Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
HEISSLUFTFRITTEUSE
Art.-Nr.: 77778 / KS-AF05W
DE / EN / FR / NL / TR
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Talimatlar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MICHELINO 77778

  • Seite 1 GEBRAUCHSANLEITUNG HEISSLUFTFRITTEUSE Art.-Nr.: 77778 / KS-AF05W DE / EN / FR / NL / TR Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d‘instructions Gebruiksaanwijzing Talimatlar...
  • Seite 2: Warnhinweise

    WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
  • Seite 3: Verwendungszweck

    Das EU-weit gültige Glas-Gabel-Symbol kennzeichnet Materialien, die für den Lebensmittelkontakt geeignet sind. Wechselstrom Dieses Produkt verfügt über eine CE-Kennzeichnung, um die Kon- formität mit den Richtlinien 2014/30/EU (Niederspannung) und der EMV-Richtlinie (2014/35/EU) in der jeweils gültigen Fassung anzuzeigen. Das GS-Zeichen (Geprüfte Sicherheit) bescheinigt, dass das Produkt sicher ist, wenn es korrekt eingesetzt wird.
  • Seite 4 oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und die Gefahren verstanden haben, die sich aus der Nichteinhaltung der einschlägigen Sicherheits- vorkehrungen ergeben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Seite 5 Wenn das Gerät ins Wasser fällt, während es mit dem Stromnetz ver- • bunden ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Erst danach sollten Sie das Gerät aus dem Wasser holen. Versuchen Sie niemals, es aus dem Wasser zu ziehen, während es an das Stromnetz angeschlossen ist! Lassen Sie es vor der erneuten Verwendung vom Hersteller, Kundendienst oder einem autorisierten Händler überprü- fen, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Schützen Sie das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, • hartnäckiger Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung oder Stößen. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort bei Temperaturen • zwischen 0 und 40 °C auf. Legen Sie niemals Gegenstände auf das Gerät oder das Verbindungs- •...
  • Seite 7 SCHALTTAFEL Start/ Pause-Taste Ein-/ Aus-Taste Taste zur Temperatur-/Zeiteinstellung Symbol -, Symbol + Temperatur-/Zeit-Kontrollleuchte Digitaler Bildschirm: Uhrzeit und Temperatur anzeigen Licht Ein/Aus-Taste Menü-Symbol Menü-Taste:...
  • Seite 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell: 77778 Netzspannung: 220-240V~ Frequenz: 50-60 Hz Leistung: 1500 Watt Zeitschaltuhr: 1-720 Minuten (Dörrvorgang: 1-720 Minuten) Temperaturbereich: 40-200 °C Fassungsvermögen: VOR DER ERSTEN BENUTZUNG VORSICHT! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 9: Funktionen

    FUNKTIONEN Als Anhaltspunkt zeigt Ihnen die folgende Tabelle eine Übersicht für verschiedene Programme: Funktion Standard- Einstellbarer Vorgabe Einstellbare temperatur Bereich Zeit Zeit 200 °C 60–200 °C ca. 20 Minuten 1 - 60 Minuten 200 °C 60–200 °C 15 Minuten 1 - 60 Minuten 160 °C 60–200 °C ca.
  • Seite 10: Einrichtung Und Anschluss

    nuten-Schritten geändert werden. Bei den anderen Menüfunktionen werden die Zeiteinstellungen in 1-Minuten-Einheit erhöht oder verringert, indem die Taste „+ / -“ einmal gedrückt wird. Temperatureinstellung: Drücken Sie die Taste „TEMP/TIME “, bis die Anzeige „ “ auf- leuchtet. Drücken Sie einmal die Taste „+ / -“, die Temperatureinstellungen werden in Schrit- ten von 5 ºC vorgenommen.
  • Seite 11 funktionstüchtig ist. Stellen Sie das Gerät niemals auf eine weiche Oberfläche. Die Belüftungsöffnungen an der • Unterseite des Gerätes dürfen nicht abgedeckt werden. • Stellen Sie sicher, dass an allen Seiten ausreichend Freiraum vorhanden ist. Stellen Sie das Gerät nicht unter Küchenschränken oder ähnlichen Schränken auf. Der aufsteigende Dampf könnte diese beschädigen! Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die ordnungsgemäß...
  • Seite 12: Reinigung Und Lagerung

