Seite 1
IN231000733V04_FR_ES_DE_IT 824-087V90 Mist Fan/Ventilateur Brumisateur/Ventilador de niebla/ Nebelventilator/Ventilatore nebulizzatore 16 Inch,230V,50Hz,90W EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
WARNINGS INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. lf you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
Seite 3
17. Never put fingers or any other objects through the grilles (fan guards) when the fan is running. 18. The appliance must be assembled completely before use. 19. Watch out for long hair! lt can be caught in the fan owing to the air turbulence. 20.
Technical information 1. Misting Board 2. Front Grill 3. Misting Board Lock Screws 4. Blade Lock Nut 5. Blades 6. Grill Lock Nut 7. Back Grill 8. Motor Shaft 9. Motor Cover 10. Grill Ring 11. Grill Lock Nut 12. Motor Holder 13.
Seite 5
3. Put the back grill (7) on the motor shaft (8), and tighten up by the grill lock nut (6) to the motor cover (9) Insert the blades (5) on the motor shaft (8), and tighten up by the blade lock nut (4).
Fill the water tank: Unscrew the valve cover to open the tank turning it anticlockwise, fill the tank with cold and clean water making sure not to overfill it, To close the tank, screw the valve cover back on securely turning it clockwise. Turn the tank over and place it back into its designated space at the back of the fan main body.
Buttons: A. On/Off B. Speed C. Mode D. Timer E. Oscillation F. Mist Remote Control Install 2*AAA batteries (Not included) into the remote. When the battery is over, it must be replaced with the same type following the drawing on the back of remote control.
Seite 8
Press again mode button to change to Normal mode (there isn't any indicator light in the • control panel that indicate this mode). TIMER Button (D): When the unit is operating, you can set the timer to switch the fan off automatically after •...
CLEANING AND MAINTENANCE NOTED: Before cleaning the appliance always disconnect the power plug from the receptacle. 1. DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids. 2. DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it. When you do not use it, after cleaning it, store the fan in a dry place.
Seite 10
SPECIFICATION Product: Mist Fan Model: 824-087V90(TSP40-RA) Power: 90W Voltage:230V/50Hz Made In China All images serve as illustrations only and do not always show exact representations of the device. All rights reserve.
AVERTISSEMENTS INSTRUCTION D'UTILISATION Veuillez lire attentivement ces instructions d'exploitation avant de connecter votre appareil au rêseau, afin d'êviter avoid les dommages causés par une utilisation incorrecte. Veuillez porter une attention particulière aux informations sur la sécurité. Si vous transmettez l'appareil à un tiers, vous devez egalement lui remettre ces instructions d’operation. AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les consignes de sécurité...
Seite 12
18. Ne pas stocker ou faire fonctionner l'appareil en plein air. 19. Conservez l'appareil dans un endroit sec, inaccessible aux enfants (dans son emballage). 20. Ne mettez jamais les doigts ou tout autre objet à travers les grilles (protègeventilateur) lorsque le ventilateur est en marche. 21.
Seite 13
AVERTISSEMENT : Des micro-organismes pouvant être présents dans l'eau ou dans • l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé ou stocké peuvent se développer dans le réservoir d'eau et être projetés dans l'air, entraînant des risques très graves pour la santé si l'eau n'est pas renouvelée et que le réservoir n'est pas nettoyé...
Seite 14
2. Insérez le support principal (14) dans le corps principal (16) et serrez à l'aide de la vis de fixation du support (16). 3. Placez la grille arrière (7) sur l'arbre du moteur (8) et serrez à l'aide de l'écrou de blocage de la grille (6) sur le couvercle du moteur (9).
Seite 15
6. Insérez le tube de brumisation (22) et raccordez-le à la plaque de brumisation (1). Remplissez le réservoir d’eau: Dévissez le couvercle de la vanne pour ouvrir le réservoir dans le sens anti-horaire, remplissez le réservoir d’eau froide et propre en veillant à ne pas le surcharger. Pour fermer le réservoir, visser le couvercle de la vanne en le tournant dans le sens horaire.
Panneau de commande Télécommande Voyants lumineux : Boutons : 1. Voyant du mode naturel A. Marche/Arrêt 2. Voyant du mode veille B. Vitesse 3. Oscillation C. Mode 4. Voyant du volume de brumisation : D. Minuterie minimum-moyen-maximum E. Oscillation 5. Minuterie F.
Seite 17
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de vitesse pour sélectionner la vitesse élevée : le • voyant correspondant (4) s'allume sur le panneau de commande. Bouton MODE (C) : Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton Marche/Arrêt, le ventilateur fonctionne en •...
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de brumisation pour sélectionner la fonction de • brumisation à volume élevé. Le voyant correspondant (4) s'allume sur le panneau de commande. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de brumisation pour désactiver la fonction de •...
Seite 19
à l’appareil peut entraîner des problèmes de santé ou une contamination de l’eau ou du sol, lorsque l’appareil est recyclé ultérieurement. SPECIFICATION Produit : Ventilateur brumisateur Modèle :824-087V90(TSP40-RA) Puissance :90W Tension :230 V/50 Hz Fabriqué en Chine Toutes les images servent d’illustrations uniquement et ne montrent pas toujours les...
