Welkom bij Electrolux! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.electrolux.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............4 3. INSTALLEREN....................6 4. BEDIENING.....................8 5. DAGELIJKS GEBRUIK................... 9 6.
uitladen op voorwaarde dat ze de juiste instructies hebben gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat.
behalve de middelen die door de fabrikant worden aanbevolen. • WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te reinigen.
2.3 Gebruik • Installeer het apparaat niet als er direct zonlicht is. • Installeer dit apparaat niet in ruimtes die te WAARSCHUWING! vochtig of te koud zijn. Gevaar voor letsel, brandwonden of • Als je het apparaat verplaatst, til het dan elektrische schokken.
• Zorg dat er geen voedsel in contact komt • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of met de binnenwanden van de niet-professionele reparatie gevolgen kan compartimenten van het apparaat. hebben voor de veiligheid en de garantie kan doen vervallen. 2.4 Binnenverlichting •...
Seite 7
3.1 Afmetingen De juiste werking van het apparaat kan enkel worden gegarandeerd bij het opgegeven temperatuurbereik. 1763 Mocht je vragen hebben over de plek waar je het apparaat moet installeren, 1780 neem dan contact op met de leverancier, de klantenservice of het dichtstbijzijnde bevoegde servicecentrum.
LET OP! min. min. 200 cm 2 40 mm Raadpleeg de installatie-instructies voor de installatie. 3.5 De deur omkeren Raadpleeg het afzonderlijke document met instructies voor installatie en omdraaien van de deur. LET OP! Bedek tijdens iedere fase van het omdraaien van de deur de vloer met een duurzaam materiaal, om krassen te min.
Druk op de Vries-modus-toets om de Modus- Om het apparaat uit te schakelen, houd je de functie in of uit te schakelen. Deze modus Aanpassen-knop 5 seconden ingedrukt. stopt automatisch na 54 uur. 4.6 Deur open-alarm 4.4 Slim-modus Als de koelkastdeur ongeveer 90 seconden Druk op de Modus-knop om de Slim-modus open blijft staan, wordt het alarm geactiveerd.
5.5 Ontdooien temperatuur. Raadpleeg "Vries-modus- functie". Diepgevroren of ingevroren voedsel kan voor Zie voor meer informatie het hoofdstuk “Tips gebruik in het koelvak of op voor het invriezen“. kamertemperatuur worden ontdooid, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die 5.4 Het bewaren van ingevroren hiervoor nodig is.
• Het voedsel moet vers zijn wanneer het • Om het ontdooiproces te beperken, koopt wordt ingevroren om een goede kwaliteit u diepvriesproducten aan het einde van te behouden. Vooral groenten en fruit uw boodschappen en vervoert u ze in een moeten na de oogst worden ingevroren thermische en geïsoleerde koeltas.
6.6 Tips voor het koelen van vers 6.7 Tips voor het koelen van voedsel voedsel • Een hogere temperatuurinstelling in het • Het vak voor vers voedsel is het vak met apparaat kan leiden tot een kortere de markering (op het typeplaatje) met houdbaarheid van voedsel.
Om het vriesvak te ontdooien: LET OP! 1. Trek de stekker uit het stopcontact of Reinig het bedieningspaneel met een schakel het apparaat uit. vochtige doek. Gebruik geen 2. Verwijder al het opgeslagen voedsel, reinigingsmiddelen. Veeg het wikkel het in verschillende lagen bedieningspaneel na het reinigen droog krantenpapier en leg het op een koele met een zachte doek.
Seite 14
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning op het stop‐ Sluit het apparaat aan op een ander contact. stopcontact. Neem contact op met een erkend elektrotechnisch instal‐ lateur. Het apparaat is lawaaiig. Het apparaat staat niet stabiel. Controleer of het apparaat stabiel staat.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er condenseert teveel water op de De deur werd te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig achterwand van de koelkast. De deur is niet volledig gesloten. Zorg ervoor dat de deur volledig ge‐ sloten is.
