Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi HRD-MD26 Bedienungsanleitung

Hitachi HRD-MD26 Bedienungsanleitung

Stereo-tuner/verstärker mit doppelkassettenrekorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HRD-MD26:
@HITACHI
STEREO-TUNER/VERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR-TUNER
SINTOAMPLIFICATORE
SAFEGUARD
Electrical energy can perform many useful functions.
assure your personal safety. Improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. In order
not to defeat the safeguards. observe the following instructions for its installation, use and servicing.
SICHERHEITSANLEITUNG
Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen verrichten. Dieses Gerät ist so konstruiert und herges-
tellt, daß Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet
elektrische Schläge Oder Feuergefahr verursachen.
Sie bitte die folgenden Anweisungen zur Aufstellung, Bedienung.und Wartung des Gerätes.
PRECAUTIONS
Cénergie électrique peut remp'ir de nombreuses fonctions utiles. Cet appareil a été concu et réalisé pour
assurer une sécurité personnelle entiére. Une utilisation impropre peut entrainer des risques d'électrocution
ou d'incendie.
Dans le but de ne pas rendre inutiles les mesures de sécurité, bien observer les instructions
suivantes pour l'instailation. rutilisation et l'entretien de l'appareil.
PRECAUZIONE
L'energia elettrica svolge molte funzioni utili. Questo apparecchio é stato progettato e realizzato in modo da
salvaguardare la vostra incolumitå.
dio. Per preservarne i dispositivi di protezione, seguite le seguenti Istruzioni per la sua installazione,
manutenzione.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Elektrische energie kan op vele nuttige wijzen worden toegepast.
persoonlijke veiligheid ten allen tijde gewaarborgd
in brand of een gevaarliJke elektrische
ning en reparatie strikt in acht om de veiligheidsmaatregelen
STEREO
TUNER-AMPLIFIER
STEREO
CON
STEREO
TUNER-VERSTERKER/DUBBEL
Model
HRD-MD26
Modell
Modéle
Modello
Model
This unit has been engineered and manufactured
ist. Unsachgemäße
IJm die Sicherheitsanleitung
II suo uso sbagliato puö provocare scariche elettriche o pericoli d'incen-
is. Een verkeerd gebruik van het apparaat kan resulteren
schok.
Neem de aanwijzingen
DOUBLE
CASSETTE
MIT DOPPELKASSETTENREKORDER
A DOUBLE
LECTEUR
DOPPIA
PIASTRA
Dl REGISTRAZIONE
INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE
GEBRUIKSAANWIJZING
Behandlung
nicht zu verletzen, beachten
Dit apparaat is zodanig ontworpen
betreffende
niet ongedaan te maken.
RECORDER
DE CASSETTE
CASSETTEDECK
MANUAL
MODE
D'EMPLOI
Dl ISTRUZIONI
to
kann möglicherweise
uso e
dat uw
opstelling,
bedie-
z
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi HRD-MD26

  • Seite 1 MIT DOPPELKASSETTENREKORDER AMPLIFICATEUR-TUNER STEREO A DOUBLE LECTEUR DE CASSETTE SINTOAMPLIFICATORE DOPPIA PIASTRA Dl REGISTRAZIONE STEREO TUNER-VERSTERKER/DUBBEL CASSETTEDECK Model HRD-MD26 Modell Modéle Modello Model INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE Dl ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING SAFEGUARD Electrical energy can perform many useful functions.
  • Seite 2: Bedienungselemente

    Deutsch Auf den Seiten 30 und 31 finden Sie Abbildungen für dieses Gerät. AUSPACKEN DenKarton unddasVerpackungsmaterial desHRD-MD26 n ichtwegwerfen, daesbeiTransporten undVer- sandwiedervemendetwerden kannunddasGerät v ormöglichen Beschädigungen schutzt. AUFSTELLUNG DiesesGerätnicht an Ortenmit hoherTemperatur(Z.B.Heizung) O derin direktemSonnenlicht a ufstellen. Es sollteauf einefeste Unterlage gestelltwerden,umVibrationen(vibrierende Fußbodenplatten u sw.)währendder Plattenwiedergabe O derLautsprecherrückführungsvibrationen (fallsLautsprecher u nd Hauptgerätauf einerUn- terlage plaziert Sind) zu vermeiden.
  • Seite 3: Tuner-Betrieb

    TUNERBETRIEB HINWEIS: Für Tunerbetrieb den CD-Spieler ausschalten. Abstimmtaste UKW-Empfangstaste Automatische Abstimmung (nur UKW) Zum Empfang von UKW-Sendungendiese Taste [FM AUTO-Betriebsart) betätigen. Mit jedem Drücken der Taste Wird die Wenn die Abstimmtaste (DOWN Oder UP) Betriebsart abwechselnd zwischen AUTO gedrückt wird, Wird die Empfangsfrequenz ver- MONO umgeschaltet.
  • Seite 4: Funkstörungs-Unterdrückungsschalter

