Seite 1
IN231000731V03_UK_FR_ES_DE_IT 824-084V70_824-084V90 Stand Fan/ Ventilateur sur pied/ Ventilador de pie/ Ventilador de pé/ Standventilator/ Ventilatore a piantana AC220-240V,50Hz,40W EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with • reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 3
The device must not be switched on using external timers and/or other remote control • devices which are not specified in this manual. DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.). • DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall in the water, •...
Seite 4
DO NOT cover the device during functioning. • DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan. DO NOT • leave the device unsupervised for a long period during functioning. DO NOT expose yourself for a long period to the air flow generated by the device •...
Seite 5
5. Take the blades (4), put it into the motor (7), and fixed by blade lock nut (3). 6.Take the front grill (2) and fixed it by the grill ring (6). ATTENTION! Place the fan on a dry and stable surface and insert the plug on the socket; the unit will emit a short “BIP"...
MOSQUITO Repellent Button: • Put the mosquito tablet into the tablet box. • Press the button, indicator light up on the control panel. • Press again, the indicator light off, and function stop. OSCILLATION Button: • Press the oscillation button to activate the automatic oscillation from right to left. The related indicator light will light up in the control panel.
Seite 7
2. Electrical appliances can contain harmful substances. Improper handling or damage to the appliance can lead to health problems or water or ground contamination, when the appliance is recycled later. SPECIFICATION Product: Stand Fan Model:824-084V70(TSFD-A4) Power: 40W Voltage:220V-240V/50Hz Do not touch water!
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des • personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Seite 9
NE PAS alimenter l'appareil à l'aide de prises multiples. • Si possible, évitez d'utiliser des adaptateurs et/ou des rallonges ; si leur utilisation est • absolument nécessaire, utilisez uniquement des matériaux conformes aux normes de sécurité en vigueur et aux paramètres électriques des adaptateurs. L'appareil ne doit pas être mis en marche à...
Seite 10
Avant de débrancher l'appareil, éteignez-le à l'aide de la commande appropriée sur le • panneau de commande. NE PAS accrocher le ventilateur au mur ou au plafond, sauf si ce type d'installation est • prévu et expliqué dans ce manuel. Placez l'appareil à...
Seite 11
Mode d'emploi 1. Retirez toutes les pièces de l'emballage. 2. Prenez le support de tuyau (16), insérez-le dans le trou de la base (17) et fixez-le à l'aide de la vis de fixation de la base (18). 3. Prenez le corps principal (10), y compris les pièces (8, 9, 10, 11, 12), placez-le dans le tube de support (14) et fixez-le à...
Seite 12
Bouton ON/OFF : • Appuyez sur le bouton pour sélectionner la mise sous tension ou hors tension. • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est sous tension et s'éteint lorsqu'il est hors tension. Bouton TIMER : • Lorsque l'appareil est en marche, vous pouvez régler la minuterie pour éteindre automatiquement le ventilateur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE : avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise. 1. NE PLONGEZ PAS l'appareil dans l'eau et ne l'éclaboussez pas avec d'autres liquides. 2. N'utilisez PAS de solvants ou d'autres produits chimiques pour le nettoyer. Lorsque vous ne l'utilisez pas, après l'avoir nettoyé, rangez le ventilateur dans un endroit sec.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con • capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva.
Seite 15
Si es posible, evite el uso de adaptadores y/o cables de extensión; si su uso es • absolutamente necesario, utilice únicamente materiales que cumplan con las normas de seguridad vigentes y de acuerdo con los parámetros eléctricos de los adaptadores. El dispositivo no debe encenderse utilizando temporizadores externos y/u otros •...
Seite 16
NO cuelgue el ventilador en la pared o el techo a menos que este tipo de instalación • esté prevista y se explique en este manual. Coloque el dispositivo a una distancia adecuada de los objetos o paredes • circundantes, asegurándose de que su funcionamiento no cause daños accidentales. NO utilice el dispositivo cerca de cocinas de gas o llamas abiertas en general.
Seite 17
Instrucciones de uso 1. Retire todas las piezas de la caja de embalaje. 2. Tome el soporte del tubo (16), colóquelo en el orificio de la base (17) y fíjelo con el tornillo de fijación de la base (18). 3. Tome el cuerpo principal (10), incluidas las piezas (8, 9, 10, 11, 12), colóquelo en el tubo de soporte (14) y fíjelo con el tornillo de fijación del cuerpo principal (13).
Seite 18
Botón ON/OFF: • Pulse el botón para seleccionar el encendido o el apagado. • La luz indicadora se encenderá cuando se encienda y se apagará cuando se apague. Botón TIMER: • Cuando la unidad está en funcionamiento, puede configurar el temporizador para que el ventilador se apague automáticamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO NOTA: Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente. 1. NO sumerja el dispositivo en agua ni lo salpique con ningún otro líquido. 2. NO utilice disolventes ni otros productos químicos para limpiarlo. Cuando no lo utilice, después de limpiarlo, guarde el ventilador en un lugar seco.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à...
Seite 21
• NÃO ligue o dispositivo a tomadas múltiplas. • Se possível, evite o uso de adaptadores e/ou cabos de extensão; se o seu uso for absolutamente necessário, use apenas materiais em conformidade com as normas de segurança vigentes e de acordo com os parâmetros elétricos dos adaptadores. •...
Seite 22
seja fornecido e explicado neste manual. • Coloque o dispositivo a uma distância adequada de objetos ou paredes circundantes, certificando-se de que o seu funcionamento não causará danos acidentais. NÃO utilize o dispositivo perto de fogões a gás ou chamas abertas em geral. •...