9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam apparaat en op het energielabel.
Seite 17
Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool in de buurt of neem contact op met de gemeente. niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u NEDERLANDS...
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............18 2.
comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
le secteur. Cela permet à l’huile de Contactez le service après-vente agréé ou refouler dans le compresseur. un électricien pour changer les • Avant toute opération sur l'appareil (par composants électriques. ex. inversion de la porte), débranchez la • Le câble d’alimentation doit rester au- fiche de la prise de courant.
• Ne stockez jamais de gaz ou de liquide • Avant toute opération d’entretien, inflammable dans l’appareil. désactivez l’appareil et débranchez la • Ne placez pas de produits inflammables fiche secteur. ou d’éléments imbibés de produits • Cet appareil contient des hydrocarbures inflammables à...
municipal pour obtenir des informations • N'endommagez pas la partie du circuit de sur la marche à suivre pour mettre réfrigération située à proximité du l'appareil au rebut. condenseur thermique. 3. INSTALLATION cuisinière, hotte, table de cuisson ou table AVERTISSEMENT! d’extraction), sauf indication contraire dans les instructions d’installation.
• Le fabricant décline toute responsabilité si ATTENTION! les précautions de sécurité ci-dessus ne sont pas respectées. Reportez-vous aux instructions relatives à l’installation. 3.4 Exigences en matière de ventilation 3.5 Réversibilité de la porte Le flux d’air situé derrière l’appareil doit être Veuillez vous reporter au document séparé...
automatiquement sa température en fonction de la température ambiante environnante. La température réglée peut être atteinte 4.5 Mise en fonctionnement et mise dans les 24 heures. Après une coupure à l’arrêt de courant, il est mémorisé. Pour allumer l’appareil, appuyez de façon La température du congélateur est prolongée sur la touche Ajuster pendant automatiquement contrôlée et maintenue à...
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Conseils pour la congélation ». 5.4 Conservation des plats surgelés Les tiroirs du congélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les aliments que vous recherchez. Si vous devez conserver une grande quantité d’aliments, retirez tous les bacs et placez les aliments sur les clayettes.
• Si la température ambiante est élevée, • Ne recongelez pas des aliments que le thermostat est réglé sur une décongelés. Si les aliments sont température basse et que l’appareil est décongelés, cuisez-les, laissez-les plein, le compresseur fonctionne en refroidir puis congelez-les. régime continu, ce qui provoque une 6.3 Conseils pour le stockage des formation de givre ou de glace sur...
Seite 28
6.5 Durée de conservation pour le • Utilisez toujours des récipients fermés compartiment du congélateur pour les liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment. Type d’aliment Durée de • Pour éviter la contamination croisée entre conserva‐...
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Nettoyez le bandeau de commande avec Sécurité. un chiffon humide. N'utilisez aucun produit détergent. Après le nettoyage, 7.1 Avertissements d'ordre général essuyez le bandeau de commande avec un chiffon doux. ATTENTION! 7.3 Nettoyage du drain Débranchez l'appareil avant toute...
congélateur. Retirez également les ATTENTION! morceaux de glace au fur et à mesure Une élévation de la température des qu’ils se détachent, avant que le denrées congelées, pendant le processus de dégivrage ne soit terminé. dégivrage, peut réduire leur durée de 5.
Seite 31
Problème Cause probable Solution Les portes sont mal fermées. Reportez-vous à la section « Ferme‐ ture de la porte ». La porte est mal alignée ou interfère L’appareil n’est pas d’aplomb. Reportez-vous aux instructions avec le gril de ventilation. d’installation. La porte est difficile à...
Problème Cause probable Solution La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si nécessaire. L’air froid ne circule pas dans l’ap‐ Assurez-vous que l’air froid circule pareil. dans l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Les parois latérales de l’appareil L’appareil génère de la chaleur en C'est normal.
www.theenergylabel.eu pour Consultez le lien obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. 11. IINFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être « Installation » de ce manuel d’utilisation. conformes à...
