Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR FD-68DE Originalanleitung

VEVOR FD-68DE Originalanleitung

Arbeitsplatten-heissluftofen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
COUNTERTOP CONVECTION OVEN
MODEL:FD-68DE
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR FD-68DE

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support COUNTERTOP CONVECTION OVEN MODEL:FD-68DE We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4: Important Safety Information

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 5 13.Do not use appliance for any application other than intended use. 14.Do not insert metal utensils or over sized foods into this unit as they may cause a fire and heighten the risk of electrical shock. 15.Do not store any item on top of this unit when in operation. 16.Do not allow this oven to touch or be covered by flammable material, such as curtains, draperies, walls, etc., when in operation.
  • Seite 6 Identification of Key Parts - 4 -...
  • Seite 7 1.Power Cord 2.Control Panel 3.Handle 4.Door 5.Shelf rack 6.Door seal 7.Tray 8.Foot 9.Door Switch 10.Temperature limiter 11.Space holder 12.Water inlet Identification of Accessories Sheet Pan Roasting Racks 1pcs 430x325mm 4pcs 460x330mm Bread Clip 1pcs Gloves 1 pair - 5 -...
  • Seite 8: Electric Diagram

    Specification Voltage/ Model Rated Temp. Timer Capacity Power Size Frequency Range Range (Hz) W600 FD-68 220-240V 30-260° 0-99.5 xD690 2800W 50/60Hz xH606 Electric Diagram INSTALLATION OF YOUR OVEN - 6 -...
  • Seite 9: Using Your Oven

    All electrical connections must comply with specification and power standard, the installation operation must be done by qualified personnel. All models are countertop type, put the oven in a flat surface, and leave enough space (suggested 100mm&4”) for the air ventilation. Both models have humidity control function, please install the oven close to water source and connect the faucet well before using.
  • Seite 10: Display Window

    1.Display Window Display actual internal temperature of oven. Display setting temperature of oven Display time of oven with countdown. 2.Function Buttons On/Off Open or close oven. - 8 -...
  • Seite 11 Turn on or turn off the light when power is on. If Lighting not turn off the light after turning on, the light will automatically turn off after one minute. Steam function only valid when inner temperature over 150 degree. Each press has 1 second humidity with 20g water come out.
  • Seite 12: Error Code

    Workin Start or pause oven. Button Indefinite time: Both indicators are off. Preheat: When temperature reaches to setting parameter, the buzzer will sound. Press the Timer timer button to turn off the buzzer and start Button countdown according to the set time. Time: Start countdown directly when oven start working.
  • Seite 13 Protection Component If the temperature of this oven reaches an unsafe limit, the electrical components will shut off and it will stop operating in order to prevent overheating. Possible cause: Reset switch tripped. This switch is a safety switch designed to prevent the oven from overheating. If it was triggered the unit was run at too high of a temperature for too long.
  • Seite 14 •Be sure that the temperature is set. Problem: There is a metallic sound when the oven is in use. • Do not attempt to dismantle the oven. • Contact your service agent right away to examine the fan. Problem: Food is often overcooked or burned, even when cooked according to the recipe.
  • Seite 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support FOUR   À    C ONVECTION   D E   C OMPTOIR MODÈLE :   F D­68DE Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 18 Machine Translated by Google...
  • Seite 19 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire Lisez   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. Ce   p roduit   e st   s oumis   a ux   d ispositions   d e   l a   d irective   e uropéenne 2012/19/CE.  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google 13.   N ’utilisez   p as   l ’appareil   p our   u ne   a pplication   a utre   q ue   c elle   p révue. 14.   N 'insérez   p as   d 'ustensiles   m étalliques   o u   d 'aliments   s urdimensionnés   d ans   c et   a ppareil   c ar   i ls peut  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Identification   d es   é léments   c lés ­   4    ­...
  • Seite 23 Machine Translated by Google 1.   C ordon   d 'alimentation 2.Panneau   d e   c onfiguration 3.Poignée 4.Porte 5.   É tagère 6.Joint   d e   p orte   7.Plateau   8.Pied 9.   I nterrupteur   d e   p orte 10.   L imiteur   d e   t empérature   1 1.   Espace  ...
  • Seite 24: Schéma Électrique

