Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
www.primedic.com
HeartSave AS
Gebrauchsanweisung
MGA22614 / DE / E06
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Primedic HeartSave AS

  • Seite 1 HeartSave AS Gebrauchsanweisung MGA22614 / DE / E06...
  • Seite 3 METRAX GmbH Rheinwaldstr. 22 D-78628 Rottweil Deutschland Telefon: +49 (0) 741/257-0 Mail: info@primedic.com Web: www.primedic.com Ausgabedatum: 18.12.2014 Schutzvermerk Für die vorliegende Gebrauchsanweisung behält sich METRAX GmbH alle Rechte vor. Ohne Zustimmung von METRAX GmbH darf diese Gebrauchsanweisung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    6.2 SaveCard einlegen / wechseln   6.3 Energiemodul   6.3.1 Energiemodul einlegen   6.3.2 Energiemodul entnehmen   6.4 PRIMEDIC™ Batterie   7 Selbsttests des HeartSave   7.1 Selbsttest nach Einschalten des HeartSave   7.2 Automatische, periodische Selbsttests   7.3 Tests während des Gerätebetriebs  ...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis 8.8 Defibrillation erforderlich   8.9 Defibrillation nicht erforderlich   8.10 Ausschalten des HeartSaves   8.11 Defibrillator einsatzbereit halten   9 Reinigung, Inspektion und Versand   9.1 Reinigung   9.2 Wartung   9.2.1 Wartungscheckliste   9.3 Versand des HeartSave   10 Entsorgung  ...
  • Seite 7: Glossar

    Medizinprodukte Betreiberverordnung Medizinproduktegesetz ÖRE Öffentlich rechtlich Patientenimpedanz Widerstand des Patienten zwischen den SavePads Physikalisch-Technische Bundesanstalt SaveCard Speicherkarte zum Datentransfer SavePads Defibrillationselektrode WEEE engl. Waste of Electrical and Electronical Eqiupment dt. Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 8: Einführung

    Vorwort Sehr geehrte Anwenderin, sehr geehrter Anwender, Sie stehen vor der Aufgabe den PRIMEDIC™ HeartSave AS im medizinischen Notfall an einem Menschen einzusetzen! Damit Sie in dieser besonderen Situation schnell und richtig reagieren und die Möglichkeiten, die das Gerät bietet, optimal einsetzen, ist es erforderlich, dass Sie diese Gebrauchsanweisung zuvor in aller Ruhe durchlesen und sich dadurch mit dem Gerät, seinen...
  • Seite 9: Haftungsausschlüsse

    Verwendung von Zubehör- und Ersatzteilen anderer Hersteller.  Eigenmächtige Eingriffe, Reparaturen oder bauliche Veränderungen des Gerätes.  Eigenmächtiges Überschreiten der Leistungsgrenzen.  Mangelnde Überwachung von Teilen, die einem Verschleiß unterliegen.  Behandlung von Patienten ohne vorhergehende Indikation.  Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 10: Symbolik In Dieser Gebrauchsanweisung

     Dieser Punkt kennzeichnet Aufzählungen  Zahlen in Klammern beziehen sich auf Positionen in Abbildungen. < ... > Die in spitzen Klammern gesetzten Texte sind akustische Hinweise / Sprachanweisungen des HeartSaves. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 11: Bildzeichen

    Gerät nicht in Hausmüll entsorgen. Gefährliche elektrische Spannung (Hochspannung) Schutzgrad BF Haltbarkeit der internen Batterie MM/JJJJ Batterie vor Feuer schützen Batterie nicht laden Nicht wiederverwenden Gebrauchsanweisung beachten unsteril Nach öffnen 1 Tag haltbar Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 12: Bildzeichen Auf Der Umverpackung

    1 – 8 Jahre, max. 25 kg 1-8a, max. 25 kg Schutzfolie von Klebeelektroden abziehen Chargencode Hersteller Bestellnummer Verwendbar bis JJJJ/MM Bildzeichen auf der Umverpackung Aufkleber auf der Umverpackung für die PRIMEDIC™ Batterie für den Versand als Luftfracht HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 13: Kurzanleitung

    Einführung Kurzanleitung Die Kurzanleitung befindet sich auf dem Utensilienträger und unterstützt Sie beim Einsatz des HeartSaves. Hinweise zur Durchführung der Herz-Lungen-Wiederbelebung. Handschuhe für Selbstschutz verwenden! Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    / oder mit einem Körpergewicht über 25 kg werden hierbei wie Erwachsene behandelt. Durch Verwendung der codierten Defibrillationselektroden PRIMEDIC™ SavePads mini ist eine Anwendung des PRIMEDIC™ HeartSave AS auch an Kindern im Altern von 1-8 Jahren bzw. mit einem Körpergewicht unter 25 kg möglich. Durch die Codierung der Defibrillationselektroden wird die maximale Defibrillationsenergie auf maximal 90 J gemäß...
  • Seite 15: Indikation/Kontraindikation Zur Defibrillation

