Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch EXPERT EXDB18V2-180 Originalbetriebsanleitung
Bosch EXPERT EXDB18V2-180 Originalbetriebsanleitung

Bosch EXPERT EXDB18V2-180 Originalbetriebsanleitung

Akku-diamantbohrmaschine
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A B4Y (2025.06) T / 281
1 609 92A B4Y
EXDB18V2-180
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
ro Instrucțiuni originale
it
Istruzioni originali
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
sq Manuali origjinal i përdorimit
da Original brugsanvisning
sr
Originalno uputstvo za rad
sv Bruksanvisning i original
sl
Izvirna navodila
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch EXPERT EXDB18V2-180

  • Seite 1 EXDB18V2-180 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A B4Y (2025.06) T / 281 1 609 92A B4Y de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з Notice originale es Manual original експлуатації...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Български .......... Страница 189 Македонски......... Страница 199 Shqip............. Faqe 209 Srpski ..........Strana 218 Slovenščina ..........Stran 227 Hrvatski ..........Stranica 236 Eesti..........Lehekülg 244 Latviešu ..........Lappuse 253 Lietuvių k..........Puslapis 262 ..........1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (10) (11) (12) (13) (14) (19) (20) (21) (15) (22) (16) (18) (17) (18) (17) (26) (23) (24) (25) (27) (28) (29) (22) Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 4: Deutsch

    Funkti- Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus- on des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Für Diamantbohrmaschinen

    Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Wenn das Einsatzwerkzeug klemmt, üben Sie keinen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Vorschub mehr aus und schalten Sie das Werkzeug Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 6: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Verletzungen, die durch Ausrutschen auf glatten Flächen Das Elektrowerkzeug ist in Verbindung mit Diamant-Nass- entstehen können. bohrkronen und einer Wasserzuführung zum Nassbohren in Beton und Stahlbeton bestimmt. Im Betrieb mit Bohrständer 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Abgebildete Komponenten

    EXDB18V2‑180 EN 62841‑3‑6. Sachnummer 3 601 JP6 0.. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- Nennspannung 36 (2× 18) trägt typischerweise: Schalldruckpegel 88 dB(A); Schallleis- tungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Nenndrehzahl n₀ Gehörschutz tragen! −1 – 1. Gang 0−650 Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 8: Akku Entnehmen

    (siehe „Zustandsanzeigen“, Seite 10). werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- beitsabläufe. Akku-Typ GBA 18V... Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Kapazität im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs Akkus enthalten Dauerlicht 3× grün 60–100 % sind, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Seite 9: Betrieb Ohne Bohrständer

    Sie können beim Arbeiten sonst die Kontrol- ausreichend gekühlt, können die Diamantsegmente beschä- le über ihr Elektrowerkzeug verlieren. digt werden, oder die Bohrkrone kann in der Bohrung blo- ckieren. Achten Sie deshalb beim Nassbohren auf ausrei- Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 10: Betrieb

    – Setzen Sie den Absaugadapter (23) auf die Klauenkupplung (20) und drehen Sie ihn im Uhrzeiger- sinn bis zum Anschlag fest. Zustandsanzeigen Statusanzeige (5) Bedeutung Abhilfe − Elektrowerkzeug ausgeschaltet − grün Elektrowerkzeug eingeschaltet und betriebs- − bereit 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem danach gegebenenfalls in den 2. Gang. Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsge- Passen Sie den Anpressdruck beim Bohren dem zu bohren- fahr. den Werkstoff an. Bohren Sie mit gleichmäßigem Druck. Zie- Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 12: Wartung Und Service

    8 mm. Lassen Sie das verbrauchte Öl ab. Betrieb ohne Bohrständer: Halten Sie, wegen der bei Füllen Sie 120 ml Renolin PGW150 auf (Bosch-Bestellnum- der automatischen Abschaltung auftretenden Kräfte, mer 1 615 430 019). Setzen Sie die Öl-Ablassschraube (1) das Elektrowerkzeug immer mit beiden Händen gut ein und schrauben Sie sie fest.
  • Seite 13: English

    Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes ge- Stay alert, watch what you are doing and use common knüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart sense when operating a power tool. Do not use a beschränkt. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 14 Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 An internal short circuit may occur, causing the battery to workpiece. burn, smoke, explode or overheat. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 16: Product Description And Specifications

    Recommended battery char- GAL 18V… (11) Drill spindle gers GAL 36V… (12) Spirit level for horizontal alignment GAL 12V/18… (13) Overload indication (14) User interface (15) Lock-off function for on/off switch (16) On/off switch 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Noise/Vibration Information

    Cordless diamond drill EXDB18V2‑180 Rechargeable battery GAX 18V… Bosch sells some cordless power tools without a re- EXAL18V… chargeable battery. You can tell whether rechargeable bat- A) With auxiliary handle (22), without rechargeable battery teries are among the items included with the power tool by (You can find the battery weight at looking at the packaging.
  • Seite 18 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for Always examine the core bits before inserting them. example. Only use core bits that are free of defects. Using dam- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Starting Operation

    The gears are recommended for the following drilling dia- workplace. Always use suitable breathing protection. Use a meters: dust extraction system that is suitable for the material – 1st gear: 22−82 mm Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 20 General error Switch the power tool off and back on or re- move the rechargeable batteries and reinsert them. If the error persists, have the power tool checked by an authorised Bosch after-sales service centre. KickBack Control Meaning Corrective measures indicator (7)
  • Seite 21: Working Advice

    The overload indication (13) shows the current load of the To ensure safe and efficient operation, always keep power tool: the power tool and the ventilation slots clean. – Green: Suitable contact pressure Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 22: After-Sales Service And Application Service

    Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- switch off the power tool immediately and send it to an tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. authorised Bosch after-sales service centre for repair of the Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé- shaft sealing ring.
  • Seite 23 Il convient que l'entre- ser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations tien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fa- bricant ou les fournisseurs de service autorisés. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 24 Lorsque le foret est coincé, cessez d'appliquer toute dement se trouvent en parfait état. Remplacez les pression vers le bas et arrêtez l'outil. Recherchez la pièces endommagées ou usées avant la prochaine uti- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Utilisation Conforme

    Il n’est pas permis de l’utiliser pour effectuer des forages à – 2ème vitesse tr/min 0−1 500 l’eau en hauteur en combinaison avec un support de forage. Diamètres de perçage 22−182 Porte-outil Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 26 GAL 12V/18… Accu GAX 18V… EXAL18V… Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans bat- A) avec poignée auxiliaire (22), sans batterie terie. Il est indiqué sur l’emballage si une batterie est fournie (vous trouverez le poids des batteries sous ou non avec l’outil électroportatif.
  • Seite 27 Vous risquez sinon de perdre le contrôle de l’outil servent aussi à signaler une éventuelle défectuosité de la électroportatif. batterie. Pour activer la fonction, maintenez la touche de l’indicateur d’état de charge enfoncée pendant 3 secondes. L’analyse Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 28 Observez les indications figurant dans la notice de l’aspira- la broche d’entraînement (11) à l’aide d’une deuxième clé teur. Cessez d’utiliser l’aspirateur en cas de dégradation des plate (32 mm). performances de filtration. Trouvez et supprimez la cause. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Mise En Marche

    Éteignez et remettez en marche l’outil électro- portatif ou bien retirez et réinsérez les batte- ries. Si le problème persiste, faites vérifier l’outil électroportatif dans un centre de service après-vente Bosch agréé. Indicateur KickBack Control Signification Solution Vert La fonction d’arrêt rapide est activée.
  • Seite 30 électroportatif fermement avec les stable. deux mains et travaillez toujours dans une position La fonction d’arrêt rapide est activée par défaut, l’indicateur stable. KickBack Control (7) est allumé en vert. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Entretien Et Service Après-Vente

    (9). Si de l’eau sort par le collet du carter d’engrenage lors d’un forage à l’eau, éteignez aussitôt l’outil électroportatif et en- voyez-le à un centre de service après-vente Bosch pour rem- placer le joint à lèvre. Vidange d’huile Il convient de remplacer l’huile du carter d’engrenage toutes les 100 heures d’utilisation.
  • Seite 32: Español

    En ca- de que la herramienta eléctrica esté desconectada an- so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Servicio pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una des- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por carga eléctrica. un experto cualificado, empleando exclusivamente Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 34: Utilización Reglamentaria

    Cuando se utiliza con un soporte para ta- superficies lisas. ladros, la herramienta eléctrica puede combinarse con un 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Componentes Principales

     = 110 m/s (K = 11 m/s F,DD Taladro de diamante a batería EXDB18V2‑180 Funcionamiento con soporte para taladros Número de artículo 3 601 JP6 0.. Valores de emisión de ruido determinados según EN 62841‑3‑6. Tensión nominal 36 (2× 18) Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 36 (ver "Indicadores de estado", Página 39). Tipo de acumulador GBA 18V... Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si su herramienta eléctrica se suministra con baterías. Diodo luminoso (LED) Capacidad Para el funcionamiento de la herramienta eléctrica se necesi-...
  • Seite 37 (22) en sentido antihorario hasta que pueda deslizar la abra- rona perforadora. zadera de la empuñadura adicional sobre el cuello de suje- ción de la herramienta eléctrica. Asegúrese de que la abraza- Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 38: Puesta En Marcha

    Las velocidades se recomiendan para los siguientes diáme- Presión negativa necesaria mbar > 230 tros de taladrado: > 230 – 1.ª marcha: 22−82 mm Caudal de paso necesario > 36 – 2.ª marcha: 82−182 mm m³/h > 129,6 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Interfaz De Usuario

