Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips WelcomeHive Pro 2 Gebrauchsanweisung
Philips WelcomeHive Pro 2 Gebrauchsanweisung

Philips WelcomeHive Pro 2 Gebrauchsanweisung

Monitor für gegensprechanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WelcomeHive Pro 2:
Inhaltsverzeichnis
WelcomeHive
Pro 2
Doorphone Monitor
User
Manual
Register your product on www.philips.com/register
V1
en
V4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips WelcomeHive Pro 2

  • Seite 1 WelcomeHive Pro 2 Doorphone Monitor User Manual Register your product on www.philips.com/register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Safety instructions ................2 2. Kit contents .................... 2 3. General information ................3 4. Detailed description ................3 5. Wiring...................... 4 5.1. General wiring diagram .............. 4 5.2. Monitor wiring configuration ............ 5 6. Installation....................7 7. Settings ....................8 7.1.
  • Seite 3 8. Use......................13 8.1. Calls ....................13 8.2. Missed calls ..................14 9. Technical features ................. 15 10. FAQ - Common problems and solutions ........15 11. Technical support - Warranty ............18 12. Safety measures ................... 19 13. FCC/CE warning ................... 19 14.
  • Seite 4: Safety Instructions

    • If you are installing this product for someone else, remember to leave the manual or a copy of it with the end user. • This product is designed to work exclusively with one of the entry panels in the Philips WelcomeHive Pro 2 range.
  • Seite 5: General Information

    3. General information This entry panel is designed for use with monitors in the WelcomeHive Pro 2 range. Ideal for professional installations, it features a flush-mounted design, a machined aluminium front panel and a single DIN rail power supply unit and offers top-of-the-range features such as high image resolution, visitor memory, the option of adding a second screen per home, and a digital BUS system that reduces the length of wires required for installation.
  • Seite 6: Wiring

    Each monitor has a corresponding call button. Up to 2 monitors can be assigned to each call button, up to a maximum of 16 monitors per system. Please note: the video doorphone uses digital BUS technology, so the monitors must be connected one after the other for optimum results: 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 7: Monitor Wiring Configuration

    • DIP switches no. 1 to 5: Used to select the call button corresponding to the monitor: Monitor Monitor Positions to be set Positions to be set number number WelcomeHive WelcomeHive Corresponding Corresponding Pro 2 entry Pro 2 entry monitor numbers monitor numbers panel model panel model 1 name 2 names (DES 9801 VDP) (DES 9802 VDP) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 8 • DIP switch No. 7: Set to down (OFF position): • DIP switch no. 8: Closes the circuit: If one pair of cables arrives at the monitor and another leaves for another monitor, set DIP switch 8 to down (‘OFF’ position): Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 9: Installation

    Wire the monitor to the ‘BUS1(IM)’ and ‘BUS2(IM)’ outputs of the entry panel power supply or to another monitor, respecting the general wiring diagram above. Refer to the WelcomeHive Pro 2 entry panel instructions for more information on wiring and the type of cables to use.
  • Seite 10: Settings

    Important: the video-recording function requires a microSD card to be inserted in the monitor. A 32 GB card is pre-inserted in the slot on the edge of the monitor. The photo-taking function does not require a memory card. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 11 - If you have selected to take photos, go to the settings menu and then to the menu to choose the number of photos to be taken with each call (1 to 3 photos per press): Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 12: Intercom Mode

    To activate it, go to the second page of the settings menu and tap Select ‘ON’ to activate intercom mode. Once intercom mode has been activated, you can access the call menu from the monitor’s main page by tapping Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 13: Sound, Image, Time And Night Mode Time Period Settings

    (see below). The fi rst page lets you set the date and time: 2024 2017 The second page lets you choose the date and time format to be used: YYYY/MM/DD YYYY/MM/DD 24 H 24 H Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 14 - Tap the icon to adjust the image brightness Each value can be set from 1 to 10. To adjust the sound and chime volume, go to the settings menu and click on the icon: Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 15: Use

    - If another monitor is calling and not the entry panel (intercom function), the screen will look like this: Number of the monitor calling Answer and speak with the monitor calling Hang up without taking the call Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 16: Missed Calls

    1 - 1 - 2024 Delete the photo/ video currently on the screen Navigation button for Photo/video previous/next number and total entry Play/pause button 0001/0001 (in the case of a video) Back to the list Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 17: Technical Features

    9. Technical features Model Philips WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP monitor Power supply Provided by the entry panel Assembly Surface-mounting to the wall Additional - Visitor memory: up to 100 photos (internal memory) functions - Slot for microSDXC card up to 128 GB to increase the number of photos or record 10s to 30s videos instead.
  • Seite 18 • Check that the entry panel’s DIP monitor from the entry of the entry panel and/or switches are in the correct position panel monitor • Check that the DIP switches on each monitor are set correctly (master/slave setting, call button assignment) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 19 • The exit button to be connected point opens during a button to the EXT and GND terminals of the power cut entry panel must be a normally open contact: the contact closes when the button is pressed Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 20: Technical Support - Warranty

    Phone number : Address : E-mail : Date of purchase : (DD/MM/YYYY) Dealer : Dealer Phone : Dealer address : Serial number PHI/1031/ Important : Please keep this warranty card with your proof of purchase. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 21: Safety Measures

    • Redirect or move the receptor antenna. • Increase the distance between the equipment and the receptor. • Connect the equipment to a socket belonging to a different circuit from the one to which the receptor is connected. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 22: Declaration Of Conformity

    WITH the RED directive AVIDSEN hereby declares that the equipment designated below: WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP monitor Complies with the EMC 2014/30/EU and LVD 2014/35/EU directives and that its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force: •...
  • Seite 23 ES - Corriente continua PT - Corrente contínua FR - Courant alternatif GB - Alternating Current D - Wechselstrom NL - Gelijkstroom PL - Prąd zmienny IT - Corrente alternata ES - Corriente alterna PT - Corrente alterna Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 24 2024©Avidsen. All rights reserved. Philips and the Philips shield emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under licence. This product was manufactured and is sold by AVIDSEN SAS, and AVIDSEN SAS is the sole guarantor of the product.
  • Seite 25 WelcomeHive Pro 2 Moniteur Vidéo Notice d’utilisation Enregistrez votre produit sur www.philips.com/register...
  • Seite 26 Sommaire 1. Consignes de sécurité..............2 2. Contenu du kit................2 3. Généralité..................3 4. Description détaillée ................3 5. Câblage.................... 4 5.1. Schéma de câblage général............ 4 5.2. Configuraton du câblage du moniteur......... 5 6. Installation................... 7 7. Réglages ....................8 7.1.
  • Seite 27 8. Utilisation..................13 8.1. Appels ....................13 8.2. Appels en absence ................ 14 9. Caractéristiques techniques ............... 15 10. FAQ - Problèmes courants et solutions ......... 15 11. Assistance technique - Garantie ............18 12. Mesures de sécurité ................19 13.
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    • Des avertissements spécifiques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire. 2. Contenu du kit 1. Moniteur 2. Chevilles pour fixation murale du moniteur (x4) 4. Carte microSD 3. Vis pour fixation 32Go (insérée dans le murale du moniteur moniteur) (x4) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 29: Généralité

