Inhaltszusammenfassung für Philips WelcomeEye Connect
Seite 1
FR -Notice téléchargeable sur philips.com GB - Downloadable instructions at phillips.com D - Anleitung kann auf philips.com heruntergeladen werden NL - De handleiding kan gedownload worden op philips.com PL - Instrukcja do pobrania na philips.com IT- Il manuale è disponibile anche su www.philips.com.
Seite 3
Fig. 2 Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Seite 4
Fig. 3 Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C Made in P.R.C WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Seite 62
11 FAQ ..................... S. 24 12 TECHNISCHER KUNDENDIENST - GARANTIE ..... S. 28 13 SICHERHEITSMASSNAHMEN ............ S. 29 14 WARNUNG FCC/CE ............... S. 30 15 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... S. 30 WelcomeEye Connect / Touch / 11/17 WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Monitor: Taktiler Bildschirm Steckplatz microSD-Karte Lautsprecher Mikrofon DES 9900 VDP Wifi 2.4GHz 550mA CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE DES 9900 VDP Klemmleiste für Stromversorgung Klemmleiste für Anschluss der Türsprechanlage und Zubehör WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
- Wenn die Klingeltaste gedrückt wird, klingelt der Monitor im Innenrohr und zeigt das 110mA Videobild. RFID 125kHz - Um das Namensschild an der Tür zu wechseln, nehmen Sie die Frontpartie ab und ziehen IP44 die Plastikabdeckung hinter dem Etikett ab. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
- Um Kabel vor Stößen und Witterungsein üssen zu schützen, wird empfohlen, sie durch einen Kabelschutzschlauch zu führen. - Bei der Version WelcomeEye Connect empfehlen wir Ihnen, zu überprüfen, ob Ihr WLAN- Netz den Ort seiner Installation abdeckt. 1. Verkabelung Um Störungen und Fehlfunktionen zu vermeiden, führen Sie das Kabel Ihrer Video-...
3. Wenn für alle Tags die Programmierung aufgehoben ist, 10 Sekunden warten. Ein langer Piepton zeigt das Ende des Programmierungsvorgangs an. 4) Alle Benutzer-Tags entfernen: 1. Den Administrator-Tag - (gelb) am Gerät entlangführen. 4 kurze Pieptöne zeigen den Übergang in den Programmierungsmodus an. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
3. Installation des Haupt- oder Zusatzmonitors 1m60 DES 9900 VDP Wi 2.4GHz 550mA CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE DES 9900 VDP 1 – Wandhalterung befestigen und dabei darauf achten, dass sich der Bildschirm des WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Das Gerät darf nicht vor Ende der Verkabelung an die Stromversorgung angeschlossen werden. 1m60 DES 9900 VDP 1 2 3 4 DES 9900 VDP CFI Extel ZI de Fétan, 01600 Trévoux FRANCE 110mA RFID 125kHz IP44 WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Kamera in die gewünschte Richtung drehen und den Haltering festdrehen. Den (die) Monitor(e) kon gurieren 6. OBERFLÄCHE DES MONITORS Hauptmenü Bildschirm berühren, um ihn einzuschalten und zum Hauptmenü zu gelangen. 23:59 01/07/2017 FULL MEM. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Monitors zu antworten oder aufzulegen. C. Einstellungen Das Menü Einstellungen besteht aus 3 Seiten für WelcomeEye Connect und 2 Seiten für WelcomeEye Touch. Um von einer zur anderen Seite zu wechseln, genügt es, den Bildschirm nach rechts oder nach links zu schieben.
Seite 72
(Mittagsschlaf,...) auszuschalten. Die Monitor-LEDs blinken weiterhin, um einen Anruf anzuzeigen. a: Klingelton des Monitors aktivieren (On)/deaktivieren (O ). b: Uhrzeit, zu der der Klingelton deaktiviert wird. c: Uhrzeit, zu der der Klingelton reaktiviert wird. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Seite 73
5. Anrufbeantworter-Funktion (nur bei WelcomeEye Connect, verfügbar, wenn der Videomodus ausgewählt wurde) Diese Funktion ermöglicht es, eine Sprachnachricht aufzuzeichnen, die wiedergegeben wird, wenn niemand den Anruf entgegennimmt. Es ist erforderlich, die Videoaufzeichnung bei Anrufen einzustellen, um diese Funktion zu aktivieren.
Seite 74
8: Bildeinstellung Einstellung von Helligkeit, Kontrast und Farbe des Bildes. 9: WLan-Netz-Management (nur bei WelcomeEye Connect) a: Aktivierung (On) oder Deaktivierung (O ) des WLan-Netzes. b: Kon guration der Zeit zwischen dem Klingeln des Besuchers und des Versands der Benachrichtigung an das Smartphone.
- Durch Drücken des Knopfes an der Türsprechanlage wird ein Ton und das Au euchten des Monitors ausgelöst. Ist die Bewegungsspeicher-Funktion aktiviert (Foto oder Video), wird dem Nutzer automatisch eine Aufnahme des Besuchers zur Verfügung gestellt. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
- Es genügt, den Bildschirm zu berühren, um den Standby-Modus zu verlassen. 8. SMARTPHONE APP Einen Monitor mit dem WLan-Netz verbinden 1. Laden Sie die App Philips WelcomeEye auf Ihrem Smartphone herunter. Über den Apple store oder den Play store 2. Gehen Sie auf dem Monitor auf...
