Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

POWER AMPLIFIER
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
取 扱 説明 書
EN
DE
FR
ES
IT
RU
ZH
JA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha XMV4280

  • Seite 1 POWER AMPLIFIER Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Руководство пользователя 取 扱 説明 書...
  • Seite 2: Explanation Of Graphical Symbols

    Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. (lithium caution) XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D Owner’s Manual...
  • Seite 3 Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. tion of other electronic devices. Compliance with FCC regu- lations does not guarantee that interference will not occur in * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT...
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der • Schließen Sie das Gerät nur an die auf ihm angegebene Spannung an. Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha- Die erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Geräts aufgedruckt.
  • Seite 5: Wartung

    Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen. Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Gerät zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Da Yamaha fortwährend Produktverbesserungen vornimmt, gilt diese Anleitung unter Umständen nicht für Ihr spezifisches Produkt. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gerät selbst oder gesondert erhältliches Zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-...
  • Seite 7: Einleitung

    Vielen Dank, dass Sie sich für einen Leistungsverstärker XMV4280, XMV4140, XMV4280-D oder XMV4140-D von Yamaha entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durch, damit Sie die überragenden Funktionen Ihres Verstärkers optimal nutzen und jahrelang einen problemfreien Betrieb genießen können.
  • Seite 8: Firmware-Aktualisierungen

    Informationen über Dante vermeiden: • Wenn Sie das Gerät in einem Rack installieren, in dem Die Geräte XMV4280-D/XMV4140-D unterstützen die Dante- sich Geräte wie Leistungsverstärker befinden, die viel Technologie, ein Protokoll für die Übertragung von Audiosignalen. Wärme erzeugen, lassen Sie mehr als 1HE Platz Dante ist ein von Audinate entwickeltes Netzwerkprotokoll.
  • Seite 9: Bedienelemente Und Funktionen

    Einstellungsänderungen verloren gehen. • Auch dann, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, fließt noch eine geringe Menge Strom durch das Gerät. Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie unbedingt den Netzadapter aus der Netzsteckdose ziehen. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 10 „Bedienvorgänge am vorderen Bedienfeld“ (Seite 51). eine Alarmnummer ausgegeben. *2 Zustandsabhängig. Siehe „[SIGNAL] Indicator Lit Level“ (Beleuchtungsstufe [SIGNAL]-Anzeige) (Seite 235). !2 [NETWORK]-Anzeige (nur XMV4280/XMV4140) t [SELECT]-Tasten/Anzeigen A/B/C/D Leuchtet grün, wenn der XMV über den Netzwerkanschluss !9 Mit diesen Tasten wählen Sie den Ausgangskanal aus, der mit einem externen Gerät verbunden ist.
  • Seite 11 Bitte achten Sie darauf, nicht den Lufteinlass oder -auslass zu versperren. Sie sollten auch die Lufteinlässe und die Abluftgitter regelmäßig reinigen. Wenn der Lufteinlass durch Staub oder Schmutz verstopft ist, überhitzt sich das Gerät, was zum Abschalten des Geräts führen kann. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 12: Rückseite

    Bedienelemente und Funktionen Rückseite XMV4280/XMV4140 XMV4280-D/XMV4140-D !9 Netzwerkanschluss (nur XMV4280/XMV4140) @0 [YDIF]-Anschlüsse (nur XMV4280/XMV4140) Dies ist ein 100BASE-TX Ethernet-Anschluss, der gestattet, Dies sind RJ-45-Anschlüsse, über die das Gerät über ein das Gerät über ein Ethernet-Kabel an einen Computer Ethernetkabel mit einem anderen mit YDIF ausgestatteten anzuschließen.
  • Seite 13 Drehschalter (LOW) für die unteren Stellen kann die UNIT ID als einer von maximal 254 Werten von „01“ bis HINWEIS „FE“ angegeben werden. Schalter 1 und 2 werden für den XMV4280-D/XMV4140-D nicht verwendet. Verwenden Sie die Schalter in der HINWEIS Werkseinstellung (nach oben).
  • Seite 14 Stellen Sie diesen Schalter in die Position „UNIT ID“ , Dante [PRIMARY]- wenn Sie dieses Gerät nach dem Kauf erstmals mit Anschluss verbunden ist. einem Computer verbinden. Bringen Sie diesen Schalter in die Position „PC“ , nachdem Sie die IP-Adresse im Editor angegeben haben. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 15 * Wenn diese Einstellung ausgewählt wird, ist der Double- VORSICHT Power-Modus eingeschaltet und die Eingabe sowie die Ausgabe der Kanäle B und D wird deaktiviert. Bevor Sie das Netzkabel anschließen oder abziehen, stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung für das Gerät ausgeschaltet ist. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 16: Anschlüsse Und Einstellungen