    Apague y vuelva a encender la herramienta eléctrica o retire las baterías y vuelva a colo- carlas. Si el error persiste, encargue la revisión de la herramienta eléctrica a un centro de servicio de Bosch autorizado. Indicador KickBack Control Significado Remedio verde La desconexión rápida está...
  • Seite 40: Instrucciones Para La Operación

    Para desactivar la desconexión rápida, pulse el botón Kick- Back Control (8). El indicador de KickBack Control (7) se ilu- mina en amarillo. Si no se utiliza la herramienta eléctrica du- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch autorizado para que reparen el retén del eje. Cambio de aceite Cambie el aceite de los engranajes cada 100 horas de fun- Português...
  • Seite 42 Evitar o contacto. No caso de um Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que líquido entrar em contacto com os olhos, também 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e Não utilize esta ferramenta para perfurar acima do não aplique pressão excessiva.As brocas podem nível da cabeça com fornecimento de água. A Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 44: Utilização Adequada

    (14) Interface de utilizador risco de explosão ou de um curto-circuito. (15) Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar/ desligar (16) Interruptor de ligar/desligar (17) Bateria (18) Tecla de desbloqueio da bateria 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Dados Técnicos

    (21) Seletor de velocidade A) Com punho adicional (22), sem bateria (22) Punho adicional (superfície do punho isolada) (encontra o peso da bateria em www.bosch-professional.com.) (23) Adaptador de aspiração B) potência limitada perante temperaturas < 0 °C (24) Bocal de aspiração Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a...
  • Seite 46: Carregar A Bateria

    46 | Português Tipo de bateria GBA 18V... Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se estão incluídas baterias no volume de fornecimento da sua ferramenta Capacidade elétrica. Luz permanente 3 × verde 60–100 % Para a operação da ferramenta elétrica são necessárias...
  • Seite 47 água e um aspirador universal seco, para furar a húmido apenas brocas de coroa para furar (ambos acessórios). Observe a este respeito o manual de a húmido. instruções da coluna de furar. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 48: Colocação Em Funcionamento

    Utilize o tipo de bateria recomendado. Erros gerais Desligue a ferramenta elétrica e ligue-a novamente ou retire as baterias e volte a colocá-las. Se o erro persistir, solicite a verificação da 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Instruções De Trabalho

    Português | 49 Indicador de estado (5) Significado Solução ferramenta elétrica por um posto de assistência técnica Bosch autorizado. Indicação de KickBack Significado Solução Control (7) Verde O desligamento rápido está ligado. − Amarelo O desligamento rápido está desligado. Ligue novamente o desligamento rápido.
  • Seite 50: Manutenção E Assistência Técnica

    – vermelho: o limiar de sobrecarga foi ultrapassado, a desligue imediatamente a ferramenta elétrica e envie-a para ferramenta elétrica desliga-se. um posto de assistência técnica Bosch autorizado para que o anel de vedação do eixo seja reparado. Operação sem coluna de furar: devido às forças que se formam durante o desligamento automático, segure...
  • Seite 51: Italiano

    La penetrazione dell’acqua in un elettrou- e deve essere aggiustato. tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac- cessori o riporre la macchina al termine del lavoro, Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 52 Qualora il liquido venisse in contatto con tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope- gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liqui- ratore. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- ventosa dal pezzo in lavorazione. colosi sovraccarichi. Qualora si forino muri o soffitti, proteggere adeguata- mente le persone presenti, nonché l’area di lavoro, Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 54: Utilizzo Conforme

    (9) Corona a forare Batterie consigliate per la 2× ≥ EXBA18V-55 (10) Ausilio di sblocco massima potenza (11) Alberino Caricabatteria consigliati GAL 18V… (12) Livella per allineamento in orizzontale GAL 36V… (13) Indicatore sovraccarico GAL 12V/18… 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Introduzione Della Batteria

    Italiano | 55 Trapano carotatore a batteria EXDB18V2‑180 Batteria GAX 18V… Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. EXAL18V… Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile sono com- A) Con impugnatura supplementare (22), senza batteria prese batterie, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Seite 56 Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte- accidentali. ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Messa In Funzione

    L’alimentazione dell’acqua è possibile trami- te un dispositivo mobile a pressione per l’acqua (accessorio) Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 58 Il livello di carica delle batterie viene indicato anche tramite l’interfaccia di comando. Senza aver selezionato una batteria, l’indicatore batteria (4) mostra sempre il livello della batteria con la capacità più bassa. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Indicazioni Operative

    Quindi riaccendere rota. In caso di necessità, estrarre la carota spingendola con l’elettroutensile. una barra attraverso il gambo della corona a forare. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 60: Manutenzione Ed Assistenza

    8 mm. Scaricare l’olio usato. netsnoer). Aggiungere 120 ml di Renolin PGW150 (numero d’ordine Veiligheid van de werkomgeving Bosch 1 615 430 019). Avvitare la vite di scarico olio (1) e serrarla. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- Smaltire l’olio esausto secondo le normative ambien-...
  • Seite 61 Laat het gereedschap niet Volg alle aanwijzingen voor het laden en laad de accu gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd of het gereedschap niet buiten het temperatuurbereik Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 62 Dergelijke voorzorgs- kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding maatregelen houden het werkgebied van de gebruiker veroorzaakt materiële schade. droog en verminderen het risico van een elektrische schok. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Beoogd Gebruik

    (29) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) de gebruiksaanwijzing. a) Dit toebehoren wordt niet standaard meegeleverd. Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is in combinatie met diamant- boorkronen voor droog boren en een geschikte afzuigvoor- Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 64: Technische Gegevens

    GAL 12V/18… Accu GAX 18V… EXAL18V… Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de A) Met extra handgreep (22), zonder accu levering van uw elektrische gereedschap accu's zijn inbegre- (het gewicht van de accu is te vinden op pen, kunt u zien op de verpakking.
  • Seite 65 Draai de extra handgreep zodanig op de spanhals dat u veilig Knipperlicht 1 × groen 0–5 % en zonder vermoeidheidsverschijnselen kunt werken. Draai vervolgens het onderste greepstuk van de extra handgreep (22) rechtsom vast. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 66: Waterkoeling Of Stofafzuiging Aansluiten

    41 mm; G 1/2"-boorkroon: sleutel- aanslag vast. wijdte 22 mm) los. Houd hierbij met een tweede steeksleutel – Steek de afzuigslang (25) van de stofzuiger op de (sleutelwijdte 32 mm) bij de tweekant de booras (11) tegen. afzuigaansluiting (24). 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Ingebruikname

    Algemene fout Schakel het elektrische gereedschap uit en weer in of verwijder de accu's en plaats deze weer. Als de fout blijft bestaan, laat het elektrische gereedschap door een erkende Bosch-klan- tenservice controleren. Aanduiding KickBack Con- Betekenis Verhelpen trol (7) Groen Sneluitschakeling is ingeschakeld.
  • Seite 68 KickBack Control (7) brandt groen. Schakel het elektrische gereedschap direct met de aan/uit- schakelaar (16) uit als de overbelastingskoppeling werd ge- triggerd. Als de overbelastingskoppeling langer dan 2 s geac- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Onderhoud En Service

    Sikkerhed på arbejdspladsen 8 mm. Tap de verbruikte olie af. Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller Vul het reservoir met 120 ml Renolin PGW150 (Bosch-be- mørke områder kan medføre ulykker. stelnummer 1 615 430 019). Breng de olie-aftapplug (1) aan en schroef deze vast.
  • Seite 70 Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- rier kan reagere uforudsigeligt og forårsage brand, eks- plosion eller fare for personskade. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 "strømførende", og der er risiko for elek- er fejlfrie. Udskift beskadigede eller slidte dele, før trisk stød for brugeren. værktøjet bruges igen. Hvis der kommer vand ud fra de- le af el-værktøjet, forøges risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 72: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (brugerinterface) Kompatible akkuer GBA 18V… (3) Visning af temperaturalarm (brugerinterface) (≥ 3 Ah) ProCORE18V… (4) Visning af akku for ladetilstandsindikator (bruger- EXPERT18V… interface) EXBA18V… (5) Visning af elværktøjets status (brugerinterface) CORE18V… 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Akku-diamantboremaskine EXDB18V2‑180 Akku Anbefalede akkuer til fuld 2× ≥ EXBA18V-55 Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger ydelse en akku med dit elværktøj fremgår af emballagen. Anbefalede ladere GAL 18V… Der skal altid anvendes to akkuer til brug af el-værktøjet. Der GAL 36V…...
  • Seite 74 (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift, Hvis du sætter et gængs "Easy-Release"-element (10) ind etc.). Utilsigtet aktivering af tænd/sluk-knappen er for- mellem borespindlen og 1 1/4"-UNC-borekronen, bliver det bundet med kvæstelsesfare. lettere at løsne borekronen senere. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Nødvendig gennemstrømnings- > 36 trol). mængde m³/t > 129,6 Anbefalet filtereffektivitet Støvklasse M A) Effektværdi ved el-værktøjets støvsugertilslutning B) I overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-69 Tilstandsindikatorer Statusvisning (5) Betydning Afhjælpning − Elværktøj slukket − Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 76 Akku for svag Anvend den anbefalede akkutype. Generel fejl Sluk og tænd elværktøjet igen, eller tag akku- erne ud, og sæt dem i igen. Hvis fejlen fortsætter, skal elværktøjet kon- trolleres af et autoriseret Bosch-kundeservi- cecenter. Visningen KickBack Control Betydning Afhjælpning Grøn Hurtigfrakobling er aktiveret.
  • Seite 77: Vedligeholdelse Og Service

