Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
RO C K&WAT ER 2 000
Plancha eléctrica/ Electric grill
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec ROCK&WATER 2000

  • Seite 1 RO C K&WAT ER 2 000 Plancha eléctrica/ Electric grill Manual de instrucciones Manual de instrucciones Instruction manual Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    Servicio de Asistencia Técnica Ofi cial de - No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Ofi cial de - Si el cable de alimentación está...
  • Seite 4 - Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual, cualquier otro uso no está recomendado por Cecotec y podría afectar negativamente a la vida útil del aparato. Un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro tanto para el aparato como para el usuario.
  • Seite 5: Safety Instructions

    - It is recommended that the room the appliance is located in - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the offi cial Cecotec is equipped with an extractor fan or is ventilated. Do not use Technical Support Service in order to avoid any type of outdoors.
  • Seite 6: Instructions De Sécurité

    - Use this appliance for the purposes described in this INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ manual. Any other use is not recommended by Cecotec and may adversely affect the appliance’s lifespan. Incorrect or Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil.
  • Seite 7 être réparé par le Service d’Assistance Technique offi ciel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être contacter le Service Après-Vente offi ciel de Cecotec pour...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    - Utilisez cet appareil aux fins décrites dans ce manuel. Toute autre utilisation qui ne soit pas recommandée par Cecotec pourrait réduire la vie utile de l’appareil. Une utilisation incorrecte ou inadéquate peut mettre en danger l’appareil SICHERHEITSHINWEISE et l’utilisateur.
  • Seite 9 Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von bevor Sie es bewegen oder reinigen. Lassen Sie sie vor der einem offi ziellen Cecotec-Servicezentrum repariert werden, Reinigung vollständig abkühlen. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt an einer Steckdose angeschlossen. um jegliche Gefahr zu vermeiden.
  • Seite 10: Istruzioni Di Sicurezza

    Nichteinhaltung dieses Handbuchs entstehen. Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke. Jede andere Verwendung wird von Cecotec nicht empfohlen und kann die Lebensdauer des Geräts nachteilig beeinflussen. Falsche ISTRUZIONI DI SICUREZZA oder unsachgemäße Verwendung kann sowohl das Gerät als auch den Benutzer gefährden.
  • Seite 11 Servizio di Assistenza Tecnica uffi ciale di qualsiasi dubbio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica Cecotec. uffi ciale di Cecotec. - È consigliabile che la stanza nella quale verrà usato il - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, rivolgersi al produttore o al relativo servizio post-vendita per la prodotto disponga di una cappa fi ltrante o sia ben ventilata.
  • Seite 12: Instruções De Segurança

    Posizionare l’apparecchio in luogo asciutto e sicuro quando non in uso. - Cecotec declina ogni responsabilità per danni o lesioni modo da evitare la fuoriuscita di liquidi caldi. Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, in luoghi dall’eccessivo...
  • Seite 13 Não o utilize em exteriores. pelo Serviço Ofi cial de Assistência Técnica da Cecotec ou pelo seu Serviço Pós-venda. - Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e - Só...
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product manual, qualquer outra utilização não é recomendada pela Cecotec e pode afetar negativamente a vida útil do dispositivo gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik e/ou a vida do aparelho. O uso incorreto ou inadequado pode of gebruikers.
  • Seite 15 - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem bij vragen morsen van hete vloeistoff en wordt voorkomen. Plaats het contact op met de Technische Dienst van Cecotec. apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, plaatsen met - Wij bevelen aan dat de ruimte waarin het apparaat wordt een hoge vochtigheidsgraad of in de buurt van ontvlambare gebruikt, is voorzien van een afzuigkap of wordt geventileerd.
  • Seite 16: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor schade of uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis persoonlijk letsel als gevolg van onjuist gebruik van het Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego product of niet-naleving van deze handleiding. rodzaju niebezpieczeństw. - Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić...
  • Seite 17 - Urządzenie należy używać zgodnie z przeznaczeniem - To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku opisanym w niniejszej instrukcji, inne zastosowanie nie domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, jest zalecane przez Cecotec i może negatywnie wpłynąć na ROCK&WATER 2000 ROCK&WATER 2000...
  • Seite 18: Bezpečnostní Pokyny

    - Czyszczenie i konserwację należy przeprowadzać zgodnie poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven z niniejszą instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se předešlo nebezpečí. działanie urządzenia. - Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia.
  • Seite 19 - Nepokoušejte se spotřebič opravovat sami. Kontaktujte - Používejte toto zařízení pro účely popsané v tomto návodu, Ofi ciální technickou asistenční službu společnosti Cecotec v jakékoliv jiné použití Cecotec nedoporučuje a může nepříznivě případě jakýchkoliv pochybností.
  • Seite 20: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Limpie la placa de la plancha con una esponja o un trapo húmedo.
  • Seite 21: Funcionamiento