    (Seite 36) nach und installieren Sie den XMV in Ihrem Rack.  Überprüfung der Einstellungen des DIP- Schalters „Device Setup“ (Geräteeinstellung) Stellen Sie sicher, dass alle DIP-Schalter für die Geräteeinstellung auf der Rückseite (Seite 41) nach oben geschaltet sind. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 17: Einstellungen Für Den Lautsprecherausgang

    5. Stecken Sie den Euroblock-Stecker in den (Kanäle A und B) Anschluss für den analogen Eingang des 280 W{140 W}, 8 Ω Geräts. 280 W{140 W}, 4 Ω HINWEIS Wenn Sie Einstellungen für Anschlüsse mit niedriger Impedanz vornehmen, wird der HPF automatisch ausgeschaltet. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 18 Schaltungen enthalten, sollten von Lautsprecherkabeln Verwendung eines blanken Leiters. ferngehalten werden. Wir empfehlen außerdem, VORSICHT die Kabel an ihrem Verlegeort zu befestigen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Wenn die Stromversorgung aktiviert ist, riskieren Sie einen Stromschlag. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 19: Einschalten

    Bedienvorgang stattfindet, wird das Gerät wieder in den Niedrige Wie beim Betriebsmodus „Attenuator-Einstellung“ Impedanz letzten zurückgeschaltet. Niedrige (nicht geändert) Einschalten Impedanz Hohe Impedanz 80 Hz (geändert) (Unabhängig Niedrige von der Impedanz Einstellung beim INITIALIZE letzten Hohe Impedanz 80 Hz Einschalten) XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 20: Prüfen Der Verdrahtung

    DIP-Schalter 4 (LED DIMMER) für die Geräteeinstellung an der Rückseite nach unten (ON). Wenn Sie das Gerät zum nächsten Mal einschalten, startet es mit einer reduzierten Helligkeit der Anzeigen. HINWEIS Die Helligkeit der [POWER]-Anzeige wird nicht reduziert. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 21: [Remote]- Und [Fault Output]-Anschlüsse

    Die Nennlast der Relaiskontakte beträgt 1 A DC 30 V für Wenn die Stromversorgung über den [REMOTE]-Anschluss eine ohmsche Last. auf Standby geschaltet wird, wird das Gerät in den Standby- Verwenden Sie keine Last, die diesen Nennwert Modus versetzt, wenn der Netzschalter eingeschaltet wird. übersteigt. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 22: Anschließen Des [Remote]-Anschlusses Oder [Fault Output]-Anschlusses

    (wie z. B. die AI0,5-6WH, hergestellt von der Phoenix Contact Corporation). 1,3 mm oder weniger etwa 5 mm 1. Lösen Sie die Anschlussschrauben. Schlitzschraubendreher Lösen. Euroblock-Stecker Anschluss- schraube HINWEIS Ein Schlitzschraubendreher mit einer Klingenbreite von 3 Millimetern wird empfohlen. 3 mm oder weniger XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 23: Bedienvorgänge

