Seite 3
Ceiling Mounting/Deckenmontage CeilingMountingwith telescopic arm/ Deckenmontage mit Teleskoparm CeilingMountingI Deckenmontage CeilingMountingwith telescopicarmI Deckenmontage mit Teleskoparm WallMounting'Wandmontage Wall Mounting/Wandmontage...
Seite 4
Hotline:+49 9091 502-115(German/English} • In the of damagetothe product,remove theattachedloadand stopusingthe Further supportinformation canbefoundhere: product www.hama.com 4. Intended use and specifications • Thebracket i s usedfor wall mountingprojectors for nm•commercial privatehousehold use. • Thebracket i s onlyintendedfor usewithin buildings. • Use thebracket onlyfor theintended purpose,...
Seite 5
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschleden haben! Maximale T ragekraft: 15kg NehmenSiesichZeitund lesenSiedie folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganzdurch,aewahren SiedieseBedienungsanleitung anschließend a n einemsacheren Ort aut um bei Bedaddarinnachschlagen z u können.Sollten SiedasGerät v eräußern, geben AbstandGewindebohrungen;...
Seite 6
Modediemploi Nousvous remercionsd'avoir choisi un produit Hama. Charge maximale: 15kg Veuillezprendreletempsde lire(ensemble desremarques e t consignes suivantes. Veuillez conserverce moded'emploi portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de bescin.Transmetterle au nouveau propriétaire avecl'appareille caséchéant. jusqu'å320mm Entraxe des inserts filetés l.
Seite 7
Instrucciones de uso Leagradecemcs q uesehayadecididopor unproductode Hama. • Emplee edsoporteexclusivamente p arala funciönparala quefuediseö,ado. Tömese tiempoy léaseprimerolassiguientes instrucciones e indicaciones. Después, guardeestasinstrucciones d e maneio en un lugarseguroparapoderconsultarlas cuando Capacidad decargamåxima: 15kg seanecesario. Sivendeel aparato,entregue estasinstrucciones de manejo al nuevo...
Seite 8
PYKOBOACT no 3KcnnyaTa14b4 6naroaap%M noxynxy Hama, Makcwraanb*dfi H arppxa: 15kg BHMMamerlb8 CHacromuek*Hopytuwei. XpaH*Te Hanexnooe mectenng cnpaeox 6ynyueM.B cnyyaenepenaH% nnenøg npyt0MY JIMuy PaccT0fiH*e Mexgype3b60BblM* no 320 MM npnoxqre l. npegynpegwrenbhble nHKT0rP,aMMbl nogopor no 3600 4+ 300 (8 3BBMCNOCTM Muenw} HaznoHnnarbl npoeaopa:...
Seite 9
Istruzioni p er Muso Grazie peravereacquistatoun prodottoHama! Carico massimo: 15kg Primadellamessa in esercizio, l eggete attentamente leseguenti i struzioni e awertenze, quindiconservatele in un luogosicutoperunaeventuale consultazione. In casodi cessione delliapparecchio, consegnate a nchelepresenti i struzioni a l numroproprietario. Dtstanza fori filettati; fino a 320 mm 1.
Seite 10
• Dezecontrole dient regelmatig te wardenherhaald (tenminstee0ke drie maanden}. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • let eropdat de maxima-al toelaatbate draagkracht v anhet productnietwotdt Hama GmbH 8 Co.KGaanvaardt geen enkele aansp«akelijkheid of garantiedaims voor overschreden e ndater geenlastwordtaangebrachtwedke de maximaal t oelaatbare schade of gevolgschade, welkedoorondeskundige i nstallatie,montage enondeskundig afmetingen h ietvoor cverschreidt.
Seite 11
8. EÉpß1(Kat va to xpnojportoltite tpwthotc oxttllt gt to rtpoiÖv arttueuv0titt otov unnptoiatkurnpitqonc rtdat(åv Hama. 4, IlE6i0 xapt1KtJIP10tlKå rpaggr'1 +49 9091 502-115 f1EptooÖIEpE( ninpoQopiE(unoolölpl(nq OaßPEi1E 61EÜeovon: nww.hama.com • TO ottpéuoq OUOktUG)V • npoopi(E101 mpiOv. • To01tipwga npÉITEl va nounpoßXértEtal.
Seite 12
/lubwskazöwek bezpieczeöstwa. 4. Zastosowanie i specyfikacja 8. Serwis i pomoc techniczna • Uchwytprzeznaczony do uiytku prywatnego, d omowego. W raziepytafidotyaacychproduktuprosimy siedo infolinii Hama. • Uchwytnale±y uiytkowadtylkow zarnkniet'yth p ornieszczeniach- linia: 9091 502.115 (niem]ang.} • IJchwytnale±y uiytkowat tylkoi wry/qczenie z jegoprzeznaczeniem.
Seite 13
• Tartsa bea biztonsågi t åvolsågot a z elhelrzett teherkörül(modelltöl f üggöen}. +499091 502-115 Toväbbi t imogatäsiinformaciöt i tt taläl: • A termékmegrongålådåsa esetén azonnal t åvolitsaelaz elhelyezett terhetésne www.hama.com hasanålia tovåbba terméket, 4. Alkalmazhatösäg és müszaki adatok • A tartö csakmagåncélü. nemkereskedelmi megjelenitüetitö felszerelésére készült otthoni hasznålatra.
