Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-BS 8540 E Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-BS 8540 E Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-BS 8540 E Originalbetriebsanleitung

Bandschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-BS 8540 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Bandschleifer
PL
Instrukcją oryginalną
Szlifi erka taśmowa
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Ленточная шлифовальная
машина
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Polizor de banc cu bandă
BG
Оригинално упътване за
употреба
Лентов шлайф
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ταινιολειαντήρας
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Tank Zımpara
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Cтрічкова шліфмашина
5
Art.-Nr.: 44.662.30
TE-BS 8540 E
I.-Nr.: 11045

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-BS 8540 E

  • Seite 1 TE-BS 8540 E Originalbetriebsanleitung Bandschleifer Instrukcją oryginalną Szlifi erka taśmowa Оригинальное руководство по эксплуатации Ленточная шлифовальная машина Instrucţiuni de utilizare originale Polizor de banc cu bandă Оригинално упътване за употреба Лентов шлайф Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Ταινιολειαντήρας Orijinal Kullanma Talimatı Tank Zımpara Оригінальна...
  • Seite 2 - 2 -...
  • Seite 3 - 3 -...
  • Seite 4 - 4 -...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Beschränken Sie die Geräuschentwicklung Tätigkeiten eingesetzt wird. und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- ßig. 4. Technische Daten • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. •...
  • Seite 8 den sind. 5.5 Bewegliche Schleifbandabdeckung (Bild 9-10/Pos. 9) Achtung! Der für das Absaugen verwendete Achtung! Staubsauger muss für das bearbeitete Material Die bewegliche Schleifbandabdeckung darf nur geeignet sein. nach oben geschwenkt werden, wenn der Druck- knopf (7) gedrückt ist. • 5.1.2 Montage des Staubfangbox Drücken Sie den Druckknopf (7) ein und (Bild 4/Pos.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Halten Sie den Bandschleifer, während des 8.4 Ersatzteil- und Zubehörbestellung: Betriebes immer mit beiden Händen. Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- • Schleifen Sie Holz immer in Richtung der gaben gemacht werden; • Maserung. Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes •...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 -...
  • Seite 14 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Seite 15: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! 2.2 Zakres dostawy Podczas użytkowania urządzenia należy Prosimy sprawdzić na podstawie podanego przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją się...
  • Seite 16: Dane Techniczne

    • 4. Dane techniczne Nie przeciążać urządzenia. • W razie potrzeby kontrolować urządzenie. • Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie Napięcie znamionowe: ....230 V ~ 50 Hz używane. Pobór mocy: ..........850 W • Nosić rękawice ochronne. Prędkość przesuwu taśmy: ..300-400 m/min Taśma szlifi...
  • Seite 17 • 5.1.2 Montaż pojemnika na pył Aby ponownie skierować pokrywę do dołu, (rys. 4/poz. 14) należy ponownie wcisnąć przycisk (7). Pokry- Wsunąć do pojemnika na pył na adapter do od- wa może zostać skierowana do dołu. sysania pyłu (6). Zdejmowanie pojemnika na pył odbywa się...
  • Seite 18: Wymiana Przewodu Zasilającego

    7. Wymiana przewodu zasilającego Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.isc-gmbh.info Niebezpieczeństwo! W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, Wskazówka! Dla osiągnięcia przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- doskonałych rezultatów po- ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - lecamy stosować...
  • Seite 19 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 20: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 21: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 22 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 23: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! 7. Нажимная кнопка для переставляемой При использовании устройств необходимо крышки абразивной ленты соблюдать определенные правила техники 8. Регулятор для юстировки абразивной безопасности для того, чтобы избежать ленты травм и предотвратить ущерб. Поэтому 9. Переставляемая крышка абразивной внимательно прочитайте настоящее ленты...
  • Seite 24: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) с предназначением определено в соответствии с EN 60745. Ленточная шлифовальная машинка Pукоятка предназначена для шлифования предметов Эмиссионный показатель вибрации из дерева, металла, пластмассы и подобных ≤ 2,5 м/сек материалов...
  • Seite 25: Перед Вводом В Эксплуатацию

    1. Заболевание легких, в том случае если Внимание! не используется соответствующий Для защиты здоровья необходимо респиратор. использовать пылесборный ящик или 2. Повреждение слуха, в том случае если не устройство отсоса пыли через переходник используется соответствующее средство пылесоса! защиты слуха. 3. Нарушения здоровья в результате 5.2 Перестановка...
  • Seite 26: Использование Устройства