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch WARNUNG Die PRIMEDIC™ HeartSave AS-Geräte dürfen nur unter den in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Bedingungen und in der beschriebenen Art und Weise eingesetzt werden! Jeder weitere oder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen! Unsachgemäße Verwendung des Defibrillators kann zu Kammerflimmern, Asystolie oder...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Laut MPBetreibV ist für den HeartSave ein Medizinproduktebuch zu führen.  Regelmäßige Kontrollen des Gerätes sind dort zu dokumentieren. Für die anderen Staaten der Europäischen Gemeinschaft gelten die nationalen Vorschriften für den Betrieb von Medizinprodukten. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Allgemeine Beschreibung Der PRIMEDIC™ HeartSave AS ist ein externer vollautomatischer Defibrillator (AED) mit integriertem Ein-Kanal-EKG. Die Schockauslösung erfolgt, falls erforderlich, automatisch. Das EKG wird über die PRIMEDIC™ SavePads PreConnect oder PRIMEDIC™ SavePads C aufgenommen. Der implementierte Algorithmus erkennt die potentiell tödlichen Herzarrhythmien.
  • Seite 18: Beschreibung Der Gerätedetails

    Beschreibung der Gerätedetails Abb. 1: PRIMEDIC™ HeartSave AS Frontansicht Statusanzeige Lasche zum Öffnen des Gerätedeckels mit Ablaufdatum der SavePads Tragegriff Gerätedeckel Abb. 2: PRIMEDIC™ HeartSave AS Rückansicht Typenschild Aufnahme-Öffnung für Haken der Wandhalterung HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 19: Abb. 3: Primedic™ Heartsave As Ansicht Von Unten

    Gerätebeschreibung Abb. 3: PRIMEDIC™ HeartSave AS Ansicht von unten Kontakte für Energiemodul Schacht für SaveCard Entriegelungstaste SaveCard Entriegelungstaste Energiemodul Abb. 4: PRIMEDIC™ HeartSave AS Bedienelemente Kindertaste Buchse für Elektrodenstecker Steckersymbol mit LED Elektrodensymbol mit LED Ein-/Aus-Schalter „Patient nicht berühren“-Zone (leuchtet bei EKG-Analyse)
  • Seite 20: Abb. 5: Primedic™ Utensilienträger Mit Savepads

    Beim Einschalten startet das Gerät jeweils mit der Sprache, die beim letzten Ausschalten aktiv war. Abb. 5: PRIMEDIC™ Utensilienträger mit SavePads PRIMEDIC™ SavePads PreConnect (Defibrillationselektroden) Beatmungstuch und Rasierer Utensilienträger mit Ablaufdatum SavePads Kurzanleitung Einmalhandschuhe Schere HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 21: Statusanzeige

    Ist die Batterie erschöpft, erfolgt die Sprachausgabe < Ladezustand Batterie niedrig, bitte wechseln > Hinweis Während der HeartSave in Betrieb ist, erfolgen regelmäßig die entsprechenden Sprachausgaben. Das Batteriesymbol in der Statusanzeige wird angezeigt. Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 22: Datenmanagement

    Der HeartSave zeichnet automatisch auf einer entnehmbaren SaveCard alle Einsatzdaten (EKG, Umgebungsgeräusche etc.) auf. Die gespeicherten Daten können mit Hilfe eines PCs / Laptops und der Software PRIMEDIC™ EKG Viewer (optionales Zubehör) angezeigt werden. Diese Daten dürfen jedoch nicht zu diagnostischen Zwecken oder zur Therapie des Patienten verwendet werden! Sie sollten lediglich zu administrativen oder juristischen Zwecken genutzt werden.
  • Seite 23: Zubehör

    PRIMEDIC™ SavePads Connect (5 Paar), Bestell-Nr. 96710 Tragetasche mit Staufächern, Bestell-Nr.: 96379 Wandkasten SaveBox, Bestell-Nr.: 96740 Wandkasten mit Alarm SaveBox Advanced, Bestell-Nr.: 96776 Wandhalterung mit Entriegelung, Bestell-Nr.: 96378 Defibrillator Hinweisschilder Set 1, Bestell-Nr.: 97016 Änderungen vorbehalten. Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 24: Vorbereitende Maßnahmen Vor Der (Erst-) Inbetriebnahme