    Achten Sie darauf, dass öl- und fetthaltige Lebensmittel nicht überhitzt werden. Sie • könnten sich entzünden. Stellen Sie die heißen Schubladen nach Gebrauch immer auf eine hitzebeständige Unterlage. • Hinweis: Ein Vorheizen des Gerätes ist nicht erforderlich. Bereiten Sie das Essen zum Kochen vor. Legen Sie die Lebensmittel in die Schublade und setzen Sie dann die Schublade in die Kammer ein.
  • Seite 13 Bedarf mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. Lassen Sie alle Teile vollständig abtrocknen oder trocknen Sie sie ab. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort, der außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren liegt, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen...
  • Seite 14: Konformität Mit Richtlinien

    Problem Mögliche Ursachen Lösungsmethode Weißer Rauch Das Gerät wird zum Erhitzen Sie das Gerät auf der tritt aus dem Ge- ersten Mal verwendet. höchsten Temperaturstufe ca. 5 rät aus. Lebensmittel in der Minuten ohne Essen darin. Heißluftfritteuse sind Leichte Rauchentwicklung beim fettig.
  • Seite 15: Garantiebedingungen

    GARANTIE Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie die Originalquittung auf. Sie • ist der Kaufnachweis. Innerhalb von drei Jahren ab Kaufdatum, wenn ein Material- oder Produktionsfehler • auftritt, werden wir das Produkt gemäß...
  • Seite 16: Alternating Current

    IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the device! • Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the device. Keep the operating instructions for further use. •...
  • Seite 17: Intended Use

    This product is CE marked to denote conformity with Directives 2014/30/EU (Low Voltage) and the EMC directive (2014/35/EU), as amended. The GS mark (Tested Safety) certifies that the product is safe when used correctly. The GS mark means that the safety of the product has been tested.
  • Seite 18 CAUTION: Hot surfaces! The appliance and the accessories get very hot during use. Do not touch hot parts during or after using the appliance! Only touch the appliance by the handles or control panel while it is in operation or immediately after it has been turned off.
  • Seite 19: Scope Of Delivery

    WARNING – Risk of injury Keep the packaging material away from children and animals. There is • a risk of suffocation. Ensure that the power cord is always out of reach of small children • and animals. There is a risk of strangulation. Hot steam may escape from the appliance during operation and when •...
  • Seite 20: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION Control panel Handle Rack Drawer Air outlet CONTROL PANEL Start/pause button On/off button Temperature/time setting button - icon, + icon Temperature/time indicator light Digital screen: display time and temperature...
  • Seite 21: Technical Specifications

    Light on/off button Menu-Symbol Menu icon TECHNICAL SPECIFICATIONS Modell: 77778 Mains voltage: 220-240V~ Frequency: 50-60 Hz Power: 1500 Watt Timer: 1–720 minutes (dehydration: 1–720 minutes) Temp range: 40-200 °C Capacity: BEFORE FIRST USE CAUTION! Packaging material is not a child‘s toy. Children must not play with the plastic bags.
  • Seite 22 KNOW YOUR AIR FRYER Your air fryer uses rapid 360° air circulation technology to cook with little to no oil for quick, crispy, and delicious meals. With user-friendly one-touch controls and an intuitive, safe de- sign, the air fryer will be the star of your kitchen. FEATURES As a guide, the following table shows you an overview for different programs: Feature...
  • Seite 23 SETTING THE TEMPERATURE AND THE COOKING TIME After selecting a program, first press the „TEMP/TIME “. Then press the „+ / -“ button to change the default setting. (Note: You must first press the „TEMP/TIME “ to enter the „TEMP/TIME“ setting.) Setting the time: Press the „TEMP/TIME „...
  • Seite 24: Setup And Connection

    SETUP AND CONNECTION Please note: Check the appliance and the power cord for damage each time before putting it into • service. Only use the appliance if it is undamaged and in working order. • Never place the appliance on a soft surface. The ventilation openings on the underside of the appliance must not be covered.
  • Seite 25: Cleaning And Storage

