WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
Wenn das Gerät raucht, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Entfernen Sie den Frittierbehälter von dem Gerät, wenn es nicht mehr raucht. LIEFERUMFANG Heißluftfritteuse Bedienungsanleitung GERÄTEBESCHREIBUNG Temperaturregler Betriebskontrollleuchte Timer Griff des Frittierbehälters Frittierbehälter Frittiertablett Lufteintrittsöffnung Luftauslassöffnung Rutschfeste Füße Netzkabel TECHNISCHE DATEN Modell: 29046 / ZNC351A Netzspannung: 220-240V, 50/60 HZ Schutzklasse: Leistung: 1.450 Watt...
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. • Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. Entfernen Sie auch eventuelle Transportsicherungen. • Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Beschädigungen und reinigen Sie das Gerät. •...
Seite 5
Zeit zum Kochen. Das Klingeln des Timers bedeutet, dass die Einstellzeit abgelaufen ist. Ziehen Sie dann den Frittierbehälter aus dem Gerät und stellen Sie ihn auf eine hitzebeständige Oberfläche. Sie können den Garvorgang auch manuell beenden, wenn es in Betrieb ist. Drehen Sie dazu den Timer-Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn auf 0.
LEBENSMITTELZUBEREITUNG Die folgenden Tabellen helfen Ihnen bei der Auswahl der Grundeinstellungen für die Lebensmittel, die Sie zubereiten möchten. Für die Schnellauswahl können Sie sich an den Symbolen auf der Geräteoberseite orientieren. KARTOFFELGERICHTE Lebensmitteltyp Mindest-/ Zeit Temperatur Zubereitung Zusätzliche Höchstmenge (in Minuten) (in °C) Information (in Gramm)
Seite 7
FLEISCH Lebensmitteltyp Mindest-/ Zeit Temperatur Zubereitung Zusätzliche Höchstmenge (in Minuten) (in °C) Information (in Gramm) Beefsteak 100-300 8-12 Mit Wenden Schweinekotelett 100-300 10-14 Mit Wenden Hamburger 100-300 7-14 Mit Wenden Hinzufügen von 1/2 Löffel Öl Wurstsemmeln 100-300 13-15 Mit Wenden Hinzufügen von 1/2 Löffel Öl Hühnerkeule...
STÖRUNG UND BEHANDLUNGSMETHODE Problem Mögliche Ursachen Lösungsmethode Die Fritteuse Der Stecker des Geräts ist nicht in die Stecken Sie den Stecker in die ge- funktioniert nicht Steckdose eingesteckt. erdete Steckdose. Überprüfen Sie, ob Sie den Timer Drehen Sie den Timer-Knopf, um die eingestellt haben.
Problem Mögliche Ursachen Lösungsmethode Die frittierten Pommes, Die Knusprigkeit wird durch den Ölgehalt Achten Sie darauf, die Kartoffelchips die aus der Fritteuse und den Feuchtigkeitsgehalt der Kartoffel- richtig abtropfen zu lassen, bevor Sie kommen, sind nicht chips bestimmt. sie mit Öl bestreichen. knusprig Wenn Sie die Kartoffelchips in klei- nere Stücke schneiden, werden sie...
GARANTIE Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. GARANTIEBEDINGUNGEN • Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie die Originalquittung auf. Sie ist der Kaufnachweis. • Innerhalb von drei Jahren ab Kaufdatum, wenn ein Material- oder Produktionsfehler auftritt, werden das Produkt gemäß...
IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the device! • Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the device. • Keep the operating instructions for further use. •...
Frying container Frying tray Air inlet opening Air outlet opening Non-slip feet Power cord TECHNICAL DATA Model: 29046 / ZNC351A Nominal voltage: 220-240V, 50/60 HZ Protection class: Nominal power: 1.450 Watt BEFORE FIRST USE • Packaging material is not a child’s toy. Children must not play with the plastic bags. There is a risk of suffocation.
Seite 14
• Clean the inside and outside of the device with a warm, damp cloth. • The deep fryer uses hot air heating technology. Never add oil or grease to the fryer, but use a small amount added directly to the food as needed. •...
NOTES ON PREPARATION • If the amount of food ingredients is larger, the cooking time needs to be increased just a little, and if the amount of food ingredients is smaller, the time needs to be shortened just a little. •...
MAKE FRYING CHIPS BY YOURSELF • To achieve the best effect, we advise you to use pre-baked fries (e.g. frozen). To make your own fries, please proceed as follows: • Peel the potatoes and cut them into small sticks. • Soak the potato chips in a bowl for at least 20 minutes, remove them and drain them on paper towels.
Seite 17
Type Minimum-Maximum food Time Temperature Preparation Additional ingredients amount (in minutes) (in °C) information Brewed Vegetable 100-300 No overturning DISORDER AND TREATMENT METHOD Problem Possible Causes Solving Method The fryer does not work The plug of product is not inserted Stecken Sie den Stecker in die ge- into the power socket.
Seite 18
Problem Possible Causes Solving Method White smoke coming out You are cooking food ingredients with When you are cooking food ingre- of the product a high content of oil. dients with comparatively high oil Oil dirt from last use is still remained content in the air fryer, large amount inside the frying tank.
