Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QUICK-LOCK EVO:
SW-mOTECH
KFT.04.262.20002/B
QUICK-LOCKEVO Kofferträger / QUICK-LOCKEVO Side Carrier
Die Modellzuweisungen von diesem Artikel finden Sie auf unsere Website.
The application
list for this product can be found on our website.
Montagehinweise
Mounting
ACHTUNG: Die Montage dieses
ATTENTION: The assembly of this
product can be complicated and
Produktes kann kompliziert
sein und
erfordert ein gutes technisches
requires a good technical
Verständnis.
Wenn Sie unsicher Sind,
understanding.
how to do this, have a specialty garage
lassen Sie Montage und Wartung durch
eine
Fachwerkstatt
durchführen.
perform the mounting and service.
SW-MOTECH übernimmt keine Haftung
SW-MOTECH accepts no liability for
damages caused by improper
für Schäden, die durch eine
unsachgemäße
Montage verursacht
installation.
wurden.
This product is designed only for
Dieses Produkt wurde für Fahrzeuge
mounting on vehicles in their original
im Originalzustand entwickelt. Die
condition. We do not guarantee
compatibility with accessories from
Kompatibilität
mit Zubehörteilen
anderer
Hersteller
kann nicht
other
gewährleistet werden.
German safety regulations require that
Fahren Sie nicht mit montierten
Koffer-
no metal edge with a radius of less
trägern ohne Koffer. Wenn Sie ohne
than 2.5 mm be exposed while driving
a motorcycle. The side carriers should
Gepäck fahren, bitte die Kofferträger
demontieren.
not be used when luggage is not
attached
Alle vom Motorrad gelösten Schrauben
sind gemäß Herstellerangaben
wieder
All screws, bolts and nuts, including
zu montieren,
Oder mit von SW-MOTECH
all replacement hardware provided by
SW-MOTECH, should be tightened to
gelieferten Schrauben zu ersetzen. Falls
nicht anderweitig
definiert,
diese
the torque specified in the OEM
Schrauben
nach
Tabelle
anziehen.
maintenance
motorcycle. If no torque specifications
are provided in the OEM maintenance
manual, the following torques may be
Nm
used:
23 Nm
Gegebenenfalls Schrauben mit flüssiger
Schraubensicherung
einkleben.
Prüfen Sie regelmäßig alle
Verbindungen
auf festen Sitz.
All screws, bolts and nuts should be
Maximale Zuladung: 12,5 kg pro
checked regularly to ensure that all
Kofferträger/Seite
(inklusive Koffer und
are tightened
Adapterkit). Es gilt die vom Hersteller
Medium strength
genannte, maximale Zuladung des
Fahrzeugs. Höchstgeschwindigkeit
mit
secure all screws, bolts and nuts.
montierten Koffern: 130 km/h.
TechnischeÄnderungenvorbehalten.
Maximum load: 12.5 kg (27-5 lbs) per
side carrier (inclusive case and adapter
Irrtümer ausgenommen.
kit). The manufacturer's maximum load
of the motorbike
speed with mounted cases: 130 km/h
(80 mph).
Subject to change. Not responsible for
typos.
Revision:
oo
Instructions
If you are not sure of
manufacturers.
to them.
manual for your
Nm
23 Nm
to the proper torque.
liquid thread-locker
"Locktite
should
be used to
is still valid. Maximum
SW-MOTECH
GmbH
& co.
KG
Ernteweg 8/10
35282 Rauschenberg
Germany
Tel. +49 (o) 64 25/8 16 8 00
Fax +49 (o) 64 25/8 16 8-10
info@sw
motech.com
www.sw-motech.com
loading

