Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Automatisierter externer Defibrillator
Gebrauchsanweisung
HeartSave myPAD
Deutsch
24561 DE
Revision: B
Date of issue: 10/2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Primedic HeartSave myPAD

  • Seite 1 Automatisierter externer Defibrillator Gebrauchsanweisung HeartSave myPAD Deutsch 24561 DE Revision: B Date of issue: 10/2025...
  • Seite 3 Rheinwaldstr. 22 78628 Rottweil, Deutschland Tel. +49 741 257-0 +49 741 257-235 Website www.primedic.com E-Mail info@primedic.com Hinweis zu Eigentumsrechten Der Hersteller behält sich alle Rechte an dieser Gebrauchsanweisung vor. Diese Gebrauchsanweisung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt oder Dritten zugänglich gemacht werden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Glossar Einführung Vorwort Gültigkeit Haftungsausschlüsse In dieser Anleitung verwendete Symbole Piktogramme Vorgesehene Nutzung Medizinische Indikation Medizinische Kontraindikation Vorgesehene Patientengruppe Elektroden-Positionierung Vorgesehene Einsatzumgebung Angestrebtes Nutzerprofil Klinischer Nutzen Informationen zur Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für den Benutzer Sicherheitshinweise zum Schutz des Patienten Sicherheitshinweise zum Schutz von Dritten Sicherheitshinweise zum Schutz des Gerätes Beschreibung des Geräts...
  • Seite 5 6.3.8 Aufladen der BATTERY 3G Selbsttest 6.4.1 Selbsttest beim Einschalten des Gerätes 6.4.2 Selbsttest beim Einlegen der Batterie 6.4.3 Regelmäßige automatische Selbsttests 6.4.4 Interne Überwachung des Gerätestatus Sprachwahltaste Verwendung des Geräts Untersuchung und Vorbereitung des Patienten Prüfen Sie die Patientenkategorie Einschalten des Geräts Vorbereitung des Patienten 7.4.1...
  • Seite 6 13.4 Entsorgung Anhang A: Technische Daten Anhang B: Garantie Anhang C: System zur Rhythmuserkennung Anhang D: EMC Anhang E: Indexdiagramm 5 / 48 myPAD-Serie Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 7: Glossar

    Patienten, Nutzers oder einer anderen Person • eine ernste Gefahr für die öffentliche Gesundheit Unsere Kontaktadresse finden Sie im Impressum am Anfang dieser Gebrauchsanweisung. Die Hinweise auf dem Gerät ersetzen nicht diese Gebrauchsanweisung. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 6 / 48...
  • Seite 8: Gültigkeit

    Diese Zeile markiert Listen Die Zahlen in Klammern beziehen sich auf die Positionen in den Diagrammen < ... > Texte in spitzen Klammern bezeichnen akustische Informationen/Hinweise für das Gerät 7 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 9: Piktogramme

    Nichtionisierende elektromagnetische Strahlung ● ● ● ● Eindeutige Gerätekennung ● ● Medizinisches Gerät ● Universal Serial Bus (USB)-Anschluss ● Chargencode ● Artikelnummer ● Batterieladestatus (nur bei wiederaufladbaren Batterien) HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 8 / 48...
  • Seite 10 ● Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen ● Vor Nässe schützen ● Nicht steriles Produkt ● Defibrillationssicheres Anwendungsteil vom Typ BF Maximale Anzahl von Defibrillationsschocks bis zu 50- ● 9 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 11: Vorgesehene Nutzung

    Die Geräte sollten nicht verwendet werden, wenn der Patient Lebenszeichen zeigt:  Bewusstsein  Atmung Vorgesehene Patientengruppe Die Geräte können zur Behandlung von Patienten verwendet werden, die älter als ein Jahr sind. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 10 / 48...
  • Seite 12: Elektroden-Positionierung

    °C) oder maximaler Lagertemperatur °C) gelagert wird, dauert es etwa 1 Stunde, bis es für die vorgesehene Nutzung bereit ist. WARNUNG Halten Sie das Gerät von Kindern fern. 11 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Den Benutzer