    Machine Translated by Google Spécification Tension/ Modèle Noté Minuteur Temp. Taille Capacité   P uissance Non. Fréquence Gamme Gamme (Hz) W600 FD­68 220­240V 30­260° 0­99,5 xD690 58L   2 800W 50/60   H z xH606 Schéma   é lectrique INSTALLATION   D E   V OTRE   F OUR ­  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Toutes   l es   c onnexions   é lectriques   d oivent   ê tre   c onformes   a ux   s pécifications   e t   à    l a   p uissance norme,   l 'opération   d 'installation   d oit   ê tre   e ffectuée   p ar   d u   p ersonnel   q ualifié. Tous  ...
  • Seite 26 Machine Translated by Google 1.   F enêtre   d 'affichage Affiche   l a   t empérature   i nterne   r éelle   d e four. Affichage   d e   l a   t empérature   d e   r églage   d u   f our Affichage   d u   t emps   d e   c uisson   d u   f our   a vec   c ompte   à    r ebours. 2.  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google Allumez   o u   é teignez   l a   l umière   l orsque   l 'alimentation   e st   s ous   t ension.   S i Éclairage n'éteignez   p as   l a   l umière   a près   l 'avoir   a llumée,   l a   l umière s'éteint  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Travailler Démarrer   o u   m ettre   e n   p ause   l e   f our. Bouton Durée   i ndéterminée :   l es   d eux   i ndicateurs   s ont   é teints. Préchauffage :   l orsque   l a   t empérature   a tteint   l e   r églage paramètre,  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google Composant   d e   p rotection Si   l a   t empérature   d e   c e   f our   a tteint   u ne   l imite   d angereuse,   l e   c ircuit   é lectrique les   c omposants   s 'éteindront   e t   i l   c essera   d e   f onctionner   a fin   d 'éviter surchauffe.
  • Seite 30 Machine Translated by Google •Assurez­vous   q ue   l a   t empérature   e st   r églée. Problème :   I l   y    a    u n   b ruit   m étallique   l orsque   l e   f our   e st   e n   m arche. •  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 33 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ARBEITSPLATTEN-HEISSLUFTOFEN MODELL:FD-68DE Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Seite 34 Machine Translated by Google...
  • Seite 35 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 36 Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
  • Seite 37 Machine Translated by Google 13. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. 14.Füllen Sie keine Metallutensilien oder übergroße Lebensmittel in das Gerät, da diese kann einen Brand verursachen und das Risiko eines Stromschlags erhöhen. 15. Lagern Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf dem Gerät. 16.
  • Seite 38: Identifizierung Der Wichtigsten Teile

    Machine Translated by Google Identifizierung der wichtigsten Teile - 4 -...
  • Seite 39: Identifizierung Des Zubehörs

    Machine Translated by Google 1.Netzkabel 2.Systemsteuerung 3.Griff 4.Tür 5.Regalgestell 6.Türdichtung 7.Tablett 8.Fuß 9.Türschalter 10.Temperaturbegrenzer 11.Abstandhalter 12.Wassereinlass Identifizierung des Zubehörs Blech 1 Bratenroste 4-tlg. Stück 430x325mm 460x330mm Brotclip 1Stk Handschuhe 1 Paar - 5 -...
  • Seite 40: Spezifikation

    Machine Translated by Google Spezifikation Stromspannung/ Modell Timer Bewertet Temperatur. Größe Kapazität Leistung Frequenz NEIN. Reichweite Reichweite (Hz) W600 FD-68 220-240 V 30-260° 0-99,5 xD690 58L 2800W 50/60 Hz xH606 Elektrischer Schaltplan INSTALLATION IHRES OFENS - 6 -...
  • Seite 41: Vor Dem Gebrauch Des Ofens

    Machine Translated by Google Alle elektrischen Anschlüsse müssen den Spezifikationen und der Leistung entsprechen Standardmäßig muss die Installation durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Alle Modelle sind Arbeitsplattenmodelle. Stellen Sie den Ofen auf eine ebene Fläche und lassen Sie ausreichend Platz (empfohlen: 100 mm/4 Zoll) für die Belüftung. Beide Modelle verfügen über eine Feuchtigkeitsregelungsfunktion.
  • Seite 42: Funktionstasten