    INFORMATIONEN ZU DEN ANTENNEN UKW-Empfang: Es ist erforderlich,eine Antenne (entweder Dipol- U KW-Antenne Zimmerantenne Oder Außenantenne) an die UKW- 75-0hm- Antennenbuchse (75 OHM) Oder UKW- (DIN) Koaxialkabel Antennenanschlüsse(75 Ohm) anzuschließen. I auger BRD und Italien MW/LW-Empfang: MW/LW-Rahmenantenne Grundsätzlich darauf achten. die zusatzliche MW/LWRahmenantenne MW/LW-...
  • Seite 5: Überspielen (Kopierenvon Kassetten)

    4. Zum Starten der Wiedergabe die Wiedergabetaste Schnell-Vorlauf, Rückspulen), Wird die Aufnahme @ drücken.DenLautstärke- @ Graphic-equalizer- nicht durchgeführt. @und den Balanceregler@einstellen. 5. Zum Unterbrechen der Wiedergabe die Pausetaste Vom Plattenspieler (II) @drücken. Bei Verwendung des HT-MD26, an den PHONO- Anschluß@ anschließen, b ei Verwendunganderer Zur Fortsetzung der Wiedergabe die Pausetaste...
  • Seite 6: Hören Mit Kopfhörer

    1.DenFunktionswahlschalter@ aufdie gewünschte AUTO-STOP Position einstellen. WennbeiAufnahme Oder W iedergabe d asBandende 2.Diegewünschte Platte wiedergeben Oder d enge- erreichtist, stopptder Bandlauf a utomatisch.Sollder wünschtenRadiosender empfangen. Bandlaufvorher gestoppt werden, die Stop/ 3. DenMikrofonstecker andie Mikrofonbuchse O an- Auswurftaste(QA) @drücken. schließen. 4. Mit den Bedienschritten 2 bis 10 in „Aufnahme LÖSCHEN vom Radioprogramm"...
  • Seite 7 SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS IHF Sensitivity: FM: 1 uV(S/N 26 dB) Power Supply: AC 220V. 50 Hz AM, (MW): 600 (SIN 20 dB) Power Consumption: 180W LW. 2500 gV/m (SIN 20 dB) Dimensions: 370 (W) x 246 (H) x 264 (D) mm (Except Germany and Italy) Weight: 70 kg...
  • Seite 8 zwon01U —'nnnnr•.nnnnn...
  • Seite 9 CONNECTIONS ANSCHLÜSSE MONTAGE COLLEGAMENTI AANSLUITINGEN CD PLAYER CD-SPIELER LECTEUR DE DISQUE COMPACT LETTORE CD-SPELER TURNTABLE (HT-MD26) PLATTENSPIELER (HT-MD26) TABLE DE LECTURE (HT-MD26) GIRADISCHI (HT-MD26) PLATENSPELER (HT-MD26) TURNTABLE This unit is provided with terminals for loudspeakers. When PLATTENSPIELER connecting the speaker cords, push the red and black buttons TABLE DE LECTURE on the speakerterminals and connect them without confusing...
  • Seite 10 Die Deutsche Bundespost informiert Sehr geehrter Rundfunkteilnehmer! Dieses Geråt ist von der Deutschen Bundespost als Ton-bzw. Fernseh-Rundfunkempfänger zugelassen. Es entspricht den zur Zeit geltenden Technischen Vorschriften der Deutschen Bundespost und ist zum Nachweis dafür mit dem DBP-Zulassungszeichen gekennzeichnet. Bitte überzeugen Sie sich selbst. Dieses Gerät darf im Rahmen der umseitig abgedruckten „AIlgemeinen Genehmigung für Ton- und Fernseh- Rundfunkempfänger"...
  • Seite 11 Die räumlicheKombnation vorr Fpnkanlagen mit Ton- Oder Fernseh-Rundfunkempfängern i st nur dann•zu- BeiFunkstörungen, dienichtdurchMängel d erRundfunk- lässtg.wenn die betreffendenFunkanlagen je für sich empfängerOderder mit ihnen verbundenenGeräteverur- genehmigt Sind. sacht werden, könnendie Funkmeßdienste der Deutschen 3. Mit Ton- Oder Fernseh-Rundfunkempfängern d ürfen Bundespost zurFeststeilung d erStÖrung in Anspruch ge- aufgrunddieserGenehmigung nur Sendungen des nommen...

Inhaltsverzeichnis