen sicheren Stand bewahren Das Produkt muss so aufgestellt und befestigt werden, dass es nicht umkippen oder herunterfallen kann HINWEIS Setzen Sie das Produkt keiner Wärmequelle aus (z.
  • Seite 5: Sicherheit Beim Betrieb Des Produkts

    Verlegen Sie die Kabel nicht so, dass sie lose oder stark geknickt sind. Sichern Sie die Kabel fest und berühren Sie sie. Ziehen Sie nicht an den Kabeln Sicherheit beim Betrieb des Produkts WARNUNG l Batterien können aggressive und ätzende Säuren enthalten. Vermeiden Sie den Kontakt von Batterieflüssigkeit mit Ihrem Körper.
  • Seite 6 VORSICHT Tragen Sie bei Arbeiten an Batterien keine Metallgegenstände wie Uhren oder Ringe. Bleibatterien können Kurzschlüsse verursachen, die zu schweren Verletzungen führen können. Explosionsgefahr! Versuchen Sie niemals, eine gefrorene oder defekte Batterie aufzuladen. Stellen Sie den Akku in diesem Fall an einen frostfreien Ort und warten Sie, bis sich der Akku an die Umgebungstemperatur angepasst hat.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen Hauptmerkmale Produkt -Überblick Kennzeichnung der Komponenten Schlüsselteile Dimensionen Packetwaren Zubehören Installation Vorsicht bei Ortwahl Montage des Batterieladegeräts Kabelquerschnitt Verbindung des Batterieladegeräts Bereiben Einstellung des Batterieladegeräts Strombegrenzung Batterie Ladelogik Fehlerbehebung Schutzfunktion / Korrekturen Technische Spezifikationen...
  • Seite 8: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Mit den DC-DC Serie Batterieladegeräten ist es die effektivste Methode, um die Hilfs- oder Hausbatterien aus dem Generator oder Starterbatterie aufzuladen. Der DC-DC ist mit einer Vielzahl von Generatortypen kompatibel und ermöglicht das korrekte Laden von AGM-, Flooded-, Gel- sogar Lithium-tiefe...
  • Seite 9: Produkt-Überblick

    Produkt-Überblick Kennzeichnung der Komponenten Generator/Starter Eingang 1 2 3 4 sensor OUTPUT OUTPUT S1S2S3S4S5 Ausgang/Hausbatterie...
  • Seite 10: Schlüsselteile

    Key Parts Schlüsselteile Kennzeichnung Hinweis Negativer(-) Einganganschluss von dem Eingang(-) Statereingang Positiver (+) Eingangsanschluss der Eingang(-) Startquelle DC-DC-Stromanzeige DC-DC-Fehleranzeige DIP-Schalter (1-5) Zum Einstellen der Ladespannung und der S1 S2 S3 S4 S5 Erhaltungsspannung für die Batterie Batterietemperatursensor (SKU: RTSDCC-G1) Anschluss; verwendet diese RJ11 Daten zur genauen Temperaturkompensation und Ladespannungsanpassung...
  • Seite 11: Dimensionen

    Dimensionen 211.0mm 68.0mm DCC1212-20 Dimensionen in Millimetern HINWEIS 261.0mm 68.0mm Dimensionen in Millimetern DCC1212-40 HINWEIS 68.0mm 311.0mm Dimensionen in Millimetern DCC1212-60 HINWEIS...
  • Seite 12: Packetwaren

    Packetware DC-DC Batterieladegerät Handbuch Bitte beachten: Das aktuellste Handbuch finden Sie unter www.renogy.com im Download-Bereich. Zubehören Das folgende Zubehör ist nicht in der Verpackung enthalten, aber zum Kauf erhältlich. Batterietemperatursensor (SKU: RTSDCC-G1) Beschreibung Länge Temperatursensor RTSDCC-G1 2987mm Die richtige Batterieladespannung ist wichtig für eine optimale Batterieleistung und -lebensdauer.Dieser externe Temperatursensor misst die Temperatur an der Batterie und...
  • Seite 13: Installation