Seite 14
Måteotåzkyk produktu? Obraftena naporadenské oddéleni H ama. • V piipadépoikozenivirohku ihnedodstraöteumisténou zåtéi a "robek jii dåle Horkålinka:+49 9091 50M 15(némecky/anglicky) nepouiivejte- DalSi p odpirné informace naleznete naadrese: www.hama.com 4, Oblast pouiiti a specifikace • Driåkje urten promontü projektoru pro nekomer&li. d omici pouiiti • Driåkje pouzepropouäitivbudovåch.
Seite 15
Nåvodna pouiitie bakujem ie stesarozhodli previrobok Hama. Maximälna nosnosf: 15kg Pretitajtesi vmy nasledujüce p okynyainformäcie. U chovajte tentonåvodna pouiitie prepripadné budücepouiltle. Akvfrobokpredåtealeto darujete.dajtetento nåvod novému majiterovi. Rozt« zåvitu; max. 320 mm l. Vysvetlenievystrainychsymbolova upozorneni Natodenie do 360e Sklonupevnenia dosky. 4+ 300 (vzåvislostina zariadenl) Upozornenie Sklon nosného ramena:...
Seite 16
8. Servisa podpora cargarnåxima permitidanäoé excedida. Emcast)de düvidassobte 0 produto, contacte 0 servicode assisténciaao produto da • Mantenhaumadistånciade seguranca relativamente å cargacolocada (varuåvel em Hama. fünqäodomodelo). Linhadeapoioaocliente +499091 502-115(alemäo/inglés) • Emcasodedanificaqäo. r emova imedtatamente a cargacolocada e nåocontinuea Paramaisinforma@es s coreosservicos d eapoioao cliente,visite utilizaro produto.
Seite 17
• asimetrikOlarak yüklenmemelldit Ayar•m de"tirirken ürününasimetrik olarakyüklenmemesine ve izinverilenmaksimum 8. Servis ve destek tas•makapasitesi degeriningecilmemesine d ikkatedin, Ijtünleilgiliherhangi birsorunuz varsa, lütfen HAMA ürün darnsmanllé•na basvurunuz. Baglanan yükegerekli b ir güvenlikmesafesin birakjn(modelegoredeéisir). • Oründ hasar O lustugunda üzerindeki yükü derhal kald•nn ijrl,inü artlkkullanma'ilnu- Hotline: +49 9091 Dager d estek bilg•leriicin, bkz.iwwgv.hama.com...
Dacäavetiintrebäri la Hamaconsultan!ä privindprodusul, • in cazde deterioare indepärtati imediat greutatea plasatä p eprodus no-Imai f olosi!i. Hotline:+49 9091 502-115(Gerung.) Alteinforma!iidesuportgäsiVi aici: wv.w.hama.com 4. Domeniu de aplicare specificatii Dispozitivul semeitela fixareapeperetea beamerelor/proiectoareloc numaiin utilizare casnicå, n u sefoloseste prolesional, •...
Seite 19
• Dettamåstekontrolleras regelbundet Iminstvadekvartal). 7. Garantifriskrivning • Varnogamedatt produktens maximalttillåtna telastninginteOverskrids ingen Hama GmbH 8 co. KGOvertar ingenformavansvar e dler garanti f ör skadot s ornberot lastlåggspåsomOverskrider demaximalttillåtna mitten för detta. på olämpliginstallation, m onteringocholämpligproduktanvändning e llerpåatt • Varnogamedatt intebelastaprodukten asymmetriskt.
Seite 20
Pistokelaturi Suurkiltos, ettå valitsit Hama-tuotteen, Kestää enintään: 15kg Varaaaikaaja lueseuraavat o hjeeteosinkokonaan läpi.SäilFtä senjälkeentämä kåyttöohje varmassa paikassa, j otta voittarwttaessa tark•staa siitåeri astoita.Josluovut laitteesta, a nnatämäkäyttöohje senmukanauudelleomistajalle. Klinnitysaukkojen etåisns; enintäån 320 mm 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset Käåntöaluei enintäån 3600...
Seite 21
PbKOBOACT 3a06UlYXBatqe 6naronap%M B", ge/3öpane npoilYKT H ama. 15kg Ha neap: Ouenæ gpeMe npoqelere *Hopyxuqqre *Hc90puaLWßra. M on", 3ana*Te HathrypH0MRCTO ja 6bneuwcnpaaKfl, AKO nponagate yapoictB0T0, yonq, npegß'äre rew C06æeH*k. pauT0RHMe Mexuy OTBOPVlTe no 320 mm c pe36a 1. 06RCHeue HaCHMaonme3a npeaynpexaeHhe 3a6enexxn: mana30HHa8bpreHe: no 3600...
Seite 22
McGrp,Ru Hama GmbH co KG 86652 Monheim/ Germany www.hama.com All listedbrandsaretrademarks of the corresponding companies. E rrorsand omissions excepted, andsubject t o technical c hanges. Ourgeneral t ermsof delivery andpayment a reapplied.