    Prepare the food for cooking. 2. Place the food in the drawer and then insert the drawer into the chamber. Plug the appliance into the power socket. A beep indicates that the air fryer is powered on. After the display is lit for one second, the entire display will enter the standby mode. In the standby mode, the light of the „on/off “...
  • Seite 26 TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Solution method The air fryer does The appliance is not Plug the mains power plug into a not work. connected correctly. suitable earthed wall socket. The drawer is not pro- Close the drawer. perly closed. The food is not There are too many in- Place smaller amounts in the fryer;...
  • Seite 27: Warranty Conditions

    CONFORMITY WITH DIRECTIVES This product is CE marked to denote conformity with Directives 2014/35/EU (Low Voltage) and the EMC directive (2014/30/EU), as amended. DISPOSAL Dispose of the packaging according to type. Dispose of cardboard and carton as waste paper, and foil as recyclable material. Do not dispose of the device in normal household waste. The product is subject to the European Directive 2012/19/EU.
  • Seite 28 PROCESSING IN THE CASE OF A WARRANTY CLAIM To ensure that your claim is processed quickly, please follow the instructions below: • Please refer to the type plate of the device, the sales box or the operating instructions for the article number. •...
  • Seite 29: Avertissements

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil ! • Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
  • Seite 30: Courant Alternatif

    Le symbole de la fourche et du verre reconnu dans toute l’Union européenne désigne les matériaux appropriés pour entrer en contact avec des denrées alimentaires. Courant alternatif Ce produit est marqué CE pour indiquer la conformité avec les directives 2014/30/UE (basse tension) et la directive CEM (2014/35/UE), telles que modifiées.
  • Seite 31 mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils sont surveillés ou ont reçu des instructions sur la façon d’utiliser l’appa- reil en toute sécurité et ont compris les dangers résultant du non-res- pect des précautions de sécurité pertinentes. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. •...
  • Seite 32 un distributeur agréé afin d’éviter d’éventuels dangers. Ne touchez jamais l’appareil et le câble de raccordement avec les mains • mouillées lorsque l’appareil est branché sur le secteur. ATTENTION – Risque d’incendie N’utilisez pas l’appareil à proximité de substances inflammables. Ne •...
  • Seite 33: Contenu De La Livraison

    tionnement de l’appareil et d’éviter d’éventuels dommages. N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine en métal ou d’autres objets tran- • chants pour retourner et retirer les aliments. Ils pourraient endomma- ger le revêtement des tiroirs et des compartiments. CONTENU DE LA LIVRAISON Friteuse à...
  • Seite 34: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Bouton « Démarrage/Pause » Bouton Marche/Arrêt Bouton de réglage de la température/de l’heure Symbole -, Symbole + Voyant de température/temps Écran numérique : affichage de l’heure et de la température Bouton marche/arrêt de la lumière Icône de menu Bouton de menu :...
  • Seite 35: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle : 77778 Tension du réseau : 220-240V~ Fréquence : 50-60 Hz Puissance : 1500 Watt Minuterie : 1-720 minutes (séchage : 1-720 minutes) Réglage de la tempé- de 40 à 200 °C rature : Capacité : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION ! Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet pour enfants.
  • Seite 36 FONCTIONS À titre indicatif, le tableau suivant vous montre un aperçu des différents programmes : Fonction Température Plage réglable Heure par défaut Temps réglable standard 200 °C 60–200 °C env. 20 Minutes 1 - 60 Minutes 200 °C 60–200 °C 15 Minutes 1 - 60 Minutes 160 °C...
  • Seite 37 si le temps est inférieur à 60 minutes. Cette fonction de menu peut être modifiée par incré- ments de 30 minutes si le temps est supérieur à 60 minutes. Pour les autres fonctions du menu, le temps peut être réglé par incréments d’une minute en appuyant une fois sur le bouton «...
  • Seite 38 CONFIGURATION ET RACCORDEMENT Important ! Vérifiez à chaque fois que l’appareil et le câble de raccordement ne sont pas endommagés • avant de le mettre en service. N’utilisez l’appareil que s’il est en bon état et en état de marche. Ne placez jamais l’appareil sur une surface molle.
  • Seite 39: Nettoyage Et Stockage

    plastique dans l’appareil. Assurez-vous que les aliments n’entrent pas en contact avec les éléments chauffants. • Ne remplissez pas trop le tiroir afin que l’air chaud puisse circuler de manière optimale à • l’intérieur de la chambre de cuisson. Ne le remplissez pas à plus d’un tiers. •...
  • Seite 40 laver à la main. En cas de salissures tenaces, faites-les détremper au préalable dans de l’eau chaude et du liquide vaisselle. Essuyez l’extérieur de l’appareil ainsi que les chambres et les éléments chauffants avec un chiffon propre et sec si nécessaire. Laissez toutes les pièces sécher complètement ou séchez-les.
  • Seite 41: Conformité Aux Directives

    Problème Causes possibles Solution De la fumée L’appareil est utilisé Faites chauffer l’appareil à la tem- blanche s’échap- pour la première fois. pérature la plus élevée pendant pe de l’appareil. Les aliments dans la environ 5 minutes sans y mettre friteuse à...
  • Seite 42: Conditions De Garantie

    GARANTIE Vous bénéficiez d‘une garantie de 3 ans sur cet appareil à compter de la date d‘achat. CONDITIONS DE GARANTIE La période de garantie commence à la date d’achat. Conserve le ticket de caisse original. Il • constitue la preuve d’achat. Dans un délai de trois ans à...
  • Seite 43: Waarschuwingen

    BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadi- ging van het toestel. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
  • Seite 44: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: opgepast voor hete oppervlakken! Het in de hele EU geldige glazen-vorksymbool geeft materialen aan die geschikt zijn om in contact te komen met voedingsmiddelen. Wisselstroom Dit product is CE-gemarkeerd om aan te geven dat het voldoet aan de richtlijnen 2014/30/EG (laagspanning) en de EMC-richtlijn (2014/35/EU), zoals gewijzigd.
  • Seite 45 een gebrek aan ervaring en/of kennis, als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen die voortvloeien uit het niet naleven van de relevante veiligheidsmaatregelen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. •...
  • Seite 46 het controleren door de fabrikant, de klantenservice of een geautori- seerde dealer voordat u het opnieuw gebruikt om mogelijke gevaren te voorkomen. Raak het apparaat en de aansluitkabel nooit met natte handen aan als • het apparaat op het elektriciteitsnet is aangesloten. WAARSCHUWING –...
  • Seite 47: Omvang Van De Levering

    Gebruik alleen originele accessoires van de fabrikant om er zeker van • te zijn dat er geen fouten zijn die de werking van het apparaat kunnen beïnvloeden en om mogelijke schade te voorkomen. Gebruik geen metalen keukengerei of andere scherpe voorwerpen om •...
  • Seite 48: Bedieningspaneel

    BEDIENINGSPANEEL Start-/pauzeknop Aan-/Uit-toets Toets voor temperatuur-/tijdinstelling Symbool -, symbool + Controlelampje temperatuur/tijd Digitaal scherm: tijd en temperatuur weergeven Licht aan/uit-knop Menupictogram Menutoets:...
  • Seite 49: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Model: 77778 Netspanning: 220-240V~ Frequentie: 50-60 Hz Vermogen: 1500 Watt Timer: 1-720 minuten (droogproces: 1-720 minuten) Temperatuurbereik: 40-200 °C Capaciteit: VOOR HET EERSTE GEBRUIK LET OP! Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er is verstikkingsgevaar.
  • Seite 50 FUNCTIES De volgende tabel geeft een overzicht van de verschillende programma‘s: Werking Standaardtem- Instelbaar Ingestelde tijd Instelbare tijd peratuur bereik ongeveer. 20 Mi- 200 °C 60–200 °C 1 - 60 Minuten nuten 200 °C 60–200 °C 15 Minuten 1 - 60 Minuten ongeveer.
  • Seite 51 worden gewijzigd met een interval van 1 minuut binnen 60 minuten en deze menufunctie met een tijdswaarde van meer dan 60 minuten kan worden gewijzigd in stappen van 30 minuten. Bij de andere menufuncties worden de tijdinstellingen in een eenheid van 1 minuut verhoogd of verlaagd door eenmaal op de knop „+ / -“...
  • Seite 52 Zet het apparaat nooit op een zachte ondergrond. De ventilatieopeningen aan de onder- • kant van het apparaat mogen niet worden afgedekt. Zorg ervoor dat er aan alle zijden voldoende vrije ruimte is. Plaats het apparaat niet onder • keukenkasten of soortgelijke kasten. De opstijgende stoom kan deze beschadigen! •...
  • Seite 53: Reiniging En Bewaring

