Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Empasa CLASSIC Montageanleitung

Insektenschutzfenster
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLASSIC:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung
Notice de montage
PVC-ROLLO
INSEKTENSCHUTZFENSTER
ENROULEUR EN PVC – MOUSTIQUAIRE FENÊTRE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Empasa CLASSIC

  • Seite 1 Montageanleitung Notice de montage PVC-ROLLO INSEKTENSCHUTZFENSTER ENROULEUR EN PVC – MOUSTIQUAIRE FENÊTRE...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Deutsch   2 Français   13 Inhalt Hinweise / Sicherheitshinweise Montage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Haftung WARNUNG Bei Nichtbeachtung der in dieser Anleitung angegebenen • Erstickungsgefahr! Folienbeutel und Kleinteile von Hinweise und Informationen, bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder bei Einsatz außerhalb des vorgesehenen Verwen- Kleinkindern fernhalten! dungszwecks, lehnt der Hersteller die Gewährleistung für Schä- • Verletzungsgefahr! Gehen  Sie  mit  dem  Cuttermesser  den am Produkt ab. Die Haftung für Folgeschäden an Elementen und anderen Werkzeugen vorsichtig um! •...
  • Seite 4: Vorbereitung

    Werkzeug Metallsäge Maßband Gehrungslade für Akku-/ geraden Zuschnitt Bohrschrauber Bleistift Metallfeile Kreuzschlitz- 1x Ø 6mm + 1x Ø 2,5mm Bohrer  Schraubendreher (je nach Untergrund und vorlie- genden Montagematerial) Vorbereitung Hinweis Prüfen Sie ob die Lieferung vollständig ist� Wenn  Sie  die  Verpackung  unvorsichtig  mit  einem  scharfen  Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, können Bei Fehlteilen wenden Sie sich an den Hersteller und  ...
  • Seite 5: Maß Nehmen

    Maß nehmen Messen Sie von Laibung Innenkante zu Innenkante (lichtes Maß)  Montagehinweis und notieren sich das Ergebnis. Je nach Montagevariante muss die Laibung entsprechend zwi- Einbautiefe von mind. 4 cm berücksichtigen! Auflageflä- schen Fenster und Verdunklungsrollo oder vor dem Verdunk- che umlaufend von mind. 4,5 cm berücksichtigen! lungsrollo gemessen werden. Beachten Sie dies bei vorhandenen Verdunklungsrollos. ...
  • Seite 6 Montage Bürstendichtung an der Griffleiste der Rollokassette unten Abstandshalter für Zuschnitt  auf Zuschnitt-Seite (siehe Label  einschieben! an Rollokassette) auf Endkappe der Griffleiste aufstecken. ACHTUNG! Griffleiste inkl. Abstandshalter an Endkappe der Rol- lokassette bündig schieben. Siehe Detailbild A� Verletzungsgefahr! Kürzen Sie die Rollokassette  auf die gemessene Breite B ab- Entgraten Sie die Schnittkante.  züglich 0,7 cm. ACHTEN Sie darauf, dass die Abdeckkappe und  Entfernen Sie aus dem Abschnitt die Abdeckkappe und die Buch- Welle dabei nicht aus der Kassette geschoben werden.
  • Seite 7 VORSICHT Verletzungsgefahr! Drehen Sie die Rollokassette um. Halten Sie den Schnurhalter  Setzen Sie die Zugschnur   mit dem Knoten in den Schnurhal- mittig an der Griffleiste an. Bohren Sie die beiden Schraublöcher   ein und befestigen diesen mit den Schrauben  mit einem z. B. Metallbohrer max. Ø 2,5 mm vor. ACHTUNG! Nicht komplett durchbohren, nur die erste Wan- dung durchbohren. Kürzen Sie die Führungsschienen  auf die gemessenen Höhe Entgraten Sie die Schnittkanten mit einer z. B. Metallfeile. H abzüglich 4,4 cm. Setzen Sie die Endfüße  auf die Führungsschienen Setzen Sie die fertige Rollokassette in die Mauerlaibung ein und  auf. richten diese exakt im rechten Winkel aus. BEACHTEN Sie dabei,  dass die Zugschnur außen liegt und die Griffleiste ins Raumin- nere zeigt.
  • Seite 8 Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Markieren Sie die Schraubpositionen der Rollokassette. Bohren  Sie  die  Markierungen  entsprechend  dem  Ihnen  vorlie- Nehmen Sie danach die Rollokassette wieder ab. genden Montagematerial vor. (Je nach Untergrund ist ein ge- eigneter Bohrer und passendes Montagematerial zu verwenden. Nicht im Lieferumfang enthalten.) Setzen  Sie  die  Dübel  ein,  wenn  der  Untergrund  dies  erfordert.  Setzen ...
  • Seite 9 Setzen Sie die Führungsschienen  links und rechts ein. Richten Übertragen Sie die Bohrlöcher auf den Untergrund und nehmen  Sie diese exakt im rechten Winkel aus. Sie anschließend die Führungsprofile wieder ab. Verletzungsgefahr! Bohren Sie die Markierungen dem Ihnen vorliegenden Montage- Setzen  Sie  die  Dübel  ein,  wenn  der  Untergrund  dies  erfordert.  material entsprechend vor, wenn der Untergrund dies erfordert. (je  nach  Untergrund  ist  ggf.  ein  anderer  Dübel-Typ  notwendig.  (je nach Untergrund ist ein geeigneter Bohrer zu verwenden. Nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung Schließvorgang: Öffnungsvorgang: Ziehen Sie die Griffleisten nach unten und kippen diese  Drücken Sie die Griffleiste etwas nach unten und bringen diese  leicht zu sich. Danach, durch leichtes zurück nach oben dann in die gerade Stellung. führen, in die Fixierung einhängen. Führung sie die Griffleisten bis ganz nach oben. NICHT Loslassen! Der Rollo könnte dabei beschädigt werden. Komplettes System im befestigten Zustand.  V1/2025_SO-01-201V...
  • Seite 11: Häufige Fragen