    7. Замена кабеля питания положении. • Для того, чтобы опустить крышку вниз электросети нажмите вновь на нажимную кнопку (7). Теперь можно опустить крышку вниз. Опасность! Если будет поврежден кабель питания от электросети этого устройства, то его должен 6. Использование устройства заменить...
  • Seite 27: Утилизация И Вторичное Использование

    8.4 Заказ запасных частей и принадлежностей При заказе запасных частей необходимо указать следующие данные: • тип устройства • артикульный номер устройства • идентификационный номер устройства • номер необходимой запасной части Актуальные цены и информацию можно найти на сайте www.isc-gmbh.info. Рекомендация! Для хорошего...
  • Seite 28 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 29: Информация О Сервисном Обслуживании

    Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 30: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по...
  • Seite 31 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 32: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! 2.2 Cuprinsul livrării La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Vă rugăm să verifi caţi integralitatea articolului în măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile lipsesc piese, vă...
  • Seite 33: Date Tehnice

    4. Date tehnice Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- nim. • Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă. Tensiunea de alimentare: ....230 V~ 50 Hz • Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate. Puterea consumată: ........850 W • Adaptaţi modul dvs.
  • Seite 34: Punerea În Funcţiune

    Atenţie! Aspiratorul utilizat pentru aspiraţie tre- 5.5 Montarea capacului benzii de şlefuit buie să fi e adecvat pentru aspirarea materialului mobil (Fig. 9-10/Poz. 9) prelucrat. Atenţie! Capacul benzii de şlefuit mobil are voie să fi e 5.1.2 Montarea cutiei pentru colectarea prafu- rabatat în sus numai atunci când butonul pentru lui (Fig.
  • Seite 35: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    funcţionării întotdeauna cu două mâini. 8.4 Comanda pieselor de schimb şi • Lemnul se va şlefui întotdeauna în lungul accesoriilor: fibrei. La comanda pieselor de schimb trebuiesc menţionate următoarele date: • Tipul aparatului • 7. Schimbarea cablului de racord la Numărul de articol al aparatului •...
  • Seite 36 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 37: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 38: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 39 Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
  • Seite 40: Инструкции За Безопасност

    Опасност! При използването на уредите трябва се 2.2 Обем на доставка спазват някои предпазни мерки, свързани Моля, проверете окомплектоваността на с безопасността, за да се предотвратят артикула с помощта на описания обем наранявания и щети. За целта внимателно на доставка. При липсващи части, моля, прочетете...
  • Seite 41: Технически Данни

    произведени за промишлена, занаятчийска Посочената стойност на излъчвани вибрации или индустриална употреба. Ние не поемаме може да се използва за сравнение на един отговорност, ако уредът се използва в електрически инструмент с друг. промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия, както и при равностойни Посочената...
  • Seite 42 5.1 Почистване с прахосмукачка върху задвижващите ролки. • Внимавайте посоката на движение на 5.1.1 Монтаж на свързващото звено за шлифовъчната лента (стрелки върху прахосмукачката (фигура 3/поз. 15) вътрешната страна на шлифовъчната Поставете свързващото звено лента) да съвпадне с посоката на за...
  • Seite 43: Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник

    6.2 Настройка скоростта на лентата въздух при ниско налягане. • (фигура 12/поз.3) Препоръчваме Ви да почиствате уреда Със завъртане на регулиращото колело (3) директно след всяка употреба. • можете предварително да изберете скоростта Почиствайте уреда редовно с влажна на лентата. кърпа...
  • Seite 44: Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране

    9. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или да се преработи. Уредът и принадлежностите му се състоят от различни материали, например метал и пластмаса. Не изхвърляйте повредените...
  • Seite 45 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 46: Информация Относно Обслужването

    Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 47: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
  • Seite 48 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 49: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! 2.2 Συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις τμημάτων...
  • Seite 50: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία, εκτίμηση της έκθεσης. βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες παρόμοιες με αυτές. Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις στο ελάχιστο! • Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά κατάσταση. • Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη συκσευή.
  • Seite 51: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 5.3 Αλλαγή ταινίας λείανσης (εικ. 6-7/αρ. 13) • Τραβήξτε το μοχλό σύσφιξης (12) προς τα έξω για να ανακουφίσετε την ταινία Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία λείανσης. στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του •...
  • Seite 52: Θέση Σε Λειτουργία