    Machine Translated by Google 1. Anzeigefenster Anzeige der tatsächlichen Innentemperatur des Ofen. Anzeige der eingestellten Ofentemperatur Anzeige der Ofenzeit mit Countdown. 2.Funktionstasten Ein/Aus. Ofen öffnen oder schließen. - 8 -...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Schalten Sie das Licht ein oder aus, wenn der Strom eingeschaltet ist. das Licht nach dem Einschalten nicht ausschalten, das Licht wird Beleuchtung schaltet sich nach einer Minute automatisch ab. Dampffunktion nur wirksam, wenn Innen Temperatur über 150 Grad. Jede Presse hat 1 Sekunde Feuchtigkeit mit 20g Wasser herauskommen.
  • Seite 44 Machine Translated by Google Arbeiten Ofen starten oder anhalten. Taste Unbestimmte Zeit: Beide Anzeigen sind aus. Vorheizen: Wenn die Temperatur die Einstellung erreicht hat Parameter, ertönt der Summer. Drücken Sie die Timer Timer-Taste, um den Summer auszuschalten und zu starten Taste Countdown entsprechend der eingestellten Zeit.
  • Seite 45: Reinigung Und Wartung Ihres Backofens

    Machine Translated by Google Schutzkomponente Wenn die Temperatur dieses Ofens einen unsicheren Grenzwert erreicht, wird der elektrische Komponenten werden abgeschaltet und der Betrieb wird gestoppt, um zu verhindern Überhitzung. Mögliche Ursache: Reset-Schalter ausgelöst. Dieser Schalter ist ein Sicherheitsschalter soll verhindern, dass der Ofen überhitzt. Wenn es ausgelöst wurde, das Gerät wurde zu lange bei zu hoher Temperatur betrieben.
  • Seite 46 Machine Translated by Google •Stellen Sie sicher, dass die Temperatur eingestellt ist. Problem: Während des Ofenbetriebs ist ein metallisches Geräusch zu hören. • Versuchen Sie nicht, den Ofen zu zerlegen. • Wenden Sie sich umgehend an Ihren Servicemitarbeiter, um den Ventilator überprüfen zu lassen. Problem: Lebensmittel werden oft verkocht oder verbrannt, selbst wenn sie gekocht sind gemäß...
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support FORNO A CONVEZIONE DA BANCO MODELLO:FD-68DE Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Seite 50 Machine Translated by Google...
  • Seite 51 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 52 Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea.
  • Seite 53 Machine Translated by Google 13. Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quello previsto. 14. Non inserire utensili metallici o alimenti di grandi dimensioni in questa unità poiché potrebbe provocare un incendio e aumentare il rischio di scosse elettriche. 15. Non riporre alcun oggetto sopra l'unità quando è in funzione. 16.
  • Seite 54 Machine Translated by Google Identificazione delle parti chiave - 4 -...
  • Seite 55 Machine Translated by Google 1. Cavo di alimentazione 2.Pannello di controllo 3.Maniglia 4.Porta 5. Ripiano portaoggetti 6. Guarnizione della porta 7. Vassoio 8. Piedino 9.Interruttore porta 10. Limitatore di temperatura 11. Supporto di spazio 12. Ingresso acqua Identificazione degli accessori Teglia 1 pz Griglie per arrostire 4 430x325mm...
  • Seite 56: Schema Elettrico

    Machine Translated by Google Specificazione Voltaggio/ Modello Timer Valutato Temperatura Capacità Potenza Misurare Frequenza Allineare Allineare (Hz) W600 FD-68 220-240V 30-260° 0-99,5 xD690 58L 2800W xH606 minimo Frequenza 50/60 Hz Schema elettrico INSTALLAZIONE DEL TUO FORNO - 6 -...
  • Seite 57: Utilizzo Del Forno

    Machine Translated by Google Tutti i collegamenti elettrici devono essere conformi alle specifiche e alla potenza standard, l'operazione di installazione deve essere eseguita da personale qualificato. Tutti i modelli sono da banco, posizionare il forno su una superficie piana e lasciarlo spazio sufficiente (suggerito 100 mm e 4") per la ventilazione dell'aria.
  • Seite 58: Pulsanti Funzione