    Bereid het eten voor om te koken. Leg het voedsel in de lade en plaats de lade in de ovenruimte. Sluit het snoer aan op het stopcontact. Een pieptoon geeft aan dat de heteluchtfriteuse van stroom wordt voorzien. Nadat het display een seconde heeft opgestoken, schakelt het hele display over naar de standby-stand.
  • Seite 54: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingsmethode De heteluchtfri- Het apparaat is niet Steek de stekker in een geschikt teuse werkt niet. correct aangesloten. geaard stopcontact. De lade is niet goed Sluit de lade. gesloten. Voedsel is nog Er liggen te veel ingre- Doe kleinere hoeveelheden in de fri- niet gaar.
  • Seite 55: Conformiteit Met Richtlijnen

    Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingsmethode Ventilator werkt De ventilator zit vast. Voor reparatie naar het verantwoor- niet. Motorschade of delijke servicecentrum sturen. kortsluiting van andere Voor reparatie naar het verantwoor- componenten. delijke servicecentrum sturen. CONFORMITEIT MET RICHTLIJNEN Dit product heeft een CE-markering om aan te geven dat het voldoet aan de richtlijnen 2014/35/EU (laagspanning) en de EMC-richtlijn (2014/30/EU) in de huidige versie.
  • Seite 56 Eventuele schade of defecten die al bestonden op het moment van aankoop moeten • onmiddellijk na het uitpakken van de goederen worden gemeld. Materiaal- of fabricagefouten worden gegarandeerd, maar licht beschadigde of breekbare • onderdelen zoals batterijen of glas vallen niet onder de garantie. •...
  • Seite 57 KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını dikkatle oku- yun! • Kullanım kılavuzuna uyulmaması ciddi yaralanmalara veya cihazda hasara neden olabilir. Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın. • Cihazı üçüncü şahıslara vermeniz halinde yanında mutlaka bu kullanım kılavuzunu da verin. •...
  • Seite 58: Kullanim Amaci

    Alternatif akım Bu ürün, değiştirildiği şekliyle 2014/30/EU (Düşük Gerilim) ve EMC direktiflerine (2014/35/EU) uygunluğunu göstermek üzere CE işaretine sahiptir. GS işareti (Test Edilmiş Güvenlik) ürünün doğru kullanıldığında güvenli olduğunu onaylar. GS işareti, ürünün güvenliğinin test edildiği anlamına gelir. Bu işareti taşıyan ürünler Ürün Güvenliği Yasası gerekliliklerine uygundur.
  • Seite 59 8 yaşından küçük çocuklar ve hayvanlar cihazdan ve bağlantı kablosun- • dan uzak tutulmalıdır. DİKKAT: sıcak yüzeyler! Cihaz ve aksesuarları kullanım sırasında çok ısınır. Cihazın kullanımı sı- rasında veya sonrasında ısınan parçalara temas etmeyin! Çalışırken veya kapatıldıktan hemen sonra cihaza yalnızca tutamaklardan veya kontrol panelinden dokunun.
  • Seite 60: Tesli̇mat Kapsami

    landırma açıklıklarını açık tutun. Yangın durumunda: Su ile söndürmeyin! Alevleri yanmaz bir battaniye • veya uygun bir yangın söndürücü ile söndürün. UYARI – Yaralanma tehlikesi Ambalaj malzemesini çocuklardan ve hayvanlardan uzak tutun. Boğul- • ma tehlikesi söz konusudur. Bağlantı kablosunun her zaman küçük çocukların ve hayvanların eri- •...
  • Seite 61: Kontrol Paneli

    CİHAZ AÇIKLAMASI Kumanda paneli Tutamak Çerçeve Çekmece Hava çıkışı KONTROL PANELİ Başlat/ Duraklat tuşu Açma/kapatma tuşu Sıcaklık/zaman ayarı tuşu Sembol -, Sembol + Sıcaklık/Zaman kontrol lambası Dijital ekran: zaman ve sıcaklık gösterilir...
  • Seite 62: Teknik Bilgiler