    Drift uden borestander: På grund af de kræfter der op- skal du straks slukke elværktøjet og sende det til et autorise- står ved den automatiske frakobling, skal du altid hol- ret Bosch-kundeservicecenter for at få repareret akseltæt- de godt fast i elværktøjet med begge hænder og sørge ningsringen.
  • Seite 78: Bortskaffelse

    Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i skyddsglasögon.Användning av personlig kläm och går lättare att styra. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Säkra inte på laminerade ytor som Säkerhetsinstruktioner för alla användningar kakelplattor och kompositbeläggning. Om Använd stödhandtaget/-en. Förlust av kontroll kan arbetsstycket inte är slätt, plant eller ordentligt fastsatt, orsaka personskador. kan mellanlägget flytta sig från arbetsstycket. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 80: Ändamålsenlig Användning

    Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. (21) Växelväljare Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. (22) Stödhandtag (isolerad greppyta) längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. (23) Sugadapter (24) Utsugningsstuts (25) Utsugsslang 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Tekniska Data

    GBA 18V… av arbetsförloppen. (≥ 3 Ah) ProCORE18V… EXPERT18V… EXBA18V… Batteri CORE18V… Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Rekommenderade batterier 2× ≥ EXBA18V-55 batterier ingår i leveransen av ditt elverktyg framgår av för full effekt förpackningen. Rekommenderade laddare GAL 18V… För drift av elverktyget erfordras alltid två batterier. För full GAL 36V…...
  • Seite 82 LED-lamporna i batteriets laddningsstatusindikatorer kan För bekvämare hantering och för att använda vattenuppsug utöver batteriets laddningsstatus indikera risken för ett kan du spänna fast elverktyget i ett lämpligt defekt batteri. diamantborrstativ (t.ex. GCR 180 (II)). 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Stäng vattenspärrventilen (27). Anslut en vattenledning till aktiverad . krankopplingen (28). Vattnet kan tillföras från en mobil Våtborrning: stäng vattenspärrventilen (27). Ta efter vattentrycksenhet (tillbehör) eller från en stationär avslutat arbete bort krankopplingen (28) från vattenanslutning. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 84 För svagt batteri Använd den rekommenderade batteritypen. Allmänt fel Stäng av och sätt på elverktyget igen eller ta ur batterierna och sätt i dem igen. Om felet kvarstår, låt en auktoriserad Bosch- serviceverkstad kontrollera elverktyget. Display KickBack Control Betydelse Åtgärd Grön...
  • Seite 85: Underhåll Och Service

    öppna oljeavtappningspluggen (1) med en 8 mm överbelastning (13) lyser grönt igen. insexnyckel. Tappa av den använda oljan. – Rött: Överbelastningsgränsen har överskridits, Fyll på med 120 ml Renolin PGW150 (Bosch elverktyget stängs av. beställningsnummer 1 615 430 019). Sätt i Användning utan borrstativ: Håll på grund av de oljeavtappningspluggen (1) och skruva fast den.
  • Seite 86: Norsk

    Elektroverktøy lager gnister Trekk støpselet ut av strømkilden og/eller fjern som kan antenne støv eller damp. batteriet (hvis demonterbart) før du utfører innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehør eller 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Bruk hørselvern under diamantboring. Eksponering for Følg alle anvisningene for lading, og ikke lad batteriet støy kan føre til hørselstap. eller verktøyet utenfor temperaturområdet som er spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 88: Forskriftsmessig Bruk

    Hold elektroverktøyet godt fast med megge hendene (3) Temperaturalarmindikator (brukergrensesnitt) under arbeidet, og pass på at du står stødig. (4) Indikator for batteriladenivå (brukergrensesnitt) Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender. (5) Indikator for elektroverktøystatus (brukergrensesnitt) 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 GAX 18V… (12) Libelle for vannrett innstilling EXAL18V… (13) Overbelastningsindikatoren A) Med ekstrahåndtak (22), uten batteri (du finner batterivekten på www.bosch-professional.com) (14) Brukergrensesnitt B) begrenset ytelse ved temperaturer < 0 °C (15) Innkoblingssperre for på-/av-bryter Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på...
  • Seite 90: Lade Batteriet

    90 | Norsk Batteri Lysdiode Kapasitet Lyser kontinuerlig 2 × grønt 30–60 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–30 % Du kan finne ut om batterier følger med elektroverktøyet ditt på emballasjen. Blinker 1 × grønt 0–5 %...
  • Seite 91 Koble støvsugeren til elektroverktøyet: blir det enklere å fjerne boret senere. – Sett avsugsadapteren (23) på klokoblingen (20), og stram den med urviseren helt til den stopper. – Sett støvsugeradapteren (25) til sugeslangen på sugestussen (24). Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 92 La elektroverktøyet og batteriet avkjøles. elektroverktøyet er overskredet. Av sikkerhetsgrunner slår elektroverktøyet seg av Batteriets ladenivå vises også via brukergrensesnittet. Uten å velge et batteri viser batteriindikatoren (4) alltid statusen til batteriet med lavest kapasitet. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Service Og Vedlikehold

    5 min eller batteriet tas ut, slås funksjonen KickBack Control Service og vedlikehold automatisk på igjen. Vedlikehold og rengjøring Ta alltid ut ett av batteriene til elektroverktøyet før arbeid på elektroverktøyet (for eksempel vedlikehold, Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 94: Suomi

    Hvis det lekker vann fra girkassens hals under våtboring, må mukana toimitetut varoitukset, oh- du slå av elektroverktøyet umiddelbart og sende det til et jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Bosch-autorisert servicesenter for å få reparert noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- akseltetningen. lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Seite 95 Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- Älä ylitä porakoneen kanssa poranterän suurinta sal- littua kierroslukua. Loukkaantumisvaara, koska liian Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 96 Kun poraat seinien tai kattojen läpi, varmista ihmisten Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. turvallisuus työkohteen kummallakin puolella (etu- ja taustapuolella). Terä saattaa tunkeutua reiän läpi ja kai- raussydän voi pudota toiselle puolelle. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Määräystenmukainen Käyttö

    EN 62841‑2‑1 mukaan: poraaminen betoniin: a  = 3,5 m/s (K = 1,5 m/s (29) Kahva (eristetty kahvapinta) h,DD  = 110 m/s (K = 11 m/s a) Nämä lisätarvikkeet eivät kuulu Tavanomainen toimituk- F,DD seen. Käyttö poratelineen kanssa Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841‑3‑6 mukaan. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 98: Akun Asentaminen

    1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–30 % Akku 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Akkutyyppi ProCORE18V… | EXPERT18V… | Pakkauksesta näet, sisältyvätkö akut sähkötyökalusi toimi- EXBA18V… | CORE18V… tukseen. Sähkötyökalua pitää käyttää aina kahdella akulla. Täysi suori- tuskyky edellyttää...
  • Seite 99 Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa pö- Käyttö poratelineen kanssa: varmista porateline ta- lynpoistoa. Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maa- hattoman liikkeen estämiseksi poratelineen tai pora- kohtaisia määräyksiä. koneen huoltotöiden, käyttötaukojen ja säilytyksen aikana. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 100: Käyttöönotto

    Yleisvirhe Sammuta sähkötyökalu ja käynnistä se uudel- leen tai irrota akut ja aseta ne takaisin paikoil- leen. Jos vika ei poistu, toimita sähkötyökalu tar- kastettavaksi valtuutettuun Bosch-huoltopis- teeseen. KickBack Control -näyttö (7) Merkitys Korjausohje Vihreä Toiminnan pikapysäytys on kytketty päälle.
  • Seite 101 Käyttö ilman poratelinettä: koska toiminnan auto- Toiminnan pikapysäytys on normaalisti päällä, KickBack maattisessa katkaisussa syntyy suuria vääntömo- Control -näyttö (7) palaa vihreänä. mentteja, pidä sähkötyökalusta aina kunnolla kiinni molemmin käsin ja seiso tukevassa asennossa. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 102: Hoito Ja Huolto

    από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). ten öljyntyhjennystulppa (1) 8 mm:n kuusiokoloavaimella. Anna käytetyn öljyn valua ulos. Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Lisää 120 ml Renolin PGW150 -öljyä (Bosch-tuotenumero Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτι- 1 615 430 019). Aseta öljyntyhjennystulppa (1) paikalleen σμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν ατυχήμα- ja kiristä...
  • Seite 103: Ασφάλεια Προσώπων

    λεία, ακόμα και όταν μετά από συχνή χρήση είστε εξοι- Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδι- κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 104 οποία το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με προκαλώντας την απελευθέρωση της βάσης του δράπανου κρυμμένη καλωδίωση. Εάν το εξάρτημα κοπής ακουμπή- από το επεξεργαζόμενο κομμάτι. σει ένα ηλεκτροφόρο σύρμα μπορεί τα ακάλυπτα μεταλλικά 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Σκοπό Προορισμού

    όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. (1) Βίδα εκκένωσης λαδιού Περιμένετε, μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό ερ- (2) Πλήκτρο Επιλογή μπαταρίας για ένδειξη κατάστασης γαλείο, προτού το εναποθέσετε. Το τοποθετημένο εξάρ- φόρτισης (διεπαφή χρήστη) Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 106 Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε (20) Συμπλέκτης σιαγόνων συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- (21) Διακόπτης επιλογής ταχύτητας φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. (22) Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις (23) Προσαρμογέας αναρρόφησης...
  • Seite 107 Η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας εμφανίζεται επίσης στη Μπαταρία διασύνδεση χρήστη (βλέπε «Ενδείξεις κατάστασης», Σελί- δα 110). Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Τύπος μπαταρίας GBA 18V... ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνονται μπαταρίες, μπορείτε να το δείτε...
  • Seite 108 τόχρονα με ένα δεύτερο γερμανικό κλειδί (άνοιγμα κλειδιού σφιγμένη. Διαφορετικά μπορεί κατά την εργασία να χάσε- 32 mm) στην επιφάνεια εφαρµογής κλειδιού του άξονα του τε τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου. δράπανου (11). 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Θέση Σε Λειτουργία

