Herunterladen Diese Seite drucken
Hama 00118106 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 00118106:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
TV wall
Bracket
TV-Wandhalterung
001
THE
SMART
SOLUTION
_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd
3
00118106
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones
PYKOBOACTBO
no 3KcnnyaTa14YIM
struzioniper I'uso
Gebruiksaanwijzing
nstrukcja obsiugi
Hasznålati ütmutatö
Nåvodk pouiitl'
Nåvodna pouiitie
Manualde instruqöes
Kullanma kilavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
PbKOBOACTBO
3a06CJIYXBaHe
de uso
RUS
xphonq
cz
SK
FIN
24.10.19
08:45
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00118106

  • Seite 1 00118106 SMART SOLUTION TV wall Bracket TV-Wandhalterung OperatingInstructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instrucciones de uso PYKOBOACTBO no 3KcnnyaTa14YIM struzioniper I'uso Gebruiksaanwijzing xphonq nstrukcja obsiugi Hasznålati ütmutatö Nåvodk pouiitl' Nåvodna pouiitie Manualde instruqöes Kullanma kilavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje PbKOBOACTBO 3a06CJIYXBaHe _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd...
  • Seite 2: Required Tools

    Requiredtools 8 mm Installation (A1)6x50 (x4) (Q) M6x20 (x4) (Dl) M8x12 (x4) (D2)M8x20(x4) (DB)M8x30(x4) (A3) M6 (x4) (81) M6 (x4) (E1) M4x12 (x4) (82) Ø8xlO (x4) (Q) M4x20(x4) (E3) M4x45 (x4) (83)Ø8x20(x4) (Fl) (xl) (Cl) M6x12 (x4) _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 24.10.19 08:45...
  • Seite 3 8 mm 50mm 08 mm Flat TV backside / Flache TV Rückseite Cl,C2, 32, 83 Dl, D2, D3, El, E2, g Curved TV backside / Gewölbte TV Rückseite _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 24.10.19 08:45...
  • Seite 4 Operating instruction Thankyou for choosinga Hamaproduct Maximumload bearingcapacity: 25 kg akeyour time and readthe fol owing instructionsandinformationcompletely Pleasekeep these instructions ina safe p ace forfuturereference I f you sel thedevice, please pass Screen size: 122cm(us: theseoperatinginstructionson to the newowner 1. Explanation of Warning Symbolsand Notes Depth: 2.3 cm Warning...
  • Seite 5 Bedienungsanleitung VielenDank,dassSiesich für einHamaProduktentschiedenhaben! Maximale Tragekraft: 25 kg NehmenSiesichZeitund lesenSiediefolgendenAnweisungenund Hinweise zunächst ganz durchgewahren S iediese Bedienungsanleitung anschließend aneinem sicheren O rt 8iIdschirmdiagonaIe: 122cm(us: aut umbei Bedaddarin nachschlagen zukönnen SolltenSiedasGerätveräußern, g eben SiedieseBedienungsanleitung an denneuenEigentümer w eiter Tiefe: 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Abmessung d er Warnung 22,0 x...
  • Seite 6 Moded'emploi Nousvous remercions d'avoir choisiun produit Hama Charge maximale: 25 kg VeuilezprendreIe tempsde lire I'ensemble des remarques et consignes suivantesVeuillez conserver Cemode d'emploi å portée d e main afindepouuoir l econsulter encasdebesoin Diagonale d'écran: 122cm(us: Transmettez Ie au nouveaupropriétaireavec'appareilIe caséchéant 1.
  • Seite 7 Instrucciones de uso Leagradecemos q ue sehayadecididopor un productode Hama Capacidad de cargamäxima: 25 kg Timesetiempo IéaseprimeroIassiguientes instrucciones e indicacionesDespués, guarde estas Instrucciones demanejo enunlugarSeguro p arapoder c onsultarlas cuando Diagonal d e pantalla: 122cm(us: sea necesarioSivendeeI aparato,entregueestasinstrucciones de manejoal nuevo...