Seite 23
Instruções de utilização 1. Retire todas as peças da caixa de embalagem. 2. Pegue no suporte do tubo (16), coloque-o no orifício da base (17) e fixe-o com o parafuso de fixação da base (18). 3. Pegue no corpo principal (10), incluindo as peças (8, 9, 10, 11, 12), coloque-o no tubo de suporte (14) e fixe-o com o parafuso de fixação do corpo principal (13).
Seite 24
Botão ON/OFF: • Pressione o botão para selecionar ligar ou desligar. • A luz indicadora acenderá quando estiver ligado e apagará quando estiver desligado. Botão TIMER: • Quando a unidade estiver a funcionar, pode definir o temporizador para desligar o ventilador automaticamente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO NOTA: Antes de limpar o aparelho, desconecte sempre o plugue da tomada. 1. NÃO mergulhe o dispositivo em água nem o salpique com outros líquidos. 2. NÃO utilize solventes ou quaisquer outros produtos químicos para o limpar. Quando não o utilizar, após a limpeza, guarde o ventilador num local seco.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit • verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 27
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Geräts, dass die Nennleistung • (Spannung und Frequenz) mit dem Stromnetz übereinstimmt und die Steckdose für den Stecker des Geräts geeignet ist. Stellen Sie sicher, dass das Stromversorgungssystem gemäß den geltenden Gesetzen • mit einem geeigneten Schutz ausgestattet ist.
Seite 28
Lagern und verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen oder in jedem Fall geschützt • vor Witterungseinflüssen wie Regen, direkter Sonneneinstrahlung und Staub. Das Gerät ist nicht für den Außengebrauch oder die Lagerung im Freien vorgesehen. Die Reinigung und Wartung des Geräts darf NICHT von Kindern ohne Aufsicht eines •...
Seite 29
Komponentenliste 1. Frontplatte 2. Frontgitter 3. Sicherungsmutter für Klingen 4. Klingen 5. Sicherungsmutter für Rückgitter 6. Gitterring 7. Rückgitter 8. Motor 9. Motorhalterung 10. Hauptgehäuse 11. Drehknopf für Geschwindigkeit 12. Bedienfeld 13. Befestigungsschraube für Hauptgehäuse 14. Halterungsrohr 15. Befestigungsschraube für Halterung 16.
Seite 30
Bedienfeld Fernbedienung Legen Sie 2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fernbedienung ein. Wenn die Batterie leer ist, muss sie durch eine Batterie desselben Typs ersetzt werden, wie auf der Rückseite der Fernbedienung angegeben. Ein-/Aus-Taste: • Drücken Sie die Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. •...
OSCILLATION-Taste: • Drücken Sie die Oszillationstaste, um die automatische Oszillation von rechts nach links zu aktivieren. Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf dem Bedienfeld auf. • Drücken Sie die Oszillations-Taste erneut, um die automatische Oszillation zu deaktivieren; die Kontrollleuchte auf dem Bedienfeld erlischt. MODE-Taste: •...
ENTSORGUNG Gebrauchte elektrische Haushaltsgeräte 1. Wenn Sie Ihr Elektrogerät nicht mehr verwenden möchten, geben Sie es kostenlos bei einer Recyclingstelle für gebrauchte Elektrogeräte ab. 2. Gebrauchte Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll (siehe Symbol). Weitere Entsorgungshinweise 1. Geben Sie das Elektrogerät in einem Zustand zurück, der seine spätere Wiederverwendung oder Wiederverwertung nicht beeinträchtigt.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, purché siano state fornite loro istruzioni o supervisione relative all'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli connessi.
Seite 34
• Se possibile, evitare l'uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso è assolutamente necessario, utilizzare solo materiali conformi alle norme di sicurezza vigenti e secondo i parametri elettrici degli adattatori. • Il dispositivo non deve essere acceso utilizzando timer esterni e/o altri dispositivi di controllo remoto non specificati in questo manuale.
Seite 35
• NON appendere il ventilatore alla parete o al soffitto a meno che questo tipo di installazione non sia previsto e spiegato nel presente manuale. • Posizionare il dispositivo a una distanza adeguata dagli oggetti o dalle pareti circostanti, assicurandosi che il suo funzionamento non causi danni accidentali. NON utilizzare il dispositivo vicino a fornelli a gas o fiamme libere in generale.
Seite 36
Istruzioni per l'uso 1. Rimuovere tutte le parti dalla confezione. 2. Prendere il supporto per tubo (16), inserirlo nel foro della base (17) e fissarlo con la vite di fissaggio della base (18). 3. Prendere il corpo principale (10), comprese le parti (8, 9, 10, 11, 12), inserirlo nel tubo di supporto (14) e fissarlo con la vite di fissaggio del corpo principale (13).
Seite 37
Pulsante ON/OFF: • Premere il pulsante per selezionare l'accensione o lo spegnimento. • La spia luminosa si accenderà quando l'unità è accesa e si spegnerà quando è spenta. Pulsante TIMER: • Quando l'unità è in funzione, è possibile impostare il timer per spegnere automaticamente il ventilatore.
PULIZIA E MANUTENZIONE NOTA: prima di pulire l'apparecchio, scollegare sempre la spina di alimentazione dalla presa. 1. NON immergere il dispositivo in acqua né spruzzarlo con altri liquidi. 2. NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia. Quando non lo si utilizza, dopo averlo pulito, riporre il ventilatore in un luogo asciutto.
Seite 39
If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.