    Bedienvorgang ausgeführt wird oder wenn das Gerät ausgeschaltet wird. *1: „X+Y“ bedeutet „Y betätigen, während X betätigt wird“ . So bedeutet beispielsweise „[SELECT] A + Encoder“ , dass Sie die [SELECT]- Taste A gedrückt halten und den Encoder betätigen sollten. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 24: Bedienvorgänge Für Parameter

    „Block Diagram“ (Seite 236). – – – *2: „X→Y“ bedeutet „X betätigen und danach Y betätigen“ . So bedeutet beispielsweise „[SELECT] A → Encoder“ , dass Sie die [SELECT]- Taste A drücken und danach den Encoder betätigen sollten. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 25: Initialisieren Des Internen Speichers

    Schalter 7 nach unten und den Schalter 8 nach oben. 3. Schalten Sie das Gerät ein. Der Initialisierungsvorgang beginnt. • Im Fall des XMV4280/XMV4140 Während der Initialisierung blinken die Anzeigen [NETWORK], [YDIF] und [PANEL LOCK]. Nach Abschluss der Initialisierung blinken die Anzeigen [NETWORK] und [YDIF].
  • Seite 26: Anhang

    Reparatur an Ihren Yamaha-Händler. Ein-/Ausschalten weiter * Falls das Problem mit den vorstehenden Maßnahmen nicht behoben werden kann, wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren Yamaha-Händler. Die Pro-Audio-Website von Yamaha enthält eine Liste häufig gestellter Fragen (FAQ) mit Antworten. http://www.yamahaproaudio.com/ XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 27: Alert-Nummern Und Inhalte

    Bitte benutzen Sie das Gerät nicht mehr und 011. möglicherweise wurde der Inhalt des internen Speichers wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler. gelöscht. Dies hat keine Auswirkung auf den Betrieb des Geräts. Wenn Sie jedoch mit der Benutzung des Geräts fortfahren, Die interne Sicherungsbatterie weist nur noch eine geringe 012.
  • Seite 28 Fremdkörper verstopft ist, und reinigen Sie ihn stummgeschaltet und Schutzschaltung aktiviert gegebenenfalls. Es gibt ein Problem mit dem Digitalsignal. Prüfen Sie Die Redundant-Backup-Funktion wurde aktiviert, und 110. die Anschlussleitung des Digitalsignals und prüfen Sie, das Eingangssignal wurde umgeschaltet. ob der Pilotton zugeführt wird. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 29: Dante-Meldungen (Nur Xmv4280-D/Xmv4140-D)

    Anhang Dante-Meldungen (nur XMV4280-D/XMV4140-D) Warnungen und bestimmte andere Informationen werden mit Hilfe der Anzeigen am vorderen Bedienfeld des XMV4280-D/XMV4140-D dargestellt. Die Meldungen werden zusätzlich im Feld „Dante Controller Error Status“ (Fehlerstatusanzeige von D. C.) angezeigt. Jede Anzeige leuchtet oder blinkt wie nachstehend beschrieben: Die Anzeige leuchtet nicht.
  • Seite 30: Hoch- Und Niederohmige Verbindungen

    96 Lautsprecher für alle vier Kanäle. In einem hochohmigen System ist es außerdem möglich, gleichzeitig Lautsprechersysteme mit unterschiedlicher Nenneingangsleistung anzusteuern. (*) Yamaha empfiehlt, diesen Wert mit 20 % Spielraum zu nutzen, um Schwankungen in der primären Transformatorimpedanz, möglichen zukünftigen Änderungen der Stufen und dem Hinzufügen von Lautsprechern Rechnung zu tragen.
  • Seite 31: Übertragungsentfernung Und Effizienz

    Kabelwiderstand keine Rolle spielt, oder es müssen beispielsweise dickere Kabel verwendet werden, die für größere Distanzen einen geringeren Widerstand aufweisen. Große Entfernung 8Ω Kabelwiderstand Impedanz des (Zu-/Rücklei- Lautsprechersystems tung) = 8 Ω = 8 Ω XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D – Bedienungsanleitung...
  • Seite 32: Specifications