  • Seite 8 PYKOBOACT Snaroaapæ 3a noKynKy n aem•lfi $1•lpMb1 Hama 25 kg Harpy3Ka: BHMMaTeJ1bH 03HaKOMbTecb CHacT09u_1ek "HCTpyKu/eü XpaH"Te Hanen-IOM MeneA.nR C npaB0K B6yAy114eM Bcnyyae nepenaH/ upyroMy J IL.luy 122cm(us: Waroqanb jKpaHa: npnoxme MHCTpyKu',lf0 1. npeAynpeAMTenbHb1e nnKTorpaMMb1 "HCTPYKUMM rny6MHa: BH"MaHne Pa3Mep c reH080bi nay-lew:...
  • Seite 9 Istruzioni p erMuso Grazieper avereacquistatoun prodotto Hama! Carico massimo: 25 kg Primadella messa in esercizio,eggeteattentamenteIe seguentiistruzioni e awertenze, quindi c onservatele Inunluogo sicuro perunaeventuale c onsultazione In Caso d icessione Diagonale schermo: 122cm(us: dell'apparecchio, c onsegnate anche Ie presentiistruzioni a l nuovoproprietario 1.
  • Seite 10 Gebruiksaanwijzing Hartelijkdankdat uvoor eenproductvan Hamaheeft gekozen Maximalebelasting: 25 kg Neemde tijd om devolgendeaanwijzingenen instructies volledig doorte lezen Bergdeze gebruiksaanwijzin vervolgens opeengoede plekopzodat u hemalsnaslagwerk kunt 8eeIdscherm-diagonaaI: 122cm(us: gebruiken Opzodatu hem als naslagwerk kunt gebruiken-Mocht u het toestelverkopen, geeft u dan00k dezegebruiksaanwijzing aande nieuweeigenaar Diepte: 1.
  • Seite 11 C)önyi€q xphonq EuxapløroüPE Inv ayopd Iou npoi'Öv10(trl( Hama! 25 kg np00EK11Kå napc1Kd1tLd 0609'iEq K atun06Eikaqill CUVÉXEIU, auld [0 EyxElpiå1 OE aø$aÅÉq gépoq Via Orion nEpirT1'ujøq dlayé'.qoq08dvnq: 122cm(us: OUOKEUtl nupoöü01Eout 10EHElpiö10 m ov EnÖpEV0 avopaoltl 1. ErtEktiynonougßåRwvrtp0E160rtoinonqKat Un06EikEOV Bjeoq: npoE160noinon toixou:...
  • Seite 12 Instrukcja obstugi Dziekujemy z azakupnaszegoproduktu! Maksymalny udiwig: 25 kg Przed pierwszym uiyciem naleö' dokiadnieprzeczytatinstrukcj? obslugi nstrukcjgnaeiy przechowat, gdyimoze bytjeszcze potrzebna Srednicatelewizora: 122cm(us: l. Objasnienie symboli ostrzegawczych i wskazöwek Gleboko«: Ostrzeienie Uzywane w celuzwrdcenia uwaginaszczegölne niebezpieczeistwo lubryzyko Wymiary m odutu 22 ox96tm mocowanego do Sciany: Montar wediug standardu VESA d o:200x200...
  • Seite 13 Köszönjük, h ogyezta Hamaterméketvälasztotta! Maximålisterhelhetöség: 25 kg Kérjük,hogyfelszerelés e lött szånjonrå idöt ésalvassa eI végig aza åbbi ütmutat6t A késöbbiekben tartsa hiztonsågos helyen eztafijzetet, h ogy haszükség v anrå,bårrnikor Képernyö-åtmérö: 122cm(us: megtalälja Haeladjaezta terméket,veleegyüttadja toväbbeztaz ütmutatöt isaz jj tulajdonosnak. Méysége: 1.
  • Seite 14 Pokud " robekprodåte, piedejte tentotextnovému m ajiteli uh opii&a obrazovky: 122cm(us: Dékujeme, i e jste si"brali "robek Hama Pieäéte si, prosim.vgechny nåsledujicipokynya informace Uchovejtetento text pro piipadné budouci pouiiti Pokud " robekprodåte, piedejte tentotextnovému m ajiteli Hloubka: 1.