    Überzeugen Sie sich anhand des beiliegenden Lieferscheines von der Vollständigkeit des Lieferumfanges. Lieferumfang: HeartSave AS  Batterie 6  SaveCard  Gebrauchsanweisung  SavePads PreConnect  Utensilienträger mit: Einmalrasierer, Nitril-Handschuhe, Schere, Beatmungstuch  EKG-Viewer  HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 25: Savecard Einlegen / Wechseln

    Daten abgelegt. Das Gerät ist sowohl mit erschöpftem Speicherplatz als auch ohne SaveCard betriebsbereit. Zum Auslesen der gespeicherten Daten steht Ihnen die Software PRIMEDIC™ ECG Viewer als optionales Zubehör zu Verfügung. Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 26: Energiemodul

    Vor der ersten Benutzung des HeartSave muss zunächst die Batterie in den dafür vorgesehenen Schacht eingelegt werden. Hinweis Der PRIMEDIC™ HeartSave AS wird grundsätzlich mit einer Batterie ausgeliefert. Überprüfen Sie nach jedem Einsatz des Gerätes die Statusanzeige. Die Batterie sollte gegebenenfalls gegen eine neue ausgetauscht werden.
  • Seite 27: Energiemodul Entnehmen

    Zunge entriegelt ist und das Energiemodul (1) etwas aus dem Schacht herausschnappt.  Schwenken Sie das Energiemodul etwas in Pfeilrichtung (4) und ziehen Sie es dann in Pfeilrichtung (3) aus dem Gerät heraus. Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 28: Primedic™ Batterie

    Wenn das Gerät zum technischen Service eingeschickt werden muss, Hinweis entnehmen Sie zuvor die Batterie und überkleben Sie deren Kontakte mit einem isolierenden Klebeband. Beachten Sie beim Versand der Batterie die gesonderten Versandvorschriften. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 29: Selbsttests Des Heartsave

    30 Sekunden in jedem Fall wieder einschalten und das Ergebnis des internen Einschaltselbsttests abwarten. Wird dieser erfolgreich absolviert, so kann das Gerät problemlos weiter verwendet werden. Sollte der Fehler weiter bestehen, schicken Sie das Gerät bitte zur genaueren Analyse zum Service ein. Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 30: Bedienung Des Heartsave Und Ablauf Der Reanimation

     Entfernen Sie Brustbehaarung an den Positionen der Defibrillationselektroden mit dem beigelegten Rasierer.  Trocknen Sie die Haut bei nasser Hautoberfläche an den Positionen der Defibrillationselektroden um die Haftung der Defibrillationselektroden zu verbessern. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 31: Defibrillation

     Trocknen Sie ggf. die Haut bevor Sie die Elektroden aufkleben ACHTUNG Sachschäden an anderen Geräten  Entfernen Sie alle nicht defibrillationssicheren Geräte vom Patienten vor einer Defibrillation.  Kleben Sie die Defibrillationselektroden nicht direkt über implantierte Herzschrittmacher oder ähnliches. Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 32: Defibrillation Im Erwachsenenmodus

    Danach gibt das Gerät wieder für maximal eine Minute die Anweisung zum Anbringen der Elektroden aus. Dieser Ablauf wird fortgesetzt bis das Gerät einen korrekt angeschlossenen Patienten erkennt und mit der Rhythmusanalyse beginnt. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 33: Defibrillation Im Kindermodus

    Konnte bis zu diesem Zeitpunkt vom Gerät noch nicht erkannt werden, dass der Patient korrekt angeschlossen ist, gibt es Anweisungen für einen Zyklus zur Herz-Lungen- Wiederbelebung: < 30 x Herzdruckmassage > < 2 x beatmen > Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 34: Abb. 11: Elektrodenpositionen Beim Kind

    Die Positionen der Elektroden befinden sich: (1) auf der Mitte der Brust  (2) auf dem Rücken auf Herzhöhe  Kleben Sie die beiden Elektroden so auf, dass das Patientenherz zwischen den  beiden Elektroden liegt. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 35: Savepads Öffnen Und Elektroden Platzieren

    Ziehen Sie anschließend die Schutzfolie der zweiten Elektrode ab und kleben Sie diese auf deren Position.  Streichen Sie die Elektroden an den Patienten an, damit unter den Elektroden keine Luftpolster verbleiben! Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 36: Elektrodenstecker Einstecken

