Sicherheit Inhalt kann regelmäßig aktualisiert oder überarbeitet werden. SolaX behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen an dem/den in diesem Handbuch beschriebenen Produkt(en) und Programm(en) ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. 2. Die Installation und Wartung darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das: •...
Seite 4
Alle Funktionen des Geräts, die den elektrischen Anschluss und die Installation betreffen, müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder erhielten eine Einweisung.
Seite 5
• Vergewissern Sie sich, dass der Installationsort die folgenden Bedingungen erfüllt: Das Gebäude ist erdbebensicher gebaut. Der Standort ist weit vom Meer entfernt, um Salzwasser und Feuchtigkeit zu vermeiden, över 0,62 miles/997,79 meter. Es sind keine entflammbaren oder explosiven Materialien in einem Mindestabstand von 3 ft//0,91 m vorhanden.
Seite 6
Zur Verwendung mit T-BAT-SYS-HV-5.8: Stromkabel (+) x1 Stromkabel (-) x1 Reihengeschalteter Stecker x2 Spreizdübel x2 Dehnschraube x2 Drehmomentschlüssel Erdungsklemme x2 Stromkabel Demontagewerkzeug x1 Zur Verwendung mit T-BAT-SYS-HV-3.0: Stromkabel (+) x1 Stromkabel (+) x1 RS485-Kommunikationskabel Stromkabel (Heat+) x1 Stromkabel (-) x1 Stromkabel (-) x1 (7.22ft/220cm) x2 BMS-Kommunikationskabel...
Seite 7
0℃ -+55℃ IP65 Keine Keine Keine direkte 5-95%RH Schneeverwehungen Regenaussetzung Sonneneinstrahlung Direkte Regenaussetzung Schneelagerung Antenne Sonneneinstrahlung für die Abmessungen (368 x 334 x 153,5 mm) und das Gewicht (25 kg) des Geräts 25 kg Feuerbeständig geeignet sein...
Seite 9
Sechskantschlüssel Schraubendreher Schraubendreher Schraubendreher Maßband Flachkopfschraubendreher Isolierhandschuhe Schutzbrille Sicherheitsstiefel Erforderliches Material Leiterquerschnitt Konventioneller gelber Zusätzliches PE-Kabel 6 mm² und grüner Draht...
Seite 10
1.0-1.2 N·m Ø10 Bohrer Tiefe: >60 mm 1.0-1.2 N·m...
Seite 11
Ⅱ XIII Objekt Zeichen Beschreibung HEAT+ „Heat+“ der Parallelbox mit „Heat+“ des Slave verbinden HEAT- „Heat-“ der Parallelbox mit „Heat-“ des Slave verbinden BAT+ „BAT+“ der Parallelbox mit „B+“/„+“ des Slave verbinden Slave BAT- „BAT-“ der Parallelbox mit „B-“/„XPLUG“ des Slave verbinden S-CAN Batteriemodul Kommunikation von Slave Batteriemodul Kommunikation von Slave...
Seite 12
Überblick über die Installation Verbinden mit T-BAT-SYS-HV-5.8 Verbinden mit einem T-BAT H 5.8 (BMS) Connect with a T-BAT H 5.8 (BMS) und einem HV11550 Batteriemodul: and 3 HV11550 Batteriemoduls: Wechselrichter Wechselrichter Batteriemodul Batteriemodul +Batteriemodul 1 +Batteriemodul Batteriemodul Batteriemodul Verbinden mit einem T-BAT H 5.8 (BMS) Verbinden mit einem T-BAT H 5.8 (BMS) und 7 HV11550 Batteriemodulen: und 5 HV11550 Batteriemodulen:...
Seite 13
Verbinden mit T-BAT-SYS-HV-3.0 Verbinden mit einem MC0600 (BMS) und 2 Verbinden mit einem MC0600 (BMS) und 4 HV10230 Batteriemodulen: HV10230 Batteriemodulen: Wechselrichter Wechselrichter Batteriemodul Batteriemodul Batteriemodul Batteriemodul Batteriemodul Batteriemodul Verbinden mit einem MC0600 (BMS) und 6 HV10230 Batteriemodulen: Wechselrichter Batterie- Batteriemodul Modul Batteriemodul...