    A) Τιμή ισχύος στη σύνδεση στον απορροφητήρα του ηλεκτρικού ερ- Η διεπαφή χρήστη χρησιμεύει για την ένδειξη κατάστασης του γαλείου ηλεκτρικού εργαλείου καθώς και για την ενεργοποίηση/απε- B) Κατά IEC/EN 60335-2-69 νεργοποίηση της γρήγορης απενεργοποίησης (KickBack Control). Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 110 ενεργοποιήστε το ξανά ή αφαιρέστε τις μπατα- ρίες και τοποθετήστε τις ξανά. Σε περίπτωση που το σφάλμα εξακολουθεί να υπάρχει, αναθέστε τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε ένα εξουσιοδοτημένο/συμβεβλη- μένο Bosch κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. Ένδειξη KickBack Control Σημασία Αντιμετώπιση Πράσινο...
  • Seite 111: Οδηγίες Εργασίας

    μάτι μαλακού ξύλου ή πλαστικού και χαλαρώστε έτσι τον πυρή- την οπή τρυπήματος. Ενεργοποιήστε έπειτα ξανά το ηλεκτρικό να τρυπήματος. Αν χρειαστεί, περάστε ένα ραβδί μέσα από το εργαλείο. στέλεχος της ποτηροκορώνας και σπρώξτε έξω τον πυρήνα. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 112: Συντήρηση Και Σέρβις

    το μεταχειρισμένο λάδι. çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır. Πληρώστε 120 ml Renolin PGW150 (αριθμός παραγγελίας Çalışma yeri güvenliği Bosch 1 615 430 019). Τοποθετήστε τη βίδα εκκένωσης Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık λαδιού (1) και βιδώστε την σταθερά. veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
  • Seite 113 üretici veya yetkili servisler tarafından parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. yapılmalıdır. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 114 Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime dönüp dönmediğini kontrol edin. Uç sıkışmışsa başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş çalışmaya başlamayabilir, alete aşırı yük binebilir veya edebilir. karot makinesi iş parçasından ayrılabilir. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Ürün Ve Performans Açıklaması

    EXBA18V… (kullanıcı arayüzü) CORE18V… (9) Karot ucu Tam performans için önerilen 2× ≥ EXBA18V-55 (10) Kolay gevşetme elemanı aküler (11) Mil boynu Tavsiye edilen şarj cihazları GAL 18V… GAL 36V… (12) Yatay hizalama su terazisi Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 116: Akünün Şarj Edilmesi

    116 | Türkçe Akü karot makinesi EXDB18V2‑180 Akü GAL 12V/18… Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. GAX 18V… Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akülerin bulunup EXAL18V… bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. A) ilave tutamaklı (22), aküsüz Elektrikli el aletini çalıştırmak için her zaman iki adet akü...
  • Seite 117 çalışma sırasında gevşer ve sizin yapmadan önce (örneğin bakım, alet değişimi vb.), için tehlike oluşturabilir. elektrikli el aletinden akülerden birini çıkarın. Açma/ kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında, yaralanma tehlikesi söz konusudur. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 118 Gerekli düşük basınç mbar > 230 > 230 Kullanıcı arayüzü Gerekli akış hızı l/sn > 36 Kullanıcı arayüzü, elektrikli el aletinin durumunu gösterir ve m³/sa > 129,6 hızlı kapatma (KickBack Control) işlevini etkinleştirir/devre dışı bırakır. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Önerilen akü tipini kullanın. Genel hatalar Elektrikli el aletini kapatıp tekrar açın veya aküleri çıkarın ve tekrar takın. Hata devam ederse, elektrikli el aletini yetkili bir Bosch servis merkezine kontrol ettirin. Geri Tepme Kontrolü Anlamı Çözüm (KickBack Control) göstergesi (7) Yeşil...
  • Seite 120: Bakım Ve Servis

    Kullanılmış yağı boşaltın. – kırmızı: Aşırı yük eşiği aşıldı, elektrikli el aleti 120 ml Renolin PGW150 doldurun (Bosch sipariş numarası kendiliğinden kapanır. 1 615 430 019). Yağ tahliye vidasını (1) takın ve sıkıca Karot sehpası olmadan çalıştırma: Otomatik kapatma vidalayın.
  • Seite 121 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Seite 122: Polski

    Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym nym. włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- maksymalna prędkość dla danego wiertła. Przy wyż- odpowiednich warunkach może spowodować wyciek szych prędkościach wiertło obracające się swobodnie, elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 124 Narzędzie robocze mo- mocą płyty próżniowej, należy pamiętać o tym, aby in- że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad stalować ją na gładkiej, czystej i nieporowatej po- elektronarzędziem. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 – 2. bieg 0−1500 Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do Średnica wiercenia 22−182 schematu elektronarzędzia, znajdującego się na stronie gra- Uchwyt narzędziowy ficznej. – zewnętrzny 1 1/4" UNC (1) Śruba spustowa oleju – wewnętrzny G 1/2" Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 126: Ładowanie Akumulatora

    Akumulator (wagę akumulatora można znaleźć na stronie: www.bosch-professional.com.) Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w B) ograniczona wydajność w przypadku temperatur < 0 °C wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Wartości mogą różnić się w zależności od produktu, zastosowania i stawy elektronarzędzia wchodzą...
  • Seite 127: Wyjmowanie Akumulatora

    W przeciwnym razie ist- Diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulatora mogą nieje niebezpieczeństwo utraty kontroli nad elektronarzę- oprócz stanu naładowania akumulatora wskazywać także ry- dziem podczas pracy. zyko awarii akumulatora. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 128 (koronka wiertnicza 1 1/4" UNC: rozmiar klucza Należy przestrzegać instrukcji obsługi odkurzacza. W przy- 41 mm; koronka wiertnicza G 1/2": rozmiar klucza 22 mm). padku malejącej mocy ssania należy przerwać pracę i usunąć przyczynę. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Interfejs Użytkownika

    Bosch. Wskazanie funkcji KickBack Znaczenie Rozwiązanie Control (7) Kolor zielony System szybkiego wyłączania jest włączony − Kolor żółty System szybkiego wyłączania jest wyłączony Ponownie włączyć system szybkiego wyłącza- nia. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 130: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Aby wyłączyć system szybkiego wyłączania, należy nacisnąć tronarzędzi bez funkcji systemu szybkiego wy- przycisk funkcji KickBack Control (8). Wskazanie funkcji łączania. Jeśli system szybkiego wyłączania jest włączony, KickBack Control (7) świeci się na żółto. Jeżeli elektronarzę- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Konserwacja I Serwis

    8 mm. Spuścić występujące podczas automatycznego wyłączenia zużyty olej. elektronarzędzie należy zawsze mocno trzymać obie- Nalać 120 ml oleju Renolin PGW150 (nr katalogowy Bosch ma rękami i zająć stabilną pozycję pracy. 1 615 430 019). Włożyć ponownie śrubę spustową Po zadziałaniu sprzęgła przeciążeniowego należy natych- oleju (1) i mocno ją...
  • Seite 132: Čeština

    Máte‑li při nošení oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít k úrazu. v neočekávaných situacích. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Není-li podtlak dostatečný, přísavka se elektroinstalací, držte elektrické nářadí za izolované může uvolnit z obrobku. uchopovací plochy. Obráběcí příslušenství, které se dostane do kontaktu s vodičem pod napětím, může svými Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 134: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    (13) Ukazatel přetížení Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. (14) Uživatelské rozhraní Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. (15) Blokování zapnutí vypínače (16) Vypínač (17) Akumulátor (18) Odjišťovací tlačítko akumulátoru 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Technické Údaje

    (≥ 3 Ah) ProCORE18V… organizace pracovních procesů. EXPERT18V… EXBA18V… Akumulátor CORE18V… Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Doporučené akumulátory pro 2× ≥ EXBA18V-55 akumulátoru. Na obale je uvedené, zda jsou součástí plný výkon dodávky elektrického nářadí akumulátory. Doporučené nabíječky GAL 18V…...
  • Seite 136 Otočte přídavnou rukojeť na upínacím krku tak, abyste mohli Trvale svítí 2 zelené 20–40 % pracovat bezpečně a bez únavy. Poté znovu utáhněte dolní Trvale svítí 1 zelená 5–20 % část přídavné rukojeti (22) po směru hodinových ručiček. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 G 1/2": otvor klíče 22 mm). Druhým stranovým klíčem utáhněte. (otvor klíče 32 mm) přitom přidržujte dvojhran vřetena vrtačky (11). – Nasaďte odsávací hadici (25) vysavače na odsávací hrdlo (24). Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 138: Uvedení Do Provozu

    Zelený Rychlé vypnutí je zapnuté. − Žlutý Rychlé vypnutí je vypnuté. Znovu zapněte rychlé vypnutí. Červený Aktivovalo se rychlé vypnutí Vypněte elektrické nářadí, případně uvolněte vrtací korunku a znovu zapněte elektrické nářadí. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 139: Pracovní Pokyny

    Vrtání za mokra: Po vrtání nechte vodu krátce téct dál, aby – vypne se motor, se vyplavil vrtný kal mezi vrtací korunkou a vyvrtaným jádrem. – rozsvítí se červeně ukazatel KickBack Control (7), – rozsvítí se červeně ukazatel stavu (5). Vypněte elektrické nářadí vypínačem (16). Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 140: Údržba A Servis

    Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte autorizovaného servisu Bosch kvůli opravě těsnicího sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- kroužku hřídele. nou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- Výměna oleje...
  • Seite 141 Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulá- tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku- vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 142 Rezacie príslušenstvo pri kontakte s fázou môže prepojiť Dbajte na to, aby hadice vedúce vodu a spájacie prvky boli v bezchybnom stave. Poškodené alebo opot- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 36 (2 × 18) sávanie namokro/nasucho). Menovité otáčky n₀ Vŕtanie namokro nad hlavou a práce nad hlavou s použitím vŕtacieho stojana nie sú povolené. – 1. stupeň ot/min 0 − 650 – 2. stupeň ot/min 0 − 1 500 Vŕtací priemer 22 − 182 Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 144 EXPERT18V… EXBA18V… Akumulátor CORE18V… Odporúčané akumulátory pre 2× ≥ EXBA18V-55 Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- plný výkon mulátora. Informáciu, či sú akumulátory súčasťou dodávky Odporúčané nabíjačky GAL 18V… vášho elektrického náradia, nájdete na obale. GAL 36V…...
  • Seite 145 Výkon a doba chodu môžu už byť obme- smeru hodinových ručičiek dovtedy, kým nebudete môcť dzené. Odporúčame akumulátor vymeniť. stiahnuť prídavnú rukoväť z upínacieho drieku. 5 LED diód: Akumulátor je v dobrom stave s nízkym rizikom poruchy. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 146 Pripojené hadice, uzavieracie ventily alebo príslušen- prekontrolujte príslušné miestnosti, či sa v nich ne- stvo nesmú proces vŕtania obmedzovať. skrývajú nejaké prekážky. Zamedzte vstup do stavby a vrtné jadro zaistite proti spadnutiu pomocou vhod- ného debnenia. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 Používajte odporúčaný typ akumulátora. Všeobecná chyba Vypnite a opäť zapnite elektrické náradie alebo vyberte akumulátor a znova ho založte. Ak chyba naďalej pretrváva, nechajte elektric- ké náradie skontrolovať v autorizovanom zá- kazníckom servise Bosch. Indikácia KickBack Control Význam Pomoc zelená Rýchle vypnutie je zapnuté.
  • Seite 148 Funkciu rýchleho vypnutia vypnete stlačením tlačidla Kick- potreby vytlačte vrtné jadro z vŕtacej korunky cez upevňova- Back Control (8). Indikácia KickBack Control (7) svieti nažl- ciu stranu pomocou palice. to. Ak sa elektrické náradie nepoužíva dlhšie ako 5 min, 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 149: Magyar

    šesťhranom 8 mm. Vypustite opotrebovaný (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. olej. Munkahelyi biztonság Naplňte 120 ml Renolin PGW150 (Bosch-objednávacie číslo 1 615 430 019). Nasaďte vypúšťaciu skrutku oleja (1) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A a pevne ju utiahnite. zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek.
  • Seite 150 útmu- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha Ne tegye ki se az akkumulátort se a szerszámot tűz, azokat gyakorlatlan személyek használják. vagy extrém hőmérsékleti hatásoknak. Ha az akkumu- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Ha egy elektromos veze- Ha olyan fúrási munkát végez, amelyhez vízre van téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- szükség, vezesse el a vizet a kezelő munkaterületétől hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 152: Rendeltetésszerű Használat

    áramütés- (25) Elszívótömlő hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- (26) Vízcsatlakozó adapter het. (27) Vízelzáró csap Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat. (28) Csapcsatlakozóidom 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Műszaki Adatok

    Javasolt töltőkészülékek GAL 18V… GAL 36V… Akkumulátor GAL 12V/18… A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- GAX 18V… EXAL18V… mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme akkumu- A) pótfogantyúval (22), akkumulátor nélkül látorokat is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- (Az akkumulátor súlya a www.bosch-professional.com oldalon...
  • Seite 154 Használja a pótfogantyú(ka)t. Ha elveszti az uralmát a kéziszerszám felett, az személyi sérüléshez vezethet. Tartós fény, 5 × zöld 80–100 % A fúróállvány nélküli üzemeltetéshez mindig tegye fel a Tartós fény, 4 × zöld 60–80 % pótfogantyút (22). Tartós fény, 3 × zöld 40–60 % 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 A magfúró kicseréléséhez viseljen védőkesztyűt. A – Tegye fel az elszívóadaptert (23) a körmös magfúró az elektromos kéziszerszám hosszabb ideig tartó csatlakozóra (20) és az óramutató járásával megegyező üzemeltetése során erősen felforrósodhat. irányban forgatva húzza meg ütközésig szorosra. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 156: Üzembe Helyezés

    Kapcsolja ki és újra be az elektromos kéziszer- számot, vagy vegye ki az akkumulátorokat, és helyezze vissza őket újra. Ha a hiba továbbra is fennáll, vizsgáltassa meg az elektromos kéziszerszámot egy a javításra feljogosított Bosch vevőszolgálattal. KickBack Control kijelzés Magyarázat Hibaelhárítás Zöld A gyorskikapcsolás be van kapcsolva.
  • Seite 157: Hibaelhárítás

    Fúróállvány nélküli üzemeltetés: Az ekkor fellépő erők mos kéziszerszámot és álljon biztosan. miatt tartsa mindig mindkét kezével fogva az elektro- A gyorskikapcsolás alaphelyzetben be van kapcsolva, a mos kéziszerszámot és álljon biztosan. KickBack Control kijelző (7) zölden világít. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 158: Karbantartás És Szerviz

    Ha nedves fúrás közben víz szivárog a hajtómű nyakából, Информация о стране происхождения указана на корпу- azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot, és küldje се изделия и в приложении. el az olajtömítés javítására az arra feljogosított Bosch vevő- szolgálathoz. Дата изготовления указана на последней странице об- ложки Руководства.
  • Seite 159: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмента. Перед тем как подключить электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- поднять или переносить электроинструмент, убе- нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 160 для работы соответствующий специальный элек- и пожарной опасности. троинструмент. С подходящим электроинструментом Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- не мощности. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 на гладкую, чистую, непористую поверхность. Не троинструмента и привести к удару электрическим то- закрепляйте сверлильную станину на ламиниро- ком. ванных поверхностях, напр., на плитке и покрыти- ях из композиционных материалов. Если поверх- Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 162: Применение По Назначению

    (2) Кнопка выбора аккумулятора для индикатора тере контроля над электроинструментом. уровня заряда (пользовательский интерфейс) При повреждении и ненадлежащем использовании (3) Индикатор аварийного сигнала температуры аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор (пользовательский интерфейс) может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Технические Данные

    Диаметр сверления мм 22−182 ставляет обычно: уровень звукового давления 88 дБ(A); Патрон уровень звуковой мощности 104 дБ(A). Погрешность – снаружи 1 1/4" UNC K=3 дБ. – внутри G 1/2" Используйте средства защиты органов слуха! Давление подачи воды, бар макс. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 164 Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности Аккумулятор аккумуляторной батареи не загорается ни один свето- диодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен Bosch также предлагает аккумуляторные электроинстру- быть заменен. менты без аккумулятора. Наличие аккумулятора в Степень заряда аккумуляторной батареи отображается комплекте поставки вашего электроинструмента указано...
  • Seite 165 сухого сверления, для мокрого – коронки для мокрого сверления. Сборка Перед установкой проверяйте сверлильные корон- Перед выполнением любых работ с электроинстру- ки. Устанавливайте только безукоризненные свер- ментом (например, техническое обслуживание, за- лильные коронки. Поврежденные или деформиро- Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 166: Работа С Инструментом

    стия воду можно собирать с помощью водоулавливающе- вирована. го кольца и пылесоса для влажной/сухой уборки (принад- Для включения электроинструмента нажмите лежности). При этом соблюдайте указаниям руководства выключатель (16) и держите его нажатым. по эксплуатации сверлильной станины. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 тора ляторов. Общая ошибка Выключите и снова включите элек- троинструмент или выньте и снова вставьте аккумуляторы. Если ошибка сохраняется, обратитесь в ав- торизованный сервисный центр Bosch для проверки электроинструмента. Индикатор KickBack Значение Способ устранения Control (7) зеленый Быстрое отключение включено.
  • Seite 168: Указания По Применению

    – Индикатор KickBack Control (7) загорается красным, – Индикатор состояния (5) загорается красным. Выключите электроинструмент выключателем (16). Для возобновления работы сначала освободите забло- кированную сверлильную коронку. Для этого поверните коронку вправо или влево с помощью подходящего гаеч- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 169: Техобслуживание И Очистка

    Слейте отработанное масло. – отсутствие механических повреждений; Залейте 120 мл Renolin PGW150 (номер для заказа – отсутствие признаков нарушения требований руко- Bosch 1 615 430 019). Вставьте пробку сливного водства по эксплуатации отверстия (1) и затяните. – наличие в руководстве по эксплуатации отметки про- Утилизируйте отработанное масло безопасным для...
  • Seite 170: Українська

    Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що мається на увазі електроінструмент, що працює від рухаються. мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю). 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 забезпечить роботу пристрою протягом тривалого та специфіку виконуваної роботи. Використання часу. електроінструментів для робіт, для яких вони не Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. передбачені, може призвести до небезпечних Обслуговувати акумулятори дозволяється лише ситуацій. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 172 поверхні. Зачеплення приладдям проводки, що Під час свердління алмазним дрилем користуйтеся знаходиться під напругою, може призвести до засобами захисту органів слуху. Шум може зарядження металевих частин електроінструмента та пошкодити слух. до ураження електричним струмом. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 важких серйозних травм. (21) Перемикач швидкості Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. (22) Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) (23) Перехідник до пилососа (24) Всмоктувальний патрубок (25) Всмоктувальний шланг Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 174: Акумуляторна Батарея

