Herunterladen Diese Seite drucken

Singer Safety DMS Bedienungsanleitung Seite 5

PT
/
DMS
O respirador de silicone
é um respirador de meia máscara com filtro duplo que possui
conectores de filtro resistentes e uma forma de ajuste perfeito que proporciona uma visão ideal.
O DMS proporciona grande conforto e ótimo ajuste facial por ser feito de silicone.
O DMS está disponível nos seguintes tamanhos:
Tamanho
Ref
S
DMS /S
Para o uso correto do respirador, leia atenta-
M
DMS /M
mente estas instruções antes de usá-lo e guarde
este documento para futuras consultas.
L
DMS /L
II. AVISO - O MAU USO PODE RESULTAR EM DOENÇA OU MORTE
1. Este respirador não fornece oxigênio (O
). Use em áreas adequadamente ventiladas sem
2
deficiência de oxigênio e que não contenham atmosferas explosivas.
2. O tipo de filtro proposto deve ser escolhido de acordo com a concentração e o tipo de contami-
nante em cada caso. Não use em ambiente onde o valor de concentração do contaminante é
imediatamente perigoso para a vida ou saúde (IPVS).
3. Dois filtros devem ser colocados em cada respirador.
4. Não deve ser usado para proteção contra monóxido de carbono em nenhuma circunstância.
5. O respirador não deve ser modificado ou alterado.
6. Este respirador com filtros não pode ser usado em recipientes, poços, esgotos ou espaços
fechados sem ventilação.
7. Não use barbas ou quaisquer outros elementos no rosto do usuário que possam impedir o
ajuste facial.
8. Deixe a área de trabalho em caso de respirador danificado, dificuldade para respirar e / ou
tontura ou náusea, ou filtros desanexados involuntariamente.
9. Deve-se ter cuidado em atmosferas enriquecidas com oxigênio (ignição) e proibir a entrada em
atmosferas explosivas (por exemplo, por meio de solventes).
II. ANTES DE USAR
1. Certifique-se de que o respirador tenha todas as suas partes: arnês e correias, válvulas de
inalação e exalação.
2. Certifique-se de que o respirador esteja em perfeitas condições, sem sinais de sujeira, quebra,
rachaduras, solavancos em qualquer um de seus componentes. Nesse caso, o respirador deve
ser descartado.
3. Certifique-se de que o filtro escolhido seja o adequado para o uso pretendido.
4. Certifique-se de que duas unidades do mesmo tipo de filtro estejam disponíveis para cada
respirador.
III. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Combine o conector do filtro de plástico com o suporte do filtro no respirador (Fig. 1)
Pressione e gire o filtro totalmente no sentido horário (Fig. 2).
Repita o procedimento para o segundo filtro.
IV. INSTRUÇÕES DE COLOCAÇÃO E AJUSTAMENTO
Os respiradores DMS têm dois tipos de suspensões. A primeira é uma suspensão fixa
padrão e a segunda é uma suspensão ascendente para usuários que usam capacete ou qualquer
outro elemento que não permita colocar o respirador em posição de repouso.
Para usar a suspensão fixa padrão, coloque as correias sob as guias de travamento na parte
frontal do respirador (Fig. 3). Para a suspensão pendente, coloque as correias sobre as guias de
travamento (Fig. 4).
Colocação da suspensão fixa padrão
1. Ajuste o tamanho do suporte de plástico da cabeça conforme necessário para que se encaixe
confortavelmente em sua cabeça.
2. Usando uma mão, coloque a peça facial sobre a boca e o nariz. Com a outra mão, coloque o
suporte de cabeça em sua cabeça e puxe a ponta das alças superiores de modo a fixar a peça
facial em sua posição.
3. Segure as tiras elásticas de baixo, coloque-as na nuca e prenda-as uma na outra.
(Fig. 6). Ajuste a tensão puxando as pontas das alças até chegar a um ajuste confortável e segu-
ro. A tensão das correias pode ser reduzida empurrando a parte de trás das fivelas.
Colocação (suspensão ascendente)
1. Ajuste o tamanho do suporte de plástico da cabeça conforme necessário para que se encaixe
confortavelmente em sua cabeça.
2. Coloque o suporte de plástico da cabeça sobre sua cabeça com a seta que está na figura do
rosto apontando para frente.
3. Segure a ponta das tiras elásticas inferiores com uma mão e com a outra deslize a peça facial
até o rosto, cobrindo a boca e o nariz. (Fig. 5).
4. Segure as pontas das tiras, coloque-as atrás do pescoço e prenda-as uma na outra.
(Fig. 6). Ajuste a tensão da correia puxando as pontas das correias até que um encaixe seguro e
confortável seja obtido. A tensão da correia pode ser diminuída empurrando para fora a parte de
trás das fivelas
V. VERIFICAÇÃO DO AJUSTE FACIAL
Verificação do ajuste facial de pressão positiva
Cubra com a mão a válvula de exalação, expire suavemente para obter uma sobrepressão e
certifique-se de que nenhum vazamento de ar seja detectado. (Fig. 7).