Seite 14
Kabelverbindung von der BMS Parallelbox-Ⅱ G2 zum Wechselrichter: „BAT+“ zu „BAT+“; „BAT-“ zu „BAT-“; „BMS“ zu „BMS“. BAT- BAT+ To Inverter main BAT- BAT+ * Es wird empfohlen, die Kabel mit einem Wellrohr zu schützen. * Wenn Sie das Kabel in den falschen Port einstecken, können Sie das Demontagewerkzeug für das Stromkabel in den Spalt an der Seite des Anschlusses einführen, um das Kabel leicht herauszuziehen.
Seite 15
Für BMS Parallelbox- Ⅱ G2 + T-BAT H 5.8 + 1/3/5/7 HV11550 Batteriemodule) Von BMS Parallel box-II G2 zu T-BAT-SYS-HV-5.8: Haupt „BAT-“ an T-BAT H 5.8 „BAT-“. Slave „BAT+“ zu HV11550 „+“; Slave „BAT-“ zu HV11550 „XPLUG“. * Wenn es einen oder mehrere Ports gibt, die nicht verdrahtet sind, nachdem die Verdrah- tung abgeschlossen ist, vergessen Sie bitte nicht, die wasserdichte(n) Kappe(n) auf den Port zu setzen.
Seite 16
Für BMS Parallelbox- Ⅱ G2 + MC0600 + 2/4/6/8 HV10230 Batteriemodule Von BMS Parallel box-II G2 zu T-BAT-SYS-HV-3.0: Haupt „BAT+“ zu MC0600 „BAT+“; Haupt-„BAT-“ zu MC0600 „BAT-“. Slave „BAT+“, Slave „Heat+“ zu HV10230 „B+“; Slave „BAT-“, Slave „Heizen-“ zu HV10230 „B-“. * Unabhängig davon, wie viele Batteriemodule installiert sind, setzen Sie bitte eine wasser- dichte Kappe auf den Kommunikationsport des nicht angeschlossenen Ports des Batterie- moduls.
Seite 17
Für T-BAT-SYS-HV-3.0 (COM1, BMS): Für T-BAT-SYS-HV-5.8 (RS485 I, BMS): Für den RS485-Steckverbinder gibt es eine Schutzabdeckung. Schrauben Sie die Abdeckung ab und stecken Sie ein Ende des RS485 I Kommunikationskabels in den RS485 I Steckverbinder. Ziehen Sie die Kunststoffmutter, die auf das Kabel aufgesetzt ist, mit einem Drehmomentschlüssel an. Der Vorgang ist derselbe wie oben beim Anschluss an den COM1/BMS-Steckverbinder .
Seite 19
Überprüfen Sie die Modellnummer jedes Batteriemoduls, um sicherzustellen, dass es sich um dasselbe Modell handelt. Nachdem alle Batteriemodule installiert sind, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte, um zu beginnen: Öffnen Sie die wasserdichte Abdeckplatte der Box; Stellen Sie den Schalter des Leistungsschutzschalters auf „ON“; Drücken Sie die POWER-Taste, um die Box zu starten;...
Seite 20
Kapazität Statusleuchte 1 lgemeine Statusleuchte Statusleuchte 2 Die LED-Anzeiger auf der Frontplatte des BMS und des Batteriemoduls zeigen den Betriebszustand an. Die Beschreibung der Statusanzeiger des BMS ist im Folgenden dargestellt: Status von BMS Modus Wechselrichter Grüne LED blinkt 1 Sekunde lang und erlischt dann für 4 sendet Sekunden Leerlaufbefehl...
Seite 21
T-BAT-SYS- T-BAT S T-BAT S T-BAT S T-BAT S T-BAT P T-BAT P T-BAT P T-BAT P 5.8 G2 11.5 G2 17.3 G2 23.0 G2 5.8 G2 11.5 G2 17.3 G2 23.0 G2 HV-5.8 Nennspannung 115.2 230.4 345.6 460.8 115.2 230.4 345.6 460.8...
Registrierungsformular für die Garantie Für Kunden (obligatorisch) Name Land Rufnummer E-Mail Adresse Staat Postleitzahl Produkt-Seriennummer Datum der Inbetriebnahme Name des Installationsunternehmens Name des Installateurs Elektriker-Lizenz-Nr. Für Installateure Modul (falls vorhanden) Modul-Marke Modulgröße (B) Anzahl der Strings Anzahl der Panels pro String Batterie (falls vorhanden) Batterie-Typ Marke...