Herunterladen Diese Seite drucken

LD Systems ROAD BUDDY 10 Bedienungsanleitung Seite 12

Battery powered bluetooth loudspeaker with mixer and wireless microphone
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROAD BUDDY 10:

Werbung

31
DISPLAY / PANTALLA / WYŚWIETLACZ
EN
Multifunctional LC display with backlight.
DE
Multifunktionales LC-Display mit Beleuchtung.
FR
Écran LCD rétro-éclairé multifonctions
ES
Pantalla LCD multifuncional retroiluminada.
PL
Wielofunkcyjny wyświetlacz LCD z podświetleniem.
IT
Display LCD multifunzione con illuminazione.
RADIO RECEIVER / FUNKEMPFÄNGER / SECTION RÉCEPTEUR HF / RECEPTOR INALÁMBRICO /
ODBIORNIK RADIOWY / RICEVITORE RADIO
36
33
37
32
38
32
UP AND DOWN / UP UND DOWN / UP ET DOWN / UP Y DOWN / UP I DOWN / UP E DOWN
EN
Using the UP and DOWN arrow buttons, one of the 16 available radio channels can be selected.
DE
Durch Drücken der UP und DOWN Tasten kann einer der 16 verfügbaren Funkkanäle ausgewählt werden.
FR
Ces touches permettent de choisir parmi les 16 canaux de transmission HF disponibles
ES
Pulse los botones UP y DOWN para seleccionar uno de los 16 canales.
PL
Za pomocą przycisków UP i DOWN można wybrać jeden z 16 dostępnych kanałów radiowych.
IT
Con i tasti UP e DOWN si può selezionare uno dei 16 canali radio disponibili.
33
LED DISPLAY / AFFICHEUR LED / PANTALLA LED / WYŚWIETLACZ LED / DISPLAY LED
EN
Displaying the selected radio channel 01-16
DE
Anzeige des ausgewählten Funkkanals 01 - 16.
FR
Indique le numéro du canal HF actif (01 - 16)
ES
Muestra el canal de radiofrecuencia seleccionado, de 01 a 16.
PL
Wskazanie wybranego kanału radiowego 01–16.
IT
Visualizzazione del canale radio selezionato 01 - 16.
34
IR
EN
Infrared interface to synchronise the radio channel on the receiver and transmitter.
DE
Infrarot-Schnittstelle zum Synchronisieren des Funkkanals von Empfänger und Handsender.
FR
Port infrarouge pour synchronisation du canal HF entre récepteur et émetteur à main.
ES
Sensor de infrarrojos para sincronizar el canal de radio entre receptor y micrófono transmisor de mano.
PL
Interfejs podczerwieni do synchronizacji kanału radiowego odbiornika i nadajnika ręcznego.
IT
Interfaccia infrarossi per sincronizzare il canale radio da ricevitore e trasmettitore a mano.
35
ASC
EN
To synchronize the wireless channel on both the receiver and the transmitter, select the desired radio channel (see point 32) on the receiver
and then press the ASC button while aiming the infrared interface of the belt pack transmitter in direct visual contact to the infrared interface of the
receiver. The infrared interface on the hand-held transmitter is located above the battery compartment in its housing (unscrew the housing cover). To
synchronize the wireless channel on both the receiver and the transmitter, select the desired radio channel (see point 32) on the receiver and then
press the ASC button while aiming the infrared interface of the transmitter in direct visual contact to the infrared interface of the receiver, and also
pressing the ASC button on the belt pack transmitter The infrared interface of the belt pack transmitter can be found at the back of the housing.
35
34
39
19

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ldrbud10hsLdrbud10