4 Betrieb / Operating
4.1 Inbetriebnahme / Commissioning and Start-up
Wichtiger Hinweis: Bei erstmaliger Inbetriebnahme oder
Wechsel der Kleinsteuerung oder des Prozessors muss eine
Erst-Initialisierung gemäß Abschnitt 4.7.1 durchgeführt
werden.
Dampfzuführung und Kondensatrückleitung öffnen.
Druckluftleitung öffnen.
Netzschalter einschalten.
Nach einer Aufheizzeit von ca. 15 Minuten ist das Gerät
betriebsbereit.
Zur Überprüfung der Dampfqualität sollten vor Arbeitsbeginn
einige Arbeitszyklen ohne Kleidungsstück erfolgen.
Achtung!
Verbrennungsgefahr durch heißen Dampf!
Abstand halten!
4.2 Verstellmöglichkeiten des Saumspannschlittens / Adjustment possibilities of the hem
tensioning carriage
16.02.2010
Rändelmutter / knurled screw
Bild 4.1 / Fig. 4.1
Important notice: When starting the unit for the first time or
after changing of small control pc-board or processor first
initialization according to chapter 4.7.1 must be carried out.
Open steam supply line and condensate return line.
Open compressed air line.
Switch on main switch.
The unit is ready for operation after a heating up of approx. 15
minutes.
Before starting work, some finishing cycles should be carried out
without garment to test steam quality.
Danger!
Danger of burning by hot steam!
Stay away!
L
M
O
Hosentopper VEIT 8741
VEIT 8741 Pants Finisher
11