Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig CD 103 Serviceanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CD 103:
GRUnDIG
Service
Manual
Das Gerät mu B auch nach der Reparatur den Sicherheitsbestimmun-
gen nach DIN/IEC 65 VDE 0860 entsprechen.

Inhaltsverzeichnis

Behandlung von MOS - Bauteilen
Sicherheitsvorschriften
Ausbauhinweise
Mechanische Einstellungen
Explosionszeichnung CD - Laufwerk
Explosionszeichnung CD 103
Ersatzteilliste
Abgleich
Abgleichlageplan
Legende
IC-lnnenschaltbilder und Beschreibung
Druckplatten
Schaltbild
Blockschaltbild
Änderung
en
n
vorbehaltg
Subject to alteration
Printedin Germany0191
SERVICE
MANUAL
After the unit has been repaired, itshould still meet the DIN/IEC 65 VDE
0860 safety requirements.
Contents
Seite
2
2-3
4-6
7-9
10
10
Exploded view of CD mechanism
11
Exploded view of CD 103
Spare parts List
12-13
14
Alignment
Layout
15
15
16-18
19-20
21-22
23-24
Service
Manual
O
Btx *
SACH-NR.
/ PART
NO.: 75987
-556.00
CD 103 Sachnummer/Order
No.:72010-718.70
32700#
CD 103
G.LA
22
Page
2
2-3
7-9
10
10
11
12-13
14
15
15
16-18
19-20
21-22
23-24
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig CD 103

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Handling of MOS Chip Components Sicherheitsvorschriften Safety requirements Disassembly Instructions Ausbauhinweise Mechanische Einstellungen Mechanicl adjustments Explosionszeichnung CD - Laufwerk Exploded view of CD mechanism Explosionszeichnung CD 103 Exploded view of CD 103 Ersatzteilliste Spare parts List 12-13 12-13 Abgleich Alignment Abgleichlageplan Alignment Layout...
  • Seite 2: Laser - Sicherheit

    LASER - Sicherheit LASER safety Da viele Bauteile, besonders die Laserdiode, gegen statische Aufla- The MOS safety requirements must be met because many compo- dungen empfindlich Sind, müssen die MOS - Vorschriften eingehalten nents, particularly the laser diode, are very sensitive to static electri- werden.
  • Seite 3: Handling Of Mos Chip Components

    Handling Of MOS Chip Components Impiego dei componenti MOS MOS circuits require special attention with regard to static charges. Icircuiti in tecnica MOS necessitanodi una particolare attenzione per Staticchargesmayoccur with anyhighlyinsulatingplasticsand can evitare Ie scariche elettrostatiche. betransferred to personswearingclothesandshoesmadeOfsynthe- Tutti i materiali sintetici ad alto potere isolante possono caricar si tic materials.
  • Seite 4: Safety Requirements

    Sicherheitsvorschriften / Safety requirements / Prescriptions de sécurité / Prescrizioni de sicurezza / Prescripciones de seguridad Achtung: Bei Eingriffen ins Gerät Sind die Sicherheitsvor- Componenti secondo le norme VDE risp. te IEC! In caso di schriften nach VDE 701 (reparaturbezogen) bzw. VDE 0860 sostituzione impiegare solo componenti con le stesse carat- / IEC 65 (gerätebezogen) zu beachten! teristiche.
  • Seite 5 Empfehlungen für den Servicefall • Netzleitungen und Anschlußleitungen sindauf äußereMängelvor NurOriginal- Ersatzteile verwenden. dem AnschluB zu prüfen. Isolation prüfen! BeiBauteilen OderBaugruppen mit derSicherheitskennzeichnung • Die Funktionssicherheit der Zugentlastung und von Biegeschutz- sind Original- Ersatzteilezwingendnotwendig. tüllen ist zu prüfen. • Auf Sollwert der Sicherungen achten. •...
  • Seite 6 Norme di sicurezza Successivamente ai lavori di riparazione, negli apparecchi della Si raccomanda di effettuare misure 10 strumento classe di protezione II occorre effettuare la misura della resistenza di METRATESTER 3 (strumento di misura per il controllo di isolamento e della corrente di dispersione quando l'apparecchio apparecchi elettrici secondo VDE 0701).
  • Seite 7: Disassembly Instructions

    Disassembly Instructions Ausbauhinweise Cabinet Top Gehäuseoberteil Unscrew 4 screws - 4 Schrauben E herausschrauben. Remove the top of the cabinet. Gehåuseoberteil abnehmen. CD Mechanism CD Laufwerk Remove washer 12 and gear 11. - Scheibe 12 abnehmen und Zahnrad II herausnehmen. Lift disc chuck lever MI.
  • Seite 8 Pick Up Pick Up Disk-Klemmhebel ausbauen. Remove disc chuck lever MI. Scheibe an Zahnrad M28 und Zahnrad M28 abnehmen. Remove the washer Ofgear M28 and gear M28. Die beiden Anschlagnasen ( 2 ) vorsichtig in Pfeilrichtung drük- Push the both stop lugs ( carefullyin the direction of the ken.
  • Seite 9 Spindelmotor Spindle Motor M6 Disk-Klemmhebel ausbauen. Remove the disc chuck lever MI. - The turn table M7 is adhered with the shaft of the motor. Der Plattenteller M7 ist mit der Achse des Motors verklebt. Abnehmen des Plattentellers M7 die Motorachse mit einem Lötkol- removing the turn table M7warm up the shaft with a soldering iron ben anwärmen, und dann den Plattenteller M7 abziehen.
  • Seite 10: Mechanicl Adjustments