ADVERTENCIAS INSTRUCCIONES DE USO Lea estas instrucciones de funcionamiento cuidadosamente antes de conectar el ventilador a la red eléctrica para evitar daños por uso incorrecto. Preste especialatención a la información de seguridad. Si cede el ventilador a un tercero, debe entregarle estas instrucciones de funcionamiento también.
Seite 21
16. Mantenga el ventilador en un lugar seco, inaccesible para los niños (en su embalaje). 17. Nunca ponga los dedos ni ningún otro objeto a través de las rejillas (protectores del ventilador) cuando el ventilador esté funcionando. 18. El ventilador debe estar montado completamente antes de utilizarlo. 19.
Vacíe el depósito y rellénelo cada tres días. Antes de rellenarlo, límpielo con agua fresca • del grifo o con productos de limpieza si así lo requiere el fabricante. Elimine cualquier resto de cal, depósitos o película que se haya formado en los laterales del depósito o en las superficies interiores, y seque todas las superficies.
Seite 23
2. Inserte el soporte principal (14) en el cuerpo principal (16) y apriételo con el tornillo de fijación del soporte (16). 3. Coloque la rejilla trasera (7) en el eje del motor (8) y apriete con la tuerca de bloqueo de la rejilla (6) a la cubierta del motor (9).
Seite 24
6. Inserte el tubo de nebulización (22) y conéctelo a la placa de nebulización (1). Llena el depósito de agua: Desenrosque la tapa de la válvula para abrir el tanque de agua girándolo en sentido antihorario, llene el tanque con agua fría y limpia, asegúrese de que no lo sobrellene. Para cerrar el tanque,vuelva a atornillar la tapa de la válvula girándola en sentido horario.Dé...
Seite 25
Panel de control. Mando a distancia. Indicador luminoso: Botones: 1. Indicador de modo natural. A. Encendido/Apagado. 2. Indicador de modo de reposo. B. Velocidad. 3. Oscilación. C. Modo. 4. Indicador de volumen de nebulización: D. Temporizador. mínimo-medio-máximo. E. Oscilación. 5. Temporizador. F.
Seite 26
Pulse el botón de velocidad otra vez para seleccionar la velocidad alta: el indicador • luminoso correspondiente (4) se encenderá en el panel de control. Botón MODO (C): Cuando pulse dos veces el botón de encendido/apagado, el ventilador funcionará en modo •...
Pulse el botón de nebulización otra vez para seleccionar la función de nebulización a • volumen alto. La luz indicadora correspondiente (4) se iluminará en el panel de control. Pulse el botón de nebulización otra vez para desactivar la función de nebulización. La luz •...
Seite 28
ESPECIFICACIÓN Producto: Ventilador de niebla Modelo:824-087V90(TSP40-RA) Potenciar: 90W Voltaje: 230 V/50 Hz Fabricado en China Todas las imágenes solo sirven como las ilustraciones y no siempre muestran representacionesexactas del producto. Todos los derechos reservados.
WARNUNGEN NUTZUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie lhr Gerät an das Stromnetz anschlieBen, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Bitte beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie das Gerat an Dritte weitergeben, muss diese Gebrauchsanweisung ebenfalls ausgehändigt werden. WARNUNG Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind stets grundlegende.
Seite 30
12. Verwenden Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und hitzebeständigen Oberfläche. 13. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und ähnlichen Anwendungen bestimmt. 14. Lassen Sie das Gerät wahrend des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 15. Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien auf und betreiben Sie es nicht im Freien. 16.
Seite 31
Achten Sie darauf, dass der Bereich um den Luftbefeuchter nicht feucht oder nass wird. • Wenn Feuchtigkeit auftritt, reduzieren Sie die Leistung des Luftbefeuchters. Wenn die Luftbefeuchterleistung nicht reduziert werden kann, verwenden Sie den Luftbefeuchter nur zeitweise. Achten Sie darauf, dass saugfähige Materialien wie Teppiche, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken nicht feucht werden.
Seite 32
Gebrauchsanweisung 1. Setzen Sie die 5 Räder (21) in den Sockel (19) ein. Setzen Sie den Hauptkörper (16) auf den Sockel (19) und ziehen Sie ihn mit der Sockel-Sicherungsmutter (20) fest. 2. Setzen Sie die Haupthalterung (14) in den Hauptkörper (16) ein und ziehen Sie sie mit der Halterungsschraube (16) fest.
Seite 33
5. Verbinden Sie den Frontgrill (2) und den Rückengrill (7) mit dem Grillring (10) und ziehen Sie ihn mit der Grill-Kontermutter (11) fest. 6. Setzen Sie den Sprührohr (22) ein und verbinden Sie ihn mit der Sprühplatte (1). Füllen Sie den Wassertank: Schrauben Sie den Ventildeckel ab, um den Tank zu öffnen, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, Bitte füllen Sie den Tank mit kaltem und sauberem Wasser und achten Sie darauf, dass er nicht überfüllt wird.