     Achten Sie darauf, dass der rote Punkt nach vorne zeigt. Die rote „Steckersymbol-LED“ (2) auf dem Gerät muss erlöschen. Hinweis Wenn die Elektroden am Patienten angebracht sind und der Elektrodenstecker gesteckt ist, werden die BLS-Anordnungen automatisch unterbrochen. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 37: Elektroden Überprüfen

    Das Gerät wiederholt folgende Sprachmeldungen: < Elektroden überprüfen> < Elektroden nacheinander auf den freien Oberkörper aufkleben > Ist der Stecker der PRIMEDIC™ SavePads noch nicht im Gerät eingesteckt, erfolgt zusätzlich der Hinweis < Elektrodenstecker einstecken > Diese Sprachanweisungen werden für die Dauer von einer Minute wiederholt. Kann bis zu diesem Zeitpunkt vom Gerät noch keine Patientenimpedanz erkannt werden, gibt es...
  • Seite 38: Durchführung Der Ekg-Analyse

    Der Algorithmus des Geräteprogramms überprüft nun das EKG auf Kammerflimmern. Dieser Vorgang dauert ca. 7 - 12 Sekunden. Erkennt das Gerät ein Herzkammerflimmern, so empfiehlt es eine Defibrillation und löst diese auch selbständig aus. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 39: Defibrillation Erforderlich

    Die Ladezeit des Kondensators für die Defibrillation ist abhängig von der verfügbaren Batteriekapazität. Bei teilweise entladenem Energiemodul kann sich die Ladezeit etwas verlängern. Sollte während der Energieladung ein Fehler auftreten, ertönt ein unterbrochener Warnton. Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 40: Defibrillation Nicht Erforderlich

    Wird bei eingeschaltetem Gerät 10 Minuten lang kein EKG abgenommen oder keine Taste betätigt, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Ca. 30 Sekunden vor dem Abschalten wird dies durch einen unterbrochenen Warnton signalisiert. Durch eine beliebige Bedienung wird der Abschaltvorgang unterbrochen. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 41: Defibrillator Einsatzbereit Halten

     Erneuern Sie die SavePads und überprüfen Sie bzw. tauschen Sie gegebenenfalls die Batterie, so dass der HeartSave schnellstmöglich wieder einsatzbereit wird.  Wenden Sie sich bei eventuell aufgetretenen Störungen oder Auffälligkeiten baldmöglichst an einen autorisierten Servicepartner. Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 42: Reinigung, Inspektion Und Versand

    Unabhängig vom Gebrauch des HeartSave empfehlen wir mindestens einmal pro Jahr eine regelmäßige Sichtprüfung des HeartSave und der Zubehörteile. Überzeugen Sie sich von der Unversehrtheit des Gehäuses, des Kabels, der SavePads und dem sonstigen Zubehör! HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 43: Wartungscheckliste

    Gerät vollständig ausgestattet ist!  Wenden Sie sich bei einem Defekt am Gerät an den Service. Hinweis Nähere Angaben zu den regelmäßigen sicherheitstechnischen und messtechnischen Kontrollen gemäß der Medizinprodukte- Betreiberverordnung (MPBetreibV) finden Sie im Anhang. Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 44: Versand Des Heartsave

    Wenn der Originalkarton nicht mehr zur Verfügung steht, schützen Sie den HeartSave durch geeignetes Verpackungsmaterial vor Stößen und Beschädigungen. Beachten Sie die nationalen und internationalen Versandvorschriften für den Transport der Lithium-Metall-Batterien. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 45: Entsorgung

    Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 46: Technische Daten

    Phase 11,25 ms, negative Phase 3,75 ms Entladungen: 180 Entladungen an 50 Ohm, bei 20 °C, bei einer neuen Batterie Ladezeit: 12 +/-3 Sekunden bei einer Batterie mit 90% der Nennkapazität HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 47 Batterie / nach sechs Schocks / nach 15 Schocks) Energieversorgung Batterie LiMnO2 15V, 2,8Ah (0° bis 20°C) Lebensdauer im Gerät beträgt max.6 Jahre bei 20°C Datenspeicherung Speicher-Typ: SaveCard (CompactFlash Card) 2GB Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 48 Angewandte Normen Normen (für die Zulassung in der EU wurden die entsprechenden harmonisierten europäischen Normen EN anstelle der IEC-Normen verwendet): IEC 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 IEC 60601-1-2:2001 IEC 60601-2-4:2002 EN1789:2007 Änderungen vorbehalten. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 49: Gewährleistungsbedingungen

    Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät mit Kaufnachweis (z. B. Rechnung) unter Angabe Ihres Namens und Ihrer Anschrift an Ihren Händler oder an METRAX GmbH. Der METRAX-Kundendienst steht Ihnen auch nach Ablauf der Garantiezeit zur Verfügung! Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 50: Darstellung Der Strom-Zeit-Funktion

    13.1 Erwachsenenmodus Erster Schock Zweiter Schock Dritter Schock Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 51 Darstellung der Strom-Zeit-Funktion Erster Schock Zweiter Schock Dritter Schock Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 52: Kindermodus

    13.2 Kindermodus Erster Schock Zweiter Schock Dritter Schock Y=2A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 53 Darstellung der Strom-Zeit-Funktion Erster Schock Zweiter Schock Dritter Schock Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=5A/Div; X=2ms/Div Y=2A/Div; X=2ms/Div Y=2A/Div; X=2ms/Div Y=2A/Div; X=2ms/Div Y=2A/Div; X=2ms/Div Y=2A/Div; X=2ms/Div Y=2A/Div; X=2ms/Div Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 54: System Der Rhythmuserkennung

    Sekunden, davon können 7 Sekunden zu einer ersten Diagnose oder zur Anzeige der Meldung „Schock empfohlen“ herangezogen werden. Messung der Symmetrie und des Energiegehaltes des Signals  Filterung und Messung von Artefakten und Störungen  Erkennung von Herzschrittmachern  Messung der QRS-Rate  HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 55: Erwachsenenmodus

    Die nicht defibrillationspflichtigen Herzrhythmen sind in 509 der 529 Datensätze vertreten, defibrillationspflichtige Herzrhythmen finden sich in nur 20 der Datensätze, weil diese bei Kindern nur extrem selten auftreten. Die nicht defibrillationspflichtigen Herzrhythmen decken neben Normalen Sinusrhythmen auch Schenkelblöcke und Supraventrikuläre Tachykardien Gebrauchsanweisung HeartSave AS 22614 / DE / E06...
  • Seite 56 System der Rhythmuserkennung Sensitivität „ ü “ Spezifität „ ü “ Falsch positive Rate „ ü “ Positive Vorhersagewert „ ü “ ä HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 57: Leitlinien Und Herstellererklärungen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Elektromagnetischen Verträglichkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störaussendungen Der PRIMEDIC™ HeartSave AS ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des PRIMEDIC™ HeartSave AS sollte sicherstellen, dass dieser in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 58 Verträglichkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der PRIMEDIC™ HeartSave AS ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des PRIMEDIC™ HeartSave AS sollte sicherstellen, dass dieser in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 59 Elektromagnetischen Verträglichkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der PRIMEDIC™ HeartSave AS ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des PRIMEDIC™ HeartSave AS sollte sicherstellen, dass dieser in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 60 Funktion nachzuweisen. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein,wie z. B. eine veränderte Ausrichtung oder ein anderer Standort des PRIMEDIC™ HeartSave AS. d Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke geringer als 3 V/m sein.
  • Seite 61 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Telekommunikationsgeräten und dem PRIMEDIC™ HeartSave AS Der PRIMEDIC™ HeartSave AS ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des PRIMEDIC™ HeartSave AS kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF- Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem PRIMEDIC™...
  • Seite 62: Sicherheitstechnische Kontrollen

    Person vor. Die dafür notwendigen Prüfprotokolle sind bei der Metrax GmbH erhältlich. Eine Abgabe ist nur an autorisierte Personen möglich. Bitte beachten Sie auch die in Ihrem Land geltenden nationalen Vorschriften zu sicherheitstechnischen Kontrollen. HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 63: Anhang

    Abb. 1: PRIMEDIC™ HeartSave AS Frontansicht ............14   Abb. 2: PRIMEDIC™ HeartSave AS Rückansicht ............14   Abb. 3: PRIMEDIC™ HeartSave AS Ansicht von unten ..........15   Abb. 4: PRIMEDIC™ HeartSave AS Bedienelemente ..........15   Abb. 5: PRIMEDIC™ Utensilienträger mit SavePads ........... 16  ...
  • Seite 64 Ul. Vavilowa 5, corpus 3 СНГ Office 406-3 119334 Москва Россия 119334 Moscow ул.Вавилова, д.5, корп.3, офис Russia 406-3 Ihr Händler Tel.: +7 495 722 1705 тел.: +7 495 722 1705 www.primedic.com.ru www.primedic.com.ru info@metrax.ru info@metrax.ru HeartSave AS 22614 / DE / E06 Gebrauchsanweisung...

Inhaltsverzeichnis