    Installation GEFAHR Montieren Sie das Produkt niemals an Orten, an denen es Gas- oder Staubexplosiongefahr besteht. VORSICHT Ensure a secure stand! The product must be set up and fastened in such a way that it cannot tip over or fall down. HINWEIS Setzen Sie das Produkt keiner Wärmequelle aus (z.
  • Seite 14: Montage Des Batterieladegeräts

    Montage des Batterieladegeräts 5 cm 5 cm...
  • Seite 15: Kabelquerschnitt

    Kabelquerschnitt * Das Folgende ist eine Referenz und deckt möglicherweise nicht alle spezifischen Anwendungen ab, die möglicherweise existieren. Wenden Sie sich bei weiteren Fragen an Ihren Installateur. Wichtiger Hinweis: Wenn das Batterieladegerät volle Ampere sendet, wird die Eingangsseite einen höheren Draw erfahren. empfohlene Kabel Kabellänge/Min.
  • Seite 16: Verbindung Des Batterieladegeräts

    Verbindung des Batterieladegeräts Der DC-DC lässt sich ohne D + Zündkabel nicht einschalten. Nach dem Anschließen schaltet sich der DC-DC ein, wenn die Zündung eingeschaltet ist. Das heißt, auch wenn Ihr Motor nicht läuft, wird die Starterbatterie sofort verwendet, um den DC-DC mit Strom zu versorgen und die Hausbatterie aufzuladen.Es wird empfohlen, das Fahrzeug vollständig in Betrieb zu haben.
  • Seite 17 Lösen Sie die Klemmen, verbinden Sie die gemeinsamen negativen und positiven Kabel der Starterbatterie mit dem Eingang des DC-DC in den entsprechenden negativen und positiven Klemmen.Schrauben Sie dann die Klemmen fest. Siehe Abbildung 3 und Abbildung 4. Wichtige Hinweise: Der Generator soll nicht direkt mit dem Eingang von DC-DC verbinden.
  • Seite 18: Bereiben

    Schließen Sie ein Kupfersignalkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) (18-16AWG) an den D + Steckplatz auf der DC-DC-Ausgangsseite an und verlegen Sie das Kabel zum Pluspol Ihres Starter-Zündkreises.Siehe Abbildung 5. Dann sollte sich das Gerät einschalten. Der DC-DC wird eingeschaltet, wenn die Zündung eingeschaltet ist. Dies bedeutet, CAUTION dass auch wenn Ihr Motor nicht eingeschaltet ist, wird die Starterbatterie sofort verwendet, um den DC-DC mit Strom zu versorgen und die Hausbatterie...
  • Seite 19: Einstellung Des Batterieladegeräts

    Einstellung des Batterieladegeräts Das Batterieladegerät ist geeignet für AGM, Sealed Lead Acid, Flooded, and Gel Batterien. Bei Verwendung von Lithium ist das Ladegerät für Lithium-Eisenphosphat-Batterietypen mit integriertem BMS-System geeignet.Verwenden Sie das Gerät unter keinen Umständen zum Laden anderer Batterietypen (z. B. NiCd, NiMH usw.). WARNUNG Explosionsgefahr! Hinweise: Überprüfen Sie die Ladeanforderungen des Batterieherstellers, bevor Sie die Batterie mit diesem Gerät aufladen.
  • Seite 20: Lademodus

    Beginnen Sie mit SW5, um festzustellen, ob Sie eine Blei-Säure-Batterie oder Lithium laden Einstellung des Lademodus Sie können den Lademodus mit dem S5 und den Schaltern einstellen. Lademodus Lademodus des Blei-Säure-Akkus Lademodus des Lithium-ion Akkus SW5 EIN Wenn SW5 auf ON eingestellt ist, folgen Sie den Blei-Säure-Ladeprofilen in den folgenden Tabellen.
  • Seite 21: Strombegrenzung