Stellen Sie den Ventilator auf eine trockene und stabile Oberfläche und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das Gerät gibt einen kurzen Piepton von sich, um anzuzeigen, dass es mit Strom versorgt wird. Zur bequemen Bedienung kann das Gerät über das Bedienfeld am Hauptgerät oder über die mitgelieferte Fernbedienung gesteuert werden.
Seite 35
Taste SPEED (B): Um den Ventilator mit niedriger Geschwindigkeit zu starten, drücken Sie die Ein-/Aus- • Taste (A) zweimal (wenn das Gerät ausgeschaltet ist): Das Gerät läuft mit niedriger Geschwindigkeit und die entsprechende Kontrollleuchte (4) leuchtet auf dem Bedienfeld auf. Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste einmal, um die mittlere Geschwindigkeit •...
Wassertank befindet, und wechselt zu rot, wenn der Wassertank leer ist, um anzuzeigen, dass Sie Wasser in den Tank füllen müssen, wenn Sie die Nebelfunktion verwenden möchten. Drücken Sie die Nebeltaste einmal, um die Funktion mit geringer Nebelmenge • einzuschalten. Die entsprechende Kontrollleuchte (4) leuchtet auf dem Bedienfeld auf. Drücken Sie die Nebeltaste erneut, um die Nebelfunktion mit mittlerer Lautstärke •...
Beschädigung des Gerätes kann zu Gesundheitsproblemen oder zur Verunreinigung von Wasser oder Boden führen, wenn das Gerät später recycelt wird. SPECIFICATION SPEZIFIKATION Produkt: Nebelventilator Model: 824-087V90(TSP40-RA) Leistung: 90W Spannung:230 V/50 Hz Hergestellt in China Alle Abbildungen dienen nur der lllustration und stellen nicht immer exakte Darstellungen des Gerätes dar.
AVVERTENZE ISTRUZIONI PER L'USO Prima di collegare il dispositivo alla rete elettrica, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, al fine di evitare danni dovuti a un uso improprio. Prestare particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, è necessario consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso.
Seite 39
15. Non conservare o far funzionare l'apparecchio all'aria aperta. 16. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e inaccessibile ai bambini (nella sua confezione). 17. Non inserire mai le dita o altri oggetti attraverso le griglie (protezioni del ventilatore) quando il ventilatore è in funzione. 18.
AVVERTENZA • : i microrganismi presenti nell'acqua o nell'ambiente in cui l'apparecchio viene utilizzato o conservato possono proliferare nel serbatoio dell'acqua ed essere dispersi nell'aria, causando gravi rischi per la salute se l'acqua non viene rinnovata e il serbatoio non viene pulito adeguatamente ogni 3 giorni. •...
Seite 41
2. Inserire il supporto principale (14) nel corpo principale (16) e serrare con la vite di fissaggio del supporto (16). 3. Posizionare la griglia posteriore (7) sull'albero motore (8) e serrare con il controdado della griglia (6) al coperchio del motore (9). Inserire le pale (5) sull'albero motore (8) e serrare con il controdado delle pale (4).
Seite 42
6. Inserire il tubo di nebulizzazione (22), collegandolo alla scheda di nebulizzazione (1). Riempire il serbatoio dell'acqua: Per aprire il serbatoio, svitare il coperchio della valvola ruotandolo in senso antiorario, riempire il serbatoio con acqua fredda e pulita facendo attenzione a non riempirlo troppo, per chiudere il serbatoio, riavvitare saldamente il coperchio della valvola ruotandolo in senso orario.
Pannello di controllo Telecomando Spia luminosa: Pulsanti: 1. Indicatore modalità naturale A. Accensione/Spegnimento 2. Indicatore modalità sleep B. Velocità 3. Oscillazione C. Modalità 4. Indicatore volume nebulizzazione: D. Timer minimo-medio-massimo E. Oscillazione 5. Timer F. Nebulizzazione 6. Velocità: bassa-media-alta 7. Indicatore di accensione Inserire 2 batterie AAA (non incluse) nel telecomando.
Seite 44
Premere una volta il pulsante della velocità per selezionare la velocità media: la relativa • spia luminosa (4) si accenderà sul pannello di controllo. Premere nuovamente il pulsante della velocità per selezionare la velocità alta: la relativa • spia luminosa (4) si accenderà sul pannello di controllo. Pulsante MODE (C): Quando si preme due volte il pulsante On/Off, il ventilatore funzionerà...
Premere nuovamente il pulsante della nebulizzazione per selezionare la funzione • nebulizzazione a volume medio. La relativa spia luminosa (4) si accenderà sul pannello di controllo. Premere nuovamente il pulsante della nebulizzazione per selezionare la funzione • nebulizzazione ad alto volume. La relativa spia luminosa (4) si accenderà sul pannello di controllo.
Seite 46
SPECIFICA Prodotto: Ventilatore nebulizzatore Modello: 824-087V90(TSP40-RA) Potenza: 90W Tensione: 230V / 50Hz Prodotto in Cina Tutte le immagini servono solo come illustrazione e non sempre mostrano una rappresentazione esatta del dispositivo.
Seite 47
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con If you have any questions, please contact our customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.