  • Seite 15 Nåvodna pouiitie bakujeme, ie stesarozhodli preOrobok Hama Maximålna nosnosf: 25 kg Preätajtesivietky nasledujüce pokynya informåcie Uchovajtetento nåvod na pouiitie pre pripadné budüce p ouiitle Pokiarvyrobok predåte, dajte tentonåvod nouému r najitelbvi uh opii&a obrazovky: 122cm(us: l. Vysvet enie vystrainych symbolov a upozorneni...
  • Seite 16 • Osuporteé adequadoapenasparainstalaØoem interiores doisparafusos • Utilizeo suporteapenasparaa finalidadeprevista 7. Exclusäode garantia A Hama GmbH b CoKGnäoassume q ualquer r esponsabilidade ougarantia pordanos provocados pela instalaqäo, montagem oumanuseamento incorrectos do produto enäo observacäo do dasinstrucöes de utilizacäoe/ou das informacöes de seguranca 001 18106man_bg_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_p _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd...
  • Seite 17: Kullanma Kilavuzu

    7. Garanti reddi • Buduvarbaälant151 sadece b inaicinde kullanmak icintasarlanmlstlL Hama GmbH 8 CoKGiirketiyanllikurulum, m ontaj veürünün amaclna uygun Olarak • DuvarbaÉIantlslnl s adece amaclnauygunolarakkullanlnlz kullanllmamasl d urumundaveyakullammkilavuzuvelveya güvenlikuyanlannauyulmamasl sonucuOlusan hasarlardansorumlulukkabul etmezve bu durumda g aranti h akkl k aybolun 001 18106man_bg_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_p _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd...
  • Seite 18: Manual De Utilizare

    • Suportulserve;teIa fixareaecranelorplate numaiin utilizarecasnicä,utilizarea industrialä fiind interzisä 7. Excluderede garan!ie Suportulesteconceputnumai pentruutilizareain interiorulclädirilor Hama GmbH b CoKGnuisi asumä n icio räspundere sau garan!ie pentrupagube cauzate • Folosi!i s uportulnumaiin scopulpentru carea fostconceput demontarea, instalarea sau folosirea necorespunzätoare a produsului saunerespectarea instruqiunilor defolosire saul;i a instruqiunilorde siguraniä...
  • Seite 19 • Hingi debåda stbdarmarna v äggplattan o chdrafastdebåda skruvarna f oratt säkra 4. Användningsområde och specifikationer 7. Garantifriskrivning • Fästet äravsett t örväggmontering avplattskärmar forprivatbrukickeyrkesmässig Hama GmbH b CoKGdvertar i ngen formavansvar ellergarantl forskador s om beror hushällsanvändning påolämplig installation, montering ocholämplig produktanvåndning ellerpäatt • Fastet ärbaraavsett fdranvandning innei byggnader bruksanvisningen o ch„'eller s äkerhetshänvisningama i nte följs...
  • Seite 20 Käyttöohje Suurkiitos, e ttä valitsitHamatuotteen Kestää enintään: 25 kg Varaaaikaa ja lue seuraavat o hjeetensin kokonaanläpi Säilytäsen jälkeentämä käyttoohje varrnassa paikassa, jottavoittar.'ittaessa tarkistaa siitäeriasioitaJosluovut Kuvaruudun halkaisija: 122cm(us: Iaitteesta, a nnatämä kåyttöohjesen mukanauudelle omistajalle 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset Varoitus Seinäkiinnity slevynmitat: 22 Ox96cm Käytetåän turvaohjeidenmerkitsemiseen j a huomionkiinnittämiseen erityisiinvaaroihin ja riskeihin...