    Machine Translated by Google 1.Finestra di visualizzazione Visualizza la temperatura interna effettiva di forno. Visualizza la temperatura di impostazione del forno Visualizza il tempo di cottura del forno con conto alla rovescia. 2. Pulsanti funzione On/Off Apre o chiude il forno. - 8 -...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Accendere o spegnere la luce quando l'alimentazione è attiva. Se non spegnere la luce dopo averla accesa, la luce si spegnerà Illuminazione si spengono automaticamente dopo un minuto. Funzione vapore valida solo quando interna temperatura oltre 150 gradi. Ogni pressa ha 1 secondo di umidità...
  • Seite 60: Codice Di Errore

    Machine Translated by Google Lavorando Avvia o mette in pausa il forno. Pulsante Tempo indefinito: entrambi gli indicatori sono spenti. Preriscaldamento: quando la temperatura raggiunge l'impostazione parametro, il cicalino suonerà. Premere il tasto Timer pulsante timer per spegnere il cicalino e avviare Pulsante conto alla rovescia in base al tempo impostato.
  • Seite 61: Pulizia E Manutenzione Del Forno

    Machine Translated by Google Componente di protezione Se la temperatura di questo forno raggiunge un limite non sicuro, l'impianto elettrico i componenti si spegneranno e smetteranno di funzionare per evitare surriscaldamento. Possibile causa: l'interruttore di reset è scattato. Questo interruttore è un interruttore di sicurezza progettato per impedire il surriscaldamento del forno.
  • Seite 62 Machine Translated by Google •Assicurarsi che la temperatura sia impostata. Problema: si sente un rumore metallico quando il forno è in uso. • Non tentare di smontare il forno. • Contattare immediatamente il proprio agente di assistenza per esaminare la ventola. Problema: il cibo è...
  • Seite 63 Machine Translated by Google...
  • Seite 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support HORNO   D E   C ONVECCIÓN   D E   E NCIMERA MODELO:   F D­68DE Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 66 Machine Translated by Google...
  • Seite 67 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Seite 68 Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. Este   p roducto   e stá   s ujeto   a    l as   d isposiciones   d e   l a   D irectiva   E uropea 2012/19/CE.  ...
  • Seite 69 Machine Translated by Google 13.   N o   u tilice   e l   a parato   p ara   n ingún   o tro   f in   q ue   n o   s ea   e l   p revisto. 14.   N o   i nserte   u tensilios   d e   m etal   n i   a limentos   d e   g ran   t amaño   e n   e sta   u nidad,   y a   q ue Puede  ...
  • Seite 70 Machine Translated by Google Identificación   d e   p iezas   c lave ­   4    ­...
  • Seite 71 Machine Translated by Google 1.   C able   d e   a limentación 2.   P anel   d e   c ontrol 3.Manejar 4.Puerta 5.Estantería 6.Sello   d e   l a   puerta   7.Bandeja   8 .Pie 9.Interruptor   d e   p uerta 10.   L imitador   d e   t emperatura   1 1.   Retenedor  ...
  • Seite 72: Diagrama E Léctrico