    EXAL18V… Акумуляторна батарея A) З додатковою ручкою (22), без акумуляторної батареї (вагу АКБ можна знайти за адресою Bosch продає акумуляторні електроінструменти також www.bosch-professional.com). без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить B) обмежена потужність за температури < 0 °C акумулятор в комплект поставки вашого...
  • Seite 175 загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба замінити. Вказівки щодо оптимального поводження з Рівень заряду акумуляторної батареї відображається акумулятором також на модулі інтерфейсу користувача (див. Захищайте акумулятор від вологи і води. „Індикатори стану“, Сторінка 177). Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 176 ретельно закрити для забезпечення достатнього Щоб вставити електроінструмент у свердлильну станину, охолодження свердлильної коронки. прочитайте інструкцію з експлуатації до неї та Підключені шланги, запірні клапани або приладдя дотримуйтесь її. не повинні заважати в процесі свердління. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Початок Роботи

    Індикатор стану (5) Значення Усунення − Електроінструмент вимкнено − Зелений Електроінструмент увімкнений і готовий до − роботи Жовтий Досягнута критична температура Вимкніть електроінструмент і дайте йому охолонути. Акумулятор майже розряджений Зарядіть акумуляторну батарею. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 178: Вказівки Щодо Роботи

    Використовуйте акумуляторну батарею рекомендованого типу. Загальна помилка Вимкніть і знову увімкніть електроінструмент або вийміть і знову вставте акумулятори. Якщо несправність не зникає, зверніться до авторизованого сервісного центру Bosch для перевірки електроінструмента. Індикатор KickBack Control Значення Усунення Зелений Функцію швидкого вимкнення увімкнено.
  • Seite 179 Очищуйте свердлильний шпиндель (11) після закінчення роботи. Час від часу оббризкуйте свердлильний – жовтий: зменшуйте зусилля притискання, поки шпиндель та свердлильну коронку (9) антикорозійним індикатор перевантаження (13) знову не почне світити засобом. зеленим кольором. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 180: Română

    180 | Română Якщо під час мокрого свердління з шийки редуктора Română витікає вода, негайно вимкніть інструмент і надішліть його до авторизованого сервісного центру Bosch для ремонту ущільнювального кільця вала. Instrucţiuni de siguranţă Заміна оливи Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule Замінюйте...
  • Seite 181 înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi Întreţinerea acumulatorilor ar trebui efectuată numai de conduse mai uşor. către producător sau de către furnizori de service autorizaţi de acesta. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 182 în piesa de lucru, înainte de pornire, Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca verificaţi dacă burghiul se roteşte liber. Dacă burghiul aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Utilizarea Conform Destinaţiei

    – la exterior 1 1/4" UNC (1) Şurub de scurgere a uleiului (2) Buton de selectare a acumulatorului pentru afişarea – la interior G 1/2" nivelului de încărcare (interfaţă pentru utilizator) Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 184 GAL 12V/18… Acumulator GAX 18V… EXAL18V… Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale A) cu mâner auxiliar (22), fără acumulator (Pentru greutatea acumulatorului, accesează electrice sunt incluşi acumulatori, îi poţi scoate din ambalaj.
  • Seite 185 încărcare al acumulatorului, şi riscul de defectare a acumulatorului. Pentru a activa funcţia, menţine apăsată, timp de 3 secunde, tasta pentru indicarea nivelului de încărcare  . Procesul de Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 186 În cazul în care carotele pentru găurire umedă sau uscată nu racordul de aspirare (24). sunt suficient răcite în timpul găuririi, segmentele diamantate se pot deteriora sau carota se poate bloca în 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Sistemul de protecţie la recul este dezactivat. Reactivează sistemul de protecţie la recul. roşu Sistemul de protecţie la recul s-a declanşat Opreşte scula electrică; dacă este necesar, desfă carota, iar apoi reporneşte scula electrică. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 188: Instrucţiuni De Lucru

    Sistemul de protecţie la recul este activat în mod standard, ţii întotdeauna ferm şi cu ambele mâini scula electrică indicatorul KickBack Control (7) se aprinde în verde. şi să ai o poziţie stabilă. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 189: Български

    ДЕНИЕ transmisiei, opreşte imediat scula electrică şi expediaz-o la фигурите и техническите харак- un centru de service autorizat Bosch în vederea reparării теристики, приложени към електроинструмента. Про- inelului de etanşare a axului. пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре- дизвикат...
  • Seite 190 н., съобразно инструкциите на производителя. При роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи- това се съобразявайте и с конкретните работни ус- те си на безопасно разстояние от движещи се зве- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 ти и само с използването на оригинални резервни ватките. При контакт на режещия аксесоар с провод- части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- ник под напрежение е възможно напрежението да се зопасността на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 192 Моля, имайте предвид изображенията в предната част на Допълнителни указания за безопасност ръководството за работа. Носете защита за ушите при диамантено пробива- не. Излагането на шум може да причини загуба на слу- ха. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Технически Данни

    Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- (21) Превключвател за предавките ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- (22) Спомагателна ръкохватка (изолирана повърхност ция на www.bosch-professional.com/wac. за захващане) (23) Адаптер за прахоулавяне (24) Щуцер за прахоулавяне...
  • Seite 194: Акумулаторна Батерия

    Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито Акумулаторна батерия един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- трябва да бъде заменена. торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия Състоянието на зареждане на акумулаторната батерия се...
  • Seite 195 Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера- Работа с пробивен стенд: Преди всякакви дейности турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте по пробивния стенд или бормашината, по време на Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 196: Пускане В Експлоатация

    подходящ начин ядрото на пробивания отвор сре- Затворете спирателния кран за водата (27). Включете щу изпадане. захранващия маркуч за вода към щуцера (28). Възможно е захранването с вода от мобилен воден резервоар (до- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 обща грешка Изключете електроинструмента и отново го включете, извадете акумулаторните бате- рии и ги поставете отново. Ако грешката продължи, осигурете провер- ка на електроинструмента от оторизиран център за обслужване на клиенти на Bosch. Индикатор KickBack Значение Помощ Control (7) зелено Бързото изключване е включено.
  • Seite 198: Указания За Работа

    при автоматичното изключване сили винаги дръжте при автоматичното изключване сили винаги дръжте електроинструмента с две ръце добре и заемайте електроинструмента с две ръце добре и заемайте стабилно положение на тялото. стабилно положение на тялото. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: Македонски

    за повече от 2 s, електроинструментът може да се повре- шестостенен ключ 8 mm. Изпуснете употребеното масло. ди. Напълнете 120 ml Renolin PGW150 (Bosch каталожен но- Веднага след това можете да включите отново електроин- мер 1 615 430 019). Поставете маслоизпускателния струмента, но трябва да работите с по-малка сила на при- винт (1) и...
  • Seite 200 Рачките и површините за држење одржувајте ги накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за од подвижните делови. Широката облека, накитот држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 Ако бургијата е заглавена, може да не започне со Губење на контрола може да предизвика телесни работа, може да го преоптовари алатот, и може повреди. дијамантската дупчалка да се извади од делот што се обработува. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 202: Наменета Употреба

    однесува на приказот на електричниот алат на ризикот од електричен удар. графичката страница. При работата, држете го електричниот алат цврсто (1) Завртка за одвод на масло со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 203: Технички Податоци

    типично изнесува: ниво на звучен притисок 88 dB(A); −1 – 1. брзина 0−650 ниво на звучна јачина 104 dB(A). Несигурност K=3 dB. −1 – 2. брзина 0−1500 Носете заштита за слухот! Дијаметар на дупчење 22−182 Прифат на алатот Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 204 и на корисничкиот интерфејс (види „Прикази за состојба“, Страница 207). Батерија Тип на батерија GBA 18V... Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батериите се содржани во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. Секогаш се потребни две батерии за ракување со...
  • Seite 205 рачка (22) спротивно од стрелките на часовникот додека подоцнежно олабавување. да може да ја турнете стегата на дополнителната рачка врз стегачкото грло на електричниот алат. Проверете дали стегата на дополнителната рачка целосно се лежи на стегачкото грло. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 206 Барања за всисувачот Бирање на бројот на вртежи Препорачан номинален Со прекинувачот за избор на брзина (21) може да дијаметар на цревото изберете две брзини на вртење. Потребен потпритисок mbar > 230 > 230 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 Општи грешки Исклучете го и повторно вклучете го електричниот алат или извадете ја батеријата и повторно ставете ја. Ако дефектот не се отстрани, однесете го електричниот алат на проверка во овластен сервисен центар на Bosch. Приказ за KickBack Значење Помош Control (7) зелена...
  • Seite 208 повторно вклучете го електричниот алат. Напомена: Не удирајте со тврди предмети по крунестата За исклучување на брзото исклучување, притиснете го бургија (опасност од деформација)! копчето за KickBack Control (8). Приказот за KickBack 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 209: Shqip

    (me kabllo) ashtu edhe veglave elektrike që 8 mm. Исцедете го употребеното масло. funksionojnë me bateri (pa kabllo). Наполнете 120 ml Renolin PGW150 на (Bosch број на Siguria në vendin e punës нарачка 1 615 430 019). Вметнете ја завртката за одвод на масло (1) и завртете ја цврсто.
  • Seite 210 Mbani mjetet prerëse të mprehta dhe të pastra. Veglat prerëse të mirëmbajtura siç duhet me tehe prerëse të mprehta kanë më pak gjasa të ngecin dhe janë më të lehta për t'u kontrolluar. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 Prisni që mjeti elektrik të ndalojë përpara se ta ulni. punës. Mjeti i aplikimit mund të kapet dhe të çojë në humbjen e kontrollit mbi veglën elektrike. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 212: Të Dhënat Teknike

    (4) Treguesi i nivelit të karikimit të baterisë (Ndërfaqja e dhe gjatë ruajtjes përdoruesit) Bateritë e përputhshme GBA 18V… (5) Treguesi i gjendjes së pajisjes elektrike (Ndërfaqja e (≥ 3 Ah) ProCORE18V… përdoruesit) 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 Karikuesit e rekomanduar GAL 18V… Bateria GAL 36V… GAL 12V/18… Bosch shet pajisje elektrike me bateri dhe pa bateri. Nga GAX 18V… paketimi mund të mësoni nëse me pajisjen tuaj elektrike EXAL18V… është e përfshirë një bateri. Duhen gjithmonë dy bateri për të përdorur veglën elektrike.
  • Seite 214 është në përdorim, sigurojeni stendën e shpimit nga lëvizjet e Ruani baterinë vetëm në një interval temperaturash nga −20 °C deri në 50 °C. Për shembull, mos e lini baterinë në paqëllimshme. makinë gjatë verës. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 Për të ndezur veglën elektrike, shtypni dhe mbani shtypur (p.sh. GCR 180 (II)) mund ta mblidhni ujin që del nga vrima çelësin e ndezjes/fikjes (16). duke përdorur një unazë mbledhëse uji dhe një fshesë me Për ta fikur lëshoni çelësin e ndezjes/fikjes (16). Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 216 Për të shfaqur nivelin e karikimit të një baterie specifike, shtypni butonin e përzgjedhjes së baterisë (2) disa herë, derisa në treguesin e baterisë (4) të pulsojë simboli i baterisë së dëshiruar (A: bateria e sipërme, B: bateria e poshtme; shihni gjithashtu shenjën e kutisë në pjesën e pasme të pajisjes elektrike). 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 (rrezik deformimi)! KickBack Control (8). Ekrani KickBack Control (7) pulson në të verdhë. Nëse pajisja elektrike nuk përdoret për më shumë se 5 minuta ose nëse bateria hiqet, funksioni KickBack Control ndizet përsëri automatikisht. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 218: Srpski

    Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj çelës heksagonal 8 mm. Kullojeni vajin e përdorur. eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, Mbushni me 120 ml Renolin PGW150 (Bosch-numri i gasovi ili prašina. Električni alati stvaraju varnice koje porosisë 1 615 430 019). Vendosni tapën e kullimit të...
  • Seite 219 Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 220 čistu i neporoznu površinu. Nemojte pričvršćivati za laminirane površine kao što su pločice 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 221: Namenska Upotreba

    (11) Vreteno bušilice Preporučeni punjači GAL 18V… GAL 36V… (12) Libela za horizontalno nivelisanje GAL 12V/18… (13) Prikaz preopterećenja (14) Korisnički interfejs (15) Blokada uključivanja prekidača za uključivanje/ isključivanje (16) Prekidač za uključivanje/isključivanje (17) Akumulator Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 222: Punjenje Akumulatora

    Tip akumulatora GBA 18V... alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka. Akumulator Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Trajno svetlo 3 × zeleno 60–100% akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 223 Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje otpada. krune za bušenje ili isprskajte je sa korozivnom zaštitom. Uvrnite krunu za bušenje G 1/2" u vreteno bušilice (11) ili krunu za bušenje 1 1/4"-UNC (9) na vreteno bušilice (11). Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 224 Za sledeće prečnike burgije preporučuju se brzine: – 1. brzina: 22−82 mm Zahtevi za usisivač – 2. brzina: 82−182 mm Preporučeni nominalni prečnik creva Potrebni potpritisak mbar > 230 > 230 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 Koristite preporučeni tip akumulatora. Uobičajene greške Isključite i ponovo uključite električni alat ili izvadite akumulatore i ponovo ih umetnite. Ako i dalje postoji greška, proverite električni alat u ovlašćenom Bosch korisničkom servisu. Prikaz KickBack Control (7) Značenje Rešenje Zelena Brzo isključivanje je uključeno.
  • Seite 226: Održavanje I Servis

    Zaštita od preopterećenja / sigurnosna spojnica Ako prilikom mokrog bušenja izlazi voda iz grla menjača, Prikaz preopterećenja (13) pokazuje trenutno opterećenje odmah isključite električni alat i pošaljite ga Bosch električnog alata: korisničkom servisu radi popravke zaptivnog prstena vratila. – Zelena: odgovarajući potisni pritisak Promena ulja –...
  • Seite 227: Slovenščina

    Slovenščina | 227 Sipajte 120 ml sredstva Renolin PGW150 (Bosch broj Varnost na delovnem mestu narudžbine 1 615 430 019). Umetnite vijak za ispuštanje Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. ulja (1) i zavrnite ga. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nezgod.
  • Seite 228 Pritisnite le neposredno v smeri svedra in svedra ne kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev preobremenjujte.Svedri se lahko upognejo in tako kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti ima lahko za posledico opekline ali požar. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 229: Opis Izdelka In Storitev

    Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za odsesavanje za suho vrtanje v opeko, peščenjak, plinasti eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za beton in beton. posledico materialno škodo. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 230: Tehnični Podatki

    Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od (17) Akumulatorska baterija pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. (18) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije (19) Vodna tehtnica za navpično izravnavanje...
  • Seite 231: Akumulatorska Baterija

    Akumulatorska baterija treba zamenjati. Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije je prikazano Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi tudi na uporabniškem vmesniku (glejte „Prikazi stanja“, brez priložene akumulatorske baterije. Ali so v obseg dobave Stran 233).
  • Seite 232 Pri zamenjavi vrtalne krone nosite zaščitne rokavice. Ko izvajate dela brez vrtalnega stojala, vedno namestite Pri daljši uporabi električnega orodja se lahko vrtalna dodatni ročaj (22). krona močno segreje. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 A) Zmogljivost na priključku električnega orodja za sesalnik B) V skladu s standardom IEC/EN 60335-2-69 Prikazi stanja Prikaz stanja (5) Pomen Ukrepi − Električno orodje je izključeno − Zelena Električno orodje je vključeno in pripravljeno − na delovanje Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 234: Navodila Za Delo

    Pred kakršnimi koli deli na električnem orodju (npr. Pri navrtanju brez vrtalnega stojala vedno uporabite centrirni vzdrževanjem, menjavo nastavkov, itd.) iz križni nastavek (dodatni pribor). električnega orodja odstranite eno od akumulatorskih 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 235: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če med mokrim vrtanjem iz vratu gonila izteka voda, takoj Control samodejno znova vklopi. izklopite električno orodje in ga odnesite k pooblaščenemu Preobremenitvena zaščita/preobremenitvena sklopka serviserju za električno orodje Bosch, da popravi tesnilni Prikaz preobremenitve (13) prikazuje trenutno obremenitev obroček gredi. električnega orodja: Menjava olja –...
  • Seite 236: Hrvatski

    Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge osobe držite podalje od mjesta rada. Svako odvraćanje Alat prije podešavanja, izmjene pribora i odlaganja pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad isključite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet uređajem. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 Izlaganje vatri ili temperaturi višoj od 130 električne vodove ili vlastiti kabel. Ako pribor za °C može uzrokovati eksploziju. rezanje dođe u doticaj sa žicama pod naponom i metalni Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 238: Namjenska Uporaba

    Treba paziti da su crijeva koja provode vodu i spojni (1) Vijak za ispuštanje ulja dijelovi u besprijekornom stanju. Prije sljedeće (2) Tipka odabira aku-baterija za prikaz stanja uporabe zamijenite oštećene ili istrošene dijelove. napunjenosti (korisničko sučelje) 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 239: Informacije O Buci I Vibracijama

    Težina održavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu Preporučena temperatura °C 0 … +35 okoline kod punjenja Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 240 Aku-baterija Kapacitet Stalno svijetli 3 × zelena 60–100 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako su aku-baterije obuhvaćene isporukom Stalno svijetli 2 × zelena 30–60 % električnog alata, moguće ih je izvaditi iz ambalaže.
  • Seite 241 Rad sa stalkom za bušenje: prije svih radova na stalku za mokro/suho usisavanje (oba dodaci). Pridržavajte se za bušenje ili bušilici, u radnim stankama i u slučaju uputa za uporabu stalka za bušenje. nekorištenja osigurajte stalak za bušenje od Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 242 Općenita pogreška Isključite električni alat i ponovno ga uključite ili izvadite aku-baterije i ponovno ih umetnite. Ako je i dalje prisutna pogreška, električni alat odnesite na provjeru u ovlašteni servis tvrtke Bosch. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 Rad bez stalka za bušenje: električni alat uvijek čvrsto – žuto: smanjujte pritisak dok indikator držite s obje ruke zbog sila koje se pojavljuju pri preopterećenja (13) ponovno ne zasvijetli zeleno. automatskom isključivanju i zauzmite stabilan položaj tijela. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 244: Održavanje I Servisiranje

    244 | Eesti – crveno: prijeđen je prag preopterećenja, električni alat se Napunite 120 ml ulja Renolin PGW150 (Bosch kataloški broj isključuje. 1 615 430 019). Umetnite vijak za ispuštanje ulja (1) i čvrsto ga navijte. Rad bez stalka za bušenje: električni alat uvijek čvrsto držite s obje ruke zbog sila koje se pojavljuju pri...
  • Seite 245 Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 246 Rakendage survet ainult otse puurile ning hoiduge elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib liigse surve rakendamisest.Puur võib kõverduda, plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel materiaalne murduda ja põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle, kahju või elektrilöögioht. mille tagajärjeks on kehavigastused. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 247: Nõuetekohane Kasutamine

    – väljaspool 1 1/4" UNC väljatõmbeseadmega (veekogumisrõngas ja märg-/ kuivimur). – seespool G 1/2" Pea kohal märgpuurimine ja pea kohal tehtavad tööd koos Veevarustuse max rõhk puurmasina statiiviga ei ole lubatud. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 248: Aku Paigaldamine

    Täisvõimsuse jaoks 2× ≥ EXBA18V-55 soovitatavad akud Soovitatavad GAL 18V… laadimisseadmed GAL 36V… Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. GAL 12V/18… Pakendilt näete, kas akud kuuluvad teie elektrilise tööriista GAX 18V… tarnekomplekti. EXAL18V… Elektrilise tööriista käitamiseks on alati vaja kahte akut. A) lisakäepidemega (22), ilma akuta Täisvõimsuse jaoks on vaja kahte akut ProCORE18V...
  • Seite 249 Kasutage kuivpuurimseks ainult kuivpuurkroone, defekti risk. Aku seisundi protsendimäära ei kuvata. märgpuurimiseks ainult märgpuurkroone. Juhised aku käsitsemiseks Kontrollige puurkrooni enne paigaldamist. Paigaldage ainult laitmatus korras puurkroone. Kahjustuste või Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 250 Käigud on soovituslikud järgmise läbimõõduga puuride töökohas hea ventilatsioon. Kasutage põhimõtteliselt sobivat korral: hingamisteede kaitsevahendit. Kasutage konkreetsele – 1. käik: 22−82 mm materjalile võimalikult enamsobivat tolmuimejat. Järgige – 2. käik: 82−182 mm töödeldavate materjalide kohta kehtivaid siseriiklikke eeskirju. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 Aku on nõrk Kasutage soovitatud akutüüpi. Üldine viga Lülitage elektriline tööriist välja ja uuesti sisse või eemaldage akud ja sisestage need uuesti. Kui viga esineb endiselt, laske elektrilist tööriista volitatud Bosch klienditeeninduskohas kontrollida. KickBack Controli näit (7) Tähendus Kõrvaldamine roheline Kiirväljalülitus on sisse lülitatud.
  • Seite 252: Hooldus Ja Korrashoid

    õli väljalaskekruvi (1). Lakse – Roheline: sobiv rakendatav surve kasutatud õli välja. – Kollane: vähendage rakendatavat survet nii palju, et Lisage 120 ml Renolin PGW150 (Bosch-tellimisnumber ülekoormuse näit (13) põleb jälle roheliselt. 1 615 430 019). Sisestage õli väljalaskekruvi (1) ja keerake – Punane: ülekoormuslävi on ületatud, elektriline tööriist kinni.
  • Seite 253: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Elektroinstruments, personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. nepieciešams remontēt. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 254 Vienmēr uzsāciet urbšanu ar nelielu ātrumu, kontaktējot urbja smaili ar apstrādājamo priekšmetu. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var Nekad neveiciet urbšanu ar instrumentu, kas ir aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. nostiprināts vienīgi ar vakuuma paneļa palīdzību, Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 256: Paredzētais Pielietojums

    (8) KickBack Control taustiņš (lietotāja saskarne) maksimālai jaudai (9) Kroņurbis ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18V… (10) Atvienojošais elements GAL 36V… (11) Darbvārpsta GAL 12V/18… (12) Līmeņrādis līmeniskai izlīdzināšanai (13) Pārslodzes indikators (14) Lietotāja saskarne 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 257: Akumulatora Uzlāde

    EXAL18V… Akumulators A) ar papildrokturi (22), bez akumulatora (akumulatora svaru atradīsiet tīmekļa vietnē Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī www.bosch-professional.com.) bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta B) ierobežota jauda pie temperatūras vērtībām < 0 °C piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Vērtības var atšķirties atkarībā...
  • Seite 258 Pareiza apiešanās ar akumulatoru Darbība ar urbšanas statni: pirms jebkādu darbu Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. veikšanas ar urbšanas statni vai urbjmašīnu, kā arī darba pārtraukumu un nelietošanas periodu laikā 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 Ja elektroinstruments ir ievietots (piem., GCR 180 (II)), no deaktivizēts. urbuma pilošo ūdeni var savākt ar gredzenu ūdens Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju/ savākšanai un vakuumsūcēju mitrajai/sausajai urbšanai (abi izslēdzēju (16) un turiet to nospiestu. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 260 Izslēdziet un atkal ieslēdziet elektroinstrumentu vai izņemiet akumulatorus un atkal ievietojiet tos. Ja problēma turpina pastāvēt, nododiet elektroinstrumentu pārbaudei autorizētā Bosch klientu apkalpošanas centrā. KickBack Control funkcijas Nozīme Kļūmju novēršana indikators (7) zaļa Ātrās izslēgšanās funkcija ir ieslēgta.
  • Seite 261: Norādījumi Darbam

    Vajadzības gadījumā ar piemērota stienīša palīdzību urbuma vietas. Atkal ieslēdziet elektroinstrumentu. izspiediet serdeni no kroņurbja, iebīdot stienīti no stiprinājuma puses. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 262: Apkalpošana Un Apkope

    Šai nolūkā atveriet eļļas notecināšanas skrūvi (1)ar sešstūra maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo stieņatslēgu 8 mm. Ļaujiet izlietotajai eļļā notecēt. laido). Uzpildiet tvertni ar 120 ml Renolin PGW150 auf (Bosch- Darbo vietos saugumas Pasūtījuma numurs 1 615 430 019). Ievietojiet eļļas Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- notecināšanas skrūvi (1) un cieši pievelciet to.
  • Seite 263 įrankiai. Naudokite papildomą rankeną (-as). Nesuvaldžius, gali- Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai ma susižaloti. prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 264 švaraus, neakyto trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti paviršiaus. Netvirtinkite ant specialia danga dengtų rūkti, sprogti ar perkaisti. paviršių, pvz., plytelių ir kompozicinės dangos. Jei ruo- 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 265: Naudojimas Pagal Paskirtį

    (9) Gręžimo karūna toriai darbui visa galia (10) Lengvai atlaisvinamas elementas Rekomenduojami krovikliai GAL 18V… (11) Gręžimo suklys GAL 36V… GAL 12V/18… (12) Horizontaliam išlyginimui skirta gulsčiuko ampulė (13) Perkrovos indikatorius (14) Naudotojo sąsaja Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 266 Šviečia nuolat 3× žali 60–100 % Akumuliatorius Šviečia nuolat 2× žali 30–60 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 1× žalias 5–30 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- lektą įeina akumuliatoriai, galite pažiūrėti ant pakuotės. Mirksi 1× žalias 0–5 %...
  • Seite 267: Montavimas

    įrankio išimkite vieną iš akumulia- taisui veikiant gali nukristi ir sukelti pavojų. torių. Priešingu atveju, netyčia nuspaudus įjungimo-išjun- gimo jungiklį, iškyla sužalojimo pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 268 Reikalingas išretinimas mbar > 230 – 2. greitis: 82−182 mm > 230 Naudotojo sąsaja Reikalingas srautas > 36 m³/h > 129,6 Naudotojo sąsaja yra skirta elektrinio įrankio būsenai rodyti bei greitojo atjungimo įtaisui įjungti ir išjungti („KickBack Control“). 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 Bendrojo pobūdžio klaida Elektrinį įrankį išjunkite ir vėl įjunkite arba iš- imkite akumuliatorius ir vėl juos įdėkite. Jei klaida ir toliau išlieka, dėl elektrinio įrankio patikrinimo kreipkitės į įgaliotą klientų aptar- navimo tarnybą Bosch. Greito atjungimo įtaiso Reikšmė Šalinimas „KickBack Control“ indi- katorius (7) Žalia...
  • Seite 270: Priežiūra Ir Valymas

    Jei gręžiant šlapiuoju būdu iš pavarų mechanizmo kakliuko Apsauga nuo perkrovos/perkrovos sankaba skverbiasi vanduo, elektrinį įrankį nedelsdami išjunkite ir ve- Perkrovos indikatorius (13) rodo esamąją elektrinio įrankio leno sandariklio remontui išsiųskite jį į įgaliotą Bosch klientų apkrovą: aptarnavimo tarnybą. – žalia: tinkama prispaudimo jėga Alyvos keitimas –...
  • Seite 271 / baterijos turi būti surenkami atskirai ir šalinami aplinkai nekenksmingu būdu. Naudokitės nustatyto- mis surinkimo sistemomis. Dėl sudėtyje esančių pavojingų medžiagų netinkamas šalinimas gali būti kenksmingas apli- nkai ir sveikatai. Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 272 License Header: Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the Copyright: Copyright 2012 Ben Brewer. Copyright 2019 Petteri "License"); you may not use this file except in compliance with the Aimonen License. License Text Reference: LICENSE_REF_7 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 NOTICE text from the notice that is included in or attached to the work (an example is Work, provided that such additional attribution notices cannot be provided in the Appendix below). Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 274 AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ARM LTD "AS IS'' AND ANY EXPRESS met: OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 276 DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akü karot Ürün kodu ederiz. makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 278 Številka artikla standardom. diamantni Tehnična dokumentacija pri: * vrtalnik hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 26.04.2025 Bosch Power Tools 1 609 92A B4Y | (10.06.2025)
  • Seite 280 1 609 92A B4Y | (10.06.2025) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Diese Anleitung auch für:

3 601 jp6 0

Inhaltsverzeichnis