Inhaltszusammenfassung für Primedic HeartSave myPAD
Seite 1
Automatisierter externer Defibrillator Gebrauchsanweisung HeartSave myPAD Deutsch 24561 DE Revision: B Date of issue: 10/2025...
Seite 3
Rheinwaldstr. 22 78628 Rottweil, Deutschland Tel. +49 741 257-0 +49 741 257-235 Website www.primedic.com E-Mail info@primedic.com Hinweis zu Eigentumsrechten Der Hersteller behält sich alle Rechte an dieser Gebrauchsanweisung vor. Diese Gebrauchsanweisung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt oder Dritten zugänglich gemacht werden.
Inhalt Glossar Einführung Vorwort Gültigkeit Haftungsausschlüsse In dieser Anleitung verwendete Symbole Piktogramme Vorgesehene Nutzung Medizinische Indikation Medizinische Kontraindikation Vorgesehene Patientengruppe Elektroden-Positionierung Vorgesehene Einsatzumgebung Angestrebtes Nutzerprofil Klinischer Nutzen Informationen zur Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für den Benutzer Sicherheitshinweise zum Schutz des Patienten Sicherheitshinweise zum Schutz von Dritten Sicherheitshinweise zum Schutz des Gerätes Beschreibung des Geräts...
Seite 5
6.3.8 Aufladen der BATTERY 3G Selbsttest 6.4.1 Selbsttest beim Einschalten des Gerätes 6.4.2 Selbsttest beim Einlegen der Batterie 6.4.3 Regelmäßige automatische Selbsttests 6.4.4 Interne Überwachung des Gerätestatus Sprachwahltaste Verwendung des Geräts Untersuchung und Vorbereitung des Patienten Prüfen Sie die Patientenkategorie Einschalten des Geräts Vorbereitung des Patienten 7.4.1...
Seite 6
13.4 Entsorgung Anhang A: Technische Daten Anhang B: Garantie Anhang C: System zur Rhythmuserkennung Anhang D: EMC Anhang E: Indexdiagramm 5 / 48 myPAD-Serie Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Patienten, Nutzers oder einer anderen Person • eine ernste Gefahr für die öffentliche Gesundheit Unsere Kontaktadresse finden Sie im Impressum am Anfang dieser Gebrauchsanweisung. Die Hinweise auf dem Gerät ersetzen nicht diese Gebrauchsanweisung. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 6 / 48...
Diese Zeile markiert Listen Die Zahlen in Klammern beziehen sich auf die Positionen in den Diagrammen < ... > Texte in spitzen Klammern bezeichnen akustische Informationen/Hinweise für das Gerät 7 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Nichtionisierende elektromagnetische Strahlung ● ● ● ● Eindeutige Gerätekennung ● ● Medizinisches Gerät ● Universal Serial Bus (USB)-Anschluss ● Chargencode ● Artikelnummer ● Batterieladestatus (nur bei wiederaufladbaren Batterien) HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 8 / 48...
Seite 10
● Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen ● Vor Nässe schützen ● Nicht steriles Produkt ● Defibrillationssicheres Anwendungsteil vom Typ BF Maximale Anzahl von Defibrillationsschocks bis zu 50- ● 9 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Die Geräte sollten nicht verwendet werden, wenn der Patient Lebenszeichen zeigt: Bewusstsein Atmung Vorgesehene Patientengruppe Die Geräte können zur Behandlung von Patienten verwendet werden, die älter als ein Jahr sind. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 10 / 48...
°C) oder maximaler Lagertemperatur °C) gelagert wird, dauert es etwa 1 Stunde, bis es für die vorgesehene Nutzung bereit ist. WARNUNG Halten Sie das Gerät von Kindern fern. 11 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Personen durchgeführt werden. Es darf nur Originalzubehör des Herstellers verwendet werden. Beschreibung des Geräts Allgemeine Beschreibung Das Gerät ist ein automatisierter externer Defibrillator (AED) mit einem integrierten Einkanal-EKG. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 12 / 48...