    Machine Translated by Google Especificación Voltaje/ Modelo Minutero Calificado Temperatura. Capacidad   d e   p otencia Tamaño Frecuencia Rango Rango (Hz) W600 FD­68 220­240   V 30­260° 0­99,5 xD690 58   l itros,   2 800   W DE   50/60   H z mín. xH606 Diagrama   e léctrico INSTALACIÓN  ...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Todas   l as   c onexiones   e léctricas   d eben   c umplir   c on   l as   e specificaciones   y    l a   p otencia. Norma,   l a   o peración   d e   i nstalación   d ebe   s er   r ealizada   p or   p ersonal   c ualificado. Todos  ...
  • Seite 74 Machine Translated by Google 1.   V entana   d e   v isualización Muestra   l a   t emperatura   i nterna   r eal   d e horno. Ajuste   d e   l a   t emperatura   d e   v isualización   d el   h orno Visualización   d el   t iempo   d el   h orno   c on   c uenta   r egresiva. 2.  ...
  • Seite 75 Machine Translated by Google Enciende   o    a paga   l a   l uz   c uando   h ay   e nergía.   S i Iluminación No   a pague   l a   l uz   d espués   d e   e ncenderla,   l a   l uz   s e   a pagará. se  ...
  • Seite 76 Machine Translated by Google Trabajando Iniciar   o    p ausar   e l   h orno. gramo Botón Tiempo   i ndefinido:   A mbos   i ndicadores   e stán   a pagados. Precalentar:   C uando   l a   t emperatura   a lcance   e l   v alor   e stablecido parámetro,  ...
  • Seite 77 Machine Translated by Google Componente   d e   p rotección Si   l a   t emperatura   d e   e ste   h orno   a lcanza   u n   l ímite   p eligroso,   e l   s istema   e léctrico... Los   c omponentes   s e   a pagarán   y    d ejará   d e   f uncionar   p ara   e vitar calentamiento  ...
  • Seite 78 Machine Translated by Google •Asegúrese   d e   q ue   l a   t emperatura   e sté   a justada. Problema:   H ay   u n   s onido   m etálico   c uando   e l   h orno   e stá   e n   u so. •   N o   i ntente   d esmontar   e l   h orno.   •    C omuníquese   c on   s u   agente  ...
  • Seite 79 Machine Translated by Google...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 81 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PIEKARNIK KONWEKCYJNY NA BLACIE MODEL:FD-68DE Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 82 Machine Translated by Google...
  • Seite 83 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 84 Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
  • Seite 85 Machine Translated by Google 13. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 14. Nie wkładaj do urządzenia metalowych naczyń ani dużych ilości jedzenia, ponieważ mogą one może spowodować pożar i zwiększyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 15. Nie należy przechowywać żadnych przedmiotów na urządzeniu, gdy jest ono włączone. 16.
  • Seite 86 Machine Translated by Google Identyfikacja kluczowych części - 4 -...
  • Seite 87 Machine Translated by Google 1. Przewód zasilający 2.Panel sterowania 3. Uchwyt 4.Drzwi 5. Półka regałowa 6. Uszczelka drzwi 7. Tacka 8. Stopa 9. Przełącznik drzwi 10.Ogranicznik temperatury 11.Uchwyt przestrzeni 12.Wlot wody Identyfikacja akcesoriów Blacha do Ruszty do pieczenia 4 pieczenia 1 szt. 430x325mm szt.
  • Seite 88: Specyfikacja

    Machine Translated by Google Specyfikacja Woltaż/ Model Temp. Oceniony Regulator czasowy Moc pojemnościowa Rozmiar NIE. Zakres Zakres Częstotliwość (Hz) W600 FD-68 220-240 V 30-260° 0-99,5 xD690 58L 2800W 50/60Hz xH606 Schemat elektryczny INSTALACJA PIEKARNIKA - 6 -...
  • Seite 89: Korzystanie Z Piekarnika

    Machine Translated by Google Wszystkie połączenia elektryczne muszą być zgodne ze specyfikacją i zasilaniem. standardowo, czynności instalacyjne muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Wszystkie modele są typu blatowego, piekarnik należy umieścić na płaskiej powierzchni i pozostawić wystarczająco dużo miejsca (sugerowane 100mm&4”) na wentylację powietrza. Oba modele posiadają...
  • Seite 90: Przyciski Funkcyjne