    6. Θέση σε λειτουργία 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 6.1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (εικ. 11) Κίνδυνος! Ενεργοποίηση: Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της Πιέστε μέσα το διακόπτη λειτουργίας (5). συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή κινδύνου, να αντικατασταθεί από τον Συνεχής...
  • Seite 53: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    8.4 Παραγγελία ανταλλακτικών και αξεσουάρ: Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής: • Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.isc-gmbh.info Συμβουλή! Για...
  • Seite 54 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 55 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 56 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 57 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş...
  • Seite 58: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! 2.2 Sevkiyatın içeriği Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda Talimatını...
  • Seite 59: Teknik Özellkler

    • 4. Teknik özellkler Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın. • Aletlerinize aşırı yüklenmeyin. • Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini Şebeke gerilimi: ......230 V~ 50 Hz sağlayın. Güç: ............850 W • Aleti kullanmadığınızda kapatın. Zımpara dönme hızı: ....300-400 m/dak. •...
  • Seite 60: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    • 5.1.2 Toz toplama kutusunun montajı Kapak son pozisyonunda yerine geçer. • (Şekil 4/Poz. 14) Kapağı tekrar aşağıya çevirmek için düğmeye Toz toplama kutusunu (14) toz toplama (7) yeniden basın. Kapak bu durumda aşağıya bağlantısına (6) takın. Toz toplama kutusunun çevrilebilir.
  • Seite 61 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Siparişi Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir Tehlike! ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu sistemine iade edilebilir.
  • Seite 62 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 63: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 64: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 65 Небезпека! - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Обережно! Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Обережно! Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що...
  • Seite 66: Опис Приладу Та Об'єм Поставки

    Небезпека! 16. Рукоятка При користуванні приладами слід дотримуватися певних заходів безпеки, щоб 2.2 Об’єм поставки запобігти травмуванню і пошкодженням. Будь ласка, перевірте комплектність виробу Тому уважно прочитайте цю інструкцію з відповідно до описаного об’єму поставки. експлуатації / вказівки з техніки безпеки. Якщо...
  • Seite 67: Технічні Параметри

    сконструйовані для виробничого, ремісничого Зазначена величина емісії коливань чи промислового застосування. Ми не беремо може використовуватись для порівняння на себе жодних гарантій, якщо прилад електроінструментів між собою. застосовується на виробничих, ремісничих чи промислових підприємствах, а також при Зазначена величина емісії коливань може виконанні...
  • Seite 68: Перед Запуском В Експлуатацію

    5. Перед запуском в експлуатацію 5.3. Заміна шліфувальної стрічки (рисунок 6-7/поз. 13) • Потягніть важілець для натягу Перед під’єднанням електрорубанка до шліфувальної стрічки (12) назовні, щоб електромережі переконайтеся в тому, що зняти навантаження на шліфувальну параметри на шильдику прилада співпадають стрічку.
  • Seite 69: Чистка, Технічне Обслуговування І Замовлення Запасних Частин

    6. Уведення в експлуатацію 7. Заміна провода для під’єднання до електромережі 6.1 Вмикання/вимикання (рисунок 11) Небезпека! Вмикання: Якщо провід для під’єднання цього приладу Натисніть на робочий вимикач (5). до електромережі пошкоджений, то для запобігання виникнення нещасних випадків Тривалий режим роботи: його...
  • Seite 70 8.4 Замовлення запасних частин та комплектуючих: При замовленні запасних частин необхідно зазначити наступні дані: • Тип приладу • Номер артикула приладу • Ідентифікаційний номер приладу • Номер необхідної запасної частини Актуальні ціни та інформацію можна знайти за адресою www. isc-gmbh.info. Порада! Щоб...
  • Seite 71 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 72 Інформація щодо сервісу В усіх країнах, зазначених в гарантійному талоні, ми маємо компетентних партнерів по наданню сервісних послуг, їх контактні дані ви знайдете в гарантійному талоні. Ці партнери завжди до ваших послуг у всіх випадках, коли йдеться про ремонт, постачання запасних частин, частин, які спрацьовуються, та...
  • Seite 73: Гарантійний Талон

    Гарантійний талон Шановні покупці, наші вироби підлягають суворому контролю якості. Однак, якщо трапиться так, що цей прилад не працюватиме належним чином, ми дуже шкодуватиме з цього приводу та попросимо вас звернутись до нашої служби сервісу за адресою, яку зазначено на цьому гарантійному талоні. Ви...
  • Seite 74: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bandschleifer TE-BS 8540 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 75 - 75 -...
  • Seite 76 EH 08/2015 (01)

Diese Anleitung auch für:

44.662.30

Inhaltsverzeichnis