Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Demolition And Disposal; Démolition Et Mise Au Rebut - EMAK EFCO AR 44 PBX Betriebs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Italiano
TRASPORTO
CAUTELA - Leggere il manuale del motore allegato.
Contiene informazioni importanti.
ATTENZIONE - Prima di effettuare qualsiasi pulizia o
riparazione, fermare il motore e scollegare la candela.
- Assicurarsi che il rubinetto del serbatoio sia ben chiuso (solo nei
modelli che ne sono provvisti).
- Per facilitare trasporto e rimessaggio, il manubrio può essere
piegato: svitare i pomelli ed abbassare la parte superiore del
manubrio (Fig. 91-92).
NOTA: prestare attenzione ad evitare pizzicamenti o stiramenti
dei cavi.
- Togliere il sacco raccoglierba.
- Svuotare tutto il serbatoio della benzina. Svuotare anche il
carburatore lasciando in moto il motore fino ad esaurimento del
carburante.
- Trasportare il rasaerba a motore spento.
ATTENZIONE - Per il trasporto del rasaerba su veicolo
accertarsi del corretto e robusto fissaggio sul veicolo
tramite cinghie. Il rasaerba va trasportato in posizione
orizzontale, assicurandosi inoltre che non vengano
violate le vigenti norme di trasporto per tali macchine. La
macchina non deve essere spostata su strada né a spinta,
né con il motore avviato. Inoltre non deve essere trainata
con automobili, trattori, ecc.
DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
Buona parte dei materiali impiegati nella costruzione della
macchina sono riciclabili; tutti i metalli (acciaio, alluminio, ottone)
si possono consegnare ad un normale ferro-recupero.
Per Informazioni rivolgersi al normale servizio di raccolta di rifiuti
della vostra zona.
Lo smaltimento dei rifiuti derivati dalla demolizione della
macchina dovrà essere eseguito nel rispetto ambientale, evitando
di inquinare suolo, aria e acqua.
In ogni caso dovranno essere rispettate le locali legislazioni
vigenti in materia.
42
91
CAUTION – Read the attached engine handbook.
Contains important information.
WARNING – Before performing any cleaning or repair
operations, stop the engine and disconnect the spark
plug.
- Make sure that the tank shut-off valve is closed (only on models
that are so equipped).
- To facilitate transport and storage, the handle can be folded:
release knob and fold the upper handle (Fig. 91-92).
NOTE: be careful to prevent pinching or stretching of the cables.
- Remove the grass catcher.
- Drain all the gasoline left in the gas tank. Let the engine run until
it stops in order to empty the carburetor.
- Only transport the lawnmower with the engine switched off.
WARNING - When transporting the lawnmower on a
vehicle, ensure that it is firmly and securely fastened
using straps or belts. The lawnmower must be
transported in the horizontal position, also ensuring
compliance with applicable transport regulations for
such machines. The machine must not be moved on the
road, neither pushed or with the motor running.
Furthermore it must not be towed by cars, tractors, etc.

DEMOLITION AND DISPOSAL

Most materials used for the machine manufacturing are
recyclable; metals (steel, aluminum, and brass) can be delivered to
recycling station.
For further information contact a recycling station service of your
area.
Machine disposal must be executed in respect to the
environment, avoiding soil, air and water pollution.
Local legislation enforced in matter should be respected in
any case.
92
English
TRANSPORTATION
Français
TRANSPORT
ATTENTION – Lire le manuel du moteur en annexe. Il
contient des informations importantes.
ATTENTION – Avant de nettoyer ou de réparer la
tondeuse, arrêter le moteur et détacher la bougie.
- S'assurer que le robinet de carburant est bien fermé
(uniquement pour les modèles qui en sont équipés).
- Pour faciliter le transport et le remisage, le guidon peut être
replié: dévisser les écrous et rabattre l'ensemble (Fig. 91-92).
NOTE: faire attention à éviter pincées et étirements du cable.
- Déposer le panier de ramassage.
- Vidanger complètement le carburant restant dans le
réservoir. Vider le carburateur, en laissant tourner le moteur
jusqu'à son arrêt.
- Transporter la tondeuse avec le moteur éteint.
ATTENTION – Pour transporter la tondeuse sur un
véhicule, s'assurer qu'elle y est fixée correctement à
l'aide de sangles. Transporter la tondeuse en position
horizontale et s'assurer également que les consignes
pour le transport de ce genre de machines ont été
respectées. Ne pas déplacer la tondeuse sur route, ni
en la poussant, ni moteur démarré. Ne pas la tracter à
l'aide d'une automobile, d'un tracteur, etc.
DÉMOLITION ET MISE AU REBUT
La plupart des matériaux utilisés dans la fabrication du appareil
sont recyclables ; tous les métaux (acier, aluminium, laiton)
peuvent être envoyés à la ferraille.
Pour tout renseignement, contactez votre service local de
collecte des déchets.
Les déchets dérivant de la démolition de l'appareil doivent être
éliminés en respectant l'environnement, en évitant de polluer le
sol, l'eau et l'air
Quoi qu'il en soit, il est obligatoire de respecter les normes
et législations locales en vigueur.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis