Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi LLCDI1802 Bedienungsanleitung

Ryobi LLCDI1802 Bedienungsanleitung

18 volt kompakt schlagbohrschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LLCDI1802:
Inhaltsverzeichnis
  • Operation
  • Environmental Protection
  • Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Mandrin Autoserrant
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Protección del Medio Ambiente
  • Mantenimiento
  • Tutela Dell'ambiente
  • Manutenzione
  • Bijzondere Veiligheidsvoorschriften
  • Milieubescherming
  • Protecção Do Ambiente
  • Ympäristönsuojelu
  • Технические Характеристики
  • Защита Окружающей Среды
  • Specjalne Zasady Bezpieczeństwa
  • Specyfikacja Techniczna
  • Ochrona Środowiska
  • Zvláštní Bezpečnostní Předpisy
  • Technické Údaje
  • Ochrana Životního Prostředí
  • M Szaki Adatok
  • Vides Aizsardzība
  • Aplinkos Apsauga
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Zaštita Okoliša
  • Zaščita Okolja
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
LLCDI1802
18 VOLT COMPACT HAMMER DRILL DRIVER
GB
PERCEUSE/VISSEUSE COMPACTE À PERCUSSION 18 VOLTS
FR
18 VOLT KOMPAKT SCHLAGBOHRSCHRAUBER
DE
ROTOMARTILLO/TALADRO/DESTORNILLADOR DE 18 VOLT
ES
IT
TRAPANO A PERCUSSIONE COMPATTO DA 18 VOLT
18 VOLT COMPACTE HAMERBOORMACHINE
NL
MARTELO PERFURADOR COMPACTO DE 18 VOLTS
PT
KOMPAKT 18 VOLT SLAGBORE-/SKRUEMASKINE
DK
18 VOLT KOMPAKT SLAGBORRMASKIN
SE
18 VOLTIN KOMPAKTI ISKUPORAKONE
FI
18-VOLT KOMPAKT SLAGDRILL
NO
КОМПАКТНАЯ УДАРНАЯ ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ, 18 ВОЛЬТ
RU
PODRĘCZNA WIERTARKO-WKRĘTARKA UDAROWA 18 V
PL
18 VOLTOVÝ KOMPAKTNÍ PŘÍKLEPOVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK
CZ
18 VOLTOS KOMPAKT ÜTVEFÚRÓ-CSAVARBEHAJTÓ
HU
CIOCAN PERFORATOR COMPACT 18 VOLŢI
RO
18 V KOMPAKTAIS PERFORATORS/SKRŪVGRIEZIS
LV
18 V KOMPAKTINIS PLAKTUKAS / GRĄŽTAS / SUKTUVAS
LT
KOMPAKTLÖÖKTRELL-KRUVIKEERAJA 18 VOLTI
EE
KOMPAKTNA UDARNA BUŠILICA OD 18 V
HR
18-VOLTNI KOMPAKTNI UDARNI VRTALNIK
SI
18 V KOMPAKTNÉ VŔTACIE KLADIVOSO SKRUTKOVAČOM
SK
COMPACT ΣΦΥΡΟ-ΔΡΕΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ 18 VOLT
GR
18 VOLT KOMPAKT DARBELİ MATKAP TORNAVİDA
TR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
GB
FR
DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
DK
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
FI
CZ
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
LT
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
GR μ
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
IT
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
EE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
ΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANiM KILAVUZU
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
DE
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
NL
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RO
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
1
6
12
19
25
31
37
43
49
55
60
65
71
77
83
89
95
101
106
111
116
121
127
133
TRADUCCIÓN
ES
PT
TRADUÇÃO
PL
TŁUMACZENIE
LV
TULKOTS NO
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi LLCDI1802

  • Seite 2 Fig. 1...
  • Seite 3 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5...
  • Seite 5 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Seite 17: Besondere Sicherheitsvorschriften

    Deutsch BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BESCHREIBUNG 1. Schnellspannfutter Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagbohrmaschinen ■ Gehörschutz! Lärm kann zu Gehörverlust führen. 2. Ring zur Drehmomenteinstellung 3. Schnellwahlschalter Benutzen Sie die mit dem Werkzeug mitgelieferten ■ Seitengriffe! Ein Kontrollverlust kann zu Verletzungen 4.
  • Seite 18 BCL14183H Lebensdauer v erlängert. Diese Schutzv orrichtung kann jedoch dazu führen, dass sich der Akku des Geräts BCL-1800 abschaltet, was bei Nic kel-Cadmium Akkus nicht der F all BPP-1815 LLCDI1802 BCS618 ist. BPP-1815M BC-1815S BPP-1817 Unter bestimmten Nutzungsbedingungen löst die...
  • Seite 19: Schnellspannbohrfutter

    Deutsch VERWENDUNG ACHTUNG: Lassen S ie, u m e inen G etriebeschaden z u vermeiden, das Bohrfutter immer erst ganz zum AKKUPACK ENTFERNEN Halten k ommen b evor Sie die Drehr ichtung Siehe Abbildung 2. ändern. Sperren Sie den Auslöser, indem Sie den Wahlschalter ■...
  • Seite 20: Betriebsart-Schnellauswahlschalter

    Deutsch VERWENDUNG BETRIEBSART-SCHNELLAUSWAHLSCHALTER Siehe Abbildung 6. Bei Verwendung der Bohr maschine im höheren HI (2) Der Betr iebsart-Schnellauswahlschalter er möglicht ein Geschwindigkeitsbereich wird die Geschwindigkeit erhöht schnelles Umstellen vom Bohrmodus in den Schr aubmodus und das Gerät hat w eniger Kr aft und ein niedr igeres oder Schlagbohrmodus und umgekehrt.
  • Seite 21: Bit-Aufbewahrungsfach

    Deutsch VERWENDUNG WARNUNG Die passende Einstellung hängt von der Art des Materials Achten Sie dar auf, den Bohrer ger ade in die und der Größe der Schrauben, die verwendet werden, ab. Spannbacken einzusetz en. Setz en Sie den Bohrer nicht schräg in die Spannbacken. Dies BIT-AUFBEWAHRUNGSFACH könnte dazu führen, dass der Bohrer aus der Siehe Abbildung 2.
  • Seite 22: Wartung

    Deutsch VERWENDUNG WARTUNG BOHREN WARNUNG Prüfen Sie , ob der Wahlschalter für die ge wünschte ■ Verwenden Sie für die Wartung n ur R YOBI Drehrichtung k orrekt eingestellt ist (v orwärts bzw . Originalersatzteile. Die Verwendung anderer Teile rückwärts). kann gefährlich sein oder eine Beschädigung Sichern Sie das Mater ial, in das gebohr t werden soll, des Produkts v erursachen.
  • Seite 23 Deutsch SYMBOL Sicherheitswarnung Volt Umdrehungen und Bewegungen in der Minute Gleichstrom CE-Konformität Bitte lesen Sie die An weisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten. Entsorgen Sie unerwünschtes Material Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt w erden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen.
  • Seite 143 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие...
  • Seite 144 GARANTIE - CONDITIONS GARANTIEVOORWAARDEN Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Dit Ry obi product is ge waarborgd tegen f abricagefouten en def ecte défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois , à compter de onderdelen gedurende een per iode van vierentwintig (24) maanden, la date f aisant foi sur l'or iginal de la f acture établie par le re vendeur à...
  • Seite 147 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another standard EN60745 e potrà...
  • Seite 153 961067531-04...

Inhaltsverzeichnis