    Pour une installation et un usage efficace, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. 4. Description détaillée Moniteur : Logement Ecran tactile pour carte microSD contenant la carte microSD 32Go fournie Eclairage d’ambiance Microphone Haut-parleur Dipswitches de configuration Plaque BUS 1 d’ancrage BUS 2 murale Borniers de connexion Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 30: Câblage

    16 moniteurs par installation maximum. Attention : le visiophone utilise une technologie BUS numérique, les moniteurs doivent connectés les uns derrière les autres pour des résultats optimaux : 230Vac 50Hz 230Vac 50Hz Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 31: Configuraton Du Câblage Du Moniteur

    Modèle de Modèle de platine de rue Correspondance platine de rue Correspondance WelcomeHive numéros de moniteur WelcomeHive numéros de moniteur Pro 2 Pro 2 1 nom 2 noms (DES 9801 VDP) (DES 9802 VDP) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 32 • Dipswitch n°8 : Permet de fermer le circuit : Si sur le moniteur, une paire de câbles arrivent et une autre repart vers un autre moniteur, placez le dipswitch 8 en bas (position « OFF ») : Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 33: Installation

    Câblez le moniteur aux sorties « BUS1(IM) » et « BUS2(IM) » de l’alimentation de la platine de rue ou à un autre moniteur, tout en respectant le schéma général de câblage précédemment. Référez-vous à la notice de la platine de rue WelcomeHive Pro 2 pour plus de détails sur le câblage et le type de câbles à utiliser.
  • Seite 34: Réglages

    Attention : la fonctionnalité enregistrement vidéo nécessite la présence d’une carte microSD dans le moniteur. Une carte 32Go est préinsérée dans le logement sur la tranche du moniteur. La fonctionnalité photo ne nécessite pas de carte mémoire. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 35 Pour sélectionner les photos ou les vidéos lors d’appels, rendez-vous dans le menu de réglages puis dans le menu Prise de photos lors d’appels Désactivation de la fonction Enregistrement vidéo lors d’appels Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 36: Mode Intercom

    Sélectionnez « ON » pour activer le mode intercom. Une fois le mode intercom activé, vous avez accès au menu d’appel depuis la page principale du moniteur en cliquant sur Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 37: Réglages De Son, D'image, D'heure Et De Plage Horaire Mode Nuit

    La première page vous permet de régler la date et l’heure : 2024 2017 La seconde page permet de choisir le format de date et d’heure à utiliser : YYYY/MM/DD YYYY/MM/DD 24 H 24 H Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 38 - Cliquez sur l’icone pour ajuster la luminosité de l’image Chaque valeur peut être réglée de 1 à 10. Pour régler le volume sonore et la sonnerie, depuis le menu de réglage cliquez sur l’icone Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 39: Utilisation

    - Si c’est un autre moniteur qui appelle et non la platine de rue (fonction intercom), l’écran est le suivant : Numéro de moniteur appelant Permet de décrocher et converser avec le moniteur appelant Permet de raccrocher sans prendre la communication Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 40: Appels En Absence

    1 - 1 - 2024 Eff acement de la photo/vidéo actuellement à l’écran Touche de navigation vers l’entrée Numéro de la précédente / photo/vidéo suivante et total Touche lecture/pause 0001/0001 (dans le cas d’une vidéo) Retour vers la liste Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 41: Caractéristiques Techniques

    9. Caractéristiques techniques Modèle Moniteur Philips WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP Alimentation Fournie par la platine de rue Montage En saillie sur le mur Fonctionnalités - Mémoire visiteurs : jusqu’à 100 photos (mémoire interne) supplémentaires - Logement carte microSDXC jusqu’à 128Go pour augmenter la quantité...
  • Seite 42 / du de la platine de rue sont réglés platine de rue moniteur correctement • Vérifiez que les dipswitches de chaque moniteur sont réglés correctement (réglage master/slave, attribution du bouton d’appel) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 43 • Le bouton de sortie à raccorder sur lors d’une coupure de sortie incorrect les bornes EXT et GND de la platine de courant rue doit être un contact normalement ouvert : le contact se ferme lorsqu’on appuie sur le bouton Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 44: Assistance Technique - Garantie

    Adresse : E-mail : Date d’achat : (JJ/MM/AAAA) Revendeur : Téléphone du revendeur : Adresse du revendeur : Numéro de série PHI/1031/ Important : veuillez conserver précieusement cette carte de garantie, ainsi que votre preuve d’achat. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 45: Mesures De Sécurité

    Si cet équipement provoque des interférences à la réception radio ou TV ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes : Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 46: Déclaration De Conformité

    À la directive RED AVIDSEN déclare sous son entière responsabilité que l’équipement désigné ci-dessous : Moniteur WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP Est conforme aux directives EMC 2014/30/EU et LVD 2014/35/EU et que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur : •...
  • Seite 47 ES - Corriente continua PT - Corrente contínua FR - Courant alternatif GB - Alternating Current D - Wechselstrom NL - Gelijkstroom PL - Prąd zmienny IT - Corrente alternata ES - Corriente alterna PT - Corrente alterna Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 48 2024©Avidsen. Tous droits réservés. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué et est vendu sous la responsabilité d'AVIDSEN SAS, et AVIDSEN SAS est le garant de ce produit.
  • Seite 49 WelcomeHive Pro 2 Monitor für Gegensprechanlage Gebrauchsanweisung www.philips.com/register. Registrieren Sie Ihr Produkt unter...
  • Seite 50 Inhalt 1. Sicherheitsanweisungen ..............2 2. Inhalt des Sets ..................2 3. Allgemeines ................... 3 4. Ausführliche Beschreibung..............3 5. Verkabelung ..................4 5.1. Allgemeiner Schaltplan ............... 4 5.2. Verkabelungskonfiguration des Monitors ......5 6. Installation....................7 7. Einstellungen ..................8 7.1. Haupteinstellungsmenü............... 8 7.2.
  • Seite 51 8. Verwendung ..................13 8.1. Anrufe ....................13 8.2. Anruf in Abwesenheit ..............14 9. Technische Merkmale ................15 10. FAQ - Häufige Probleme und ihre Lösungen ........ 15 11. Technischer Service - Garantie ............18 12. Sicherheitsmaßnahmen ..............19 13. Hinweise zu FCC/CE ................19 14. Konformitätserklärung ..............20...
  • Seite 52: Sicherheitsanweisungen

    • Wenn Sie dieses Gerät für Dritte installieren, denken Sie bitte daran, dem Endanwender das Handbuch oder eine Kopie davon auszuhändigen. • Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung mit einer Türsprechanlage der Reihe Philips WelcomeHive Pro 2 gedacht. • Die elektrische Installation muss den geltenden Vorschriften entsprechen und durch geeignete Vorrichtungen geschützt werden.
  • Seite 53: Allgemeines

    Für eine effiziente Installation und eine optimale Nutzung lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 4. Ausführliche Beschreibung Monitor: microSD- Touchscreen Kartensteckplatz mit eingelegter mitgelieferter 32-GB-microSD- Karte Ambilight Mikrofon Lautsprecher Konfigurations- DIP-Schalter BUS 1 Wandveranke- BUS 2 rungsplatte BUS- Klemmleisten Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 54: Verkabelung