    Häufige Fragen Frage Antwort Muss ich das Insektenschutzrollo selbst zuschneiden? Ja. Es handelt sich um einen Bausatz, welcher auf die gewünschte Größe angepasst werden kann. Gerne schneiden wir das Rollo entsprechend zu, hierzu wählen Sie online „auf Zuschnitt“ aus. Umfasst der Lieferumfang auch Montagezubehör? Nein. Montagezubehör zur Befestigung in der Laibung ist nicht im Liefer- umfang enthalten.
  • Seite 12: Reinigung

    2025 Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheber- rechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der empasa GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
  • Seite 13 Sommaire Remarques / Instructions de sécurité Montage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Utilisation Utilisation conforme à l'usage prévu �...
  • Seite 14: Contenu Du Carton

    Contenu du carton Désignation des pièces Nombre Remarque: Cassette de store avec poignée (prémontée) Joint brosse Livraison sans matériel de montage Le  matériel  de  fixation  doit  être  adapté  par  le  Profilés de guidage latéral monteur  au  support  de  construction  existant. Socle d'extrémité Profilé de guidage droit  Seul  le  monteur  est  responsable  de  la  compatibilité  du  (vue intérieure) matériel  de  fixation  avec  la  maçonnerie  concernée  et  Socle d'extrémité Profilé de guidage gauche ...
  • Seite 15 Outils Scie à métaux Mètre ruban Boîte à onglets Perceuse-visseuse Crayon Lime à métaux Tournevis Mèche 1x Ø 6mm + 1x Ø 2,5mm  (selon le matériel de  (selon le support et le matériel  montage disponible) de montage disponible) Préparation Remarque Assurez-vous que la marchandise soit complète� Toute ouverture imprudente de l'emballage avec un couteau tranchant ou d'autres objets pointus peut endommager la Si des pièces manquent, contactez le fabricant et commandez ...
  • Seite 16: Prise De Mesures