STORAGE Store the device in a clean, dust-free and dry place. DISPOSAL Dispose of the packaging according to type. Dispose of cardboard and carton as waste paper, and foil as recyclable mate- rial. Do not dispose of the device in normal household waste. The product is subject to the European Directive 2012/19/ Dispose of the device via an authorized disposal company or your municipal waste disposal facility.
• The guarantee is void due to external damage to the product, improper use and improper maintenance. Take and follow all information and instructions for proper use and maintenance of the product from the operating instruc- tions. • The guarantee also does not cover defects or damage caused by failure to follow the operating instructions. •...
INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil! • Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. • Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
Cuve de friture Plateau de friture Ouverture d‘entrée d‘air Ouverture de sortie d‘air Pieds antidérapants Cordon d‘alimentation DONNÉES TECHNIQUES Modèle : 29046 / ZNC351A Tension de réseau : 220-240V, 50/60 HZ Classe de protection : Le pouvoir : 1.450 Watt...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet pour les enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plas- tique. Il existe un risque d‘étouffement. • Retirez toutes les pièces de l‘emballage et enlevez tous les matériaux d‘emballage. Retirez également les éventuel- les protections de transport.
Vous pouvez également arrêter la cuisson manuellement lorsqu‘il est en marche. Pour ce faire, tournez le bouton rotatif de la minuterie dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre sur 0. Vérifi ez si les aliments sont cuits à point. Si les aliments ont besoin de plus de temps de cuisson, insérez le bac à friture dans l‘appareil et réglez la minuterie sur quelques minutes supplémentaires.
Seite 25
PLATS DE POMMES DE TERRE Type d'aliment Quantité minimale/ Temps Température Preparation Additional maximale d'ingrédients (en minutes) (in °C) information alimentaires (en gram) Chips minces 200-400 12-16 Avec congelées retournement Chips épaisses 200-400 12-20 Avec congelées retournement Chips maison 200-350 18-25 Avec Ajouter 1/2 cuillère...
Type d'aliment Quantité minimale/ Temps Température Preparation Additional maximale d'ingrédients (en minutes) (in °C) information alimentaires (en gram) Hamburgers 100-300 7-14 Avec Ajouter 1/2 cuillère retournement d'huile Petits pains à la 100-300 13-15 Avec Ajouter 1/2 cuillère saucisse retournement d'huile Cuisse de poulet 100-300 18-22...
Seite 27
Problème Causes possibles Méthode de résolution Trop d‘ingrédients alimentaires dans Mettez les ingrédients alimentaires Les aliments préparés en petits lots dans la cuve de friture. la cuve de friture. dans la friteuse ne sont La température de chauffage réglée Les petits lots permettent de répartir pas assez cuits est trop basse.
Seite 28
Problème Causes possibles Méthode de résolution Veillez à égoutter correctement les Les frites frites sortant Le croustillant est déterminé par la teneur chips de pommes de terre avant de de la friteuse ne sont pas en huile et en humidité des chips de pom- les enduire d‘huile.
déchets. GARANTIE Cet appareil est garanti 3 ans à compter de la date d’achat. CONDITIONS DE GARANTIE • La période de garantie commence à la date d‘achat. Conservez le ticket de caisse original. Il sert de preuve d‘achat. • Si un défaut de matériel ou de production devait survenir au cours des trois ans suivant la date d‘achat, nous rem- placerions le produit ou rembourserions le prix d‘achat, à...
BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadiging van het toestel. • Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er is verstik- kingsgevaar. • Haal alle onderdelen uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Verwijder ook eventuele trans- portvergrendelingen. • Controleer de leveringsomvang op volledigheid en beschadiging en reinig het toestel. •...
Seite 33
U kunt het kookproces ook handmatig stoppen wanneer het in werking is. Om dit te doen, draait u de timerknop tegen de klok in naar 0. Controleer of het voedsel gaar is wanneer het rijp is. Als het voedsel meer kooktijd nodig heeft, schuift u de frituur- pan in het apparaat en zet u de timer op een paar minuten extra.
Seite 34
AARDAPPELGERECHTEN Type voedsel Minimum/maximumhoe- Tijd Temperatuur Voorbereiding Aanvullende veelheid voedselingre- (in minuten) (in °C) informatie diënten (in grammen) Bevroren dunne chips 200-400 12-16 Met draaiende Bevroren dikke frieten 200-400 12-20 Met draaiende Zelfgemaakte chips 200-350 18-25 Met draaiende Voeg 1/2 lepel (8*8 mm) olie toe Zelfgemaakte chips...
Seite 35
Type voedsel Minimum/maximumhoe- Tijd Temperatuur Voorbereiding Aanvullende veelheid voedselingre- (in minuten) (in °C) informatie diënten (in grammen) Kippenpoot 100-300 18-22 Met draaiende Voeg 1/2 lepel olie toe Kipfilet 100-300 10-15 Zonder te draaien DIEPGEVROREN VOEDSEL Type voedsel Minimum/maximumhoe- Tijd Temperatuur Voorbereiding Aanvullende veelheid voedselingre-...