    Jedem Monitor ist eine Ruftaste zugeordnet. Pro Ruftaste können bis zu 2  Monitore zugeordnet werden, wobei die maximale Anzahl von 16 Monitoren pro Anlage nicht überschritten werden darf. Achtung: Die Video-Türsprechanlage basiert auf digitaler BUS-Technologie. Für optimale Ergebnisse müssen die Monitore hintereinander geschaltet werden: 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 55: Verkabelungskonfiguration Des Monitors

    • DIP-Schalter Nr. 1 bis 5: Sie legen fest, welcher Ruftaste welcher Monitor zugeordnet werden soll: Monitornummer Monitornummer Einzustellende Positionen Einzustellende Positionen Modell der Modell der Zuordnung der Zuordnung der Türsprechanlage Türsprechanlage Monitornummern Monitornummern WelcomeHive WelcomeHive Pro 2 Pro 2 1 Name 2 Namen (DES 9801 VDP) (DES 9802 VDP) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 56 • DIP-Schalter Nr. 8: Ermöglicht das Schließen des Stromkreises: Wenn ein Kabelpaar zu einem Monitor und ein anderes Kabelpaar von dort zu einem anderen Monitor führt, stellen Sie den Schalter 8 nach unten (Position „OFF“): Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 57: Installation

    Türsprechanlage oder mit einem anderen Monitor gemäß dem oben beschriebenen allgemeinen Schaltplan. Weitere Details zur Verkabelung und den zu verwendenden Kabeltypen entnehmen Sie bitte der Anleitung der Türsprechanlage WelcomeHive Pro 2. Nachdem Sie den Monitor verkabelt haben, können Sie ihn an der Wand anbringen:...
  • Seite 58: Einstellungen

    Ihr Monitor kann bei eingehenden Anrufen Fotos und Videos aufnehmen. So wissen Sie, wer Sie in Ihrer Abwesenheit besucht hat. Achtung: Die Videoaufzeichnung funktioniert nur mit einer in den Monitor eingesetzten microSD-Karte. Im Steckplatz an der Seite des Monitors ist eine 32-GB-Karte vorinstalliert. Für die Fotofunktion wird keine Speicherkarte benötigt. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 59 , um die Karte für die Videoaufzeichnung vorzubereiten. Um Fotos oder Videos während eines Anrufs auszuwählen, gehen Sie in das Einstellungsmenü und dann in das Menü Fotoaufnahme bei Anruf Deaktivieren der Funktion Videoaufzeichnung bei Anruf Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 60: Gegensprechmodus (Intercom)

    Um diesen Modus zu aktivieren, gehen Sie auf die zweite Seite des Einstellungsmenüs und klicken Sie auf Wählen Sie „ON“, um den Gegensprechmodus zu aktivieren. Sobald der Gegensprechmodus aktiviert ist, können Sie auf der Hauptseite des Monitors durch Anklicken von auf das Anrufmenü zugreifen: Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 61: Einstellungen Für Ton, Bild, Uhrzeit Und Nachtmodus-Zeitplan

    Zeitfenster für den Nachtmodus einstellen (siehe unten). Auf der ersten Seite können Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen: 2024 2017 Auf der zweiten Seite können Sie das zu verwendende Datums- und Zeitformat festlegen: YYYY/MM/DD YYYY/MM/DD 24 H 24 H Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 62 - Klicken Sie auf das Symbol , um die Helligkeit des Bildes zu ändern. Jeder Wert kann zwischen 1 und 10 eingestellt werden. Klicken Sie auf das Symbol , um die Lautstärke und den Klingelton einzustellen: Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 63: Verwendung

    - Wenn bereits ein Gespräch geführt wird, während Sie versuchen, das Bild anzuzeigen, erscheint die Meldung „Net busy“ (Netz belegt) auf dem Bildschirm. - Wenn ein anderer Monitor und nicht die Türsprechanlage (Gegensprechfunktion) anruft, sieht der Bildschirm wie folgt aus: Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 64: Anruf In Abwesenheit

    23:59 01/07/2017 23:59 01/01/2024 23:59 01/01/2024 23:59 01/07/2017 Löschen: Klicken Sie hier und 23:59 01/07/2017 23:59 01/01/2024 23:59 01/01/2024 23:59 01/07/2017 wählen Sie auf dem Bildschirm die zu löschenden Dateien aus. Zur Bestätigung nochmals hier klicken Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 65: Technische Merkmale

    Fotos/Videos und Gesamtzahl 0001/0001 Wiedergabe-/Pause- Zurück zur Liste Taste (bei Video) 9. Technische Merkmale Modell Monitor Philips WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP Stromversorgung Über die Türsprechanlage Montage Aufputzmontage an der Wand Zusätzliche - Besucherspeicher: bis zu 100 Fotos (interner Speicher) Funktionen - Steckplatz für microSDXC-Karte mit bis zu 128 GB, um noch mehr Fotos zu speichern oder die Länge aufgezeichneter Videos von 10 auf...
  • Seite 66: Faq - Häufige Probleme Und Ihre Lösungen

    Betriebsanleitung des Monitors. • Der Monitor ist stumm • Überprüfen Sie die Zeiteinstellung am geschaltet. Monitor und die Einstellung des Zeit- fensters, in dem er nicht klingeln soll. Weitere Details entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des Monitors. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 67: Mögliche Ursache

    Kabelkanal wie die 230-V-AC-Lei- tung verlegt sind. • Der Monitor ist falsch • Kontrollieren Sie, ob die DIP-Schalter eingestellt. der einzelnen Monitore richtig einge- stellt sind (Ende der Reihe). Weitere Details entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des Monitors. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 68: Technischer Service - Garantie

    Verwenden Sie für die Reinigung keine Werkzeuge, die Spannung leiten können (Metallbürste, spitze Werkzeuge o. Ä.). Der Kassenzettel oder die Rechnung gelten als Nachweis des Kaufdatums. Die Kontaktinformationen und Servicezeiten unserer Kundendienstzentren sind einsehbar auf der Website www.philips.com. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 69: Sicherheitsmaßnahmen

    - In der Gebäudekabelinstallation für das fest mit dem Stromnetz verbundene Gerät muss sich eine schnell zugängliche Schutzeinrichtung befinden (Trennschalter, Leistungsschalter oder gleichwertige Vorrichtung). - Um das Gerät herum muss ein Mindestfreiraum eingehalten werden, sodass eine ausreichende Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 70: Hinweise Zu Fcc/Ce

    14. Konformitätserklärung Konformität mit der RED-Richtlinie AVIDSEN erklärt auf eigene Verantwortung, dass das nachfolgende Gerät: Monitor WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP den Richtlinien EMC 2014/30/EU und EMV 2014/35/EU entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde: •...
  • Seite 71 ES - Corriente continua PT - Corrente contínua FR - Courant alternatif GB - Alternating Current D - Wechselstrom NL - Wisselstroom PL - Prąd zmienny IT - Corrente alternata ES - Corriente alterna PT - Corrente alterna Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 72 Hilfestellung gibt es unter der Website www.philips.com/support 2024©Avidsen. Alle Rechte vorbehalten. Die Marke Philips und das Philips-Schild-Emblem sind eingetragene Warenzeichen der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet. Dieses Produkt wurde von AVIDSEN SAS hergestellt und wird unter der Verantwortung von AVIDSEN SAS...
  • Seite 73 WelcomeHive Pro 2 Doorphone Monitor Gebruiksaanwijzing Registreer uw product op www.philips.com/register...
  • Seite 74 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsvoorschriften ..............2 2. Inhoud van de kit .................. 2 3. Algemene informatie ................3 4. Gedetailleerde beschrijving ..............3 5. Bedrading....................4 5.1. Algemeen bedradingsschema ........... 4 5.2. Configuratie van de bedrading van de monitor ..... 5 6. Installatie....................7 7. Instellingen ..................... 8 7.1.
  • Seite 75 8. Gebruik....................13 8.1. Oproepen ..................13 8.2. Oproepen bij afwezigheid ............14 9. Technische kenmerken ................. 15 10. FAQ - Veel voorkomende problemen en oplossingen ....15 11. Technische ondersteuning - Garantie ..........18 12. Veiligheidsmaatregelen ..............19 13.
  • Seite 76: Veiligheidsvoorschriften

    • Als u dit product voor anderen installeert, laat dan de handleiding of een kopie achter bij de eindgebruiker. • Dit product is exclusief ontworpen voor gebruik met één van de straatunits uit de Philips WelcomeHive Pro 2-serie. • De elektrische installatie moet voldoen aan de huidige wetgeving en moet worden beveiligd met geschikte apparatuur.
  • Seite 77: Algemene Informatie

    3. Algemene informatie Deze straatunit is ontworpen voor gebruik met monitors uit de WelcomeHive Pro 2-serie. Dankzij de ingebouwde montage, het voorpaneel van gefreesd aluminium en het unieke DIN-rail voedingsblok bent u verzekerd van een professionele installatie en kunt u gebruikmaken van hoogwaardige...
  • Seite 78: Bedrading

    Elke monitor hoort bij een belknop. Er kunnen maximaal 2 monitors worden toegewezen aan elke oproepknop, met een maximum van 16 monitors per installatie. Let op: de videofoon maakt gebruik van digitale BUS-technologie, dus de monitors moeten na elkaar worden aangesloten voor een optimaal resultaat: 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 79: Configuratie Van De Bedrading Van De Monitor

    • Dipswitches nr. 1 tot 5: Om te kiezen met welke oproepknop de monitor overeenkomt: Monitornummer In te stellen Monitornummer In te stellen standen standen Correspondentie WelcomeHive Pro Correspondentie tussen WelcomeHive Pro 2-straatunitmodel tussen monitornummers 2-straatunitmodel monitornummers 2 namen (DES 9802 VDP) 1 naam (DES 9801 VDP) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 80 • Dipswitch nr. 8: Om het circuit te sluiten: Als één paar kabels bij de monitor aankomt en een ander paar naar een andere monitor vertrekt, zet dipswitch 8 dan naar beneden (in de stand “OFF”): Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 81: Installatie

    Sluit de monitor aan op de uitgangen “BUS1(IM)” en “BUS2(IM)” van de voeding van de straatunit of op een andere monitor en houd hierbij rekening met het algemene bedradingsschema hierboven. Raadpleeg de handleiding van de WelcomeHive Pro 2-straatunit voor meer informatie over de bedrading en het type kabels dat u moet gebruiken.
  • Seite 82: Instellingen

    Let op: voor de video-opnamefunctie moet een microSD-kaart in de monitor worden geplaatst. Een 32 GB-kaart is vooraf geplaatst in de sleuf in de rand van de monitor. Voor de fotofunctie is geen geheugenkaart nodig. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 83 Om foto’s of video’s te selecteren tijdens gesprekken, gaat u naar het instellingenmenu vervolgens naar het menu Foto’s maken tijdens oproepen De functie uitschakelen Opname van video’s tijdens oproepen Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 84: Intercommodus

    Om hem te activeren, gaat u naar de tweede pagina van het instellingenmenu en klikt u op Selecteer “ON” om de intercommodus te activeren. Zodra de intercommodus is geactiveerd, heeft u toegang tot het oproepmenu vanaf de hoofdpagina van de monitor door te klikken op Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 85: Instellingen Van Het Geluid, Beeld, Tijdstip En Tijdsvenster Nachtmodus

    ’s nachts (zie hieronder). Op de eerste pagina kunt u de datum en tijd instellen: 2024 2017 Op de tweede pagina kunt u de te gebruiken datum- en tijdnotatie kiezen: YYYY/MM/DD YYYY/MM/DD 24 H 24 H Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 86 Elke waarde kan worden ingesteld van 1 tot 10. Om het geluidsvolume en de beltoon aan te passen, klikt u in het instellingenmenu op het pictogram Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 87: Gebruik

    - Als een andere monitor belt en niet de straatunit (intercomfunctie), ziet het scherm er als volgt uit: Nummer van de oproepende monitor Hiermee kunt u “opnemen” en communiceren via de Hiermee kunt u oproepende monitor “ophangen” zonder het gesprek aan te nemen Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 88: Oproepen Bij Afwezigheid

    De foto/video verwijderen die zich momenteel op het scherm bevindt Navigatietoets voor vorige/volgende Nummer van invoer de foto/video en totaal Afspeel/pauzeknop 0001/0001 (in het geval van een video) Terug naar de lijst Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 89: Technische Kenmerken

    9. Technische kenmerken Model Philips WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP-monitor Voeding Geleverd door de straatunit Montage Uitspringend tegen de muur Extra functies - Bezoekersgeheugen: tot 100 foto’s (intern geheugen) - Vak voor microSDXC-kaart van maximaal 128 GB om het aantal foto’s te vergroten of in plaats daarvan video’s van 10 tot 30 sec.
  • Seite 90 • Controleer of de dipswitches op de opgeroepen worden van de straatunit / de straatunit correct zijn ingesteld met de straatunit monitor • Controleer of de dipswitches op elke monitor correct zijn ingesteld (master/ slave-instelling, toewijzing van de oproepknop) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 91 • De exitknop die moet worden wordt geactiveerd in aangesloten op de klemmen EXT geval van stroomuitval en GND van de straatunit moet een normaal open contact zijn: het contact sluit wanneer de knop wordt ingedrukt Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 92: Technische Ondersteuning - Garantie

    Phone number : Address : E-mail : Date of purchase : (DD/MM/YYYY) Dealer : Dealer Phone : Dealer address : Serial number PHI/1031/ Important : Please keep this warranty card with your proof of purchase. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 93: Veiligheidsmaatregelen

    Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 94: Conformiteitsverklaring

    MET DE RED-richtlijn AVIDSEN verklaart onder haar volledige verantwoordelijkheid dat onderstaande apparatuur: WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP-monitor conform de richtlijnen EMC 2014/30/EU en LVD 2014/35/EU is en dat deze conformiteit volgens de normen die van kracht zijn, geëvalueerd werd: •...
  • Seite 95 ES - Corriente continua PT - Corrente contínua FR - Courant alternatif GB - Alternating Current D - Wechselstrom NL - Wisselstroom PL - Prąd zmienny IT - Corrente alternata ES - Corriente alterna PT - Corrente alterna Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 96 Bezoek de site www.philips.com/support als u hulp nodig hebt 2024©Avidsen. Alle rechten voorbehouden. Philips en het embleem in de vorm van een schild van Philips zijn gedeponeerde handelsmerken van de Koninklijke Philips N.V. en worden onder licentie gebruikt. Dit product werd geproduceerd door en wordt verkocht onder de verantwoordelijkheid...
  • Seite 97: Instrukcja Użytkowania

    WelcomeHive Pro 2 Monitor domofonu Instrukcja użytkowania Zarejestruj produkt na www.philips.com/register...
  • Seite 98 Spis treści 1. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ..........2 2. Zawartość zestawu ................2 3. Informacje ogólne ................3 4. Opis szczegółowy .................. 3 5. Okablowanie ..................4 5.1. Ogólny schemat okablowania ........... 4 5.2. Konfiguracja okablowania monitora......... 5 6. Montaż..................... 7 7.
  • Seite 99 8. Użytkowanie..................13 8.1. Wywołania ..................13 8.2. Wywołania podczas nieobecności ..........14 9. Dane techniczne ..................15 10. Najczęściej zadawane pytania – typowe problemy i ich rozwiązania ..................15 11. Pomoc techniczna – Gwarancja ............18 12. Środki bezpieczeństwa ............... 19 13.
  • Seite 100: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    • W razie potrzeby odpowiednie elementy zostały oznaczone ostrzeżeniami oraz znakami ostrzegawczymi. 2. Zawartość zestawu 1. Monitor 2. Kołki do mocowania monitora do ściany (4 szt.) 4. Karta microSD 32 GB 3. Wkręty do (włożona do monitora) mocowania monitora do ściany (4 szt.) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 101: Informacje Ogólne

    4. Opis szczegółowy Monitor: Gniazdo na Ekran kartę microSD dotykowy z dołączoną kartą microSD o pojemności 32 GB Oświetlenie otoczenia Mikrofon Głośnik Mikroprzełączniki do konfiguracji Płyta BUS 1 kotwiąca BUS 2 naścienna Zaciski do podłączania magistrali Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 102: Podłączanie Przewodów

    Każdy monitor odpowiada jednemu przyciskowi wywołania. Do każdego przycisku wywołania można przypisać do 2 monitorów, maksymalnie do 16 monitorów na instalację. Uwaga: ponieważ wideodomofon wykorzystuje technologię MAGISTRALI cyfrowej, aby uzyskać optymalne wyniki, monitory należy podłączać kolejno za sobą: 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 103: Konfiguracja Okablowania Monitora

    Pozycje do ustawienia Pozycje do ustawienia monitora monitora Model panelu Model panelu Zgodność między Zgodność między zewnętrznego zewnętrznego numerami numerami WelcomeHive WelcomeHive monitorów monitorów Pro 2 Pro 2 1 nazwisko 2 nazwisk (nazw) (nazwa) (DES 9802 VDP) (DES 9801 VDP) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 104 • Mikroprzełącznik nr 7: ustawić w położeniu dolnym (OFF): • Mikroprzełącznik nr 8: umożliwia zamknięcie obwodu: – Jeżeli do monitora dochodzi jedna para kabli, a druga wychodzi do innego monitora, ustawić mikroprzełącznik nr 8 w położeniu dolnym (OFF): Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 105 Podłączyć monitor do wyjść „BUS1(IM)” i „BUS2(IM)” zasilania panelu zewnętrznego lub do innego monitora, przestrzegając powyższego ogólnego schematu okablowania. Więcej informacji na temat okablowania i rodzaju przewodów można znaleźć w instrukcji obsługi panelu zewnętrznego WelcomeHive Pro 2. Po podłączeniu monitora można umieścić go na ścianie: Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 106: Ustawienia

    Monitor może nagrywać zdjęcia i fi lmy podczas wywołań, dzięki czemu wiadomo, kto pojawił się w czasie nieobecności. Uwaga: funkcja nagrywania wideo wymaga włożenia do monitora karty microSD. Karta o pojemności 32 GB jest fabrycznie włożona do gniazda z boku monitora. Funkcja wykonywania zdjęć nie wymaga karty pamięci. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 107 , aby przygotować kartę i umożliwić nagrywanie wideo. Aby wybrać zdjęcia lub fi lmy zarejestrowane podczas wywołań, przejść do menu ustawień następnie do menu Wykonywanie zdjęć podczas wywołań Wyłączanie funkcji Nagrywanie fi lmów podczas wywołań Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 108: Tryb Interkomu

    (master). Aby aktywować tryb, przejść do drugiej strony menu ustawień i kliknąć Aby włączyć tryb interkomu, zaznaczyć pozycję „ON”. Po włączeniu trybu interkomu uzyskuje się dostęp do menu wywołań ze strony głównej monitora, klikając Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 109: Ustawienia Dźwięku, Obrazu, Godziny I Przedziału Czasowego Trybu Nocnego

    (patrz poniżej). Pierwsza strona umożliwia ustawienie daty i godziny: 2024 2017 Druga strona umożliwia wybór formatu daty i godziny: YYYY/MM/DD YYYY/MM/DD 24 H 24 H Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 110 – Kliknąć ikonę , aby dostosować kolor obrazu. – Kliknąć ikonę , aby dostosować jasność obrazu. Każdą wartość można ustawić w zakresie od 1 do 10. Aby dostosować głośność dźwięku i dzwonka, w menu ustawień kliknąć ikonę Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 111: Użytkowanie

    – Jeżeli wywołanie odbywa się z innego monitora, a nie z panelu zewnętrznego (funkcja interkomu), ekran wygląda następująco: Numer monitora wywołującego Umożliwia odpowiedź na wywołanie i rozmowę z monitorem wywołującym Umożliwia rozłączenie się bez odpowiedzi na wywołanie Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 112: Wywołania Podczas Nieobecności

    1 - 1 - 2024 Usuwanie zdjęcia/ fi lmu aktualnie wyświetlanego na ekranie Przycisk przechodzenia do pozycji poprzedniej/ Numer następnej zdjęcia/fi lmu i liczba łączna Przycisk 0001/0001 odtwarzania/pauzy (w przypadku fi lmu) Powrót do listy Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 113: Dane Techniczne

    9. Dane techniczne Model Monitor Philips WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP Zasilanie Dostarczane poprzez panel zewnętrzny Montaż Natynkowy na ścianie Dodatkowe funkcje - Pamięć odwiedzających: do 100 zdjęć (pamięć wewnętrzna) – Gniazdo na kartę microSD o pojemności do 128 GB pozwala zwiększyć...
  • Seite 114 Nie można wywołać • Nieprawidłowa • Sprawdzić, czy mikroprzełączniki monitora z panelu konfiguracja panelu panelu zewnętrznego są prawidłowo zewnętrznego zewnętrznego/monitora. ustawione. • Sprawdzić, czy mikroprzełączniki każdego monitora są prawidłowo ustawione (ustawienie master/slave, przypisanie przycisku wywołania). Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 115 Podłączony dostęp • Nieprawidłowy typ • Przycisk wyjścia podłączany otwiera się podczas przycisku wyjścia. do zacisków EXT i GND panelu przerwy w zasilaniu. zewnętrznego musi być stykiem normalnie otwartym: styk zamyka się po naciśnięciu przycisku. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 116: Pomoc Techniczna - Gwarancja

    Phone number : Address : E-mail : Date of purchase : (DD/MM/YYYY) Dealer : Dealer Phone : Dealer address : Serial number PHI/1031/ Important : Please keep this warranty card with your proof of purchase. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 117: Środki Bezpieczeństwa

    Urządzenie to może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 118: Deklaracja Zgodności

    • EN 62311:2020 • EN 55032:2015+A1:2020 • EN 55035:2017+A11:2020 • EN 62368-1:2020+A11:2020 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 Sporządzono w Tours, dnia 2024-01-19 Podpisał Alexandre Chaverot, prezesa w imieniu Avidsen 19 avenue Marcel Dassault, 37200 Tours, Francja Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 119 ES - Corriente continua PT - Corrente contínua FR - Courant alternatif GB - Alternating Current D - Wechselstrom NL - Gelijkstroom PL - Prąd zmienny IT - Corrente alternata ES - Corriente alterna PT - Corrente alterna Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 120 W celu uzyskania pomocy odwiedź stronę internetową: www.philips.com/support 2024©Avidsen. Wszystkie prawa zastrzeżone. Nazwa Philips oraz symbol tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do firmy Koninklijke Philips N.V i są używane w ramach licencji. Urządzenie zostało wyprodukowane i jest sprzedawane na odpowiedzialność firmy...
  • Seite 121 WelcomeHive Pro 2 Monitor videocitofono Manuale d’uso Registra il tuo prodotto su www.philips.com/register...
  • Seite 122 Indice 1. Istruzioni di sicurezza ................2 2. Contenuto del kit .................. 2 3. Informazioni di carattere generale ............ 3 4. Descrizione dettagliata................. 3 5. Cablaggio....................4 5.1. Schema elettrico generale ............4 5.2. Configurazione cablaggio del monitor ........5 6. Installazione ..................7 7.
  • Seite 123 8. Uso......................13 8.1. Chiamate ..................13 8.2. Chiamate perse ................14 9. Caratteristiche tecniche ............... 15 10. FAQ - Problemi ricorrenti e soluzioni ..........15 11. Assistenza tecnica - Garanzia ............18 12. Misure di sicurezza ................19 13.
  • Seite 124: Istruzioni Di Sicurezza

    • Se si installa il prodotto per terze persone, lasciare il manuale originale o copia di esso all’utente finale. • Questo prodotto è progettato esclusivamente per funzionare con una pulsantiera esterna della gamma Philips WelcomeHive Pro 2. • L’impianto elettrico deve essere conforme alla normativa vigente e deve essere protetto da dispositivi adeguati.
  • Seite 125: Informazioni Di Carattere Generale

    La presente pulsantiera esterna è stata progettata per essere utilizzata con i monitor della gamma WelcomeHive Pro 2. Con il suo design a incasso, il pannello frontale in alluminio lavorato e l’alimentatore a guida DIN, è ideale per le installazioni professionali e offre caratteristiche di alto livello come immagini ad alta risoluzione, memorizzazione di chi ha suonato, possibilità...
  • Seite 126: Cablaggio

    2 monitor, fino a un massimo di 16 monitor per impianto. Attenzione: il videocitofono utilizza la tecnologia BUS digitale, pertanto, per ottenere risultati ottimali, i monitor devono essere collegati uno dietro l’altro: 230 Vac 50 Hz 230 Vac 50 Hz Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 127: Configurazione Cablaggio Del Monitor

    Numero di Numero di Posizioni da impostare Posizioni da impostare monitor monitor Modello Modello Corrispondenza Corrispondenza pulsantiera esterna pulsantiera esterna numeri monitor numeri monitor WelcomeHive Pro 2 WelcomeHive Pro 2 1 nome 2 nomi (DES 9801 VDP) (DES 9802 VDP) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 128 • DIP switch n° 8: Permette di chiudere il circuito: Se una coppia di cavi arriva al monitor e un’altra riparte verso un altro monitor, disporre il DIP switch 8 verso il basso (posizione OFF): Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 129: Installazione

    Per ulteriori dettagli sul cablaggio e sul tipo di cavi da utilizzare, consultare il manuale della pulsantiera esterna WelcomeHive Pro 2. Una volta cablato il monitor, è possibile montarlo a parete: Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 130: Impostazioni

    Attenzione: la funzione di registrazione video richiede l’inserimento nel monitor di una scheda microSD. Una scheda da 32 GB è preinserita nello slot sul bordo del monitor. La funzione foto non richiede una scheda di memoria. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 131 Per selezionare foto o video durante le chiamate, accedere al menu delle impostazioni e quindi al menu Scatto di foto quando qualcuno suona Disattivazione della funzione Registrazione di video quando qualcuno suona Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 132: Modalità Interfono

    Selezionare “ON” per attivare la modalità interfono. Una volta attivata la modalità interfono, è possibile accedere al menu di chiamata dalla pagina principale del monitor toccando Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 133: Impostazioni Audio, Immagine, Ora E Intervallo Orario Per La Modalità Notte

    (v. sotto). La prima pagina consente di impostare la data e l’ora: 2024 2017 La seconda pagina consente di scegliere il formato di data e ora da utilizzare: YYYY/MM/DD YYYY/MM/DD 24 H 24 H Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 134 - Toccare l’icona per regolare la luminosità dell’immagine Ciascun valore può essere regolato da 1 a 10. Per regolare il volume dell’audio e della suoneria, dal menu delle impostazioni toccare l’icona Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 135: Uso

    - Se a chiamare è un altro monitor e non la pulsantiera esterna (funzione interfono), la schermata avrà il seguente aspetto: Numero del monitor da Permette di cui parte la rispondere e parlare chiamata con il monitor che sta chiamando Permette di riagganciare senza rispondere Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 136: Chiamate Perse

    Eliminazione della foto/ del video in corso di visualizzazione Tasto di navigazione per la Numero della voce precedente/ foto/del video successiva e totale Tasto riproduzione/ 0001/0001 pausa (nel caso di un video) Ritorno all’elenco Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 137: Caratteristiche Tecniche

    9. Caratteristiche tecniche Modello Monitor Philips WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP Alimentazione Tramite pulsantiera esterna Montaggio In appoggio sul muro Funzioni aggiuntive - Memoria visitatori: fino a 100 foto (memoria interna) - Alloggiamento scheda microSDXC fino a 128 GB per aumentare il numero di foto o registrare video da 10 a 30 secondi anziché...
  • Seite 138 • Verificare che i DIP switch di ciascun monitor siano impostati correttamente (impostazione master/ slave, assegnazione dei pulsanti di chiamata) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 139 • Il pulsante di uscita da collegare ai si apre se manca la uscita errato morsetti EXT e GND della pulsantiera corrente esterna deve essere un contatto normalmente aperto: il contatto si chiude quando il pulsante viene premuto Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 140: Assistenza Tecnica - Garanzia

    Phone number : Address : E-mail : Date of purchase : (DD/MM/YYYY) Dealer : Dealer Phone : Dealer address : Serial number PHI/1031/ Important : Please keep this warranty card with your proof of purchase. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 141: Misure Di Sicurezza

    Se l’apparecchiatura interferisce con la ricezione del segnale radio o TV, cosa che può essere verificata accendendo e spegnendo l’apparecchiatura stessa, si invita l’utente a tentare di porre rimedio al problema adottando almeno una delle seguenti misure: Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 142: Dichiarazione Di Conformità

    ALLA direttiva RED AVIDSEN dichiara sotto la propria responsabilità che il dispositivo seguente: Monitor WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP È conforme alle direttive EMC 2014/30/EU e LVD 2014/35/EU e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme applicabili in vigore: •...
  • Seite 143 ES - Corriente continua PT - Corrente contínua FR - Courant alternatif GB - Alternating Current D - Wechselstrom NL - Gelijkstroom PL - Prąd zmienny IT - Corrente alternata ES - Corriente alterna PT - Corrente alterna Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 144 2024©Avidsen. Tutti i diritti riservati. Philips e il logo scudo Philips sono marchi registrati di proprietà di Koninklijke Philips N.V. concessi in licenza. Il presente prodotto è stato fabbricato ed è commercializzato sotto la responsabilità di AVIDSEN SAS, che ne è anche la garante.
  • Seite 145 WelcomeHive Pro 2 Monitor Doorphone Instrucciones de uso Registre su producto en www.philips.com/register...
  • Seite 146 Índice 1. Normas de seguridad................2 2. Contenido del kit .................. 2 3. Generalidades ..................3 4. Descripción detallada ................3 5. Cableado....................4 5.1. Esquema de cableado general............ 4 5.2. Configuración del cableado del monitor ......... 5 6. Instalación....................7 7.
  • Seite 147 8. Uso......................13 8.1. Llamadas ..................13 8.2. Llamadas perdidas ................. 14 9. Características técnicas ................. 15 10. Preguntas frecuentes - Problemas habituales y soluciones ....................15 11. Asistencia técnica - Garantía ............. 18 12. Medidas de seguridad ................ 19 13.
  • Seite 148: Normas De Seguridad

    • Si instala este producto para terceros, recuerde dejar el manual o una copia al usuario final. • Este producto está diseñado exclusivamente para funcionar con una de las placas externas de la gama Philips WelcomeHive Pro 2. • La instalación eléctrica debe cumplir la legislación vigente y estar protegida por dispositivos adecuados.
  • Seite 149: Generalidades

    3. Generalidades Esta placa externa está diseñada para su uso con monitores de la gama WelcomeHive Pro 2. Gracias a su montaje empotrado, su parte delantera de aluminio mecanizado y su único bloque de alimentación de carril DIN, es ideal para una instalación profesional, y ofrece prestaciones de alta gama como una alta resolución de imagen, la memorización de visitantes, la posibilidad de añadir...
  • Seite 150: Cableado

    16 monitores por instalación. Atención: el videoportero utiliza la tecnología BUS digital, por lo que los monitores deben estar conectados uno detrás de otro para obtener unos resultados óptimos: 230 VCA 50 Hz 230 VCA 50 Hz Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 151: Configuración Del Cableado Del Monitor

    Posiciones para ajustar monitor monitor Modelo de Modelo de Correspondencia con Correspondencia con placa externa placa externa los números de los los números de los WelcomeHive WelcomeHive monitores monitores Pro 2 Pro 2 1 nombre 2 nombres (DES 9801 VDP) (DES 9802 VDP) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 152 (posición ON) para poner el monitor en modo «slave». • Interruptor n.° 7: Desplace hacia abajo (posición OFF): • Interruptor n.º 8: Permite cerrar el circuito: Si un par de cables llega al monitor y otro sale hacia otro monitor, desplace el interruptor DIP 8 hacia abajo (posición «OFF»): Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 153: Instalación

    Conecte el monitor por cable a las salidas «BUS1(IM)» y «BUS2(IM)» de la alimentación de la placa externa o a otro monitor, respetando el esquema general de cableado anterior. Consulte el manual de instrucciones de la placa externa WelcomeHive Pro 2 para conocer más detalles sobre el cableado y el tipo de cables a utilizar.
  • Seite 154: Ajustes

    Atención: la función de grabación de vídeo requiere introducir una tarjeta microSD en el monitor. Una tarjeta de 32 GB está preinsertada en la ranura en el lateral del monitor. La función de fotos no requiere tarjeta de memoria. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 155 Para seleccionar fotos o vídeos durante las llamadas, acceda al menú de ajustes y, a continuación, al menú Tomar fotos durante las llamadas Desactivación de la función Grabación de vídeos durante las llamadas Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 156: Modo Intercom

    (master). Para activarlo, vaya a la segunda página del menú de ajuste y haga clic en Seleccione «ON» para activar el modo intercom. Una vez activado el modo intercom, puede acceder al menú de llamada desde la página principal del monitor pulsando Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 157: Ajustes Del Sonido, Imagen, Hora Y Zona Horaria Del Modo Nocturno

    La primera página le permite ajustar la fecha y la hora: 2024 2017 La segunda página le permite elegir el formato de fecha y hora que se utilizará: YYYY/MM/DD YYYY/MM/DD 24 H 24 H Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 158 - Haga clic en el icono para ajustar el brillo de la imagen Cada valor puede ajustarse entre 1 y 10. Para ajustar el volumen del sonido y el timbre, en el menú de ajustes haga clic en el icono Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 159: Uso

    - Si la llamada viene de otro monitor y no de la placa externa (función intercom), la pantalla mostrará la siguiente imagen: Número del monitor que Permite descolgar realiza la llamada y hablar con el monitor que realiza la llamada Permite colgar sin responder a la llamada Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 160: Llamadas Perdidas

    Borrar la foto/ vídeo que aparece actualmente en la pantalla Tecla de navegación para la entrada Número de anterior/siguiente foto/vídeo y total Tecla de reproducción/ 0001/0001 pausa (en el caso de un vídeo) Volver a la lista Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 161: Características Técnicas

    9. Características técnicas Modelo Monitor Philips WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP Alimentación Suministrada por la placa externa Montaje En saliente en la pared Funciones - Memoria de visitantes: hasta 100 fotos (memoria interna) adicionales - Ranura para una tarjeta microSDXC de hasta 128 GB incluida para aumentar el número de fotos o grabar vídeos de 10 a 30 s en su lugar.
  • Seite 162 DIP de la placa externa están ajustados externa externa / del monitor correctamente • Compruebe que los interruptores DIP de cada monitor están ajustados correctamente (ajuste master/slave, asignación de botones de llamada) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 163 • El botón de salida que se conecta abre durante un corte incorrecto a los bornes EXT y GND de la placa de corriente externa debe ser un contacto normalmente abierto: el contacto se cierra cuando se pulsa el botón Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 164: Asistencia Técnica - Garantía

    El tique de compra o la factura sirven para demostrar la fecha de compra. Si lo necesita, puede encontrar los datos de contacto y los horarios de nuestros centros de asistencia técnica en la página web www.philips.com. WARRANTY CARD Mr / Mrs :...
  • Seite 165: Medidas De Seguridad

    Si este equipo provoca interferencias en la recepción de radio o de TV, hecho que se puede determinar poniendo el equipamiento en marcha o parándolo, se anima al usuario a que intente rectificar las interferencias adoptando al menos una de las siguientes medidas: Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 166: Declaración De Conformidad

    CON la directiva RED AVIDSEN declara bajo su entera responsabilidad que el equipo designado a continuación: Monitor WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP cumple con las directivas EMC 2014/30/UE y LVD 2014/35/UE y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes: •...
  • Seite 167 ES - Corriente continua PT - Corrente contínua FR - Courant alternatif GB - Alternating Current D - Wechselstrom NL - Gelijkstroom PL - Prąd zmienny IT - Corrente alternata ES - Corriente alterna PT - Corrente alterna Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 168 2024©Avidsen. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. que se usan con licencia. AVIDSEN SAS ha fabricado y vende este producto bajo su responsabilidad, de modo que AVIDSEN SAS es el garante de este producto.
  • Seite 169: Instruções De Utilização

    WelcomeHive Pro 2 Monitor de interfone Instruções de utilização Registe o seu produto em www.philips.com/register...
  • Seite 170 Índice 1. Instruções de segurança............... 2 2. Conteúdo do kit ..................2 3. Generalidades ..................3 4. Descrição detalhada ................3 5. Cablagem ....................4 5.1. Esquema geral da cablagem............4 5.2. Configuração dacablagem domonitor ........5 6. Instalação....................7 7.
  • Seite 171 8. Utilização....................13 8.1. Chamadas ..................13 8.2. Chamadas perdidas ............... 14 9. Características técnicas ................. 15 10. FAQ - Perguntas frequentes e soluções .......... 15 11. Assistência técnica - Garantia ............18 12. Medidas de segurança ................ 19 13.
  • Seite 172: Instruções De Segurança

    • Se necessário, consulte as advertências específicas e símbolos de aviso indicados nos elementos. 2. Conteúdo do kit 1. Monitor 2. Buchas para fixar o monitor à parede (x4) 4. Cartão microSD de 3. Parafusos para fixar o 32 GB (inserido no monitor à parede (x4) monitor) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 173: Generalidades

    Ranhura para Ecrã tátil cartão microSD para o cartão microSD de 32 GB fornecido Iluminação ambiente Microfone Altifalante Dipswitches de configuração Placa de BUS 1 fixação à BUS 2 parede Bloco de terminais de ligação BUS Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 174: Cablagem

    16 monitores por instalação. Atenção: o videofone utiliza a tecnologia BUS digital, pelo que os monitores devem ser ligados uns atrás dos outros para obter os melhores resultados: 230 V CA 50 Hz 230 V CA 50 Hz Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 175: Configuração Dacablagem Domonitor

    Posições a ajustar monitor monitor Modelo do Modelo do painel da rua Correspondência de painel da rua Correspondência de WelcomeHive números de monitor WelcomeHive números de monitor Pro 2 Pro 2 1 nome 2 nomes (DES 9801 VDP) (DES 9802 VDP) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 176 • Dipswitch n.º 7: coloque na posição inferior (posição OFF): • Dipswitch n.º 8: para fechar o circuito: Se um par de cabos chegar ao monitor e outro sair para outro monitor, coloque o dipswitch 8 na posição inferior (posição “OFF”): Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 177: Instalação

    Consulte as instruções do painel da rua WelcomeHive Pro 2 para mais informações sobre a cablagem e o tipo de cabos a utilizar. Quando o monitor estiver cablado, pode colocá-lo na parede:...
  • Seite 178: Ajustes

    Atenção: a funcionalidade de gravação de vídeo requer a introdução de um cartão microSD no monitor. Um cartão de 32 GB é pré-inserido na ranhura situada na extremidade do monitor. A funcionalidade de fotografi a não necessita de um cartão de memória. Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 179 Para selecionar fotografi as ou vídeos durante as chamadas, aceda ao menu de ajustes e, em seguida, ao menu Tirar fotografi as durante as chamadas Desativação da função Gravação de vídeo durante as chamadas Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 180: Modo Intercomunicador

    (master). Para ativar, vá à segunda página do menu de ajustes e clique em Selecione “ON” para ativar o modo intercomunicador. Uma vez ativado o modo intercomunicador, tem acesso ao menu de chamada a partir da página principal do monitor, clicando em Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 181: Ajustes De Som, Imagem, Hora E Intervalo De Tempo Do Modo Noturno

    (ver abaixo). Na primeira página pode ajustar a data e a hora: 2024 2017 Na segunda página escolhe o formato da data e hora que quer utilizar: YYYY/MM/DD YYYY/MM/DD 24 H 24 H Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 182 - Clique no ícone para ajustar a luminosidade da imagem Cada valor pode ser ajustado de 1 a 10. Para ajustar o volume do som e de toque, no menu de ajuste, clique no ícone Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 183: Utilização

    - Se for outro monitor a telefonar e não o painel da rua (função de intercomunicador), o ecrã terá o seguinte aspeto: Número do monitor que Para atender a fez a chamada chamada e falar com o monitor que fez a chamada Para desligar sem aceitar a chamada Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 184: Chamadas Perdidas

    1 - 1 - 2024 Eliminação da fotografi a/vídeo atualmente no ecrã Tecla de navegação para a entrada Número da anterior/seguinte fotografi a/ vídeo e total Tecla de reprodução/ 0001/0001 pausa (no caso de um vídeo) Voltar à lista Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 185: Características Técnicas

    9. Características técnicas Modelo Monitor Philips WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP Alimentação Fornecida pelo painel da rua Montagem Saliente em relação à parede Funcionalidades - Memória dos visitantes: até 100 fotografias (memória interna) adicionais - Ranhura de cartão microSDXC até 128 GB para aumentar o número de fotografias ou gravar vídeos de 10 a 30 segundos.
  • Seite 186 / do da rua estão corretamente ajustados do painel da rua monitor • Verifique se os dipswitches de cada monitor estão ajustados corretamente (ajuste master/slave (principal/ secundário), atribuição do botão de chamada) Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 187 • O botão de saída a ser ligado aos abre-se durante um incorreto terminais EXT e GND do painel da rua corte de energia deve ser um contacto normalmente aberto: o contacto fecha quando o botão é premido Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 188: Assistência Técnica - Garantia

    O talão de compra ou a fatura comprovam a data de compra. Caso sejam necessários, os contactos e os horários de atendimento dos nossos centros de assistência técnica estão disponíveis no site www.philips.com. WARRANTY CARD Mr / Mrs :...
  • Seite 189: Medidas De Segurança

    Caso este equipamento cause interferências na receção de rádio ou TV possíveis de detetar ligando ou desligando o equipamento, o utilizador é aconselhado a tentar retificar as interferências adotando pelo menos uma das seguintes medidas: Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 190: Declaração De Conformidade

    EM conformidade com a Diretiva RED A AVIDSEN declara sob a sua exclusiva responsabilidade que o equipamento listado abaixo: Monitor WelcomeHive Pro 2 DES 9806 VDP Está em conformidade com as diretivas CEM 2014/30/UE e DBT 2014/35/UE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor:...
  • Seite 191 ES - Corriente continua PT - Corrente contínua FR - Courant alternatif GB - Alternating Current D - Wechselstrom NL - Gelijkstroom PL - Prąd zmienny IT - Corrente alternata ES - Corriente alterna PT - Corrente alternada Philips - WelcomeHive Pro 2...
  • Seite 194 2024©Avidsen. Todos os direitos reservados. Philips e o emblema Philips são marcas registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas sob licença. Este produto foi fabricado e é vendido sob a responsabilidade da AVIDSEN SAS, e a AVIDSEN SAS é o responsável pela garantia deste produto.

Diese Anleitung auch für:

Welcomehive pro 2 des 9806 vdp531065

Inhaltsverzeichnis