    Personen durchgeführt werden. Es darf nur Originalzubehör des Herstellers verwendet werden. Beschreibung des Geräts Allgemeine Beschreibung Das Gerät ist ein automatisierter externer Defibrillator (AED) mit einem integrierten Einkanal-EKG. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 12 / 48...
  • Seite 14: Beschreibung Des Geräts

    Die myPAD-Serie ist so konzipiert, dass sie im Notfall sicher und schnell einsetzbar ist. Die Stromversorgung des Geräts erfolgt über eine nicht wiederaufladbare (BATTERY 3C) oder wiederaufladbare (BATTERY 3G, optional) Lithium-Batterie. Beschreibung des Geräts Halbauto-myPAD mit Grafik-LED Halbauto-myPAD mit LCD-Display 13 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 15 (10) Schocktaste (nur bei halbautomatisiertem Gerät) (11) LCD-Display / Touch-Display (falls vorhanden) Abb. 2 Linke Seitenansicht (1) Lautsprecher (2) Elektrodenanschluss (mit USB Typ C für Datenübertragung und Firmware-Update) HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 14 / 48...
  • Seite 16: Statusanzeige

    Batterie leer Sprachansage. Das Gerät wird automatisch einsatzbereit. ausgeschaltet. Anzeige eines internen Fehlers durch Nein, das Gerät ist nicht Interner Fehler Sprachansage. Das Gerät wird automatisch einsatzbereit. ausgeschaltet. 15 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 17: Inhalt Anzeigen

    LTE verbunden (nur bei Geräten mit LTE) Bluetooth-Verbindung (nur bei Geräten mit Bluetooth) (4) Erwachsenen-/Kindermodus (5) Batteriekapazitätsanzeige (siehe Kapitel 5.4.5 für Details) (6) EKG-Darstellung (7) Anleitung zum Betrieb 5.4.2 HLW-Anzeige HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 16 / 48...
  • Seite 18: Vorbereitung Des Geräts Auspacken

    Vertriebspartner. Geben Sie bei Bedarf die Seriennummer und eine Beschreibung des Schadens an. Elektroden bei Austausch vorbereiten Beim Austausch der Elektroden müssen diese gemäß den folgenden Schritten wieder mit dem Gerät verbunden werden. 17 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 19: Batterie Zum Austausch Vorbereiten

    Bedienungsanleitung. 6.3.2 Entfernen der Batterie Abb. 8 Entnehmen der Batterie Wenn eine Wartung der Batterie oder der SIM-Karte erforderlich ist, gehen Sie wie folgt vor: Schritte: HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 18 / 48...
  • Seite 20: Batterieschutzfolie Entfernen

    Wir empfehlen, das Gerät und die Batterie bei einer Temperatur zwischen 15 °C und 35 °C zu lagern, um die erwartete Lebensdauer zu gewährleisten. 6.3.7 Wartung und Austausch der wiederaufladbaren BATTERY 3G Bitte verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Ladeadapter. 19 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 21: Aufladen Der Battery 3G

    Regelmäßige automatische Selbsttests Das Gerät führt regelmäßige Selbsttests durch, um sicherzustellen, dass das Gerät immer einsatzbereit ist. Kategorie Selbsttest Inhalt des Selbsttests Täglich/Wöchentlich* Hauptsteuermodul, Batterie, internes Leistungsmodul, Elektroden, Therapiemodul, Netzwerkmodul HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 20 / 48...
  • Seite 22: Interne Überwachung Des Gerätestatus

     Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. GEFAHR  Verwenden Sie das Gerät nicht in sauerstoffangereicherten Umgebungen.  Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. 21 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 23: Untersuchung Und Vorbereitung Des Patienten

    < Rhythmusanalyse, Patient nicht berühren> Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheint auf dem Display die folgende Anzeige zusammen mit einer Sprachansage < Notruf absetzen > (nur bei Geräten mit Display): HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 22 / 48...
  • Seite 24: Vorbereitung Des Patienten

     Entfernen Sie dann die Schutzfolie von den zweiten Elektroden und bringen Sie sie an der angegebenen Stelle an. Drücken Sie die Elektroden fest an, um einen guten Kontakt zu gewährleisten und Luftblasen unter den Elektroden zu vermeiden! Abb. 11 Elektrodenverpackung öffnen 23 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 25 Grün : in der Mitte der Brust Das Gerät gibt Sprachansagen aus, die Sie beim Anlegen der Elektroden an den Patienten anleitet. < Elektroden wie abgebildet aufkleben > HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 24 / 48...
  • Seite 26: Durchführung Der Ekg-Analyse

