Seite 1
@HITACHI TRK-8080E HITACHI SALES EUROPA GmbH West Germany 2 Har@urg54, KleineBahnstraße 8, West Germany Tel.: HITACHI SALES SCANDINAVIA Sweden Rissneleden 8, Sundbyberg, Box 7138, S-172-07 Sundbyberg 7, Sweden Tel.: 08-98 52 80 HITACHI SALES NORWAY Norway Nygaardsgt. 49/51, N-1600 Fredrikstad, Norway Tel.
Seite 2
@HITACHI TRK-8080E 7 @ 9 10 II @ I 19 18 1...
Seite 3
External antenna feedet gnna UKW-Externeantenne UKW-Leitungsantenne Antenne FM exterieure Feeder d'antenne FM-extern-antenn FM-matarantenn RIBBON Band Ruban BATTERIES Band Zellen Piles Batterier External FM antenna socket UKW-antennenbuchse Prise d'antenne Uttag för FM antenn RECORD/PLAYBACK HEAD Aufnahme-Wiedergabekopf Tétes magnétique pour I'enregistrement/la production SIDE Inspelnings-/avspelnings-huvudet Seite...
Seite 4
Cassette tape recorder with FM/SW/MW/LW radio TRK-8080E Operating guide KEY TO ILLUSTRATIONS: FUNCTION SELECTOR METER METER FM STEREO INDICATOR TELESCOPIC ANTENNA (AERIAL) PAUSE BUTTON FAST FORWARD/CUE BUTTON REWIND/REVIEW BUTTON PLAYBACK BUTTON RECORD BUTTON STOP/EJECT BUTTON BAND SELECTOR TUNING CONTROL LOUDNESS...
Seite 5
POWER (MAINS) REQUIREMENTS: Operation using Batteries: Remove the battery compartment and install@ batteries as shown in the diagram in the com- partment with the ribbon underneath. The batteries can easily be removed by pulling the ribbon. (See diagram @ ). Note: When the unit is not in use or used on AC power (mains) for a long period of time, the batteries should be taken out of the battery...
Seite 6
AFC (Automatic Frequency Control) circuit prevents drifting of the properly tuned-in FM station. For reception of a weak signal station located near strong signal station, set the AFC button to the "OFF" position. * In the area comparatively near the broadcasting station, the telescopic antenna is sufficient for use.
Seite 7
"LEVELMATIC" AND "VARIABLE MONITOR": During recording, no level adjust- ment is necessary. The "Levelmatic", a device unique to Hitachi tape recorders, will permit distortion-free recording even when an excessively loud sound is input. The radio programme may be heard at any desired volume without affecting the recording using the "Variable monitor"...
Eject button (O ) with the Playback button@depressed. Never use sharp or metallic instruments or tools for cleaning these parts. The easiest cleaning can be performed by using a Hitachi head cleaning cassette tape. Hitachi Ultra-Dynamic Cassette are provided with a piece of head cleaning tape on both ends of the tape;...
CASSETTE TAPES: Recording Protection: If the tabs on the rear of the cassette are punched out (by use of a screw-driver or similar tools) the re- cordings can be protected against accidental erasure. If only one side of the cassette is to be protected, when the tape is in the position for playing...
SPECIFICATIONS: GENERAL SPECIFICATIONS: Semi-conductors: IC's: Transistors: Diodes: Vari-cap: Zenner diode: LED: Power (Mains) Supply: 220V, 50 Hz DC: 12V (IEC R20 x 8 or equivalent) Car: Use car battery adaptor Power (Mains) Consumption: Speaker: 16 cm, 4 ohms x 2, 5 cm, 8 ohms x 2 Output: 4VV/CH Dimensions:...
STROMVERSORGUNG: Batteriebetrieb: Batteriefachdeckel abnehmen und acht Trocken- batterien gemäß Diagramm einlegen. (Sehen diagramm @ ) Anmerkung: Wird das Gerät hauptsächlich vom Wechselstromnetz gespeist, Oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, Sind die Batterien zu entfernen. Prüfen der Batterien: Funktionswähler O auf Position "RADIO"...
Seite 14
* In relativer Sendernähe sorgt die ferritstabantenne für zufrieden- stellenden Betrieb. In ungünstigen Empfangsgebieten solite eine UKW-Leitungsantenne verwendet werden; diese Leitungsantenne an die Antennenbuchse anschließen, und die Antenne an einer Wand Oder an der Zimmerdecke ausspreizen. Durch Probieren (Sehen die beste Position für optimalen Empfang bestimmen.
Seite 15
BANDARTEN: Neben den seit jeher üblichen Eisenoxyd-Tonbändern sind jetzt auch solche met Cromdioxyd-Beschichtung (Cr02) im Handel, welch solche mit Cromdioxyd-Beschichtung (Cr02) im Handel, welche die Aufzeichnungsmöglichkeiten durch eine Erweiterung Frequenzbereiches nach oben wesentlich verbessern. Die neue Emulsion verlangt jedoch eine andere Aufnahme-Entzerrung, mit dem Bandarterschalter@ eingestellt wird.
AUSSTEUERUNGSAUTOMATIK (LEVELMATIC):Der Aufnahmepegelmuß nicht ausgesteuert w erden; die von Hitachi entwickelteAussteuerungs- automatik (LEVELMATIC) sorgt auch bei eingangsspitzen für verzerrungsfreie Aufnahmen. Bei Aufnahmen von Radiopro- grammen kann die Lautstärke beliebiggewähltwerden,da dank einereingebautenSchaltung(VARIABLEMONITOR)die Lautstär- keneinstellungkeinen Einfluß auf die Aufnahme hat. BANDWIEDERGA Fürdie Wiedergabe einerCassette d en Funktionswähler AUF Position TAPE stellen und die Starttaste@betätigen.
Niemals dürfen Reinigen scharfkantige Oder gar metallische Instrumente verwendet werden. Für besonders einfache, selbsttätige Reinigung empfehlen Hitachi- Reinigunscassette. Hitachi Ultra-Dynamic-Cassetten sind übrigens selbstrein- igendem Vorspannband ausgerüstet, was jedermal Beginn und nach Ende des Bandes für die Beseitigung von Ablagerungen sorgt.
Seite 18
ALLGEMEINE HINWEISE: Bei nicht eingesettzter Cassette ist die Aufnahmetaste @ blockiert, ebenso bei bespielten Cassetten mit Aufnahmesperr, d.h. entfernten Rückenlamellen. Bitte die Tasten @ und @ immer entweder gleichzeitig Oder aber in der Reihenfolge Aufnahme @ und Start@ niederdrücken; niemals um gekehrte Reihenfolge versuchen, da die Aufnahmetaste @ nachdemEinrasten d erStarttaste@blockiert.
Seite 19
TECHNISCHE DATEN: Allgemeine Daten: 7 ICs Halbleiter: 1 1 Transistoren Dioden 1 Regel-kondensatoren 1 Zenerdiode 1 LED Stromversorgung: Wechselstrom 220V/50 Gleichstrom (IEC R20 x 8 Oder gleichwertig) Leistungsaufnahme: 16 cm, 4 ohm x 2, 5 cm, 8 ohm x 2 Lautsprecher: 4W/CH Ausgangsleistung:...