  • Seite 21 PbKOBOACTB Snaroaapæ 3M,ge M36paxTe n poayKT Hama Ma«/ManeH KanaumerHaToaap: 25 kg Owenere gpeMe npogewe "HcrpyKu/MTe MH$opMaL_1M9Ta Mons, ganagere 'HCTpyKuÆlTe HacwypH0 Cnpa8K/AKO nponagareyCTPORTBOT0, 122cm(us: MOJIR, npeAaüTe T ew HaHoan c06cTaeHMK PaguepHaA/cnneg: 1. 06*CHeHMe HaC14MBonhTe 3a npenynpexneue 3a6enexw: Llbn60gMHa: BH"MaHMB Pawep HaCTOüKaTa...
  • Seite 22 10 ans La compatibilitéde ce produitavecd'éventuels nouveaux standards, d éveloppés ultérieurement, n esera paspriseen comptepar cettegarantle Durant c ettepériode, Iasociété Hama GmbH 8 CoKGréparera I edéfaut d efabrication ouremplacera e produit g ratuitement, apres évaluatlon e tsi esdroits de garantiesontapplicablesLapériodede garantieentreenvigueurå a date d'achatdu produit,et ce,danstoute I'UE Lagarantieaccordée est compémentalreaux droits égauxdu consommateur et ne eur portenul ementatteinte Nepeutentrer en comptedans...
  • Seite 23 CoKG,Dresdner S tr.9, 86653 Manheimen voegt u hetaankoopbewijs bij. U kuntook onderwww hamade of telefonischonder09091/502-0contact metonsopnemen OpotEvyünonq ft' alJ1ö 1 0npoiöv, q EIC11PEi HAMA GmbH 8 CoKG oaqnapÉXEl 61EupupÉvn EW13non Kataocuaoui Inv dauwpålwv,111 xpnolpötnta, Ekatp€itat E NITtÅÉov oupßalåtnta IOUnpoi'åvtoq PIE gDu\OVtlKå npåwna 1110 E kEÅIYl_1éVOU LIÅIKOÖ...
  • Seite 24 Warunkigwarancji Hama Po skaSp zoo udziela przedluionej gwarancji dystrybutora natenprodukt, k tåryobejmuje w olnoéé o dwad,uiytecznog€, jakog€ w ykonania trwalogt materialåwuiytych na okres10 at Zgodnoé,t p roduktuz przyszlymi standardami d alszegorozwojusprzetujest takie wykluczona Wed/uguznaniaHamaPoskaSp zoo , waine roszczenia z tytulu gwarancji w tym okresie zostanqrozwiazane beziadnych dodatkowychkosztöw jako naprawa ub wymianaw przypadkubrakumoiliwogciskutecznego usunieciazglaszanej usterki,a takie wöwczasgdy produktw okresie...
  • Seite 25 Condiqöes da garantia Para este produto, a HAMA GmbH 8 CoKG fornece umagarantia defabricante a mpliada paraisenqäo d efeitos, utilidade, p rocessamento durabilidadedos materiaisutilizadosduranteo periodoindicadode 10 anos.Também excluidada garantiaéa compatibilidade do produtocom padröes futurosde novohardware Durante esteperiodo,a HamaGmbH8 CoKGeliminaråemcasode solicitaqäo justificadados direitoså garantia,gratuitamentee ap6savaliaqäo, o problema a través dareparaqäo ousubstituiqäo do produtoOperiodo degarantia comeqa nadatade compra deste produto e é...
  • Seite 26 Vikaon aiheutunutylivoimaisen esteentakia tai kuntuotetta on yritettykorjataitse Takuuei myöskään katalisälaitteita,jotka eivät kuulutuotteenperussarjaan (tarjoustuotteet)Takuuasioissa l iltä mukaanostokuittija ota yhteyttä meihin osoitteessa Hama GmbH 8 CoKG, D resdner Str9, 86653Manheim Meidät t avoittaa myos internetistä osoitteesta wwwhama deta puhelimella numerosta09091/502-0...
  • Seite 27 _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 24.10.19 08:45...
  • Seite 28 Hama GmbH 8 Co KG 86652Monheim/Germany Service 8 Support www hama com 0+49 9091 502-0 A1 listedbrandsaretrademarkso the corresponding companies.Errorsand omissionsexcepted, and subjectto technicalchanges Ourgeneraltermsof deliveryand paymentareapplied _pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd 24.10.19 08:45...