Seite 1
Aspirateur Sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku-Staubsauger BETRIEBSANLEITUNG Aspirapolvere a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Aspiradora Inalámbrica INSTRUCCIONES Aspirador de Pó a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Akku støvsuger BRUGSANVISNING Φορητή σκούπα ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ αναρρόφησης Akülü Süpürge KULLANMA KILAVUZU DVC862L DVC863L...
Seite 2
Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
Seite 3
Fig.9 Fig.12 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11...
Seite 4
Fig.15 Fig.19 Fig.20 Fig.16 Fig.21 Fig.17 Fig.22 Fig.18...
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. SPECIFICATIONS Model: DVC862L DVC863L Standard filter type Cloth filter (for dry and wet dust) Powder filter (for dry dust) Volume flow (air) 2.1 m...
The typical A-weighted noise level determined accord- Replace a damaged filter immediately. ing to 60335-2-69: AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Be sure Model DVC862L switch is OFF when installing battery(ies). Sound pressure level (L ) : 70 dB(A) or less Do not attempt to pick up flammable materials, Uncertainty (K) : 2.5 dB(A)
Seite 8
SAVE THESE INSTRUCTIONS. causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and WARNING: DO NOT let comfort or familiarity charger.
FUNCTIONAL Indicator lamps Remaining capacity DESCRIPTION Lighted Blinking 75% to 100% CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed 50% to 75% before adjusting or checking function on the tool. 25% to 50% Installing or removing battery cartridge 0% to 25%...
Switch action PARTS DESCRIPTION ► Fig.6: 1. Stand-by switch 2. Power button 3. Suction force adjusting knob Model DVC862L To start the cleaner: (Cloth filter (for dry and wet dust) model) Set the stand-by switch to the "I" side. The cleaner ►...
Mount the damper on the powder filter and then Remove the rubber holder. place them in the prefilter with aligning the mounting ► Fig.14: 1. Rubber holder position markings. Extend the paper pack. Finally, mount the tank cover and lock it. Align the paper pack opening with the dust suction ►...
38 mm inner diameter be performed by Makita Authorized or Factory Service hose (optional accessory). Using the 28 mm inner Centers, always using Makita replacement parts.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. SPÉCIFICATIONS Modèle : DVC862L DVC863L Type de filtre standard Filtre en tissu (pour les poussières Filtre à poudre (pour les poussières sèches et humides)
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon AVERTISSEMENT : IMPORTANT ! LIRE 60335-2-69 : ATTENTIVEMENT toutes les consignes de Modèle DVC862L sécurité et toutes les instructions AVANT Niveau de pression sonore (L ) : 70 dB (A) ou moins UTILISATION. Le non-respect des avertissements et Incertitude (K) : 2,5 dB (A) des instructions peut entraîner une électrocution, un...
16. Procédez au nettoyage et à l’entretien de l’as- 31. N’utilisez pas l’aspirateur comme marchepied ou établi. La machine pourrait tomber et pro- pirateur immédiatement après chaque utilisa- tion pour le maintenir dans des conditions de voquer des blessures corporelles. fonctionnement optimales.
Makita d’origine. L’utilisation de batteries de marque plus visible. Sinon, elle pourrait tomber acciden- autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro- tellement de l’outil, au risque de vous blesser ou de voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un blesser quelqu’un se trouvant près de vous.
Protection contre la surcharge Témoins Charge restante Lorsque l’outil est utilisé d’une manière provoquant un appel de courant anormalement élevé, l’outil s’ar- Allumé Éteint Clignotant rête automatiquement sans indication. Dans ce cas, éteignez l’outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la 75 % à...
à eau. ATTENTION : Avant de ramasser des pous- sières humides, assurez-vous que la chambre Modèle DVC862L du flotteur et le flotteur sont bien installés sur (Modèle avec filtre en tissu (pour les poussières sèches l’aspirateur.
Seite 19
Pour ramasser uniquement l’eau ou les poussières ► Fig.17: 1. Filtre en tissu/préfiltre humides, mieux vaut utiliser le filtre à eau que le filtre NOTE : Un sac en polyéthylène en vente sur le mar- en tissu. ché peut être utilisé. Son épaisseur doit être d’au Lors de l’installation du filtre à...
► Fig.21 Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d’entretien Makita ENTRETIEN agréé, avec des pièces de rechange Makita. ATTENTION :...
Gebrauchs des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. TECHNISCHE DATEN Modell: DVC862L DVC863L Standard-Filtertyp Tuchfilter (für Trocken- und Nassstaub) Pulverfilter (für Trockenstaub) Volumenstrom (Luft)
VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. Eine Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß Missachtung der Warnungen und Anweisungen 60335-2-69: kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder Modell DVC862L schweren Verletzungen führen. Schalldruckpegel (L ): 70 dB (A) oder weniger Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass Messunsicherheit (K): 2,5 dB (A) dieses Sauggerät nur von Personen benutzt...
16. Reinigen und warten Sie das Sauggerät sofort 30. Lassen Sie bei der Reinigung auf Treppen nach jedem Gebrauch, um es in tadellosem äußerste Vorsicht walten. Betriebszustand zu halten. 31. Benutzen Sie das Sauggerät nicht als 17. SAUGGERÄT SORGFÄLTIG WARTEN. Halten Hocker oder Werkbank.
Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Akkus verschieben. worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
Überlastschutz Anzeigelampen Restkapazität Wird das Werkzeug auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt es Erleuchtet Blinkend ohne jegliche Anzeige automatisch stehen. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen 75 % bis 100 % Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat.
Wenn Sie den Wasserfilter am Tank installieren, bringen Sie ihn fest an der Öffnung des Tanks an, so dass der Haken des Modell DVC862L Wasserfilters fest in die Tanköffnung eingreift (Modell mit Tuchfilter (für Trocken- und Nassstaub)) und kein Spiel zwischen Wasserfilter und Tank ►...
► Abb.13: 1. Wasserfilter 2. Tank HINWEIS: Ein im Fachhandel erhältlicher 3. Montagepositionsmarkierung Polyethylenbeutel kann verwendet werden. Beutel mit einer Dicke von mindestens 0,04 mm werden HINWEIS: Es wird empfohlen, den Wasserfilter zu empfohlen. verwenden, wenn wiederholt große Wassermengen HINWEIS: Zu viel Staub kann den Beutel leicht zum aufgesaugt werden.
Tanks, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er ist empfehlenswert, Ersatzfilter bereitzuhalten. einrastet. ► Abb.21 Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren WARTUNG unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden. VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder...
Seite 29
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885556-999 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR www.makita.com 20161122...