    Işık açma/kapama tuşu Menü simgesi Menü düğmesi: TEKNIK BILGILER Model: 77778 Şebeke gerilimi: 220-240V~ Frekans: 50-60 Hz Güç: 1500 Watt Zamanlayıcı: 1 -720 dakika (kurutma işlemi: 1 -720 dakika) Sıcaklık aralığı: 40-200 °C Kapasite: İLK KULLANIMADAN ÖNCE DIKKAT! Ambalaj malzemesi bir çocuk oyuncak değildir. Çocukların plastik torbalar- la oynamasına izin verilmez.
  • Seite 63: Sicak Hava Fri̇tözü Ci̇hazinizi Taniyin

    SICAK HAVA FRİTÖZÜ CİHAZINIZI TANIYIN Sıcak hava fritözünüz hızlı, gevrek ve lezzetli yemekler hazırlamak için çok az yağ kullanarak veya hiç yağ kullanmadan yemek pişirmeye yönelik hızlı 360° hava sirkülasyonu teknolojisini kullanır. Kullanıcı dostu tek dokunuşla kontrol öğeleri ve sezgisel, güvenli bir tasarımla, sıcak hava fritözü...
  • Seite 64 SICAKLIK VE PİŞİRME SÜRESİNİN AYARLANMASI Bir program seçtikten sonra, önce “TEMP/TIME ” tuşuna basın. Ardından standart ayarı değiştirmek için “+/-” tuşuna basın. (Not: “TEMP/TIME ” ayarına girmek için önce “TEMP/TIME” tuşuna basmalısınız.) Zaman ayarı: „ “ göstergesi yanana kadar „TEMP/TIME “...
  • Seite 65 KURULUM VE BAĞLANTI Lütfen dikkat edin! Cihazı ve bağlantı kablosunu çalıştırmadan önce her seferinde hasarlara karşı kontrol edin. • Cihazı sadece zarar görmemişse ve işlevsel durumdaysa kullanın. • Cihazı asla yumuşak bir yüzeye koymayın. Cihazın alt kısmındaki havalandırma delikleri kapatılmamalıdır. Her tarafta yeterli boşluk olduğundan emin olun.
  • Seite 66 Yiyecekleri pişirmek için hazırlayın. Yiyecekleri çekmeceye koyun, ardından çekmeceyi hazneye yerleştirin. Güç kablosunu prize takın. Bir sinyal sesi, sıcak hava fritözüne akım geldiğini gösterir. Ekran bir saniye yandıktan sonra tüm ekran bekleme moduna geçer. Bekleme modunda, „açma /kapatma tuşu “ ışığı yanıp söner. NOT: Bu durumda yalnızca „açma /kapama tuşu “...
  • Seite 67: Ariza Gi̇derme

    ARIZA GİDERME Sorun Olası nedenleri Çözüm yöntemi Sıcak hava fritözü Cihaz doğru Fişi uygun bir topraklı prize takın. çalışmıyor. bağlanmamış. Çekmeceyi kapatın. Çekmece doğru şekilde kapanmamıştır. Yemek henüz tam Çekmecenin içinde çok Fritöze daha az miktarda malzeme pişmemiş. fazla malzeme var. koyun;...
  • Seite 68: Garanti Koşullari

    YÖNETMELİKLERE UYGUNLUK Bu ürün, her defasında güncel metni olmak üzere 2014/35/AB (Alçak gerilim) sayılı direktife ve EMC Direktifi’ne (2014/30/AB) uygunluğu göstermek amacıyla bir CE işaretine sahiptir. BERTARAF Ambalajı türüne göre ayırarak atın. Karton ve mukavvayı kâğıt çöpüne, folyoları geri dönüşüm kutusuna atın.
  • Seite 69 GARANTİ TALEBİ DURUMUNDA İŞLEME İsteğinizin hızlı bir şekilde işlenmesini sağlamak için lütfen aşağıdaki yönergeleri izleyin: • Makale numarası cihazın tip plakasında, satış kutusunda veya kullanım talimatlarında bulunabilir. İşlevsel hatalar veya başka kusurlar meydana gelirse, lütfen aşağıdaki servis departmanına • telefon veya e-posta yoluyla başvurun. Orada, diğer prosedürü...
  • Seite 72 Hergestellt für / Produced for: Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich – Germany E-Mail: info@hatex24.de WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...

Diese Anleitung auch für:

Ks-af05w

Inhaltsverzeichnis