    SW5 AUS Wenn SW5 auf OFF eingestellt ist, folgen Sie den Lithium-Eisenphosphat-Ladeprofilen in den folgenden Tabellen.Beim Lithiumladen kombinieren die Schalter die Ladespannungen für Masse / Absorption und lässt die Erhaltunsspannung aus. Für Ihre Lithiumbatterie wird keine Erhaltungsspannung eingestellt, da dies für Lithium-Eisenphosphat-Batterien im Allgemeinen nicht erforderlich ist.
  • Seite 22: Batterieladelogik

    IWICHTIG: Der DC-DC lässt sich ohne ein D + Zündkabel nicht einschalten. Deshalb müssen Sie diesen immer noch anschließen, wenn Sie das LC-Terminal verwenden. Obwohl sich der LC-Anschluss auf der Ausgangsseite befindet, wird dieser mit der positiven Leitung der Eingangsstarterseite verbunden. sensor OUTPUT OUTPUT...
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    1: I Phase (Bulk) Zu Beginn des Ladevorgangs wird die leere Batterie mit einem konstanten Strom (100% Ladestrom) aufgeladen, bis die Batteriespannung die Ladeendspannung erreicht. Der Ladestrom nimmt ab, wenn der Akku diesen Ladezustand erreicht hat. 2: U0 Phase (absorption) Nun beginnt der Absorptionsladevorgang (U0-Phase), wobei die Dauer von der Batterie abhängt.
  • Seite 24 Verhalten Fehlerbehebung 1. Überprüfen Sie das D + Signalkabel und stellen Sie sicher, dass es mit dem Pluspol der Eingangsgenerator / Batterie und dem D + -Anschluss am DC-DC verbunden ist 2.Stellen Sie sicher, dass die Eingangsstarterquelle an die Eingangsanschlüsse des DC-DC angeschlossen ist und die Hausbatterie an die Ausgangsanschlüsse des DC-DC angeschlossen ist.
  • Seite 25: Schutzfunktion / Korrekturen

    Schutzfunktion LED leuchtet rot, was soll ich machen? Schutzfunktion Mögliche Korrekturen 1. Verwenden Sie ein Multimeter, um die Spannung der Batteriebank überprüfen festzustellen, Starterbatterie oder die Hausbatterie über der Spezifikation (16 V) oder unter der Spezifikation (8 V) liegt. Überspannung- 2.Wenn die Spannungsspezifikation überschritten wird, trennen Schutz;...
  • Seite 26: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen RNG-DCC1212-20 RNG-DCC1212-40 RNG-DCC1212-60 Transformation 12 V → 12 V Nominale Eingangsspannung 12 VDC Eingangspannungsbereich 8V ~ 16VDC Nennladestrom 20 A 40 A 60 A Ladespannungsbereich 13,2V – 14,7V, abhängig von DIP Schaltern Max. Nennausgangleitung 250W 500W 750W Welligkeit der Ausgangsspannung <...
  • Seite 27: Spezifikationen Der Schutzfunktion

    Temperaturkompensation Hinweis: Die Temperaturkompensation darf nicht mit Lithiumbatterien verwendet werden. 12 V °C –0,2 –0,4 –0,6 5 – Spezifikationen der Schutzfunktion Hochspannung, Niederspannung, Verpolung, Eingang Hochtemperatur, Kurzschluss Niederspannungsabschaltung Niederspannungsneustart Hochspannungsabschaltung Hochspannungsneustart 15,5V...
  • Seite 28 RENOGY.COM Renogy se reserva el derecho de cambiar el contenido de este manual sin previo aviso. 2775 E Philadelphia St, Ontario, CA 91761, USA 909-287-7111 www.renogy.com support@renogy.com 苏州高新区科技城培源路1号5号楼-4 400-6636-695 https://www.renogy.cn support@renogy.cn https://www.renogy.jp supportjp@renogy.com https://ca.renogy.com supportca@renogy.com https://au.renogy.com supportau@renogy.com https://uk.renogy.com supportuk@renogy.com https://de.renogy.com...

Diese Anleitung auch für:

Dcc1212-40Dcc1212-60Dc-dc

Inhaltsverzeichnis