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................34 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............36 3. MONTAGE....................39 4. BETRIEB....................... 40 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................41 6.
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• ACHTUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen ordnungsgemäß installierte Sie stets Sicherheitshandschuhe und Schutzkontaktsteckdose an. festes Schuhwerk. • Wenn die Steckdose nicht geerdet ist, • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das schließen Sie das Gerät gemäß...
Hersteller für diesen Zweck zugelassen Geräten vorgesehen und nicht für die sind. Raumbeleuchtung geeignet. • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen 2.5 Reinigung und Pflege Sie bitte sicher, dass keine Flammen und Zündquellen im Raum vorhanden sind. Lüften Sie den Raum. WARNUNG! •...
• Trennen Sie das Gerät von der • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Stromversorgung. Für Informationen zur korrekten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich entsorgen Sie es. an Ihre kommunale Behörde. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, •...
3.3 Elektrischer Anschluss VORSICHT! • Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, Lesen Sie die Montageanleitungen für dass die auf dem Typenschild angezeigte die Installation. Spannung und Frequenz mit Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmt. 3.5 Wechselbare Anschlagseite der • Das Gerät muss geerdet sein. Der Tür Netzstecker des Stromkabels ist hierfür mit einem Kontakt versehen.
4.1 Bedienfeld Einstellen-Taste die gelagerten Lebensmittel vor dem Aufwärmen. Temperaturanzeigen Um frische Lebensmittel einzufrieren, Modus-Taste aktivieren Sie die Funktion mindestens Gefriermodus-Anzeige 24 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in Smart-Taste das Gerät geben. Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten der 4.2 Temperaturregelung Gefriermodus-Funktion die Modus-Taste.
5.1 Positionieren der Türablagen Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel. Um die Lagerung von Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig Lebensmittelpackungen verschiedener verteilt im ersten und zweiten Fach oder der Größen zu ermöglichen, können die ersten und zweiten Schublade von oben. Türunterteilungsfächer in verschiedenen Höhen angeordnet werden.
6. TIPPS UND HINWEISE Lebensmittel identifizieren und erkennen 6.1 Tipps zum Energiesparen wann sie verzehrt werden sollten, bevor sie verderben. • Gefriergerät: Die interne Konfiguration des • Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren Geräts gewährleistet die effizienteste frisch sein, um eine gute Qualität zu Energienutzung.
Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Innere gelangt. Lebensmittel Lagerdau‐ er (Mona‐ 6.4 Einkaufstipps Nach dem Lebensmitteleinkauf: Muscheln und Miesmuscheln ohne 3 - 4 Schale • Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist - die Lebensmittel Gekochter Fisch 1 - 2 könnten verdorben sein.
6.7 Hinweise für die Kühlung von • Butter und Käse: Diese sollten stets in Lebensmitteln luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel • Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf eingepackt werden, um so wenig Luft wie dem Typenschild) gekennzeichnet mit möglich in der Verpackung zu haben.
7.4 Abtauen des Gefriergeräts 3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen Sie den Boden vor dem Abtauwasser, z. B. mit einem Tuch oder einem flachen VORSICHT! Behälter. Verwenden Sie niemals scharfe 4. Stellen Sie einen Topf mit warmem Metallwerkzeuge zum Abkratzen von Reif Wasser in das Gefrierfach, um den aus dem Verdampfer, da Sie diesen Abtauprozess zu beschleunigen.
Seite 47
8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt. in die Netzsteckdose. Die Netzsteckdose hat keine Netz‐...
Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt an der Rückwand des Während des automatischen Abtau‐ Das ist richtig. Trocknen Sie das Kühlschranks herunter. prozesses taut das Eis an der Rück‐ Wasser mit einem weichen Lappen. wand ab. An der Rückwand des Kühlschranks Die Tür wurde zu häufig geöffnet.
9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
Seite 50
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort Dieses Elektro- bzw.
Seite 51
Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, kaufen. Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Rücknahmepflichten von Vertreibern und Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe...