Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
R O C K ' N G R I L L 1000 W
R O C K ' N G R I L L D A R K 1000 W
Grill
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Manual d'instruccions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec ROCK'NGRILL DARK 1000 W

  • Seite 1 R O C K ’ N G R I L L 1000 W R O C K ’ N G R I L L D A R K 1000 W Grill Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad 2. Vor dem Gebrauch Safety instructions 3. Bedienung Instructions de sécurité 4. Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise 5. Problembehebung Istruzioni di sicurezza 6. Technische Spezifikationen Instruções de segurança 7. Recycling von Elektro- und 4. Czyszczenie i konserwacja Veiligheidsvoorschriften Elektronikgeräten 5.
  • Seite 3 Cecotec y podría afectar negativamente a la vida útil del son supervisados o han recibido instrucción concerniente al aparato y/o la vida del usuario.
  • Seite 4 - Para asegurar el correcto funcionamiento del aparato, la - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec limpieza y el mantenimiento del aparato ha de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones.
  • Seite 5 - Place the appliance on a dry, stable, heat-resistant surface. ventilation or exhaust openings, as it could cause electrical Position the appliance in such a way to avoid spillage of hot shock or fire. liquids. Be especially careful with the handle. - Unplug the appliance from the outlet when not in use or - Do not immerse the cable, plug, or any other non-removable during cleaning.
  • Seite 6 être réparé par le Service d’Assistance aérée où il y ait un extracteur. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Utilisez cet appareil aux fins décrites dans ce manuel. Toute - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus autre utilisation qui ne soit pas recommandée par Cecotec...
  • Seite 7 Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den - Ne placez pas l’appareil contre le mur. Laissez une distance offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt de sécurité de 10 cm derrière, et autre de 10 cm de chaque werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Seite 8 Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um einen beschriebenen Zwecke. Jede andere Verwendung wird von ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Cecotec nicht empfohlen und kann die Lebensdauer des - Stellen Sie das Gerät nicht an die Wand. Lassen Sie einen Geräts und/oder die Lebensdauer des Benutzers nachteilig Sicherheitsabstand von 10 cm von der Rückseite des Geräts...
  • Seite 9 Qualsiasi altro tipo di impiego partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità non è raccomandato da Cecotec e potrebbe ripercuotersi fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e negativamente sulla vita utile dell’apparecchio stesso e/o la conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione vita dell’utente.
  • Seite 10 Se o cabo apresentar danos, deve ser - Non appoggiare l’apparecchio alla parete. Mantenere una reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec distanza di sicurezza di 10 cm rispetto alla parte posteriore para evitar qualquer tipo de perigo.
  • Seite 11 É necessário dar supervisão estrita se o aparelho estiver a - Não utilize o produto em lugares potencialmente perigosos, ser usado perto ou por crianças. tais como ambientes inflamáveis, explosivos, com produtos - Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e químicos ou húmidos.
  • Seite 12 Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik dit apparaat voor de in deze handleiding beschreven - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar...
  • Seite 13 - Plaats het apparaat niet tegen de muur. Laat een uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis veiligheidsafstand van 10 cm aan de achterkant van het Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego apparaat en nog eens 10 cm aan elke kant. Plaats geen rodzaju niebezpieczeństw.
  • Seite 14 - Nie stawiaj urządzenia bezpośrednio przy ścianie. Pozostaw jest zalecane przez Cecotec i może negatywnie wpłynąć na bezpieczną odległość 10 cm z tyłu urządzenia i 10 cm z każdej żywotność urządzenia i/lub bezpieczeństwo użytkownika.
  • Seite 15 účelům popsaným v - Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel není viditelně tomto návodu, jakékoli jiné použití společnost Cecotec poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven nedoporučuje a mohlo by mít nepříznivý vliv na životnost Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, spotřebiče a/nebo život uživatele.
  • Seite 16 - Nepokoušejte se spotřebič opravovat sami. görülür hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Kablo hasar görmüşse, herhangi bir tehlikeyi önlemek için resmi Cecotec teknik destek Servis Merkezi tarafından onarılmalıdır. - Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış...
  • Seite 17 - Cihazı kılavuzda belirtilmeyen herhangi bir amaç için - Bu cihazı bu kılavuzda açıklanan amaçlar için kullanınız, kullanmayın. başka herhangi bir kullanım Cecotec tarafından tavsiye - Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. edilmemektedir ve cihazın ve/veya kullanıcının yaşamını olumsuz yönde etkileyebilir.
  • Seite 18 - Elektrik kablosunda gözle görülür hasar olup olmadığını - Bu cihazı bu kılavuzda açıklanan amaçlar için kullanınız, düzenli olarak kontrol edin. Elektrik kablosunda gözle başka herhangi bir kullanım Cecotec tarafından tavsiye görülür hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. edilmemektedir ve cihazın ve/veya kullanıcının yaşamını...
  • Seite 19 - Inspeccioneu el cable d’alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, ha de ser reparat pel Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec per a evitar qualsevol tipus de perill. - Aquest aparell pot ser usat per nens a partir de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals...
  • Seite 20 ús no està recomanat per i 10 cm més a cada costat. No col· l oqueu cap objecte damunt Cecotec i podria afectar negativament la vida útil de l’aparell de l’aparell quan l’estigueu utilitzant. i/o la vida de l’usuari.
  • Seite 21 Servicio Aclare el cajetín, séquelo por completo con un trapo suave y seco y vuelva a colocarlo en de Atención Técnica oficial de Cecotec. su lugar.
  • Seite 22 You can keep the original box and other Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 packaging elements in a safe place. This will help you prevent damage to the appliance 07 28.
  • Seite 23 Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the and clean the plates with a non-abrasive scouring pad.
  • Seite 24 Retirez et nettoyez le plateau ramasse-graisses après chaque utilisation. Nettoyez- pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. le avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle. N’utilisez pas d’éponges abrasives ou de Nettoyez les plaques avec une éponge ou un chiffon humide.
  • Seite 25 Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais 2.
  • Seite 26 Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort. Sie können das Netzkabel zur Aufbewahrung um den Sockel des Produkts wickeln. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 27 Servizio di acqua calda e sapone. Evitare l’uso di pagliette o detergenti aggressivi, poiché potrebbero Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. danneggiare la superficie. Sciacquare la vaschetta, asciugarla completamente con uno Pulire le piastre della griglia con una spugna o strofinaccio umido.
  • Seite 28 Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço...
  • Seite 29 Limpe o exterior do aparelho unicamente com um pano húmido. Não limpe o exterior com Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. panos abrasivos, já que podem danificar o acabamento. Não submerja o produto em água nem em qualquer outro líquido.
  • Seite 30 Technische Dienst van Cecotec. Bewaar het apparaat op een schone en droge plaats.
  • Seite 31 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de transportu. Wyjmij produkt z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu...
  • Seite 32 Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Zewnętrzną powierzchnię grilla należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką. Nie czyścić Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. powierzchni zewnętrznej za pomocą szorstkich myjek, ponieważ może to spowodować...
  • Seite 33 Opláchněte misku, úplně ji osušte jemným suchým hadříkem a vložte ji některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou zpět na své místo. asistenční službu společnosti Cecotec. Výrobek skladujte na chladném a suchém místě. Grilovací desky čistěte vlhkou houbou nebo hadříkem.
  • Seite 34 Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC iletişime geçin.
  • Seite 35 Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son Yapışmaz kaplamayı çizebilecek veya zarar verebilecek aşındırıcı malzemeler kullanmayın.
  • Seite 36 Servei d’Atenció al Client de danyar el seu revestiment. Aclariu la safata, assequeu-la del tot amb un drap suau i sec i Cecotec immediatament. torneu a col·locar-la al seu lloc.
  • Seite 37 Les reparacions han de ser efectuades per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·...
  • Seite 38 No altere la batería de ninguna forma. No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada con el producto original de Cecotec. No coja el adaptador de corriente por el cable ni enrolle el cable a su para guardarlo.