    Amplifier Type (Output Circuitry) 1kHz, half power, 4Ω THD+N 0.2% All channel output 1kHz, half power, 100V, 70V 0.2% All channel output 1W, 280W/8Ω, 20Hz–20kHz (XMV4280) Frequency Response 1W, 140W/8Ω, 20Hz–20kHz (XMV4140) 0dB, ±1.0dB 1W, 100V/70V, 55Hz–20kHz 1kHz, half power, 8Ω Crosstalk -60dB Att.
  • Seite 33 2.11 — 100V 2.11 — 1.48 — 1.48 — 560W/8Ω 1.41 0.249 280W/8Ω 1.00 0.125 1.00 0.250 -0.8 0.71 0.125 560W/4Ω 280W/4Ω 1.00 0.125 -0.8 0.71 0.063 280W/8Ω 140W/8Ω 280W/4Ω -0.8 0.71 0.125 140W/4Ω -3.8 0.50 0.063 XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D Owner’s Manual...
  • Seite 34: Block Diagram

    Specifications Block Diagram YDIF model: XMV4140, XMV4280, XMV8140, XMV8280 XMV Series Block Diagram Dante model: XMV4140-D, XMV4280-D, XMV8140-D, XMV8280-D CH A, B, C, D (E, F, G, H for XMV8xxx) SETUP 100V SIGNAL PROTECTION LIMIT SPEAKERS A, C SIGNAL (IN)
  • Seite 35 Line Current (A) Consumption (W) Dissipated (W) Btu/h kcal/h 280W/4Ω 280W/8Ω 560W/4Ω standby 560W/8Ω 100V 280W/4Ω 280W/8Ω 560W/4Ω idle 560W/8Ω 100V 280W/4Ω 280W/8Ω 560W/4Ω 1/8 output power 560W/8Ω 100V 280W/4Ω 280W/8Ω 560W/4Ω 1/3 output power 560W/8Ω 100V XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D Owner’s Manual...
  • Seite 36 Line Current (A) Consumption (W) Dissipated (W) Btu/h kcal/h 140W/4Ω 140W/8Ω 280W/4Ω standby 280W/8Ω 100V 140W/4Ω 140W/8Ω 280W/4Ω idle 280W/8Ω 100V 140W/4Ω 140W/8Ω 280W/4Ω 1/8 output power 280W/8Ω 100V 140W/4Ω 140W/8Ω 280W/4Ω 1/3 output power 280W/8Ω 100V XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D Owner’s Manual...
  • Seite 37 1/3 power represents program material with extremely heavy clipping. Test signal: Pink Noise, bandwidth limited from 22Hz to 22kHz All channels driven 1W = 0.860kcal/h, 1BTU = 0.252kcal Note that Line Voltage [V] x Line Current [A] = [VA], not equals to [W]. XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D Owner’s Manual...
  • Seite 38 Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne : Ce symbole est seulement valable dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipe- ments électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu_fr_02) XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D Owner’s Manual...
  • Seite 39 Yamaha in uw land. • For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of life please consult your retailer or Yamaha representative office in your country.
  • Seite 40 XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D Owner’s Manual...
  • Seite 41 Tel: +356-2133-2093 JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan PA50 (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany XMV4280/XMV4140/XMV4280-D/XMV4140-D Owner’s Manual...
  • Seite 42 Yamaha Pro Audio global website http://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ 雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 1818 上海市静安区新闸路 号云和大厦 楼 4000517700 Manual Development Group 客户服务热线: © 2013 Yamaha Corporation 公司网址:http://www.yamaha.com.cn Published 12/2017 改版 POES-F0 厂名:雅马哈电子(苏州)有限公司 ZZ42580 厂址:江苏省苏州市苏州新区鹿山路 号...

Diese Anleitung auch für:

Xmv4140Xmv4280-dXmv4140-d

Inhaltsverzeichnis