    Störungen im Signal, einschließlich Schütteln des Patienten, Atmung, Muskelkontraktion usw. HINWEIS Die auf dem Display angezeigte EKG-Kurve dient der Identifizierung der Elektrodenanwendung und ist nicht für Diagnosezwecke bestimmt. 25 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 27: Defibrillation

    15 Herzdruckmassagen im Wechsel mit 2 Beatmungen. Im Kindermodus bieten wir verschiedene Konfiguration von 15 auf 30 Herzdruckmassagen + 2 Beatmungen. Um die Konfiguration zu ändern, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Kundendienst. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 26 / 48...
  • Seite 28: Hlw Für Ersthelfer

    Der HLW-Qualitäts-Feedback-Sensor ist im Erwachsenenmodus für Patienten über HINWEIS 25 kg oder älter als 8 Jahre anwendbar. Der HLW-Qualitäts-Feedback-Sensor darf im Kindmodus nicht verwendet werden. So bringen Sie den HLW-Qualitäts-Feedback-Sensor an 27 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 29: Nach Gebrauch

    Um Ihr Gerät mit der myAED Config App zu verbinden, ist während der Verbindung ein Bluetooth-Kopplungscode erforderlich. Der Kopplungscode entspricht den letzten 6 Ziffern der Seriennummer Ihres Geräts. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 28 / 48...
  • Seite 30: Sprachansagen Und Grafische Anleitung

    < Erwachsenenmodus > Erwachsenen Geräts modus < Kindermodus > Kindermodus < Elektroden einstecken > < Elektroden wie abgebildet aufkleben > Vorbereitung des < Elektroden wie Patienten abgebildet aufkleben > 29 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 31 Verwendung des HLW- Sensors nicht korrekt ist) < Flacher drücken > ODER < Tiefer drücken > (nur wenn die Kompression bei Verwendung des HLW- Sensors nicht korrekt ist) HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 30 / 48...
  • Seite 32: Datenverwaltung

    überwachung von Geräten. Um Unterstützung bei der WLAN-Konfiguration und bei Updates zu erhalten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. HINWEIS Die Datenübertragung vom Gerät zum Server über WLAN ist verschlüsselt. 31 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 33: Lte-Konfiguration

    Verpackung der Elektroden. 11.2 Batterie Name Modell Bemerkung BATTERY 3C NRL03C 12 V, 2,8 Ah, nicht wiederaufladbare Lithium-Batterie BATTERY 3G NRL03G 14,4 V, 2,95 Ah, wiederaufladbare Li-Ionen-Batterie HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 32 / 48...
  • Seite 34: Ladeadapter (Nur Für Wiederaufladbare Batterien)

    Falls Sie ein Problem oder eine Fehlfunktion am Gerät feststellen, können Sie folgende Schritte zur Überprüfung durchführen:  Entfernen Sie die Batterie, warten Sie mindestens 1 Minute und setzen Sie sie dann wieder ein 33 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 35: Reinigung, Service Und Entsorgung

    Lithiumbatterien. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler oder den Hersteller. 13.4 Entsorgung Körperverletzung Gefahr von Säureverätzungen VORSICHT  Entsorgen Sie das Gerät, die Batterie und die Einzelteile gemäß den örtlichen Vorschriften. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 34 / 48...
  • Seite 36 Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE-Richtlinie) gesichert ist. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder Lieferanten, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. 35 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 37: Anhang A: Technische Daten