    Si hay problemas, consulte al Servicio Técnico Limpie su plancha grill eléctrica con una esponja y jabón. No sumerja en agua el selector o el cable de Oficial de Cecotec o a un profesional. Asegúrese de temperatura y el cable. alimentación también de que el cable de alimentación esté...
  • Seite 22: Parts And Components

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el immediately. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Clean the cooking grill with a wet sponge or cloth.
  • Seite 23: Cleaning And Maintenance

    Problem with the Switch off the grill and check the thermostat. If not switch off thermostat or power there are problems, contact the official Cecotec Let the electric grill cool down before cleaning it. supply cable. Technical Support Service or a professional.
  • Seite 24: Technical Support And Warranty

    8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Img. 2 Connecteur. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 25: Résolution De Problèmes

    En cas de problème, contactez le Service le sélecteur de température et le câble dans l’eau. câble d’alimentation. d’Assistance Technique de Cecotec ou un Si vous le souhaitez, vous pouvez également démonter l’appareil et le mettre au lave- professionnel. Assurez-vous également que le vaisselle sans le sélecteur de température et le câble.
  • Seite 26: Recyclage Des Électroménagers

    Nehmen Sie den Grill aus dem Karton und bewahren Sie den Originalkarton und andere Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort auf. Dies hilft Ihnen, Schäden Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de an dem Produkt zu vermeiden, wenn Sie es in Zukunft transportieren müssen. Wenn conformité...
  • Seite 27: Bedienung

    Kundendienst von Temperaturwähler und das Kabel nicht in Wasser ein. Cecotec oder an einen Fachmann. Vergewissern Wenn Sie möchten, können Sie die Grillplatte auch zerlegen und ohne den Temperaturwähler Sie sich auch, dass das Netzkabel in gutem und das Kabel in die Spülmaschine geben.
  • Seite 28: Parti E Componenti

    Questo non 9. COPYRIGHT influenzerà la sicurezza del prodotto. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Contenuto della scatola INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne Piastra grill elettrica vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 29: Funzionamento

    Se vi sono problemi, consultare il servizio tecnico Pulire la piastra grill elettrica con una spugna e sapone. Non sommergere in acqua la di alimentazione ufficiale di Cecotec o un professionale. Assicurarsi manopola né il cavo. che il cavo di alimentazione sia in buone Se lo si desidera, è...
  • Seite 30: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Tire o dispositivo da sua caixa e guarde a caixa original e outros elementos da di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. embalagem num lugar seguro. Isto lhe ajudará a evitar danos ao produto se precisar de o transportar no futuro.
  • Seite 31: Funcionamento

    Em caso de problemas, consulte o Serviço Limpe o seu aparelho com uma esponja e sabão. Não submerja o seletor de temperatura cabo de alimentação Técnico Cecotec ou um profissional. Certifique- e o cabo em água. elétrica. se também de que o cabo de alimentação está...
  • Seite 32: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Technische Dienst van Cecotec.
  • Seite 33: Werking

    Laat de elektrische grill afkoelen voordat u hem schoonmaakt. grill schakelt thermostaat of de thermostaat. Raadpleeg in geval van Koppel de temperatuurkeuzeschakelaar en de kabel los. niet uit voedingskabel problemen de Technische Dienst van Cecotec Maak elektrische grill schoon spons zeep.
  • Seite 34: Recyclage Van Elektrische Apparaten

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de transportu. Wyjmij urządzenie z pudełka i schowaj oryginalne pudełko i inne elementy officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. opakowania w bezpiecznym miejscu. Pomoże to zapobiec uszkodzeniu produktu w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości.
  • Seite 35: Funkcjonowanie

    Działem przewodu w wodzie. zasilania Technicznym Cecotec lub specjalistą. Upewnij się Można też zdemontować płytę i włożyć ją do zmywarki bez pokrętła wyboru temperatury również, że przewód zasilający jest w dobrym i przewodu. stanie.
  • Seite 36: Recykling Sprzętu Agd

    Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym krabice a uchovejte originální krabici a ostatní obaly na bezpečném místě. To pomůže Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. zabránit poškození produktu, pokud jej budete v budoucnu potřebovat přepravit. Pokud chcete zlikvidovat originální...
  • Seite 37: Provoz

    Vyčistěte grilovací desku houbičkou a mýdlem. Neponořujte volič teploty a kabel do vody. napájecím kabelem Oficiální technický servis společnosti Cecotec Pokud si přejete, můžete grilovací desku rozebrat a vložit do myčky bez voliče teploty a nebo na odborníka. Ujistěte se také, že je napájecí...
  • Seite 38: Recyklace Elektrospotřebičů

    Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
  • Seite 39 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

Inhaltsverzeichnis