Herunterladen Diese Seite drucken

LD Systems ROAD BUDDY 10 Bedienungsanleitung Seite 26

Battery powered bluetooth loudspeaker with mixer and wireless microphone
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROAD BUDDY 10:

Werbung

FR
Pour se reconnecter à l'appareil auquel le lecteur MP3 était précédemment connecté, appuyez, alors que le lecteur MP3 se trouve en mode
Bluetooth, sur la touche MODE pendant environ 1 seconde, et choisissez, avec les touches
reconnection". Validez par la touche PLAY / PAUSE.
ES
Para volver a conectar el último dispositivo Bluetooth que se conectó al reproductor MP3, ponga el reproductor MP3 en modo Bluetooth, pulse
el botón MODE durante 1 segundo aproximadamente, y luego con los botones
resaltada) y confirme con el botón REPRODUCIR/PAUSA.
PL
Aby ponownie podłączyć urządzenie, które jako ostatnie było połączone z odtwarzaczem MP3, należy nacisnąć przycisk MODE i przytrzymać go
przez ok. 1 sekundę, gdy odtwarzacz MP3 pozostaje w trybie Bluetooth, a następnie za pomocą przycisków
„Recently reconnection" (podświetlony jasnym kolorem) i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE.
IT
Per ricollegare l'ultimo dispositivo Bluetooth collegato al lettore MP3, premere il tasto MODE per circa 1 secondo con il lettore MP3 in modalità
Bluetooth, quindi selezionare la voce di menu "Recently reconnection" (in chiaro) utilizzando i tasti
PAUSE.
B l u e t o o t h
R e c e n t l y r e c o n n e
E q
D e l e t e p a i r e d i n
H
EQUALIZER (Eq)
B l u e t o o t h
EN
B T D i s c o n n e c t
To select one of seven equalizer presets, press and hold the MODE button for about 1 second. Using the
E q
menu item "Eq" (bright background) and confirm by pressing the PLAY / PAUSE button. Now you can activate one of seven equalizer presets by
D e l e t e p a i r e d i n
selecting it using the
and
DE
Um eines der sieben Equalizer-Presets auszuwählen, halten Sie die MODE-Taste für ca. 1 Sekunde gedrückt. Wählen Sie dann mit Hilfe der
Tasten
und
den Menüpunkt „Eq" aus (hell hinterlegt) und bestätigen mit der PLAY / PAUSE-Taste. Nun können Sie eines der sieben
Equalizer-Presets aktivieren, indem Sie es durch Drücken der Tasten
bestätigen.
FR
Pour choisir l'un des sept presets d'égalisation disponibles, Choisissez avec les touches
surbrillance), puis validez en appuyant sur la touche PLAY / PAUSE. Vous pouvez à présent choisir un des sept presets d'égaliseur, en appuyant sur la
touche
ou
puis en validant votre choix en appuyant sur la touche PLAY / PAUSE .
ES
Para seleccionar uno de los siete preajustes del ecualizador, mantenga pulsado el botón MODE durante 1 segundo aproximadamente. Pulse
ahora los botones
y
y
para activar uno de los siete preajustes del ecualizador, y confirme con el botón REPRODUCIR/PAUSA.
PL
Aby wybrać jedno z siedmiu ustawień wstępnych korektora, przytrzymać wciśnięty przycisk MODE przez ok. 1 sekundę. Korzystając z
przycisków
i
, wybrać punkt menu „Eq" (zaznaczony jasnym kolorem) i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE. Następnie można
B l u e t o o t h
aktywować jedną z siedmiu wartości domyślnych korektora, wybierając
B T D i s c o n n e c t
IT
Per selezionare uno dei sette preset dell'equalizzatore, tenere premuto il tasto MODE per circa 1 secondo. Con i tasti
E q
quindi la voce di menu "Eq" (in chiaro) e confermare con il tasto PLAY/PAUSE. Ora è possibile attivare uno dei sette preset dell'equalizzatore
D e l e t e p a i r e d i n
premendo i tasti
e
B l u e t o o t h
B T D i s c o n n e c t
E q
D e l e t e p a i r e d i n
I
DELETE PAIRED INFO / FONCTION DELETE PAIRED INFO / DELETE PAIRED INFO
B l u e t o o t h
E q
EN
A paired Bluetooth device can be unpaired (remove pairing), while the MP3 player is in Bluetooth mode, by pressing the MODE button for
D e l e t e p a i r e d i n
approx. 1 second, then using the
D e v i c e I n f o r m a t
button. NOTE: As long as a Bluetooth device is connected to the MP3 player, the paired device cannot be unpaired.
DE
Ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät wird entkoppelt (Pairing aufheben), indem Sie, während sich der MP3-Spieler in der Bluetooth-Betriebsart
befindet, die MODE-Taste für ca. 1 Sekunde drücken, dann mit Hilfe der Tasten
durch Drücken der PLAY / PAUSE-Taste bestätigen. Hinweis: Solange ein Bluetooth-Gerät mit dem MP3-Spieler verbunden ist, kann das gekoppelte
Gerät nicht entkoppelt werden.
FR
Pour dé-coupler un appareil Bluetooth déjà jumelé, vérifiez que le lecteur MP3 se trouve en position Bluetooth, maintenez enfoncée la touche
MODE pendant environ 1 seconde, puis sélectionnez, avec les touches
sur la touche PLAY / PAUSE. Attention : Tant qu'un autre appareil Bluetooth est en liaison avec le lecteur MP3, vous ne pouvez pas rétablir l'ancien
couplage.
buttons and confirming with the PLAY / PAUSE button.
para seleccionar la opción «Eq» (quedará resaltada) y confirme con el botón REPRODUCIR/PAUSA. Pulse los botones
B l u e t o o t h
R e c e n t l y r e c o n n e
E q
D e l e t e p a i r e d i n
e confermare la selezione con il tasto PLAY/PAUSE.
B l u e t o o t h
B T D i s c o n n e c t
E q
D e l e t e p a i r e d i n
and
buttons to select the "Delete paired info" menu item. Confirm by pressing the PLAY / PAUSE
et
y
seleccione la opción «Recently reconnection» (quedará
e
und
auswählen und die Auswahl mit der PLAY / PAUSE-Taste
et
i
i potwierdzając wybór przyciskiem PLAY/PAUSE.
und
den Menüpunkt „Delete paired info" auswählen und
et
, l'élément de menu "Delete paired info". Validez en appuyant
, l'élément de menu "Recently
i
wybrać punkt menu
e confermare con il tasto PLAY/
and
buttons, select the
l'élément de menu "Eq" (il passe en
e
selezionare
33

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ldrbud10hsLdrbud10