    150 Ω 175 Ω gelieferten Energie Energie Kinder 50 J modus 150 J Erwac hsene 170 J nmod 200 J Daten in J mit einer Toleranz von ±15%. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 36 / 48...
  • Seite 38 10,4 150 Ω 175 Ω Wellenform-Parameter (170 J) Impedanz I1/A T1/ms T2/ms Energie/J 25 Ω 50 Ω 75 Ω 100 Ω 125 Ω 10,4 150 Ω 175 Ω 37 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 39 Energie/J 25 Ω 50 Ω 75 Ω 100 Ω 125 Ω 150 Ω 175 Ω Dauer der Aufladung Parameter des myPAD für das Laden bis zum ersten Schock: HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 38 / 48...
  • Seite 40 Abschnitt 7.5.2 für Einzelheiten HLW-Qualitäts- Vorkonnektiert per Kabel (nur für Elektroden mit HLW-Qualitäts-Feedback- Feedback-Sensor Sensor) SSCP Vorbereitung der EUDAMED-Verbindung läuft. (Zusammenfassung der Sicherheit und klinischen Leistung) BATTERIE Modell BATTERY 3C (NRL03C) 39 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 41: Spezifikation Für Die Hlw- Rückmeldung

    Bereich der Kompressionsfrequenz: 100–120/min. Genauigkeit der DIE HLW- Kompressionsfrequenz: ±3. RÜCKMELDUNG Bereich der Kompressionstiefe: 50–60 mm. Genauigkeit der Kompressionstiefe: ±5 mm oder ±10 %, je nachdem, welcher Wert größer ist. USB-SPEZIFIKATION HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 40 / 48...
  • Seite 42: Spezifikation

    800 x 480 EKG-Darstellung 1-Kanal DATENSPEICHERUN Interner Speicher 160 Stunden Ereignis 10 000 Ereignisse Audioprotokoll 32 Stunden HLW-Daten 160 Stunden Selbsttestbericht Mind. 3.650 Berichte Protokolldaten 100.000 Ereignisse MYAED CONFIG APP 41 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 43: Sicherheit

    675, 675A, 678, 678A: ca. 1,1 kg (±0,2 kg) Minimale Lebensdauer Mindestens 4 Jahre bei Lagerbedingungen von 15–35 °C, Luftfeuchtigkeit ≤ mit kombiniertem 80 %, Luftdruck 540 bis 1060 hPa. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 42 / 48...
  • Seite 44: Anhang B: Garantie

    ■ Schockbare Rhythmen: Kammerflimmern (VF): Amplitude ≥0,2 mV Pulslose ventrikuläre Tachykardie (pVT) ■ Nicht schockbare Rhythmen: normaler Sinusrhythmus, supraventrikuläre Tachykardien, Vorhofflimmern/-flattern, Sinusbradykardie, idioventrikuläre Rhythmen, PVC (extraventrikuläre Kontraktion) charakteristischer Sinusrhythmus, Asystolie. 43 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 45: Anhang D: Emc

    Extrasystole (PVC) Positiv prädiktiver Wert Nur Bericht 98,2 % Falsch-positiv-Rate Nur Bericht 0,9 % Anhang D: EMC Das Gerät erfüllt die Anforderungen von IEC 60601-1-2:2014+AMD1:2020 und IEC 60601-2-4:2010+ AMD1:2018. HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 44 / 48...
  • Seite 46 0 % UT für 250 Zyklen Netzfrequenz IEC-61000-4-8 30 A/m 50/60 Hz Magnetisches Feld 30 A/m 50/60 Hz IEC 61000-4-6 Leitungsgebundene RF 3 Vrms 0,15~80 MHz 3 Vrms 0,15~80 MHz 45 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 47 RFID 2450, LTE Band 7 5240 P=0,2 W d=0,3 m E=9 V/m für P=0,2 W d=0,3 m E=9 V/m 5500 WLAN 802.11 a/n für WLAN 802.11 a/n 5785 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B 46 / 48...
  • Seite 48: Anhang E: Indexdiagramm

    Abb. 11 Elektrodenverpackung öffnen Abb. 12 Entfernen der Schutzfolie von den Elektroden Abb. 13 Elektrodenposition bei Erwachsenen Abb. 14 Elektrodenposition bei Kindern Abb. 15 Positionierung des HLW-Qualitäts-Feedback-Sensor Abb. 16 Entsorgung 47 / 48 HeartSave myPAD Gebrauchsanweisung | 24561 | DE | B...
  • Seite 49 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 50 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 52 Metrax GmbH Rheinwaldstr, 22 78628 Rottweil Germany Tel.: +49 741 257 0 E-Mail: info@primedic.com www.primedic.com Web: WEEE-Reg.-No.: 73450404...

Inhaltsverzeichnis