    Prise de mesures Mesurez d'un bord intérieur à l'autre de l'embrasure (dimension  Instructions de montage intérieure) et relevez le résultat Selon la version de montage, l'embrasure doit être mesurée ent- Respectez une profondeur d'encastrement d'au moins re la fenêtre et le store occultant ou devant le store occultant� 4 cm! Prévoir une distance d'au moins 4,5 cm sur le péri- mètre de la surface d'appui Veuillez ...
  • Seite 17 Montage Placer le joint-brosse   sur la poignée de la cassette de store  Placer l'entretoise  du côté de la pièce découpée (voir l'étiquet- en bas te sur la cassette du store) sur l'embout de la poignée.. ATTENTION ! Faire coulisser la barre de poignée, y compris l'ent- retoise, jusqu'à ce qu'elle soit alignée avec l'embout de la cassette  du store. Voir image détaillée A� Verletzungsgefahr! Raccourcir la cassette de store  à la largeur mesurée L après  Retirez les copeaux de l'arête de coupe. déduction de 0,7 cm. ATTENTION ! Veillez à ce que le cache et Enlevez de la pièce le capuchon et la douille. Ces deux pièces sont  l'axe ne soient pas poussés hors de la cassette. nécessaires pour la continuité du montage. Remettez en place la douille et le capuchon que vous aviez précé- Placez l'embout  sur la poignée. demment mis de côté. ATTENTION ! Veillez à ce que les rainures des capuchons soient correctement reliées à la cassette.
  • Seite 18 VORSICHT Risque de blessure! Faites pivoter la cassette du store Maintenez le support de cor- Introduire la corde de traction avec le nœud dans le support  au centre de la poignée . Percez les deux orifices de vis  de corde  et sécuriser ce dernier avec les vis  avec un foret à métaux de Ø 2,5 mm max. ATTENTION ! Ne pas percer intégralement, uniquement la pre- mière paroi. Raccourcir les rails de guidage  à la hauteur mesurée H déduc- Utilisez une lime à métaux, par exemple, pour éliminer les arêtes ...
  • Seite 19 Risque de blessure! Risque de blessure! Marquez les positions de vissage de la cassette du store. Puis re- Percez les repères en fonction du matériel de montage dont vous  tirez la. disposez. (Selon le support, il faudra utiliser un foret et du maté- riel de montage appropriés. Non fourni.) Insérez les chevilles selon les besoins du support. (En fonction du  Réinstallez  la  cassette  du  store.  Vissez  la,  avec  le  matériel  de  support, il peut être nécessaire d'utiliser un autre type de chevil- montage à votre disposition. le.
  • Seite 20 Placez les profilés de guidage   à gauche et à droite. Alignez-les  Tracez les trous de perçage sur le support et retirez ensuite les précisément à angle droit. profilés de guidage. Verletzungsgefahr! Percez les repères en fonction du matériel de montage dont vous  Insérez les chevilles en fonction du support. (En fonction du fond,  disposez, lorsque le support l'exige. (Selon le fond, il faut utiliser  il  peut  être  nécessaire  d'utiliser  un  autre  type  de  cheville.  Non  un foret approprié. Non fourni). fourni). Remarque Lors de la mise en place des profilés de guidage, veillez à  ce  que  les  crochets  des  pieds  d'extrémité  soient  placés  à  l'intérieur.
  • Seite 21 Utilisation Processus de fermeture : Processus d'ouverture : Tirez  les  poignées  vers  le  bas  et  les  incliner  légèrement  Poussez la poignée vers le bas et placez-la en position droite. vers soi. Accrochez-les ensuite dans la fixation en les ra- Remontez les poignées jusqu'en haut. NE PAS RELÂCHER ! Le store pourrait en être endommagé. menant légèrement vers le haut. Système complet en position fixée. V1/2025_SO-01-201V...
  • Seite 22: Questions Fréquentes

    Questions fréquentes Frage Antwort Faut-il découper soi-même la moustiquaire enroulable ?  Oui, le store est livré en kit et peut être adapté à la dimension souhaitée.  Nous pouvons volontiers réaliser la découpe du store. Pour cela, sélecti- onnez simplement la fonction « sur mesure ». La livraison inclut-elle des accessoires de montage ?  Non.  Les  fournitures  de  montage  pour  la  fixation  dans  l'embrasure  ne  sont pas fournies. Ils doivent impérativement être adaptés au support et  sont disponibles dans les magasins spécialisés. De  combien  de  temps  ai-je  besoin  pour  installer  la  Le montage complet nécessite environ 60 minutes. moustiquaire enroulable ? Que signifie la largeur minimale de la moustiquaire La largeur minimale du store est d'environ 50 à 60 cm, selon la dimension ...
  • Seite 23 Nettoyage Service Pour toutes les questions liées à la moustiquaire enroulable Pour le nettoyage, il faut uniquement utiliser un chiffon humi- pour fenêtre, notre support est à votre disposition à l'adresse de avec des produits de nettoyage doux. Vous pouvez enlever la  poussière du tissu à l'aide d'un aspirateur (accessoire à brosse) ou  suivante support@empasa�de une balayette.. empasa GmbH Werner-von-Siemens-Straße 13 91522 Ansbach Recyclage GERMANY Mail: support@empasa.de Pensez à la protection de l'environnement.
  • Seite 24 Werner-von-Siemens-Straße 13 | 91522 Ansbach www.empasa.de Hinweis: Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Aktuellste Version als PDF auf www.empasa.de. Remarque : Sous réserve d'erreurs, de modifications et de fautes d'impression.  Version d'actualité téléchargeable comme pdf sur www.empasa.de.

Diese Anleitung auch für:

84261

Inhaltsverzeichnis