Inhaltszusammenfassung für SW-Motech QUICK-LOCK EVO

  • Seite 1 Sie Montage und Wartung durch eine Fachwerkstatt durchführen. perform the mounting and service. SW-MOTECH übernimmt keine Haftung SW-MOTECH accepts no liability for damages caused by improper für Schäden, die durch eine unsachgemäße Montage verursacht installation. wurden.
  • Seite 2 Kofferträger Befestigungsblech Querverbinder Distanzbuchse Querverbinder Schnellverschluss Side Carrier Mounting Bracket Cross Girder Spacer Cross Girder Quick Fastener KFT.04.262.961/962 Da:20 Di:8,4 h:13 KFT.oo.077.004 KFT.04.262.002 KFT.oo.064.003 CAM.2312S21-12AHNV Anzahl/ Pcs. Anzahl/ Pcs. 2 (L/R) Anzahl/ Pcs. Anzahl/ Pcs. Anzahl/ Pcs. Anzahl/ Pcs. Befestigungsblech Senkkopfschraube Senkkopfschraube Formscheibe...
  • Seite 3 Sie die Schnellverschlüsse den mit dem Schnellverschluss-Symbol markierten Verbindungspunkten ein. Use a screwdriver to attach / detach the quick fasteners of the QUICK-LOCK EVO Side Carriers. Attach the quick fasteners at the fixing points marked with the quick fastener- symbol.
  • Seite 4 KFT.00.152.200 Vorspannwinkel Führungsbolzen Latch Hook Guide Sleeve Revision: QUICK-LOCKEVO-I<offerträger Adapterkit Trax @ ALU-BOX QUICK-LOCK EVO Side Carrier Adapter Kit Trax O ALU-BOX Mounting Instructions Montagehinweise KFT.oo.152.070 KFT.oo.152.071 SW-MOTECH products should be Alle vom Motorrad gelösten Schrauben Anzahl/ Anzahl/ Pcs. pcs.
  • Seite 5 0 - o-- - --cz@O F ahrtrichtung Drivingdirection...
  • Seite 6: Function Check

    Datum / Date: 09 - 2017 Revision: TRAX ION M/ L TRAX ION M / L TRAX ION Topcase TRAX ION top case ENGLISH - Thank you for choosing this premium product from SW-MOTECH. DEUTSCH - Vielen Dank. dass Sie sich für dieses...
  • Seite 7 Film auf dem Gepäck ansammelt. dieses Problem zu vermeiden, empfehlen wir unsere TRAX Innentaschen (separat erhältlich). Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten Copyright by SW-MOTECH GmbH & co Errors and omissions excepted Technical and design modifications are subject to change...
  • Seite 8 MONTAGE 1 MOUNTING TRAX ION M / L Befestigen Sie die SW-MOTECH Adapterlösung für TRAX(separat erhältlich) an Ihrem SW-MO TECH Kofferträger Anschließend den TRAX ION M/ L mit allen vier Befestigungslaschen einhängen und leicht nach unten drücken, bis der TRAX ON M/ L fest sitzt.
  • Seite 9 ION Topcase korrekt an der case is properly attached to the SW-MOTECH Adapterlösung für SW-MOTECH adapter solution for TRAX befestigt Wird und an allen TRAX and fully engaged to all four vier Befestigungspunkten mounting points! einrastet! ALL latches of the TRAX ION top ALLE Spannverschlüsse...
  • Seite 10 Trax @ EVO Schließzylinder-satz SW-mOTECH Trax @ EVO Lock Cylinder BßG5-connecnon ALK.OO. 165.1 6302 ALK.OO. 165.1 6402 ALK.OO. 165.1 6502 ACHTUNG / ATTENTION NIEMALS die Schließzylinder NEVER lubricate lock cylinders with schmieren! Verwenden Sie nur oil! Use graphite powder only!
  • Seite 11 SW-mOTECH B߀s-connecr:on engineering for motorbikes QLS.oo.046.10100/B Attention! Achtung! Tomaintain Verwenden locks Sie zur Pflege graphite der Schlösser powder ausschließlich only. Graphitpulver.

Diese Anleitung auch für:

Kft.04.262.20002/b