Verificação do ajuste facial de pressão negativa
• Ao usar com os filtros FA1, FAE1, FABEK1, FA2P3, FAE1P3, FABEK1P3, coloque as mãos
para cobrir a face do cartucho e inale (Fig. 8). Caso não haja vazamento, você sentirá que o
respirador está bem ajustado ao rosto.
• Ao usar com filtros FRAP3C, pressione ou aperte as tampas dos filtros com as duas mãos e inspire
(Fig. 9). Caso não haja vazamento, você sentirá que o respirador está bem ajustado ao rosto.
• Ao usar com filtros FRAP3, coloque os polegares na posição central dos filtros e inspire (Fig. 10).
Caso não haja vazamento, você sentirá que o respirador é encaixado no rosto.
• Se você detectar vazamento em alguns dos testes, o respirador não foi encaixado no rosto corre-
tamente. Se for o caso, reposicione o respirador no rosto novamente, ajustando as tiras elásticas
novamente e repita as verificações de vedação.
• Se você não conseguir um ajuste facial adequado, não entre na área contaminada.
• Consulte um especialista em segurança ocupacional.
• Para remover o respirador, afrouxe a tira elástica, desate as tiras inferiores e remova o arnês da
cabeça.
VI. ARMAZENAMENTO
O respirador deve ser armazenado sem os filtros numa bolsa hermeticamente fechada na temperatura
ambiente
em local seco e longe de contaminantes.
Não exponha o respirador ao calor acima de 50°C e não exponha à luz solar direta.
VII. LIMPEZA E DESINFECÇÃO
• Remova os filtros antes de limpar o respirador
• Limpe o respirador com um pano úmido e mergulhe-o em solução de água morna que não deve exce-
der 50°C usando um detergente neutro se necessário.
• Enxágue com água morna e seque ao ar num ambiente livre de contaminantes.
NÃO LIMPE COM SOLVENTES, DETERGENTES FORTES OU PRODUTOS À BASE DE PE-
TRÓLEO.
VIII. MANUTENÇÃO
Para manter o respirador nas melhores condições, faça o seguinte após cada uso:
• Limpe e armazene completamente seco num saco hermeticamente fechado sem filtros.
• Verifique as válvulas de inalação e exalação e mantenha-as completamente limpas sem quaisquer
distorções.
• Certifique-se de que a elasticidade das tiras não diminui.
• Certifique-se de que o respirador esteja em perfeitas condições, sem sinais de sujeira, rasgos, racha-
duras ou solavancos em nenhum de seus componentes.
• Se alguma de suas peças apresentar qualquer distorção, o respirador deve ser substituído e / ou
descartado.
IX. EXPIRAÇÃO
Os respiradores DMS são fabricados com materiais de alta qualidade. No entanto, as peças do respira-
dor, como válvulas, arnês, correias ou qualquer parte que precise ser trocada, devem ser substituídas
no momento em que apresentarem qualquer alteração ou distorção.
Prazo de validade: 5 anos após a produção (veja o pictograma da embalagem externa).
X. LIMITAÇÕES DE USO
O uso deste respirador deve estar em conformidade com a legislação vigente, normas sobre proteção
respiratória e normas dos diversos órgãos oficiais.
Não use para fins de evacuação.
Não use esta máscara quando a concentração do contaminante for desconhecida.
Deixe a área imediatamente quando sentir o cheiro de contaminantes pela boca ou nariz, ou se sentir
irritação.
XI. NORMA(S) / CONFORMIDADE
Os produtos são fabricados sob um sistema de qualidade que foi registrado e atende aos requisitos da
ISO 9001: 2015.
Os modelos referidos nesta especificação são projetados para acomodar os requisitos básicos de
segurança conforme estabelecido no Regulamento (UE) 2016/425 sobre Equipamentos de Proteção
Individual Anexo II e norma EN 140 : 1998.
Exame de tipo UE (módulo B) realizado por: APAVE SUDEUROPE SAS, 8 Rue Jean jacques Vernaz-
za,
Z.A.C Saumaty-Séon, CS 60193 – 13322 Marseille Cedex 16. França.
Organismo notificado n°0082.
A conformidade com o tipo com base na garantia de qualidade do processo de produção (módulo D)
estabelecida no anexo VIII do Regulamento (UE) 2016/425 é realizada pelo organismo notificado
APAVE SUDEUROPE SAS, 8 Rue Jean jacques Vernazza,
13322 Marseille Cedex 16. França.
Organismo notificado n°0082.
Regulamento (UE) 2016/425
A declaração de conformidade da UE de acordo com o
http://docs.singer.fr
baixada do seguinte endereço:
IT/
Il respiratore in silicone
connettori e la forma che offre una visione ottimale.
Essendo realizzato in silicone, DMS offre grande conforto e si adatta perfettamente alla faccia.
DMS è disponibile nelle seguenti dimensioni:
Dimensione
S
M
L
I. ATTENZIONE: USO IMPROPRIO PUÒ PROVOCARE MALATTIA O MORTE
1. Il respiratore non fornisce l'ossigeno (O
carenza di ossigeno, che non contengono atmosfere esplosive.