Seite 77
Sie bis das Symbol erscheint (ca. 30 Sek.). 4. In der App WelcomeEye klicken Sie auf +, um ein Gerät hinzuzufügen. 5. Android : Klicken Sie auf „nouvel appareil“ (neues Gerät) und anschließend auf „suivant“ (weiter). WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Seite 78
Wählen Sie den Router, mit dem Sie Ihren Monitor verbinden möchten, geben Sie das entsprechende Passwort ein und klicken Sie auf „suivant“ (weiter). 5b. IOS : Gerät klicken Sie auf „nouvel appareil“ (neues Gerät) und anschließend auf „suivant“ (weiter). WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Seite 79
Passwort Standard 1234. Kanal Nein 1 = Steuer Streik nur 2 = Steuerung und Schlag Portal Auf Enr. (speichern) klicken. Ihre Video-Türsprechanlage ist nun mit dem WLan-Netzwerk verbunden und Ihr Smartphone kann Anrufe entgegennehmen. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Seite 80
Ein Smartphone zu einer verbundenen Video-Türsprechanlage hinzufügen 1. Laden Sie die App Philips WelcomeEye über den Apple store oder den Play store auf Ihr Smartphone herunter Achtung: Entfernen Sie den Modus intelligentes WLan-Netzwerk vom Smartphone, wenn dieser aktiviert ist. 2. In der App WelcomeEye klicken Sie auf +, um ein Gerät hinzuzufügen.
Seite 81
6. Ihr Smartphone kann nun Anrufe Ihrer Video-Türsprechanlage entgegennehmen. Funktion der Ober äche Gruppiert die verschiedenen Geräte und ermöglicht den Wechsel in den Monitoring-Modus. Ermöglicht das Hinzufügen eines Geräts. Auf das Bild klicken, um den Monitoring-Modus zu ö nen. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Seite 82
2 3 4). Achtung: Die Anzahl der Ö ner ist auf 2 einzustellen, um die Torö nung steuern zu können. Gedrückt halten, um mit dem Besucher zu sprechen. Ermöglicht das Löschen der Aufzeichnungen. Gruppiert die Aufzeichnungen. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
WelcomeEye Power - DES 1000 DPS (Ref.: 531010)** WelcomeEye TAG - DES 1000 ACI (Ref.: 531011)** * Für weitere Informationen siehe vollständige Anleitung von WelcomeEye Comfort/Compact auf der Website www.philips.com. ** Für weitere Informationen siehe vollständige Anleitung von WelcomeEye Connect/Touch auf der Website www.philips.com. 11. FAQ Panne Ursache Lösung...
Seite 86
• Einstellungen • Die Einstellung auf der Türsprechanlage ist Rückseite der Türsprechanlage zu gering. übernehmen. • Die von der • Mikrofon-Loch der • Prüfen und beheben. Türsprechanlage Türsprechanlage ausgehende verstopft. Lautstärke ist zu gering. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Seite 87
• Nicht erstellte Ordner • Beim ersten Einfügen muss wird nicht erkannt eine Formatierung über den „Message SD card Monitor erfolgen (Seite 13). error“. • Qualität der microSD- • Mindestens eine Karte der Karte Klasse 10 verwenden. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Seite 88
• In den App-Parametern des elektrischen prüfen, ob „code verr“ = 2. Türö ners erfolgt Zur Erinnerung: Die Steuerung per App, nicht kann laufender jedoch die Konversation Steuerung der Türsprechanlage gestartet Ö nung des werden. Antriebs.* WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Dämpfe stellen außerdem eine Explosionsgefahr und eine Gefahr für Ihre Gesundheit dar. Verwenden Sie für die Reinigung keine Vorrichtung, die den Strom leiten kann (Metallbürste, spitze Werkzeuge usw.). Der Kassenzettel oder die Rechnung gelten als Nachweis des Kaufdatums. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
PHI/1031/ Wichtig : Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte und Kaufbeleg. Philips und das Logo mit dem Schild sind eingetragene Warenzeichen von Koninklijke Philips N.V. und werden im Rahmen einer Lizenzvereinbarung benutzt. Dieses Produkt wurde von CFI Extel SAS gefertigt und wird unter der Verantwortlichkeit von CFI Extel SAS vertrieben und CFI Extel SAS ist der einzige Garantiepartner für dieses Produkt.
• Gerät an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis angeschlossen ist als der Empfänger, anschließen. 15. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichnete, CFI-EXTEL, erklärt, dass das Funkgerät vom Typ WelcomeEye der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf folgender Website erhältlich: www.c -extel.com. WelcomeEye Connect / Touch / 11/17...
Seite 240
GB - Alternating Current Wechselstrom Koninklijke Philips N.V. NL - Gelijkstroom I marchi Philips sono marchi registrati di proprietà di Koninklijke Philips PL - Prąd zmienny N.V. IT - Corrente alternata Las marcas registradas de Philips son marcas registradas de Koninklijke...