Die myPAD-Serie ist so konzipiert, dass sie im Notfall sicher und schnell einsetzbar ist. Die Stromversorgung des Geräts erfolgt über eine nicht wiederaufladbare (BATTERY 3C) oder wiederaufladbare (BATTERY 3G, optional) Lithium-Batterie. Beschreibung des Geräts Halbauto-myPAD mit Grafik-LED Halbauto-myPAD mit LCD-Display 13 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Seite 15
(10) Schocktaste (nur bei halbautomatisiertem Gerät) (11) LCD-Display / Touch-Display (falls vorhanden) Abb. 2 Linke Seitenansicht (1) Lautsprecher (2) Elektrodenanschluss (mit USB Typ C für Datenübertragung und Firmware-Update) HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 14 / 48...
Batterie leer Sprachansage. Das Gerät wird automatisch einsatzbereit. ausgeschaltet. Anzeige eines internen Fehlers durch Nein, das Gerät ist nicht Interner Fehler Sprachansage. Das Gerät wird automatisch einsatzbereit. ausgeschaltet. 15 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
LTE verbunden (nur bei Geräten mit LTE) Bluetooth-Verbindung (nur bei Geräten mit Bluetooth) (4) Erwachsenen-/Kindermodus (5) Batteriekapazitätsanzeige (siehe Kapitel 5.4.5 für Details) (6) EKG-Darstellung (7) Anleitung zum Betrieb 5.4.2 HLW-Anzeige HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 16 / 48...
Vertriebspartner. Geben Sie bei Bedarf die Seriennummer und eine Beschreibung des Schadens an. Elektroden bei Austausch vorbereiten Beim Austausch der Elektroden müssen diese gemäß den folgenden Schritten wieder mit dem Gerät verbunden werden. 17 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Bedienungsanleitung. 6.3.2 Entfernen der Batterie Abb. 8 Entnehmen der Batterie Wenn eine Wartung der Batterie oder der SIM-Karte erforderlich ist, gehen Sie wie folgt vor: Schritte: HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 18 / 48...
Wir empfehlen, das Gerät und die Batterie bei einer Temperatur zwischen 15 °C und 35 °C zu lagern, um die erwartete Lebensdauer zu gewährleisten. 6.3.7 Wartung und Austausch der wiederaufladbaren BATTERY 3G Bitte verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Ladeadapter. 19 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Regelmäßige automatische Selbsttests Das Gerät führt regelmäßige Selbsttests durch, um sicherzustellen, dass das Gerät immer einsatzbereit ist. Kategorie Selbsttest Inhalt des Selbsttests Täglich/Wöchentlich* Hauptsteuermodul, Batterie, internes Leistungsmodul, Elektroden, Therapiemodul, Netzwerkmodul HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 20 / 48...
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. GEFAHR Verwenden Sie das Gerät nicht in sauerstoffangereicherten Umgebungen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. 21 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
< Rhythmusanalyse, Patient nicht berühren> Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheint auf dem Display die folgende Anzeige zusammen mit einer Sprachansage < Notruf absetzen > (nur bei Geräten mit Display): HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 22 / 48...
Entfernen Sie dann die Schutzfolie von den zweiten Elektroden und bringen Sie sie an der angegebenen Stelle an. Drücken Sie die Elektroden fest an, um einen guten Kontakt zu gewährleisten und Luftblasen unter den Elektroden zu vermeiden! Abb. 11 Elektrodenverpackung öffnen 23 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Seite 25
Grün : in der Mitte der Brust Das Gerät gibt Sprachansagen aus, die Sie beim Anlegen der Elektroden an den Patienten anleitet. < Elektroden wie abgebildet aufkleben > HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 24 / 48...
Störungen im Signal, einschließlich Schütteln des Patienten, Atmung, Muskelkontraktion usw. HINWEIS Die auf dem Display angezeigte EKG-Kurve dient der Identifizierung der Elektrodenanwendung und ist nicht für Diagnosezwecke bestimmt. 25 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
15 Herzdruckmassagen im Wechsel mit 2 Beatmungen. Im Kindermodus bieten wir verschiedene Konfiguration von 15 auf 30 Herzdruckmassagen + 2 Beatmungen. Um die Konfiguration zu ändern, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 26 / 48...