    Machine Translated by Google 1.Okno wyświetlacza Wyświetla rzeczywistą temperaturę wewnętrzną piekarnik. Wyświetlanie ustawionej temperatury piekarnika Wyświetlanie czasu pracy piekarnika z odliczaniem. 2. Przyciski funkcyjne Włącz/Wyłącz Otwórz lub zamknij piekarnik. - 8 -...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Włącz lub wyłącz światło, gdy zasilanie jest włączone. Jeśli nie wyłączaj światła po włączeniu, światło będzie Oświetlenie wyłącza się automatycznie po minucie. Funkcja pary jest dostępna tylko w przypadku, gdy wnętrze temperatura powyżej 150 stopni. Każda prasa ma 1 sekunda wilgoci z 20g wody wychodzi.
  • Seite 92 Machine Translated by Google Pracuję Uruchom lub wstrzymaj pracę piekarnika. Przycisk Czas nieokreślony: Oba wskaźniki są wyłączone. Podgrzewanie wstępne: Gdy temperatura osiągnie wartość ustawienia parametr, brzęczyk zabrzmi. Naciśnij Regulator czasowy przycisk timera, aby wyłączyć brzęczyk i rozpocząć Przycisk odliczanie zgodnie z ustawionym czasem. Czas: Rozpocznij odliczanie bezpośrednio po uruchomieniu piekarnika pracujący.
  • Seite 93: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google Komponent ochrony Jeżeli temperatura piekarnika osiągnie niebezpieczny limit, nastąpi przerwanie zasilania elektrycznego. elementy zostaną wyłączone i urządzenie przestanie działać, aby zapobiec przegrzanie. Możliwa przyczyna: Wyłącznik resetu zadziałał. Ten wyłącznik jest wyłącznikiem bezpieczeństwa zaprojektowany, aby zapobiec przegrzaniu piekarnika. Jeśli został uruchomiony, jednostka był...
  • Seite 94 Machine Translated by Google •Upewnij się, że temperatura jest ustawiona. Problem: Podczas używania piekarnika słychać metaliczny dźwięk. • Nie próbuj rozmontowywać piekarnika. • Skontaktuj się natychmiast z przedstawicielem serwisu w celu sprawdzenia wentylatora. Problem: Jedzenie jest często przegotowane lub spalone, nawet po ugotowaniu zgodnie z przepisem.
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 97 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support CONVECTIE OVEN VOOR OP HET AANRECHT MODEL: FD-68DE Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Seite 98 Machine Translated by Google...
  • Seite 99 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 100 Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte kliko door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft inzameling in de Europese Unie.
  • Seite 101 Machine Translated by Google 13. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is. 14. Plaats geen metalen gebruiksvoorwerpen of te grote etenswaren in dit apparaat, omdat deze kan brand veroorzaken en het risico op een elektrische schok vergroten. 15.
  • Seite 102 Machine Translated by Google Identificatie van belangrijke onderdelen - 4 -...
  • Seite 103 Machine Translated by Google 1. Stroomkabel 2. Bedieningspaneel 3.Handvat 4.Deur 5. Plankrek 6. Deurafdichting 7. Lade 8. Voet 9. Deurschakelaar 10. Temperatuurbegrenzer 11. Ruimtehouder 12. Waterinlaat Identificatie van accessoires Bakplaat 1st Braadrekken 4 stuks 430x325mm 460x330mm Broodclip 1st Handschoenen 1 paar - 5 -...
  • Seite 104: Elektrisch Schema

    Machine Translated by Google Specificatie Spanning/ Model Tijdklok Beoordeeld Temperatuur Maat Capaciteit Vermogen Nee. Frequentie Bereik Bereik (Hz) W600 FD-68 220-240V 30-260° 0-99,5 xD690 58L 2800W 50/60Hz mijn xH606 Elektrisch schema INSTALLATIE VAN UW OVEN - 6 -...
  • Seite 105 Machine Translated by Google Alle elektrische aansluitingen moeten voldoen aan de specificaties en het vermogen Volgens de norm moet de installatie door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Alle modellen zijn van het type aanrecht, plaats de oven op een vlakke ondergrond en laat voldoende ruimte (aanbevolen 100 mm&4”) voor de luchtventilatie.
  • Seite 106 Machine Translated by Google 1. Weergavevenster Weergave van de werkelijke interne temperatuur van oven. Weergave van de ingestelde temperatuur van de oven Weergave van de oventijd met aftelling. 2. Functieknoppen Aan/Uit Oven openen of sluiten. - 8 -...
  • Seite 107 Machine Translated by Google Zet het licht aan of uit als de stroom aan is. Als doe het licht niet uit nadat je het hebt aangezet, het licht zal Verlichting automatisch uitschakelen na één minuut. Stoomfunctie alleen geldig als binnen temperatuur boven de 150 graden.
  • Seite 108 Machine Translated by Google Werken Oven starten of pauzeren. Knop Onbepaalde tijd: Beide indicatoren zijn uit. Voorverwarmen: Wanneer de temperatuur de ingestelde temperatuur bereikt parameter, de zoemer zal klinken. Druk op de Tijdklok timerknop om de zoemer uit te schakelen en te starten Knop aftellen volgens de ingestelde tijd.
  • Seite 109: Probleemoplossing