Seite 36
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingsmethode Te veel ingrediënten in de frituurpan. Plaats de ingrediënten in kleine Het in de frituurpan De ingestelde verwarmingstempera- porties in de frituurpan. Bakken kan bereide voedsel is niet tuur is te laag. gelijkmatiger in kleine batches. gaar genoeg De kooktijd is te kort.
SCHOONMAKEN • Reinig het toestel na elk gebruik. Laat het toestel n30 minuten afkoelen alvorens het te hanteren of te reinigen. • De binnenzijde van de frituurpan, de frituurbak en het toestel zijn voorzien van een antiaanbaklaag. Gebruik geen metalen keukengerei of schurende reinigingsmiddelen voor het reinigen, aangezien dit de antiaanbaklaag zal beschadigen.
Seite 38
• Vervanging of reparatie van onderdelen van het product leidt niet tot verlenging van de garantieperiode. • De garantieperiode wordt niet verlengd door de garantie. • Beschadigingen of gebreken die reeds bij de aankoop aanwezig waren, moeten onmiddellijk na het uitpakken van de goederen worden gemeld.
Seite 39
KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun! • Kullanım kılavuzuna uyulmaması ciddi yaralanmalara veya cihazda hasara neden olabilir. • Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın. • Cihazı üçüncü şahıslara vermeniz halinde yanında mutlaka bu kullanım kılavuzunu da verin. •...
Kızartma haznesi Kızartma tepsisi Hava girişi deliği Hava çıkışı deliği Kaymaz ayaklar Elektrik kablosu TEKNİK VERİLER Model: 29046 / ZNC351A Şebeke voltajı: 220-240V, 50/60 HZ Koruma sınıfı: Güç: 1.450 Watt İLK KULLANIMDAN ÖNCE • Ambalaj malzemesi çocuk oyuncağı değildir. Çocukların plastik torbalarla oynamasına izin vermeyin. Boğulma...
Seite 41
tehlikesi söz konusudur. • Tüm parçaları ambalajdan çıkarın ve tüm ambalaj malzemesini kaldırın. Varsa nakliye sırasında sabitlemek için kullanılan malzemeleri de kaldırın. • Teslim edilen üründe eksik parça ve hasar olup olmadığını kontrol edin ve cihazı temizleyin. • Cihazın içini ve dışını ılık, nemli bir bezle temizleyin. •...
Seite 42
PİŞİRMEYE YÖNELİK NOTLAR • Yiyecek miktarının büyük olması halinde pişirme süresinin sadece biraz uzatılması, yiyecek miktarının küçük olması halinde pişirme süresinin sadece biraz kısaltılması gerekir. • Pişirme işlemi sırasında küçük yiyeceklerin çevrilmesi bunların iyi bir şekilde pişmesine yardımcı olabilir ve yiyecek- lerin eşit oranlı...
Seite 43
EV YAPIMI PATATES KIZARTMASI • En iyi etkiyi elde etmek için önceden kızartılmış patates kızartması (örn. derin dondurulmuş) kullanmanızı tavsiye ederiz. Patates kızartmasını evde kendiniz yapmak için lütfen aşağıdaki adımları uygulayın: • Patatesleri soyun ve küçük çubuklar halinde doğrayın. • Patates cipsini en az 20 dakika bir kasede bekletin, ardından kağıt havlu üzerine alıp süzün.
Seite 44
Yiyecek türü Minimum/maksimum Süre Sıcaklık Pişirme Ek bilgiler yiyecek miktarı (gram (dakika (°C cinsin- cinsinden) cinsinden) den) Önceden pişirilmiş 100-300 sebze ARIZA VE GIDERME YÖNTEMI Sorun Olası nedenleri Çözüm yöntemi Fritöz çalışmıyor Cihazın fişi prize takılı değildir. Fişi topraklı prize takın. Zamanlayıcıyı...
Seite 45
Sorun Olası nedenleri Çözüm yöntemi Yüksek miktarda yağ içeren yiyecekler Sıcak hava fritözünde nispeten Cihazdan beyaz duman kızartıyorsunuzdur. yüksek miktarda yağ içeren yiyecekler çıkıyor Kızartma haznesinde son kullanımdan pişirdiğinizde kızartma haznesine kalan yağ kalıntıları vardır. büyük miktarda yağ buharı girer. Yağ, beyaz yağ...
SAKLAMA Cihazı temiz, tozsuz ve kuru bir yerde saklayın. BERTARAF Ambalajı türüne göre ayırarak atın. Karton ve mukavvayı kâğıt çöpüne, folyoları geri dönüşüm kutusuna atın. Cihazı normal ev çöpüyle birlikte atmayın. Ürün, 2012/19/AB sayılı Avrupa Birliği Tüzüğü‘ne tabidir. Onaylı bir atık toplama kuruluşuna veya belediye atık tesislerine götürerek elden çıkarılması gerekir. Yürürlükteki yönet- melikleri dikkate alın.
Seite 48
Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...