2. Il tipo di filtro deve essere scelto secondo le concentrazioni e il tipo di sostanza contaminante.
Non utilizzare in ambienti in cui i valori della concentrazione di sostanze contaminanti sono
pericolosi per la salute (IDLH).
3. Due filtri devono essere posizionati su ogni respiratore.
4. Non utilizzarli come la protezione contro il monossido di carbonio in ogni circostanza.
5. Non modificare o alterare il respiratore.
6. Non utilizzare il respiratore con filtri in contenitori, pozzi, fogne o spazi chiusi senza la ventilazione.
7. La barba o altri elementi sulla faccia dell'utente potrebbero impedire al respiratore di adattarsi in
modo adeguato.
8. Lasciare la zona di lavoro in caso di deterioramento del respiratore, difficoltà respiratorie, nausea
o vertigini e/o filtri involontariamente distaccati.
9. Prestare attenzione in atmosfere ricche d'ossigeno (accensione) e vietare l'ingresso di atmosfere
esplosive (ad es. mediante solventi).
II. PRIMA DELL'USO
1. Assicurarsi che il respiratore abbia tutte le parti: imbracature e cinghie, valvole di inalazione ed
esalazione.
2. Assicurarsi che il respiratore sia in ottime condizioni, senza segni di sporcizia, rotture, spaccature,
urti in nessuno degli elementi. In tal caso, il respiratore deve essere smaltito.
3. Assicurarsi che il filtro selezionato sia adatto all'uso previsto.
4. Assicurarsi per ogni respiratore siano disponibili due unità con il filtro dello stesso tipo.
III. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Abbinare il connettore del filtro in plastica con il portafiltro sul respiratore (Fig. 1).
Premere e ruotare il filtro in senso orario (Fig. 2).
Ripetere la procedura per l'altro filtro.
IV. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I respiratori DMS hanno due tipi di sospensioni. La prima è una sospensione standard e l'altra è una
sospensione ascendente per gli utenti che indossano un elmetto o altri elementi che potrebbero non
consentire di mettere il respiratore in posizione di riposo.
Per utilizzare la sospensione standard, posizionare le cinghie sotto le linguette per serrature sulla
parte anteriore del respiratore (Fig. 3). Per la sospensione a caduta, posizionare le cinghie sopra le
linguette per serrature (Fig. 4).
Sospensione standard
1. Adeguare le dimensioni della base in plastica secondo necessità per adattarla alla testa.
2. Con una mano posizionare la maschera sulla bocca e sul naso. Con l'altra mano posizionare la
maschera sulla testa e stringere le estremità delle cinghie superiori per fissare la parte per la faccia
nella sua posizione.
3. Afferrare le cinghie elastiche inferiori, posizionarle dietro al collo e collegarle fra loro.
(Fig. 6). Regolare la tensione tirando le estremità delle cinghie fino a raggiungere una posizione
comoda e sicura. La tensione delle cinghie può essere ridotta, spingendo verso l'esterno il lato
posteriore delle fibbie.
Modo di indossare (Sospensione ascendente)
1. Adeguare le dimensioni delle cinghie secondo necessità per adattarle alla testa.
2. Posizionare le cinghie attorno alla testa con la freccia che si trova sulla figura della faccia
orientata in avanti.
Z.A.C Saumaty-Séon, CS 60193 –
3. Tenere le estremità degli elastici inferiori con una mano e con l'altra far scorrere la mascherina
sulla faccia per coprire la bocca e il naso. (Fig. 5).
4. Afferrare le estremità delle cinghie e posizionarle dietro al collo e collegarle fra di loro.
(Fig. 6). Regolare la tensione, tirando le estremità delle cinghie fino ad ottenere il pieno comfort e la
pode ser
sicurezza. La tensione delle cinghie può essere ridotta, spingendo verso l'esterno il lato posteriore
delle fibbie.
V. CONTROLLO MASCHERINA
Controllo della mascherina a pressione positiva
Coprire con la mano la valvola di esalazione, espirare delicatamente per ottenere una sovrapressione
e assicurarsi che non vengano rilevate perdite d'aria. (Fig. 7).
Controllo della mascherina a pressione negativa
• Utilizzando con i filtri FA1, FAE1, FABEK1, FA2P3, FAE1P3, FABEK1P3, posizionare le mani per
coprire la faccia della cartuccia ed inspirare (Fig. 8). Se non ci sono perdite, di sente il respiratore
aderente alla faccia.
• Se utilizzato insieme al filtro FRAP3C, premere o serrare le coperture del filtro con entrambe le
mani ed inspirare
(Fig. 9). Se non ci sono perdite, si sente il respiratore aderente alla faccia.
• Se utilizzato insieme al filtro FRAP3, posizionare il pollice in posizione centrale dei filtri ed inspirare
DMS
è un respiratore a semimaschera a doppio filtro, dotato di
Rif.
DMS /S
Per garantire il corretto utilizzo del respiratore,
DMS /M
leggere attentamente le presenti istruzioni per
l'uso e conservare il documento per ulteriori
DMS /L
consultazioni.
). Utilizzare in zone adeguatamente ventilate senza
2
loading

Verwandte Produkte für Singer Safety DMS