Seite 1
118064 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Only use water or standard household cleaners for cleaning. Depth: 3.2 - 41.6 cm 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe Angle: –12/+ 3°...
Seite 6
Haushaltsreinigern. 7. Haftungsausschluss Neigung: –12/+ 3° Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch Schwenkbereich: bis zu 120° (geräteabhängig) an 3 Gelenken des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der...
Seite 7
Inclinaison: –12/+ 3° 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages jusqu‘à 120° sur 3 articulations Plage de pivotement: provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou (dépend de l’appareil)
Profundidad: 3,2 - 41,6 cm 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan Inclinación: –12/+ 3° por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Seite 9
• • • • • • • • • • . 4). • • • 37,0 - 229,0 (US: 37" - 90") 3,2 - 41,6 • • –12/+ 3° 120° Hama GmbH & Co KG 27,5 x 30,8 VESA 600x400...
Seite 10
7. Esclusione di garanzia Inclinazione: –12/+ 3° Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle no a 120° su 3 giunti Campo di orientamento: istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Seite 11
Diepte: 3,2 - 41,6 cm 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor Hellingshoek: –12/+ 3° schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig max. 120° op 3 scharnieren...
Seite 12
• • • • • • . ( . . 4) • & • • • 40 kg 37,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") • • 3,2 - 41,6 cm –12/+ 3° 120° Hama GmbH & Co KG...
Seite 13
Pochylenie: –12/+ 3° 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek do 120° na 3 przegubach niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub Zakres obrotu: (w zale no ci od urz dzenia) nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Seite 14
Dönthet ség: –12/+ 3° 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék 120°-os szögben 3 csuklón elforduló Elfordíthatóság: szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési (készülékfügg )
Seite 15
Uhlop í ka obrazovky: 37,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé Hloubka: 3,2 - 41,6 cm neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
Seite 16
Maximálna nosnos : 40 kg 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania Uhlop í ka obrazovky: 37,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Seite 17
7. Exclusão de garantia Amplitude de oscilação: (depende do aparelho) A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não Dimensão da placa de xação 27,5 x 30,8cm observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Seite 18
Maksimum ta ma kapasitesi: 40 kg 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak Diyagonal ekran boyutu: 37,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
7. Excludere de garan ie L ime: 3,2 - 41,6 cm Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea Înclina ie: –12/+ 3°...
Seite 20
7. Garantifriskrivning Bildskärmsmått diagonalt: 37,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att Djup: 3,2 - 41,6 cm bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Seite 21
(vähintään neljä kertaa vuodessa). Puhdistus vain vedellä tai yleisesti myynnissä olevilla kotipuhdistusaineilla. Syvyys: 3,2 - 41,6 cm 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat Kallistus: –12/+ 3° epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Seite 22
. ( . . 4) • • • 4. Uygulama alan ve teknik özellikleri • • • 40 kg • • 37,0 - 229,0 cm (US: 37" - 90") 3,2 - 41,6 cm –12/+ 3° Hama GmbH & Co KG 120°...
Seite 24
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Seite 25
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Seite 26
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Seite 27
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Seite 28
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.