    Mechanical adjustment Mechanische Einstellungen Threshold of the slip friction clutch M18/M19 Einsatzpunkt der Rutschkupplung M18/M19 Open the disc tray 17. Schublade 17 ausfahren. - Switch off the unit when the disc tray 17 is open. Bei ausgefahrener Schublade 17 Gerät ausschalten. Disconnect the plug in connection CN3.
  • Seite 11 55 E 17-1 17-2 •—17-3 17-4 17-5 17-6 12—411 V-13...
  • Seite 12: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste GRUnDIG List of spare parts Btx*32700 # CD 103 SACH-NR. / PART NO.: 75987-556.00 G.LA 22 POS. BB SACHNUMMER ANZ. BEZEICHNUNG DESCRIPTION pos. FIG. PART NUMBER QUA. 001.000 75987-556.01 FRONTPLAITE FRONT PANEL 004.000 75987-554.02 TASTE, PLAY/PAUSE BUTTON 005.000 75987-554.03...
  • Seite 13 ACHNUMMER POS. BEZEICHNUNG POS. SACHNUMMER BEZEICHNUNG DESCRIPTION POS. NUMBER pos. PART NUMBER DESCRIPTION 8452-996-150 ELKO 2200UF SVR 101 75987-456.76 ESTR. / FOCUS 8452-996-150 ELKO 2200UF SVR 102 8792-002-164 ESTR.S6 IOOKOHM LIN/BALANC 879&002-159 ESTR.S6 47KOHM LIN / TRACK.GAIN SVR 104 8792-002-154 ESTR.S6 22KOHM LIN /...
  • Seite 14: Alignment

    Abgleich Alignment The Laser current is preset at the factory. The controler at the Der Laserstrom wurde werkseitig eingestellt. Der Regler auf pick up must not be adjusted! dem Pick-up-System darf nicht verstellt werden! Einstellung Abgleichpunkt Hinweis Abgleich Einspeisung MeBpunkt Notes Alignment point...
  • Seite 15: Legende

    Legende Zeichenerklärung Testdisc 5 A - Bestellnummer 72008-376.00 NF-Voltmeter Testdisc 5 A - Order No. 72008-376.00 AF Voltmeter NF-Generator Oszilloskop AF Generator Oscilloscop 10001 Frequenzzähler Me Bpunkt Frequency counter Testpoint Wiedergabe Pause Playback Aligment layout Abgleichlageplan LPF 501 F COIL IC501 IC202 IC201...
  • Seite 16: Ic Block Diagram And Description

    IC-InnenschaltbiIder und Beschreibung IC Block Diagram and Description IC 501 LC 7881 (16-Bit-D/A Converter) CHüJt WCCKt WCLN2 LRCM R—Strinq DATA Test Circuit rst2 TSTOUT name (Symbol) CHI OUT ut Terminal Of CH-I In ut Terminal of Reference VrefH Connection + SV Power Terminal.
  • Seite 17 IC 101 LA 9200 NM (RF-Amp.+Servo) IC 401 LC 7860 KA (Digital Signal Processor) RES- Pin Nyne FurEtiMB 10 sw EFMO TESTI Test pin. Normally not connected VCO is generated by connecting 112vec resonatEe circuit A1 and AO. (8 6436MHz) is phase mJtput with EFM signal.
  • Seite 18: Printed Circuit Boards

    Druckplatten Printed Circuit Board MAIN PC.B POWER SWITCH P.C.B PICK C60t.:• D601. =€CN2 0602 0 00 aC607 R109 COIL R255 POWER C613 R2S6 "204 0203 F. COIL R226 C203 POWER T602 TRANSFORMER, „C212 SEC, P.C.B 4267 C234 MECHANISM .R326, C 139 SLED t353 LOADING...
  • Seite 19: Wiring Diagram

    SKIP' SEARCH ( BACK) S803 S70$ FWD) SEG'9 CMCLS . .SYOP/CLEAR SWITCH 0323 s 707 SLEEP soot . -SIZE *LECT swrtCH IC202 LA6SIO SEG21 S802 . .LIMIT SWITCH SPINXE BOTOR se03. . .CLOSE SWITCH SEG22 .CPEN SWITCH GRUnDIG CD 103...
  • Seite 20: Block Diagram

    KEY3 S804 0324 CLV.G DISC SIZE SW ITCHING CMCLS 16 LOON SCANI T 206 0323 17 CLOSE s 803 SCANO 18 OPEN LIMIT SCAN2 0322 s 802 SIZE 0321 S801 GRUnDIG CD 103 Service Manual CD 103 Sachnummer/Order No. :72010-718.70...

Inhaltsverzeichnis