    Machine Translated by Google Beschermingscomponent Als de temperatuur van deze oven een onveilige grens bereikt, moet de elektrische componenten worden uitgeschakeld en het apparaat stopt met werken om te voorkomen oververhitting. Mogelijke oorzaak: Resetschakelaar is geactiveerd. Deze schakelaar is een veiligheidsschakelaar ontworpen om te voorkomen dat de oven oververhit raakt.
  • Seite 110 Machine Translated by Google •Zorg ervoor dat de temperatuur is ingesteld. Probleem: Er is een metaalachtig geluid te horen wanneer de oven in gebruik is. • Probeer de oven niet te demonteren. • Neem onmiddellijk contact op met uw serviceagent om de ventilator te laten onderzoeken. Probleem: Voedsel is vaak te gaar of verbrand, zelfs als het gekookt is volgens het recept.
  • Seite 111 Machine Translated by Google...
  • Seite 112 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 113 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support KONVEKTIONSUGN FÖR BÄNK MODELL:FD-68DE Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 114 Machine Translated by Google...
  • Seite 115 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 116 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
  • Seite 117 Machine Translated by Google 13. Använd inte apparaten för någon annan användning än den avsedda. 14. Sätt inte in metallredskap eller överdimensionerade livsmedel i denna enhet eftersom de kan orsaka brand och öka risken för elektriska stötar. 15. Förvara inga föremål ovanpå denna enhet när den är i drift. 16.
  • Seite 118 Machine Translated by Google Identifiering av nyckeldelar - 4 -...
  • Seite 119 Machine Translated by Google 1. Strömsladd 2. Kontrollpanelen 3. Handtag 4. Dörr 5.Hyllställ 6.Dörrtätning 7.Bricka 8.Fot 9. Dörrbrytare 10.Temperaturbegränsare 11.Utrymmeshållare 12.Vatteninlopp Identifiering av tillbehör Plåtpanna Stekställ 4st 1st 430x325mm 460x330mm Brödklämma 1 st Handskar 1 par - 5 -...
  • Seite 120 Machine Translated by Google Specifikation Spänning/ Modell Timer Betygsatt Temp. Storlek Kapacitet Power Inga. Frekvens Räckvidd Räckvidd (Hz) W600 FD-68 220-240V 30-260° 0-99,5 xD690 58L 2800W 50/60Hz xH606 Elektriskt diagram INSTALLATION AV DIN UGN - 6 -...
  • Seite 121 Machine Translated by Google Alla elektriska anslutningar måste överensstämma med specifikation och effekt standard, måste installationen utföras av kvalificerad personal. Alla modeller är av bänkskiva typ, sätt ugnen på en plan yta och lämna tillräckligt med utrymme (föreslagna 100 mm&4”) för luftventilation. Båda modellerna har fuktkontrollfunktion, installera ugnen nära vattenkälla och anslut kranen väl innan du använder den.
  • Seite 122 Machine Translated by Google 1.Visningsfönster Visar aktuell inre temperatur på ugn. Visar ugnens inställda temperatur Visningstid för ugnen med nedräkning. 2. Funktionsknappar På/Av Öppna eller stäng ugnen. - 8 -...
  • Seite 123 Machine Translated by Google Slå på eller släck lampan när strömmen är på. Om Belysning inte släcka ljuset efter att ha slagits på, ljuset kommer stängs av automatiskt efter en minut. Ångfunktionen är endast giltig när den är invändig temperatur över 150 grader. Varje press har 1 sekunds fuktighet med 20g vatten kommer ut.
  • Seite 124 Machine Translated by Google Jobbar Starta eller pausa ugnen. Knapp Obestämd tid: Båda indikatorerna är avstängda. Förvärm: När temperaturen når inställningen parametern ljuder summern. Tryck på Timer timerknapp för att stänga av summern och starta Knapp nedräkning enligt inställd tid. Tid: Starta nedräkningen direkt när ugnen startar arbetssätt.
  • Seite 125 Machine Translated by Google Skyddskomponent Om temperaturen i denna ugn når en osäker gräns kommer den elektriska komponenter kommer att stängas av och det kommer att sluta fungera för att förhindra överhettning. Möjlig orsak: Återställningsbrytaren har löst ut. Denna strömbrytare är en säkerhetsbrytare utformad för att förhindra att ugnen överhettas.
  • Seite 126 Machine Translated by Google •Se till att temperaturen är inställd. Problem: Det hörs ett metalliskt ljud när ugnen används. • Försök inte att demontera ugnen. • Kontakta din servicerepresentant omedelbart för att undersöka fläkten. Problem: Maten blir ofta överkokt eller bränd, även när den tillagas enligt receptet.
  • Seite 127 Machine Translated by Google...
  • Seite 128 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis