Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 474486 2407 Bedienungsanleitung
Silvercrest 474486 2407 Bedienungsanleitung

Silvercrest 474486 2407 Bedienungsanleitung

Edelstahl-wasserkocher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 474486 2407:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STAINLESS STEEL KETTLE SWKB 3100 A1
ELKEDEL I RUSTFRIT STÅL
Betjeningsvejledning
EDELSTALEN WATERKOKER
Gebruiksaanwijzing
IAN 474486_2407
BOUILLOIRE EN ACIER INOXYDABLE
Mode d'emploi
EDELSTAHL-WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 474486 2407

  • Seite 1 STAINLESS STEEL KETTLE SWKB 3100 A1 ELKEDEL I RUSTFRIT STÅL BOUILLOIRE EN ACIER INOXYDABLE Betjeningsvejledning Mode d’emploi EDELSTALEN WATERKOKER EDELSTAHL-WASSERKOCHER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 474486_2407...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Indholdsfortegnelse Introduktion ..........2 Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Seite 5: Introduktion

    Introduktion Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerheds- anvisninger før brug.
  • Seite 6: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold Produktet leveres som standard med følgende dele: ▯ Elkedel ▯ Kalkfilterindsats ▯ ▯ Betjeningsvejledning BEMÆRK ► Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Produktet må kun anvendes, når det er komplet monteret. ►...
  • Seite 7: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger FARE! ELEKTRISK STØD! Sørg for, at foden med de elektriske tilslutninger aldrig ► kommer i kontakt med vand! Lad foden tørre helt, hvis den ved en fejltagelse er blevet fugtig. Brug kun vandkogeren med den medfølgende fod. ► Sørg for, at ledningen aldrig bliver våd eller fugtig under ►...
  • Seite 8 ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Varm altid kun vandet op, når låget er lukket, da frakoblings- ► automatikken ellers ikke fungerer. Det kogende vand kan sprøjte ud over kanten. Der kan slippe varme dampe ud. Kanden er desuden meget ► varm under brug. Brug derfor køkkenhandsker. Sørg for, at produktet står stabilt og lodret, før du tænder for ►...
  • Seite 9: Forberedelse

    OBS! MATERIELLE SKADER! Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjenings- ► system til betjening af produktet. Lad aldrig produktet være i funktion uden opsyn. ► Sørg for, at produktet, strømledningen og strømstikket ikke ► kommer i kontakt med varmekilder eller levende ild. Forberedelse Udpakning Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen.
  • Seite 10: Kogning Af Vand

    Kogning af vand FARE! ELEKTRISK STØD! ► Hold altid den elektriske fod 4 på afstand af vand – livsfare på grund af elektrisk stød! ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! ► Brug altid frisk drikkevand. Drik og brug ikke vand, som har stået mere end en time i vandkogeren.
  • Seite 11: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BEMÆRK ► Denne vandkoger er udstyret med en overophedningsbeskyttelse. Hvis vandkogeren tændes ved en fejltagelse, uden at der er vand i kanden, slukkes vandkogeren automatisk. Hvis vandkogeren koger tør, fordi låget f.eks. ikke er lukket, slukkes vand- kogeren automatisk. Lad i så fald vandkogeren køle helt af, før den anvendes igen. Rengøring og vedligeholdelse FARE! ELEKTRISK STØD! ►...
  • Seite 12: Udtagning/Indsætning Af Kalkfilterindsatsen

    Udtagning/indsætning af kalkfilterindsatsen I vandkogerens hældetud sidder der en kalkfilterindsats 6, som med tiden kan blive tilstoppet af partikler eller kalk. Kalkfilterindsatsen 6 kan tages ud, så den er nem at rengøre. 1) Åbn låget. 2) Tryk den fremstående tap på kalkfilterindsatsen 6 inden i kanden lidt ned, så...
  • Seite 13: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Bortskaffelse af produktet Det viste symbol med den overstregede affaldscontainer på hjul viser, at dette produkt er underlagt direktivet 2012/19/EU. Dette direktiv angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdnings affald, når dets brugstid er omme, men skal afleveres på specielle indsamlingssteder, genbrugs- pladser eller affaldsvirksomheder.
  • Seite 14: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti. Garantibetingelser Garantiperioden begynder på...
  • Seite 15: Afvikling Af Garantisager

    Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger: ■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (IAN) 474486_2407 klar som dokumentation for købet. ■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet, som indgravering på...
  • Seite 16 Sommaire Introduction ..........14 Utilisation conforme .
  • Seite 17: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concer- nant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut de l’appareil. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
  • Seite 18: Matériel Livré

    Matériel livré Le matériel livré comprend les éléments suivants : ▯ Bouilloire ▯ Filtre antitartre ▯ Socle ▯ Mode d’emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► L’appareil ne doit être utilisé que complètement assemblé. ►...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Assurez-vous que le socle comportant les raccordements ► électriques n'entre jamais en contact avec de l'eau ! Laissez d'abord sécher entièrement le socle, s'il a été accidentellement mouillé. Utilisez la bouilloire exclusivement avec le socle compris ►...
  • Seite 20 ATTENTION ! RISQUE D'ACCIDENT ! Réchauffez l'eau uniquement lorsque le couvercle est fermé, ► sinon le dispositif automatique de coupure de fonctionnera pas. De l'eau bouillante risque alors de déborder de la bouilloire. Des vapeurs chaudes peuvent se dégager. La bouilloire est ►...
  • Seite 21: Opérations Initiales

    ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! N’utilisez pas de minuterie externe ou de dispositif de ► commande à distance pour faire fonctionner l'appareil. En cours d'utilisation, ne laissez jamais l'appareil sans ► surveillance. Assurez-vous qu'il n'y a pas de risque de contact de l'appareil, ►...
  • Seite 22: Faire Bouillir De L'eau

    3) Jetez cette eau que vous venez de faire bouillir. 4) Rincez la bouilloire à l’eau claire. 5) Remplissez encore une fois l’appareil avec de l’eau jusqu’au repère MAX et portez-la à ébullition. Jetez également cette eau. 6) Rincez la bouilloire à l’eau claire. L’appareil est maintenant prêt à...
  • Seite 23: Nettoyage Et Entretien

    ATTENTION ! RISQUE D'ACCIDENT ! ► Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de ne pas ouvrir le couvercle quand l'eau chauffe ou est très chaude. Il y a en effet un risque d'échaudage. 7) L’éclairage de l’interrupteur de mise en marche/d’arrêt 3 indique que maintenant l’appareil chauffe.
  • Seite 24: En Cas De Présence De Restes De Calcaire

    ■ Rincez l’intérieur de la bouilloire à l’eau claire. ■ En cas de dépôts dans la bouilloire, essuyez les surfaces intérieures à l’aide d’un chiffon humide ou utilisez une brosse à vaisselle ou un écouvillon. Ensuite, rincez de nouveau la bouilloire à l’eau claire. En cas de présence de restes de calcaire Les dépôts de calcaire (tartre) dans l’appareil entraînent des pertes énergétiques et raccourcissent la durée de vie de l’appareil.
  • Seite 25: Rangement

    Rangement ■ Attendre que l’appareil soit complètement refroidi avant de le ranger. ■ Enrouler le cordon d’alimentation autour de l’enroulement de câble 5 sous le socle 4. ■ Ranger l’appareil dans un endroit au sec. Dépannage Panne Cause Remède Le connecteur n'a pas été Brancher le connecteur inséré...
  • Seite 26: Recyclage De L'emballage

    Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d’emballage et triez-les séparément si nécessaire.
  • Seite 27: Étendue De La Garantie

    Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex.
  • Seite 28: Service Après-Vente

    Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 474486_2407 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM...
  • Seite 29 ■ 26  │   FR │ BE...
  • Seite 30 Inhoud Inleiding ........... . . 28 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Seite 31: Inleiding

    Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U heeft daarmee gekozen voor een modern en eersteklas product. De gebruik- saanwijzing maakt onderdeel uit van dit product. Deze bevat belangrijke instructies voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Zorg ervoor dat u bekend bent met alle bedienings- en veiligheidsinstructies alvorens het product te gebruiken.
  • Seite 32: Inhoud Van Het Pakket

    Inhoud van het pakket Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Waterkoker ▯ Kalkfilter ▯ Sokkel ▯ Gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Het apparaat mag alleen compleet gemonteerd gebruikt worden. ►...
  • Seite 33: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften GEVAAR VOOR STROOMSCHOK! Zorg ervoor dat de sokkel nooit in aanraking komt met de ► elektrische aansluitingen! Laat de sokkel eerst volledig op- drogen als deze per ongeluk vochtig is geworden. Gebruik de waterkoker uitsluitend met de meegeleverde ► sokkel.
  • Seite 34 WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Verhit water altijd uitsluitend met gesloten deksel, anders ► werkt de automatische uitschakeling niet. Er kan dan kokend water over de rand gutsen. Er kan hete stoom ontsnappen. Bovendien is de kan tijdens ► het bedrijf erg heet. Draag daarom ovenwanten. Vergewis u ervan dat het apparaat stabiel en rechtop staat ►...
  • Seite 35: Voorbereidingen

    LET OP! MATERIËLE SCHADE! Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem ► voor afstandsbediening om het apparaat te bedienen. Laat het apparaat tijdens bedrijf nooit zonder toezicht. ► Zorg ervoor dat het apparaat, het netsnoer of de netstekker ► nooit in aanraking komt met hittebronnen, zoals kookplaten of open vlammen.
  • Seite 36: Water Aan De Kook Brengen

    3) Gooi dit water weg nadat het aan de kook is gekomen. 4) Spoel de kan uit met schoon water. 5) Vul het apparaat nogmaals met water tot aan de markering MAX en laat het aan de kook komen. 6) Spoel de kan uit met schoon water. Nu is het apparaat gereed voor gebruik.
  • Seite 37: Reiniging En Onderhoud

    WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Met het oog op de veiligheid mag het deksel niet worden geopend wanneer het water kookt of zeer heet is. Er bestaat gevaar voor brandwonden. 7) De verlichting in de AAN/UIT-knop 3 geeft aan dat het apparaat nu aan het opwarmen is.
  • Seite 38: Bij Kalkresten

    ■ Spoel de kan uit met schoon water. ■ Veeg de kan bij aanslag van binnen schoon met een vochtige doek, of gebruik een afwasborstel of flessenborstel. Spoel de kan daarna nog een keer uit met schoon water. Bij kalkresten Kalkafzettingen in het apparaat resulteren in energieverlies en beïnvloeden de levensduur van het apparaat.
  • Seite 39: Opbergen

    Opbergen ■ Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opbergt. ■ Wikkel het netsnoer om de kabelspoel 5 onder de sokkel 4. ■ Bewaar het apparaat op een droge plaats. Problemen oplossen Storing Oorzaak Oplossing De stekker steekt niet in Steek de netstekker in het stopcontact.
  • Seite 40: Verpakking Afvoeren

    Verpakking afvoeren De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van hun milieuvriendelijkheid en zijn recyclebaar. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschrif- ten. Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften. Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af.
  • Seite 41 Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daarom als slijtonderdelen worden beschouwd, of voor schade aan breekbare onderde- len zoals schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
  • Seite 42: Service

    Service Service Nederland Tel.: 0800 0249630 E-Mail: kompernass@lidl.nl Service België Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 474486_2407 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │...
  • Seite 43 ■ 40  │   NL │ BE...
  • Seite 44 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 42 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 45: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 46: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Wasserkocher ▯ Kalkfilter ▯ Sockel ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Seite 47: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen An- ► schlüssen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten ►...
  • Seite 48 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, ► andernfalls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen. Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist ► zudem im Betrieb sehr heiß. Tragen Sie daher Topf-Handschuhe. Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht steht, ►...
  • Seite 49: Vorbereitungen

    ACHTUNG! SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbe- ► aufsichtigt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der ► Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen.
  • Seite 50: Wasser Aufkochen

    1) Öffnen Sie den Deckel, indem Sie die Entriegelungstaste 1 drücken. 2) Befüllen Sie das Gerät mit Wasser bis zur Markierung MAX und lassen Sie es einmal ganz aufkochen – wie im nächsten Kapitel beschrieben. 3) Gießen Sie dieses Wasser nach dem Aufkochen weg. 4) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus.
  • Seite 51: Reinigung Und Pflege

    5) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 6) Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3 nach unten, so dass er einrastet. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel nicht öffnen, wenn das Was- ser kocht oder sehr heiß ist. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen. 7) Die Beleuchtung im Ein-/Ausschalter 3 zeigt an, dass das Gerät nun aufheizt.
  • Seite 52: Bei Kalk-Rückständen

    ■ Reinigen Sie alle Außenflächen und das Netzkabel mit einem leicht ange- feuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwenden. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie darauf, dass sich keine Spülmittel- reste am und im Gerät befinden, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
  • Seite 53: Aufbewahren

    Aufbewahren ■ Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. ■ Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 5 unter dem Sockel 4. ■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netzste- in der Netzsteckdose.
  • Seite 54: Entsorgung

    Entsorgung Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
  • Seite 55: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 56: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 474486_2407 als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
  • Seite 57 ■ 54  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 10/ 2024 · Ident.-No.: SWKB3100A1-102024-1 IAN 474486_2407...

Diese Anleitung auch für:

Swkb 3100 a1

Inhaltsverzeichnis