Der HLW-Qualitäts-Feedback-Sensor ist im Erwachsenenmodus für Patienten über HINWEIS 25 kg oder älter als 8 Jahre anwendbar. Der HLW-Qualitäts-Feedback-Sensor darf im Kindmodus nicht verwendet werden. So bringen Sie den HLW-Qualitäts-Feedback-Sensor an 27 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Um Ihr Gerät mit der myAED Config App zu verbinden, ist während der Verbindung ein Bluetooth-Kopplungscode erforderlich. Der Kopplungscode entspricht den letzten 6 Ziffern der Seriennummer Ihres Geräts. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 28 / 48...
< Erwachsenenmodus > Erwachsenen Geräts modus < Kindermodus > Kindermodus < Elektroden einstecken > < Elektroden wie abgebildet aufkleben > Vorbereitung des < Elektroden wie Patienten abgebildet aufkleben > 29 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Seite 31
Verwendung des HLW- Sensors nicht korrekt ist) < Flacher drücken > ODER < Tiefer drücken > (nur wenn die Kompression bei Verwendung des HLW- Sensors nicht korrekt ist) HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 30 / 48...
überwachung von Geräten. Um Unterstützung bei der WLAN-Konfiguration und bei Updates zu erhalten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. HINWEIS Die Datenübertragung vom Gerät zum Server über WLAN ist verschlüsselt. 31 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Falls Sie ein Problem oder eine Fehlfunktion am Gerät feststellen, können Sie folgende Schritte zur Überprüfung durchführen: Entfernen Sie die Batterie, warten Sie mindestens 1 Minute und setzen Sie sie dann wieder ein 33 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Lithiumbatterien. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler oder den Hersteller. 13.4 Entsorgung Körperverletzung Gefahr von Säureverätzungen VORSICHT Entsorgen Sie das Gerät, die Batterie und die Einzelteile gemäß den örtlichen Vorschriften. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 34 / 48...
Seite 36
Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE-Richtlinie) gesichert ist. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder Lieferanten, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. 35 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
150 Ω 175 Ω gelieferten Energie Energie Kinder 50 J modus 150 J Erwac hsene 170 J nmod 200 J Daten in J mit einer Toleranz von ±15%. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 36 / 48...
Seite 39
Energie/J 25 Ω 50 Ω 75 Ω 100 Ω 125 Ω 150 Ω 175 Ω Dauer der Aufladung Parameter des myPAD für das Laden bis zum ersten Schock: HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 38 / 48...
Seite 40
Abschnitt 7.5.2 für Einzelheiten HLW-Qualitäts- Vorkonnektiert per Kabel (nur für Elektroden mit HLW-Qualitäts-Feedback- Feedback-Sensor Sensor) SSCP Vorbereitung der EUDAMED-Verbindung läuft. (Zusammenfassung der Sicherheit und klinischen Leistung) BATTERIE Modell BATTERY 3C (NRL03C) 39 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
Bereich der Kompressionsfrequenz: 100–120/min. Genauigkeit der DIE HLW- Kompressionsfrequenz: ±3. RÜCKMELDUNG Bereich der Kompressionstiefe: 50–60 mm. Genauigkeit der Kompressionstiefe: ±5 mm oder ±10 %, je nachdem, welcher Wert größer ist. USB-SPEZIFIKATION HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 40 / 48...
675, 675A, 678, 678A: ca. 1,1 kg (±0,2 kg) Minimale Lebensdauer Mindestens 4 Jahre bei Lagerbedingungen von 15–35 °C, Luftfeuchtigkeit ≤ mit kombiniertem 80 %, Luftdruck 540 bis 1060 hPa. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 42 / 48...
Seite 47
RFID 2450, LTE Band 7 5240 P=0,2 W d=0,3 m E=9 V/m für P=0,2 W d=0,3 m E=9 V/m 5500 WLAN 802.11 a/n für WLAN 802.11 a/n 5785 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 46 / 48...